Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JUKI HZL-K85 Bedienungsanleitung Seite 12

Inhaltsverzeichnis

Werbung

■ Comando tensione fili
(a)
■ Bouton de tension du fil
(b)
■ Wählschalter
■ Draadspanningsknop
■ Liberare il braccio
■ Bras-libre
■ Freiarm
■ Vrije arm
13
(a) Per aumentare la tensione
del filo dell'ago.
(b) per diminuire la tensione
del filo dell'ago.
(a) Pour augmenter la tension
du fil d'aiguille.
(b) Pour diminuer la tension.
Fadenspannung
(a) Fadenspannung erhöhen.
(b) Fadenspannung reduzieren.
(a) Verhoog de draadspanning.
(b) Verlaag de draadspanning.
Sfilare la base ausiliaria verso
il lato sinistro.
Retirez la tablette-rallonge vers
la gauche.
A u s z i e h t i s c h n a c h l i n k s
herausziehen.
Trek de aanschuiftafel naar
links.
■ Eliminazione delle griffe
[1]
[2]
■ Entraînement par griffe
La griffe d'entraînement doit être placée en position basse
pour certaines techniques de couture spéciales telles que
la broderie libre. La griffe d'entraînement doit toujours
être en position haute pour la couture normale. Localiser
le levier de griffe d'entraînement à l'avant du bras libre.
Déplacer le levier vers la droite (position basse) [1] ou
la gauche [2] (position haute). Pour ramener la griffe
d'entraînement, en position haute, tourner le volant après
avoir déplacé le levier vers la gauche.
■ Transporteurhebel
Für bestimmte Nähtechniken wie z.B. Freihandsticken
sollte der Transporteur abgesenkt werden. Beim normalen
Nähen muss der Transporteur immer oben stehen. Der
Trans-porteurhebel befindet sich vorn am Freiarm. Den
Hebel entweder nach rechts (unten) [1] oder nach links
(oben) [2] schieben. Zum Anheben des Transporteurs
Handrad der-hen, nachdem Sie den Hebel nach links
geschoben haben.
■ Uitschakelen Transporteur
De transporteur kan worden uitgeschakeld om speciale
naaitechnieken toe te passen, zoals borduren uit de
vrije hand en stoppen. Om gewoon te naaien moet de
transporteur altijd in de hoge stand staan. De instelknop
van de transporteur bevindt zich aan de voorkant van
de vrije arm. Schuif de knop naar rechts [1] om de
transporteur uit te schakelen of naar links [2] om hem
in te schakelen. Draai het handwiel naar u toe om de
transporteur naar boven te laten komen nadat u hem
ingeschakeld heeft.
Le griffe di trasporto possono
essere abbassate per tecniche
di cucitura speciali, come
ricami con il trasporto libero.
Le griffe possono sempre
essere alzate per cuciture
normali. La leva della griffa è
sul davanti del braccio della
macchina. Far scorrere la leva
verso destra(basse) [1] o verso
sinistra (alte) [2]. Per riportare
l a g r i f f a i n a l t o , g i r a r e i l
volantino della macchina dopo
aver fatto scorrere la leva.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hzl-k65

Inhaltsverzeichnis