FUEL
RESERVOIR D'HUILE
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DU RESERVOIR D'HUILE
Moteur
1
Bride de flexible
2
Ecrou
3
Goulot de remplissage d'huile
4
Joint en caoutchouc
5
Coupleur de détecteur de niveau d'huile
6
Reniflard
ÖLTANK
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DES ÖLTANKS
Motorblock
1
Schlauchklemme
2
Mutter
3
Öltank-Einfüllstutzen
4
Gummidichtung
5
Stecker für den Ölstandgeber
6
Entlüftungsschlauch
DEPÓSITO DE ACEITE
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DEL DEPÓSITO DE
ACEITE
Unidad del motor
1
Abrazadera de manguera
2
Tuerca
3
Tubo de llenado del aceite
4
Sello de goma
5
Acoplador del sensor del nivel de aceite
6
Manguera de ventilación
RESERVOIR D'HUILE
ÖLTANK
DEPÓSITO DE ACEITE
Qté
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Se reporter à "MOTEUR" au chapitre 5.
1
1
Déconnecter le flexible de remplissage d'huile du col du
système de remplissage d'huile.
1
1
1
1
Menge
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum
Ausbau folgen.
Siehe "MOTORBLOCK" in kapitel 5.
1
1
Den Öleinfüllschlauch vom Öleinfüllstutzen
abziehen.
1
1
1
1
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "UNIDAD DEL MOTOR" del capítulo
5.
1
1
Desconecte la manguera de llenado de aceite del tubo de
llenado.
1
1
1
1
4-
4
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES