OPERAZIONI GENERALI
BOZZA-DRAFT
GENERAL OPERATIONS
OPERATIONS GENERALES
ALLGEMEINE OPERATIONEN
OPERACIONES GENERALES
Removal of exhaust system (pictures on pages E.8-E.9)
Remove the screws (1), (2) and the two guards (3) and (4) from the front ex-
haust pipes and from the central exhaust pipe (NOTE: reassemble the screws
(1) and (2) with "LOCTITE 243"). Loosen the clamp (5) that fastens the cen-
tral exhaust pipe to the exhaust silencer. Remove the two silencer fastening
screws (6). Remove the silencer. Remove the springs (7) that fasten the front
pipes to the central pipe.
Remove the screws (8), the front pipes (9) and (10) then the central pipe (11).
Démontage installation d'échappement (les illustrations se trouvent aux
pages E.8-E.9)
Enlever les vis (1), (2) et les deux protections (3) et (4) des tuyaus antérieu-
res et intermédiaire (NOTE: remonter les vis (1) et (2) avec "LOCTITE 243").
Desserrer le collier (5) d'union des tuyaus intermédiaire et silencieux. Enle-
ver les deux vis (6) qu'ils fixent le silencieux. Enlever le silencieux. Enlever
les ressorts (7) d'union des tuyaus antérieures et intermédiaire. Enlever les
vis (8), les tuyaus antérieures (9), (10) et la tuyau intermédiaire (11).
Ausbau der Auspuffanlage (Die Figuren sind zu den Seiten E.8-E.9)
Abnehmen, von den vorder Rohrleitungen und von jenes Zwischen, den
Schrauben (1), (2) und den zwei Schutzen (3) und (4) (ANMERKUNG: Die
Schrauben (1) und (2) mit"LOCTITE 243" zusammensetzen). Das Schelle (5)
von Vereinigung Rohrleitung Zwischen-Schalldämpfer.
Die zwei Schrauben (6) die den Schalldämpfer befestigen, abnehmen.
Den Schalldämpfer abnehmen. Die Federn (7) von Vereinigung Rohrleitungen
Zwischen vorder-Rohrleitung. Entfernen: die Weinreben (8), die vorder
Rohrleitungen (9), (10) und die Zwischen Rohrleitung (11).
Remoción de la instalación de escape (las figuras se encuentran a las
páginas E.8-E.9)
Remover los tornillos (1), (2) y las dos protecciones (3) y (4) de los tubos
anteriores y intermedios (NOTA: Reensembler los tornillos (1) y (2) con
"LOCTITE 243"). Aflojar la banda (5) de unión tubo intermedio-silenciador.
Sacar los dos tornillos (6) que fijan el silenciador. Sacar el silenciador.
Remover los resortes (7) de unión tubo anterior-tubo intermedio.
Remover los tornillos (8), los tubos anteriores (9), (10) y el tubo intermedio
(11).
Part. N. 8000 A4640 (04-2005)
E.9