Herunterladen Diese Seite drucken

Sony SQD-2020 Bedienungsanleitung Seite 13

Werbung

Connexion:
Faire la connexion
correcte
des haut-parleurs
aux
bornes de haut-parleur respectives sur les amplificateurs
arriére
et frontal;
frontal gauche, frontal droit, arrigre gauche
et arriére
droit.
Respecter
les polarités,
le + au +,
le —
au
—.
Pour
faciliter le phasage
des haut-parleurs,
la plupart des cordons
de
connexion
sont montés
avec
des conducteurs
de couleur
diffé-
rents.
Relier les bornes "plus" d'un
haut-parleur
et d'un ampli-
ficateur a l'aide d'une méme couleur, et relier les bornes "moins"
avec
le conducteur
restant.
Lors
de
l'utilisation
d'un
cordon
d'éclairage ordinaire
4 deux conducteurs,
se repérer & l'aide de
la marque
colorée
moulée
dans
un des deux conducteurs.
Connexions
du Décodeur
Amplificateur
frontal:
Connecter
les sorties
d'enregistrement
de l''amplificateur frontal aux
entrées du préamplificateur frontal
[FRONT PREAMP INPUT] et les sorties du préamplificateur frontal
[FRONT PREAMP OUTPUT] aux entrées magnétophone de I'amp-
lificateur frontal.
Amplificateur arrigre:
Deux groupes de sorties sont prévues sur
le Décodeur ; les sorties haut niveau
[HIGH
OUTPUT]
qui déliv-
'
$2 volts et les sorties bas niveau
[LOW
OUTPUT]
qui déliv-
Yeat
500
millivolts,
Choisir
ta paire
de
sorties
a utiliser
en
fonction
des caractéristiques
de l''amplificateur arriére.
Le SQD-2020
est équipé de réglages de tonalité pour
les canaux
arriéres,
C'est pourquoi, si l'amplificateur arriére utilisé est du
type
intégré avec des sections
de préamplificateur
et d'amplifi-
cateur de puissance séparées, connecter le SQD-2020 directement
sur tes entrées de |''amplificateur de puissance.
Si l'amplificateur
intégré n'a pas d'accés direct 4 la section de !'amplificateur de
puissance, connecter les sorties [OUTPUT]
du SQD-2020
aux
entrées magnétophone ou auxiliaire de l'amplificateur arriére.
Tourne-disque, tuner et sources de modulation auxiliaires
Connecter
ces sources
de modulation
& !'amplificateur
frontal,
comme
i! est usuel.
On pourra reproduire par ces connexions
les disques SQ, les disques conventionnels enregistrés en deux
canaux, les programmes radiophoniques et les sources de modu-
lation auxiliaires.
Magnétophone
4 deux canaux
st l'écoute des bandes, brancher sur les entrées magnétophone
2 canaux [2 CH TAPE RECORDER
TAPE] du SQD-2020
les sorties
de ligne d'un
magnétophone.
Pour l'enregistrement des bandes, brancher sur les sorties d'en-
tegistrement 2 canaux [2 CH TAPE RECORDER
REC
OUT]
du
SQD-2020
les entrées de ligne d'un
magnétophone.
Si votre magnétophone est équipé du méme
type de connecteur
DIN & 5-broches (marqué REC/PB) que le SQD-2020,
il suffit d'un
seul cordon & 5-broches, tel que fe Cordon
de Raccord
RC-2 (sur
option) pour faire fa connexion
d'enregistrement/écoute.
Lors
de l'utilisation de ce connecteur DIN, ne pas effectuer d'autres
connexions d'entrée ou de sortie entre le SQD-2020 et le mag-
nétophone
& deux canaux.
Anschlu&:
SchlieBen
Sie die
vier
Lautsprecher
sorgfaltig
an
die entsprechenden
Lautsprecheranschliisse der Front- und Hinter-
Endverstarker
an;
finks-vorne,
rechts-vorne,
links-hinten
und
rechts-hinten + an +, — an —.
Die meisten Lautsprecher haben
Anschiu8kabel mit verschiedenfarbigen Adern, um eine bequeme
Phasung
der
Lautsprecher
vornehmen
zu
kénnen.
Verbinden
Sie die Plusanschliissen eines Lautsprechers und eines Verstarkers
mit der Ader der einen Farbe und die Minusanschliissen
mit der
Ader
der
anderen
Farbe.
Wenn
Sie gewdhnliches
zweiadriges
Kabel verwenden,
so beachten
Sie den farbigen Faden, mit dem
die eine Ader
umwickelt
ist.
Dekodiergerdt-Anschliisse
Front-Verstarker:
Verbinden
Sie die Aufnahme-Ausgange
des
Front-Verstarkers mit den Front-Vorverstarker-Eingangen
[FRONT
PREAMP
INPUT]
und die Front-Vorverstarker-Ausgange
mit den
Tonbandeingangen
des Front-Verstarkers.
Hinter-Verstarker:
Zwei
Paar Ausgaénge
sind
vorhanden:
An
den
HIGH
OUTPUT-Buchsen
stehen 2 Volt Ausgangsspannung
und an den
LOW
OUTPUT-Buchsen
500 Milivolt zur Verfiigung.
Wahlen
Sie
die
Buchsen
mit
der
Ausgangsspannung,
die der
Emfindlichkeit
thres Hinter-Verstarkers
entspricht.
Das
SQD-2020
verfiigt
tiber
Tonregler
fiir den
riickwartigen
Kanal.
Bei Verwendung
eines
Kontroll-Verstaérkers,
bei dem
Vorverstarker- und Endverstarkereinheit getrennt werden kénnen,
ist das
SQD-2020
direkt
an
die
€ndverstarkereinheit
anzu-
schlieBen,
Falls der Kontroll-Verstarker keine Eingange fur den
Endverstarkerteil besitzt, so verbinden Sie die OUTPUT-Buchsen
des SQD-2020
mit den Tonband- bzw. Hilfseingangen des Hinter-
Verstarkers.
Plattenspieler, Tuner und zus&tzliche
Klangquellen
Verbinden
Sie diese Gerate wie iblich mit dem
Front-Verstarker.
Uber diese Gerate werden
SQ-Schallplatten,
herkémmiiche
Zwei-
kanal-Platten,
Radioprogramme
und
zusatzliche
Klangquellen
wiedergegeben.
2-Kantal-Tonbandgerat
Zur Wiedergabe schlieBen Sie die Direktausgange eines Tonband-
gerats an die 2-Kanal-Tonbandeingange [2 CH TAPE RECORDER
TAPE] an.
Fiir die Tonbandaufnahme schlieBen Sie die Direkteingange eines
Tonbandgerats
an die 2-Kanal-Aufnahmeausgange
[2 CH TAPE
RECORDER
REC OUT] des SQD-2020
an.
Wenn
(thr Tonbandgerat
einen
gleichartigen
5Spoligen
DIN-An-
schluB
hat wie
das
SQD-2020
(mit
REC/PB
bezeichnet),
kann
der Anschlu8 fiir Aufnahme
und Wiedergabe mit einem
5poligen
Kabel {z.B. Sony DIN-Verbindungskabel
RC-2,
gesondert
liefer-
bar) hergestellt werden.
in diesem
Fall muB
kein
anderer
Ein-
oder AusgangsanschluB
zwischen
Tonbandgerat
und SQD-2020
hergestellt werden.
13

Werbung

loading