obm
GENIKES PLHROFORIES
obe1m
EcwlÝmbia montÝla me thlexeirismoý (eÜn prosfÝretai)
1
O thle-xeirismüj pou eßnai sundedemÝnoj me thn ecwlÝmbio mhxanÞ saj prÝpei
na eßnai ecoplismÝnoj me thn prostateutikÞ suskeuÞ "ekkßnhsh se nekrÞ
taxýthta" müno. AutÞ h suskeuÞ apotrÝpei thn ekkßnhsh thj mhxanÞj ütan o
moxlüj taxutÞtwn brßsketai se opoiadÞpote Üllh qÝsh ektüj ap' thn nekrÜ.
PROEIDOPOIHSH
Apofýgete sobarü traumatismü Þ qÜnato apü aprosdükhth epitÜxunsh ütan
bÜzete mproj thn mhxanÞ saj. H sxedßash autÞj thj ecwlembßou apaiteß th
xrÞsh thle-xeirismoý ecoplismÝnou me thn prostateutikÞ suskeuÞ "ekkßnhsh
se nekrÞ taxýthta" müno.
obf1m
Shmeßwsh apomakrismÝnou elÝgxou dieýqunshj
2
O sundetiküj moxlüj tou sustÞmatoj dieuqýnsewj pou enþnei to kalþdio
dieuqýnsewj me th mhxanÞ prÝpei na prosdeqeß me auto-asfalizümena
pacimÜdia. (a). AutÜ ta auto-asfalizümena pacimÜdia den prÝpei potÝ na
antikatastaqoýn me koinÜ pacimÜdia (mh auto-asfalizümena) diüti autÜ qa
xalarþsoun stadiakÜ kai qa apokollhqoýn lügw twn kradasmþn,
apeleuqerþnontaj ton sundetikü moxlü Ýtsi þste na aposumplexqeß.
PROEIDOPOIHSH
Aposýmplech enüj sundetikoý moxloý dieuqýnsewj mporeß na prokalÝsei
plÞrh, cafnikÞ kai apütomh strofÞ thj lÝmbou. Enaj tÝtoioj dunatün bßaioj
eligmüj mporeß na Ýxei wj apotÝlesma thn ektüceush twn epibatþn apü th
lÝmbo sto nerü ekqÝtontÜj touj ston kßnduno sobaroý traumatismoý Þ qanÜtou.
obe
ALLGEMEINES
obe2e
FERNSTEUERUNG DES AUSSENBORDMOTORS
1
Die mit dem Außenbordmotor verbundene Fernsteuerung muß mit einer
Anlaßsperre bei eingelegtem Gang ausgestattet sein. Dadurch wird
verhindert, daß der Motor anspringt, wenn ein Gang eingelegt wird.
VORSICHT
Schwere oder tödliche Verletzungen, die durch unerwartete Beschleuni-
gung beim Anlassen verursacht werden können, vermeiden . Die Kon-
struktion dieses Außenbordmotors erfordert, daß in die Fernsteuerung
eine Anlaßsperre bei eingelegtem Gang eingebaut ist.
obf1e
HINWEIS FÜR DIE FERNLENKUNG
2
Die Lenkstange, die den Lenkzug mit dem Motor verbindet, muß mit
selbstsichernden Muttern (a) befestigt werden. Diese selbstsichernden
Muttern dürfen auf keinen Fall mit normalen (nicht sichernden) Muttern ersetzt
werden, da sich diese durch Vibration lösen und abfallen können, wodurch die
Lenkstange ungesichert wäre und ausrasten könnte.
VORSICHT
Durch Ausrasten der Lenkstange kann das Boot plötzlich scharf wenden.
Dieser unter Umständen sehr heftige Vorgang kann die Bootsinsassen
über Bord schleudern, wobei die Gefahr schwerer oder tödlicher Verlet-
zungen besteht.
gob23
1
2
obb
obe1b
AFSTANDSBEDIENING VAN BUITENBOORDMOTOR
1
obf1b
KENNISGEVING OVER AFSTANDSBESTURING
2
obf
obe1f
MODELLI DI FUORIBORDO DOTATI DI TELECOMANDO
1
obf1f
AVVISO SULLE VIRATE TELECOMANDATE
2
18
a
a
ALGEMENE INFORMATIE
De afstandsbediening die op uw buitenboordmotor is aangesloten, moet
uitgerust zijn met een beveiliging, waardoor alleen in neutral kan worden
gestart. Hierdoor kan de motor niet starten wanneer in een andere stand dan
neutraal geschakeld is.
WAARSCHUWING
Vermijd ernstig of dodelijk letsel als gevolg van plotseling, onverhoeds
optrekken wanneer de motor gestart wordt. Het ontwerp van deze buiten-
boordmotor maakt het noodzakelijk dat de afstandsbediening die erbij
gebruikt wordt, een ingebouwde beveiliging heeft, waardoor alleen in
neutraal kan worden gestart.
De stuurstang die de stuurkabel met de motor verbindt, moet met zelfborgende
moeren (a) vastgezet worden. Deze zelfborgende moeren mogen nooit
vervangen worden door gewone (niet borgende) moeren omdat deze los
zullen komen en eraf zullen trillen waardoor de stuurstang losgekoppeld wordt.
WAARSCHUWING
Het losraken van een stuurstang kan ertoe leiden dat de boot plotseling
een scherpe bocht maakt. Dit kan ertoe leiden dat de opvarenden over-
boord vallen waardoor ze aan ernstig of dodelijk letsel worden blootges-
teld.
INFORMAZIONI GENERALI
Il telecomando collegato al fuoribordo deve essere dotato di un dispositivo di
protezione per solo avviamento in folle. Ciò impedisce che il motore entri in
funzione quando la marcia è innestata.
AVVERTENZA
Onde evitare gravi lesioni anche letali dovute ad un'accelerazione im-
provvisa durante l'avvio del motore, nel telecomando in dotazione con il
fuoribordo è stato incorporato un dispositivo di protezione che consente
di avviare il fuoribordo esclusivamente in folle.
L'asta di collegamento dello sterzo che collega il cavo dello sterzo al motore
deve essere fissata con dadi autobloccanti ("a"). Questi dadi autobloccanti non
vanno mai sostituiti con dadi comuni (non bloccanti) in quanto potrebbero
allentarsi e vibrare sganciando così l'asta di collegamento.
AVVERTENZA
Se l'asta di collegamento dello sterzo si sgancia, l'imbarcazione può
compiere una curva completa, improvvisa e brusca. Questa azione vio-
lenta può causare la caduta fuori bordo dei passeggeri con possibili gravi
infortuni anche letali.
90-10180Y00