F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
•Divaricare lo scudo e scollegare
i c o n n e t t o r i d e l f a r o ( F . 3 0 ) .
•Rimuovere lo scudo attraverso la
forcella con cautela per non graf-
f i a r l o .
•Riporre lo scudo capovolto, con
l a s u p e r f i c i e v e r n i c i a t a , r i v o l t a i n
a l t o .
POSSIBILIT
POSSIBILIT
POSSIBILIT
POSSIBILITÀ À À À À D I D I D I D I D I
POSSIBILIT
ACCESSO CON LO SCUDO RIMOSSO (F. 31)
ACCESSO CON LO SCUDO RIMOSSO (F. 31)
ACCESSO CON LO SCUDO RIMOSSO (F. 31)
ACCESSO CON LO SCUDO RIMOSSO (F. 31)
ACCESSO CON LO SCUDO RIMOSSO (F. 31)
Nota - La rimozione dello scudo,
Nota -
Nota -
Nota -
Nota -
rende accessibili i seguenti componenti:
•Ghiere regolazione gioco sterzo
•Avvisatore acustico (A).
•Commutatore a chiave (B)
•Vaschetta per liquido
r e f r i g e r a n t e ( C )
•Forcella (D)
•Elettroventola per radiatore (E).
F . 3 0
B B B B B
F . 3 1
22
ZUGANGSMÖGLICHKEITEN NACH DER
ZUGANGSMÖGLICHKEITEN NACH DER
ZUGANGSMÖGLICHKEITEN NACH DER
ZUGANGSMÖGLICHKEITEN NACH DER
ZUGANGSMÖGLICHKEITEN NACH DER
SCHILDENTFERNUNG (ABB. 31)
SCHILDENTFERNUNG (ABB. 31)
SCHILDENTFERNUNG (ABB. 31)
SCHILDENTFERNUNG (ABB. 31)
SCHILDENTFERNUNG (ABB. 31)
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung - Durch die Entfernung des Schilds wird der
Anmerkung
Anmerkung
Zugang zu den folgenden Teilen ermöglicht:
•Nutmutter zur Lenkungsspieleinstellung
•Horn (A).
•Schlüsselumschalter (B)
•Wanne für das Kühlmittel (C)
•Gabel (D)
•Magnetventil für Kühler (E).
A A A A A
C C C C C
D D D D D
E E E E E
05/01
•Das Schild trennen und die
Scheinwerferstecker ausschalten
(Abb. 30).
•Das Schild durch die Gabel mit
Sorgfalt entfernen.
•Das Schild umgeschlagen, mit
der lackierten Oberfläche nach
oben, stellen.
C C C C C