Herunterladen Diese Seite drucken

Stiga SP 426 Gebrauchsanweisung Seite 17

Kettensäge für die forstarbeit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SP 426:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 131
[1]
ET - TEHNILISED ANDMED
[2]
Mootor
[3]
Ühe silindriga 2-taktiline
[4]
Töömaht
[5]
Võimsus
[6]
Pöörete arv tühikäigul
[7]
Maksimumpöörete lubatud arv ilma
pingeta monteeritud ketiga
[8]
Kütusepaagi maht
[9]
Õlipaagi maht
[10] Eritarbimine maksimumvõimsusel
[11] Segu (bensiin: õli 2 taktiline)
[12] Lõikepikkus
[13] Keti paksus
[14] Keti hammasratta hambad / samm
[15] Maksimaalne kiirus kett
[16] Küünal
[17] Kaal (tühja paagiga, ilma saelatt,
kett)
[18] Mõõtmed
[19] Pikkus
[20] Laius
[21] Kõrgus
[22] Helirõhu tase (vastavalt ISO
22868:2011)
[23] Mõõtmisebatäpsus
[24] Helivõimsuse mõõdetav tase
(vastavalt ISO 22868:2011)
[25] Garanteeritud helivõimsuse tase
[26] Eesmiselt käepidemelt käele üle
kanduv vibratsioon (vastavalt ISO
22867:2011)
[27] Tagumiselt käepidemelt käele üle
kanduv vibratsioon (vastavalt ISO
22867:2011)
[28] VALIKUD
[29] Jäätumisvastane seade
[30] Kaitseklapp
[32] SAEKETI JA -PLAADI
KOMBINATSIOONIDE TABEL (16.
ptk)
[33] SAMM
[34] SAELATT
[35] KETT
[36] MUDELIL
[37] Tolli
[1]
FR - CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
[2]
Moteur
[3]
Monocylindrique à 2 temps
[4]
Cylindrée
[5]
Puissance
[6]
Nombre de tours au minimum
[7]
Nombre de tours maximum
admissible sans charge avec la
chaîne montée
[8]
Capacité du réservoir de carburant
[9]
Capacité du réservoir de l'huile
[10] Consommation spécifique à la
puissance maximum
[11] Mélange (Essence : Huile 2 temps)
[12] Longueur de coupe
[13] Épaisseur de la chaîne
[14] Dents / pas du pignon de chaîne
[15] Vitesse maximale de la chaîne
[16] Bougie
[17] Poids (avec le réservoir vide, sans
guide-chaîne, chaîne)
[18] Dimensions
[19] Longueur
[20] Largeur
[21] Hauteur
[22] Niveau de pression sonore
norme ISO 22868:2011)
[23] Incertitude de la mesure
[24] Niveau de puissance sonore mesuré
(selon la norme ISO 22868:2011)
[25] Niveau de puissance sonore garanti
[26] Vibrations transmises à la main sur
(selon la norme ISO 22867:2011)
la
poignée antérieure
[27] Vibrations transmises à la main sur la
(selon la norme
poignée postérieure
ISO 22867:2011)
[28] OPTIONS
[29] Dispositif antigel
[30] Valve de décompression
[32] TABLEAU DES COMBINAISONS
CORRECTES ENTRE GUIDE-
CHAINE ET CHAINE (Chap. 16)
[33] PAS
[34] GUIDE-CHAÎNE
[38] Pikkus: Tolli / cm
[39] Kanali Laius: Tolli / mm
[40] Kood
(*) TÄHELEPANU! Vibratsioonitase võib
varieeruda vastavalt masina kasutusele
ja tema ettevalmistusele ja olla näidatust
suurem. Vajalik on määrata kasutajast
lähtuvad ohutusmäärad, mis peavad
baseeruma tegelikes kasutustingimustes
vibratsiooni poolt tekitatud laetuse
hindamisel. Sellel eesmärgil tuleb
arvestada kõiki töötsükli lõike, nagu
näiteks väljalülitamine või töötamine
tühikäigul.
[1]
FI - TEKNISET TIEDOT
[2]
Moottori
[3]
Yksisylinterinen 2-vaiheinen
[4]
Tilavuus
[5]
Teho
[6]
Kierroslukumäärä minimissä
[7]
Sallittu suurin mahdollinen
kierroslukumäärä ilman kuormaa
ketju asennettuna
[8]
Polttoainesäiliön tilavuus
[9]
Öljysäiliön tilavuus
[10] Ominaiskulutus täystehoilla
[11] Polttoaineseos (Bensiini: Öljy 2-tahti)
[12] Leikkauksen pituus
[13] Ketjun paksuus
[14] Ketjun hammasrattaan hampaat /
hammasluku
[15] Maksiminopeus ketju
[16] Sytytystulppa
