3.3. Įvedimas
•
Niekada nenaudokite pernelyg didelės jėgos.
•
Laikykite „Ambu AuraStraight" kaip pieštuką, rodomąjį
pirštą uždėję ant movos ir paciento vamzdelio sujungi-
mo vietos. Kitą ranką padėkite po paciento galva. 4
•
Įveskite movos galiuką, jį spausdami aukštyn kietojo
gomurio link ir išlyginkite movą, kad prie jo priglustų. 5
•
Prieš tęsdami patikrinkite, ar movos galiukas yra lygiai pri-
gludęs prie gomurio – viduriniuoju pirštu švelniai patrauki-
te žandikaulį žemyn, kad smarkiau atvertumėte burną.
•
Įsitikinkite, ar movos galiukas nepatenka į įdubą ar
gerklų angą ir neįstringa ties antgerkliu arba
vedeginėmis kremzlėmis. Mova turi priglusti prie
paciento užpakalinės ryklės sienelės.
•
Įstačius kaukę į vietą, bus juntamas pasipriešinimas.
•
Prieš atitraukiant kaukę laikančią ranką, kita ranka
prispaudžiamas kvėpavimo takų vamzdelis. Taip
užtikrinama, kad „Ambu AuraStraight" liktų vietoje
patraukus pirštą.
•
Įvedę įsitikinkite, ar paciento lūpos nesuspaustos tarp
paciento vamzdelio ir dantų, kad neįvyktų lūpos traumų.
SU ĮVEDIMU SUSIJUSIOS PROBLEMOS
•
Jeigu procedūra atliekama vaikui, kilus įstatymo į
reikiamą padėtį problemų, rekomenduojama taikyti
dalinio pasukimo metodą.
•
Kosulys arba kvėpavimo sulaikymas „Ambu
AuraStraight" įvedimo procedūros metu reiškia nepa-
kankamą anesteziją – nedelsdami sustiprinkite anestezi-
ją įkvepiamosiomis arba intraveninėmis medžiagomis ir
pradėkite taikyti ventiliavimą rankiniu būdu.
•
Jeigu nepavyksta pakankamai atverti paciento burnos,
kad būtų galima įvesti kaukę, patikrinkite, pacientui
taikoma tinkama anestezija. Paprašykite padėjėjo
patraukti žandikaulį žemyn, kad geriau matytumėte
burną ir patikrintumėte kaukės padėtį.
•
Jeigu įvedant „AuraStraight" sunku reguliuoti kampą
ties liežuvio galu, visą galiuką prispauskite prie
gomurio, nes kitu atveju ant galiuko gali susiformuoti
klosčių arba jis gali prisiliesti prie nelygumų, esančių ant
užpakalinės ryklės sienelės, pavyzdžiui, hipertrofinių
tonzilių. Jeigu movos nepavyksta ištiesinti arba įvedant
ji pradeda linkti, kaukę ištraukite ir įveskite iš naujo.
Jeigu įvyksta tonzilių obstrukcija, rekomenduojama
kaukę pajudinti įstrižai.
3.4. Tvirtinimas
Jeigu būtina, pritvirtinkite „AuraStraight" prie paciento
veido lipnia juosta arba tam tikslui tinkamu mechaniniu
vamzdelio laikikliu. 7 Rekomenduojama naudoti
sąkandžio fiksatorių iš marlės.
3.5. Pripūtimas
•
Nelaikydami vamzdelio, pripūskite movą, pumpuodami
tiek oro, kad būtų užtikrinamas sandarumas, lygus ne
didesniam nei 60 cm H
O vidiniam movos slėgiui. 6
2
Dažnai užtenka pusės maksimalaus tūrio sandarumui
užtikrinti – žr. 1 lentelėje pateikiamą didžiausią leistiną
vidinį movos tūrį.
•
Chirurginės procedūros metu movos slėgio matuokliu
nuolatos stebėkite movos slėgį. Tai ypač svarbu, jeigu
mova naudojama ilgai arba jeigu naudojamos azoto
oksido dujos.
•
Atkreipkite dėmesį į šiuos tinkamo įstatymo požymius:
pripūtus movą galimas nestiprus vamzdelio judėjimas į
išorę, matomas lygus ovalo formos patinimas ant kaklo
aplink skydliaukę ar žiedinės kremzlės srityje arba
burnos ertmėje nesimato movos.
•
Kaukė gali šiek tiek pratekėti per tris-keturis pirmuosius
įkvėpimus, prieš įsitvirtindama reikiamoje padėtyje
ryklėje. Jeigu pratekėjimas neišnyksta, prieš
nuspręsdami, ar būtina iš naujo įvesti „AuraStraight",
patikrinkite, ar taikoma pakankamai stipri anestezija ir
ar plaučių pripūtimo slėgis yra mažas.
3.6. Tinkamos padėties patikra
•
Tinkamai įvedus, movos galiukas turi sandariai priglusti
prie balsaskylės ties viršutiniu stemplės sfinkteriu.
103