-E s t r a r r e l e s p i n e ( A ) d e i r u l l i
guida e successivamente i
r u l l i g u i d a ( B ) .
-Verificare lo stato di conser-
vazione dell'anello O-ring (C)
ed eventualmente sostituirlo.
-Rimuovere il paraolio (D) del-
la puleggia condotta mobile.
CONTROLLO
CONTROLLO
CONTROLLO
CONTROLLO
CONTROLLO
-Misurare la lunghezza non
compressa della molla della
puleggia condotta.
L i m i t e d i u t i l i z z o : 83.2 mm
L i m i t e d i u t i l i z z o :
L i m i t e d i u t i l i z z o :
L i m i t e d i u t i l i z z o :
L i m i t e d i u t i l i z z o :
( s o s t i t u i r e s e i n f e r i o r e ) .
-Verificare lo stato di usura o
l'eventuale danneggiamento
del gruppo puleggia condotta.
-Misurare il diametro esterno
della puleggia condotta.
L i m i t e d i u t i l i z z o :
L i m i t e d i u t i l i z z o :
L i m i t e d i u t i l i z z o : 33.94 mm
L i m i t e d i u t i l i z z o :
L i m i t e d i u t i l i z z o :
( s o s t i t u i r e s e i n f e r i o r e ) .
A A A A A
86
09/02
-Stifte (A) der Führungsrollen
und
anschließend
B B B B B
Führungsrollen
herausnehmen.
-Den Zustand der O-Ring-
Dichtung (C) prüfen und ggf.
austauschen.
C C C C C
-Ölabdichtung
beweglichen Abtriebscheibe
D D D D D
entfernen.
KONTROLLE
KONTROLLE
KONTROLLE
KONTROLLE
KONTROLLE
-Die entspannte Länge der
Feder der Abtriebscheibe
messen.
Einsatzgrenze
Einsatzgrenze
Einsatzgrenze
Einsatzgrenze
Einsatzgrenze: 83.2 mm
(Falls der Wert kleiner ist,
austauschen).
-Sicherstellen, dass die
Abtriebscheibe
Verschleiss oder Ausbrüche
aufweist.
-Aussendurchmesser der
Abtriebscheibe messen.
Einsatzgrenze: 33.94 mm
Einsatzgrenze
Einsatzgrenze
Einsatzgrenze
Einsatzgrenze
(Falls der Wert kleiner ist,
austauschen).
die
(B)
(D)
der
keinen