Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR250F Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 599

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR250F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

7.
Montieren:
• Linke Antriebskettenzieher 1
• Radachse 2
HINWEIS:
• Den linken Antriebskettenzieher
einbauen, und die Radachse von
der linken Seite einstecken.
• Lithiumfett auf die Radachse auf-
tragen.
8.
Montieren:
• Rechter Antriebskettenzieher
1
• Unterlegscheibe 2
• Achsmutter (Radachse) 3
HINWEIS:
Die Achsmutter (Radachse) nur pro-
visorisch festziehen.
9.
Einstellen:
• Antriebsketten-Durchhang a
Antriebsketten-
Durchhang
40–50 mm (1,6–2,0 in)
Siehe unter "ANTRIEBSKET-
TEN-DURCHHANG
STELLEN" im KAPITEL 3.
10. Festziehen:
• Achsmutter (Radachse) 1
125 Nm (12,5 m · kg, 90 ft · lb)
• Sicherungsmutter 2
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
RUOTA ANTERIORE E RUOTA POSTERIORE
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
7.
Installare:
• Tenditore catena di trasmissione
sinistro 1
• Asse della ruota 2
NOTA:
• Installare il tenditore catena di tra-
smissione sinistro ed inserire l'asse
della ruota dal lato sinistro.
• Applicare grasso a base di sapone di
litio sull'asse della ruota.
8.
Installare:
• Tenditore catena di trasmissione
destro 1
• Rondella 2
• Dado (asse della ruota) 3
NOTA:
A questo punto serrare temporaneamente
il dado (asse della ruota).
9.
Regolare:
• Tensione della catena di trasmis-
sione a
Tensione della catena di
trasmissione:
40 ~ 50 mm (1,6 ~ 2,0 in)
EIN-
Fare riferimento al paragrafo
"REGOLAZIONE DELLA TEN-
SIONE DELLA CATENA DI
TRASMISSIONE" nel CAPI-
TOLO 3.
10. Serrare:
• Dado (asse della ruota) 1
125 Nm (12,5 m · kg, 90 ft · lb)
• Controdado 2
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
5 - 22
VORDER- UND HINTERRAD
7.
NOTA:
• Instale el tensor de la cadena de
transmisión (izquierda) e inserte el
eje de la rueda desde el lado
izquierdo.
• Aplique grasa con base de jabón
de litio en el eje de la rueda.
8.
NOTA:
Apriete temporalmente la tuerca (eje
de la rueda) en este punto.
9.
10. Apretar:
CHAS
Instalar:
• Tensor de la cadena de trans-
misión izquierda 1
• Eje de la rueda 2
Instalar:
• Tensor de la cadena de trans-
misión derecha 1
• Arandela 2
• Tuerca (eje de la rueda) 3
Ajustar:
• Tensión de la cadena de
transmisión a
Tensión de la cadena de
transmisión:
40 ~ 50 mm
(1,6 ~ 2,0 in)
Consulte
el
apartado
"AJUSTE DE LA TENSIÓN
DE LA CADENA DE TRANS-
MISIÓN" del CAPÍTULO 3.
• Tuerca (eje de la rueda) 1
125 Nm (12,5 m · kg, 90 ft · lb)
• Contratuerca 2
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250fr

Inhaltsverzeichnis