8. Initial steps
a) Checking the preassembled chassis
• Before you start equipping the model, check all screw
fittings of the preassembled chassis (1), the rotor head
(2) and the tail rotor (see ill. 2) for tight fit.
• Then check all movable parts. Rotatable parts must turn
easily but there must not be any play in the bearings.
• Apply some oil to the swash plate (1), the pitch
compensator (2) and the tail rotor control bushing (3)
so that parts can be easily moved on the main or the
tail rotor shaft.
46
f) Installation de câble dans le châssis
Attention !
Veillez impérativement lors de la pose des câbles qu´aucun câble ne soit soumis à une charge méca-
nique liée à une traction et que tous les fils sont bien fixés sur le châssis (1).
• Les tuyaux spiralés en plastique (2) pratiques et éprou-
vés sont idéaux pour lier les câbles de raccordement
individuels.
• Surlongueur: les câbles servo sont enroulés et fixés par
des serre-câbles.
Lors d´une installation de câble trop lâche, les fils ris-
quent de frotter ou de pénétrer dans le mécanisme.
Figure 1
g) Montage de l´accu de réception
(pour les hélicoptères à moteur thermique seulement)
• L´accu de réception se colle sur la plaque de châssis
horizontale, devant le récepteur, au moyen du servo
tape.
• Un serre-câbles approprié permet de bloquer l´accu.
Figure 2
Figure 30
Figure 31
99