Herunterladen Diese Seite drucken

Abmontiren Der Hebelei - Malaguti F18 WARRIOR 150 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F18 WARRIOR 150:

Werbung

F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
F18 125/150
RIMOZIONE LEVERAGGIO
RIMOZIONE LEVERAGGIO
RIMOZIONE LEVERAGGIO
RIMOZIONE LEVERAGGIO
RIMOZIONE LEVERAGGIO
(con motore a banco)
(con motore a banco)
(con motore a banco)
(con motore a banco)
(con motore a banco)
•Il leveraggio è reso solidale al motore, dalle viti (V4).
•Le viti (V2) fissano al motore la piastra porta cavalletto
c e n t r a l e .

ABMONTIREN DER HEBELEI

ABMONTIREN DER HEBELEI
ABMONTIREN DER HEBELEI
ABMONTIREN DER HEBELEI
ABMONTIREN DER HEBELEI
(mit Motor auf dem Prüfstand)
(mit Motor auf dem Prüfstand)
(mit Motor auf dem Prüfstand)
(mit Motor auf dem Prüfstand)
(mit Motor auf dem Prüfstand)
•Die Hebelei ist am Motor durch die Schrauben (V4)
b e f e s t i g t .
• Die Halteplatte des mittleren Ständers ist am Motor durch
die Schrauben (V2) befestigt.
DEPOSE DES LEVIERS
DEPOSE DES LEVIERS
DEPOSE DES LEVIERS
DEPOSE DES LEVIERS
DEPOSE DES LEVIERS
(avec moteur sur le banc)
(avec moteur sur le banc)
(avec moteur sur le banc)
(avec moteur sur le banc)
(avec moteur sur le banc)
•Les leviers sont solidaires du moteur, des vis (V4).
• Les vis (V2) fixent au moteur la plaque porte béquille
c e n t r a l e .
V V V V V
4 4 4 4 4
F. 106
LEVERAGE REMOVAL
LEVERAGE REMOVAL
LEVERAGE REMOVAL
LEVERAGE REMOVAL
LEVERAGE REMOVAL
(with disassembled motor)
(with disassembled motor)
(with disassembled motor)
(with disassembled motor)
(with disassembled motor)
•The leverage is connected to the engine by means of
screws (V4).
• The screws (V2) fix the main stand holder plate to the
engine.
DESMONTAJE GRUPO PALANCAS
DESMONTAJE GRUPO PALANCAS
DESMONTAJE GRUPO PALANCAS
DESMONTAJE GRUPO PALANCAS
DESMONTAJE GRUPO PALANCAS
(con motor sobre el banco)
(con motor sobre el banco)
(con motor sobre el banco)
(con motor sobre el banco)
(con motor sobre el banco)
•Los tornillos (V4) fijan le grupo palancas al motor.
• Los tornillos (V2) fijan la placa de soporte del caballete
central al motor.
76
05/01
V V V V V
2 2 2 2 2
C C C C C

Werbung

Kapitel

loading