[17] Paino (säiliö tyhjänä, ilman terälevy,
ketju)
[18] Koko
[19] Pituus
[20] Leveys
[21] Korkeus
[22] Äänenpaineen taso (ISO
22868:2011
[23] Epätarkka mittaus
[24] Mitattu äänitehotaso (ISO
22868:2011
[35] CHAÎNE
[36] MODÈLE
[37] Pouces
[38] Longueur: Pouces / cm
[39] Largeur Rainure: Pouces / mm
[40] Code
(*) ATTENTION! La valeur des vibrations
peut varier en fonction de l'emploi de la
machine et de son agencement, et peut
devenir supérieure à la valeur qui est
indiquée. Il est nécessaire d'établir les
mesures de sécurité pour la protection
de l'utilisateur; ces dernières doivent être
fondées sur l'estimation de la charge
engendrée par les vibrations dans les
conditions réelles d'utilisation. A ce sujet,
il faut prendre en considération toutes
les phases du cy cle de fonctionnement,
comme par exemple l'extinction ou le
fonctionnement à vide.
[1]
HR - TEHNIČKI PODACI
[2]
Motor
[3]
Jednocilindrični, 2-taktni
(selon la
[4]
Radni obujam
[5]
Snaga
[6]
Broj okretaja na minimumu
[7]
Najveći dopušteni broj okretaja bez
opterećenja, s montiranim lancem
[8]
Zapremina spremnika goriva
[9]
Zapremina spremnika ulja
[10] Specifična potrošnja pri maksimalnoj
snazi
[11] Mješavina (benzin: ulje za 2-taktne
motore)
[12] Dužina rezanja
[13] Debljina lanca
[14] Zupci / korak lančanika
[15] Maksimalna brzina lanca
[16] Svjećica
[17] Težina (s praznim spremnikom, bez
vodilica, lanac)
[18] Dimenzije
[19] Dužina
[20] Širina
:n mukaisesti)
:n mukaisesti)
[25] Taattu äänitehotaso
[26] Etukahvaan kohdistuva tärinä (ISO
:n mukaisesti)
22867:2011
[27] Takakahvaan kohdistuva tärinä
:n mukaisesti)
(ISO 22867:2011
[28] VALINNAT
[29] Jäätymisenestolaite
[30] Paineenalennusventtiili
[32] TAULUKKO TERÄLEVYN JA
KETJUN OIKEA YHDISTELMÄ (Luku
16)
[33] KULKU
[34] TERÄLEVY
[35] KETJU
[36] MALLI
[37] Tuumaa
[38] Pituus: Tuumaa / cm
[39] Uran Leveys: Tuumaa / mm
[40] Koodi
(*) HUOMAUTUS! Tärinäarvo voi
vaihdella laitteen käyttötoiminnon
mukaan ja laitteen kokoonpanon
mukaan ja arvo voi olla korkeampi kuin
annettu arvo. Käyttäjän turvallisuuden
takaamiseksi on ryhdyttävä
tarvittaviin varotoimenpiteisiin, jotka
määritellään todellisessa käytössä
arvioidun tärinäkuormituksen pohjalta.
Tämän vuoksi on huomioitava kaikki
toimintasyklin vaiheet kuten esim.
laitteen sammuttaminen tai laitteen
tyhjäkäynti.
[21] Visina
[22] Razina zvučnog tlaka (na osnovu
standarda ISO 22868:2011)
[23] Mjerna nesigurnost
[24] Izmjerena razina zvučne snage (na
osnovu standarda ISO 22868:2011)
[25] Zajamčena razina zvučne snage
[26] Vibracije koje se prenose na ruku
putem prednje ručke (na osnovu
standarda ISO 22867:2011)
[27] Vibracije koje se prenose na ruku
putem stražnje ručke (na osnovu
standarda ISO 22867:2011)
[28] OPCIJE
[29] Uređaj protiv zaleđivanja
[30] Ventil za dekompresiju
[32] TABLICA ZA PRAVILNO
KOMBINIRANJE VODILICE I LANCA
(16. pog.)
[33] KORAK
[34] VODILICA
[35] LANAC
[36] MODEL
[37] Inč
[38] Dužina: Inč / cm
[39] Širina Užljebljenja: Inč / mm
[40] Šifra
(*) POZOR! Ovisno o korištenju stroja
i njegove opreme, vrijednost vibracija
može biti drugačija te biti i viša od one
naznačene. Potrebno je utvrditi sigurnosne
mjere radi zaštite korisnika, na temelju
procjene opterećenja kojeg stvaraju
vibracije u stvarnim uvjetima ko rište nja.
U vezi s tim treba uzeti u obzir sve faze
radnog ciklusa, kao na primjer isključivanje
ili rad na prazno.

Werbung

loading