Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Coolant Replacement - Yamaha WR250F Fahrer- Und Wartungshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR250F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1

COOLANT REPLACEMENT

WARNING
Do not remove the radiator cap
when the engine is hot.
CAUTION:
Take care so that coolant does not
splash on painted surfaces. If it
splashes, wash it away with water.
1.
Place a container under the
engine.
2.
Remove:
• Seat
Refer to "SEAT, FUEL TANK
AND SIDE COVERS" section
in the CHAPTER 4.
3.
Disconnect:
• Coolant reservoir hose 1
Drain the coolant completely.
4.
Connect:
• Coolant reservoir hose
5.
Remove:
• Engine guard 1
• Coolant drain bolt 2
6.
Remove:
• Radiator cap
Drain the coolant completely.
7.
Clean:
• Cooling system
Thoroughly flush the cooling
system with clean tap water.
8.
Install:
• Copper washer
New
• Coolant drain bolt
10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
• Engine guard
• Bolt [engine guard (front)]
34 Nm (3.4 m · kg, 24 ft · lb)
• Bolt [engine guard (rear)]
23 Nm (2.3 m · kg, 17 ft · lb)
3 - 23
INSP
ENGINE
ADJ
MOTEUR
CHANGEMENT DU LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne jamais enlever le bouchon du
radiateur quand le moteur est chaud.
ATTENTION:
Prendre garde à ne pas verser de
liquide de refroidissement sur les sur-
faces peintes. Si cela devait se pro-
duire, nettoyer à l'eau.
1.
Mettre un récipient sous le moteur.
2.
Déposer:
• Selle
Se reporter à la section "SELLE,
RESERVOIR DE CARBURANT
ET CACHES LATERAUX" au
CHAPITRE 4.
3.
Déconnecter:
• Durit du vase d'expansion 1
Vidanger complètement le liquide
de refroidissement.
4.
Connecter:
• Durit du vase d'expansion
5.
Déposer:
• Protège-carter 1
• Boulon de vidange de refroidisse-
ment 2
6.
Déposer:
• Bouchon du radiateur
Vidanger complètement le liquide
de refroidissement.
7.
Nettoyer:
• Circuit de refroidissement
Bien rincer le circuit de refroidis-
sement avec de l'eau du robinet.
8.
Monter:
• Rondelle en cuivre
• Boulon de vidange de refroidisse-
ment
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
• Protège-carter
• Boulon [protège-carter (avant)]
34 Nm (3,4 m · kg, 24 ft · lb)
• Boulon [protège-carter (arrière)]
23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
New

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250fr

Inhaltsverzeichnis