4.
Monter:
• Goupille 1
• Rondelle pleine 2
• Goupille fendue 3
New
N.B.:
Après le montage, contrôler la hauteur
de pédale de frein. Se reporter à la sec-
tion
"REGLAGE
DU
ARRIERE" au CHAPITRE 3.
Durit de frein avant
1.
Monter:
• Rondelle en cuivre 1
• Durit de frein 2
• Boulon de raccord 3
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
AVERTISSEMENT
Toujours utiliser des rondelles en cui-
vre neuves.
ATTENTION:
Monter la durit de frein de manière
que sa partie tubulaire a soit orientée
comme sur l'illustration et touche
légèrement la saillie b de l'étrier.
2.
Monter:
• Support de durit de frein 1
• Boulon (support de durit de frein)
2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
3.
Monter:
• Support de durit de frein 1
• Ecrou (support de durit de frein)
2
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
N.B.:
Aligner le haut a du support de durit de
frein avec la peinture b de la durit de
frein.
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN
FRENO DELANTERO Y FRENO TRASERO
4.
Montieren:
• Stift 1
• Beilagscheibe 2
• Splint 3
HINWEIS:
Nach der Montage die Fußbremshe-
bel-Position
FREIN
unter "HINTERRADBREMSE EIN-
STELLEN" in KAPITEL 3.
Vorderrad-Bremsschlauch
1.
Montieren:
• Kupferscheibe 1
New
• Bremsschlauch 2
• Hohlschraube 3
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
WARNUNG
Immer neue Kupferscheiben ver-
wenden.
ACHTUNG:
Den Bremsschlauch so montieren,
dass der Metallstutzen a am
Schlauchende, wie abgebildet, an
der Nase b des Bremssattels
anliegt.
2.
Montieren:
• Bremsschlauch-Halterung 1
• Schraube (Bremsschlauch-
Halterung) 2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
3.
Montieren:
• Bremsschlauch-Halterung 1
• Schraube (Bremsschlauch-
Halterung) 2
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
HINWEIS:
Die
Oberkante
schlauch-Halterung muss mit der
Farbmarkierung
schlauch fluchten.
New
kontrollieren.
Siehe
New
a
der
Brems-
b
am
Brems-
5 - 22
CHAS
4.
Instalar:
• Pasador 1
• Arandela plana 2
• Pasador hendido 3
New
NOTA:
Después de instalarlo, compruebe la
altura del pedal de freno. Consulte el
apartado "AJUSTE DEL FRENO TRA-
SERO"del CAPÍTULO 3.
Tubo de freno delantero
1.
Instalar:
• Arandela de cobre 1
• Tubo de freno 2
• Perno de unión 3
30 Nm (3,0 m · kg, 22 ft · lb)
ADVERTENCIA
Utilice siempre arandelas de cobre
nuevas.
ATENCION:
Instale el tubo de freno de forma que
la parte de tubería a se sitúe como se
muestra y toque ligeramente la pro-
longación b de la pinza.
2.
Instalar:
• Soporte del tubo de freno 1
• Tornillo (soporte del tubo de
freno) 2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
3.
Instalar:
• Soporte del tubo de freno 1
• Tuerca (soporte del tubo de
freno) 2
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
NOTA:
Alinee la parte superior a del soporte
del tubo de freno con la pintura b del
tubo.
New