Herunterladen Diese Seite drucken

Tractel travflex 2 Installations-, Gebrauchs- Und Wartungsanleitung Seite 144

Einkabel-laufsicherung für leichte tragstruktur
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für travflex 2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 70
una verificación en la puesta en servicio así como de
verificaciones periódicas por una persona competente
conforme a la reglamentación y a las normas que les
conciernen. Esta verificación debe realizarse al menos
una vez al año.
La línea de vida y sus componentes deben ser
mantenidos constantemente limpios, exentos de
productos parásitos (pintura, residuos de obra,
cascote, etc.).
Se recomienda llevar una libreta de seguimiento
ES
para cada línea de vida, que mencione la referencia
al estudio previo, la composición de la línea de vida,
los controles efectuados, los sucesos de caída que
han puesto la línea de vida en funcionamiento, las
medidas de renovación y las reparaciones, así como
toda modificación aportada a la línea de vida. Además,
los EPI así como la corredera travsmart deben ser
registrados y seguidos anualmente conforme a las
exigencias del reglamento relativo a EPI.
Cuando un punto cualquiera de la línea de vida
travflex™ 2 ha sido solicitado por la caída de un
operador, la totalidad de la línea de vida, y más
especialmente las anclas, empotramientos y placas,
y punto de anclaje situados en la zona de caída, así
como los equipos de protección individual concernidos
por la caída, deben ser imperativamente verificados
antes de volver a ser puestos en uso, por una persona
competente para este fin.
"NOTA": Las anclas intermedias han sido
especialmente estudiadas para ser reemplazadas
sin tener que desmontar el cable. Si este último está
en buen estado después de la caída de una o varias
personas, no es necesario cambiarlo sistemáticamente.
10 Pruebas de recepción
Las pruebas de recepción se efectúan a iniciativa y
costas del supervisor.
Puesto que toda prueba dinámica es potencialmente
destructiva,
total
posiblemente no detectable, sin que la ausencia
de deterioro sea necesa- riamente concluyente,
desaconsejamos terminantemente efectuar pruebas
dinámicas para la recepción de la línea de vida
travflex™ 2.
"NOTA": A fin de garantizar la integridad
de las anclas estructurales para hormigón, Tractel
recomienda someter cada anclaje estructural (de
extremo, intermedio o en viraje) a una prueba de
tracción a fin de controlar la resistencia de su fijación.
Para este fin, se aplicará en cada punto de anclaje una
fuerza de 5 kN durante por lo menos 15 segundos y
144
o
parcialmente,
de
se verificará la ausencia de toda deformación después
de la prueba. Esta operación puede efectuarse con un
aparato Dynaplug Tractel
"IMPORTANTE": Está prohibido utilizar un ancla
de extremo para realizar esta prueba de tracción,
puesto que esta prueba resulta en la rotura del
indicador y la deformación permanente del ancla.
Se verificará, antes de estas pruebas, que el conjunto
de pernos ha sido apretado correctamente.
Estas pruebas serán efectuadas antes de la colocación
del material de estanqueidad, si se ha previsto
la presencia de tal material en la superficie de la
estructura de recepción que recibe los anclajes.
La utilización de una línea de vida travflex™ 2 conforme
a las indicaciones del presente manual brinda todas las
garantías de seguridad. Sin embargo, es importante
advertir al instalador, al supervisor y al operador acerca
del manejo y los usos prohibidos.
ESTÁ ESTRICTAMENTE PROHIBIDO
– instalar o utilizar la línea de vida travflex™ 2 sin
haber sido autorizado, formado y reconocido como
competente para esto o, en su defecto, sin estar bajo
la vigilancia de una persona autorizada, formada y
reconocida como competente,
– utilizar la línea de vida travflex™ 2 si una de las
marcas en la línea en la corredera o en la placa de
señalización ya no está presente o no es legible (ver
el § 18),
– instalar o utilizar la línea de vida travflex™ 2 que no
ha sido objeto de las verificaciones previas,
– utilizar el andarivel travflex™ 2 para cualquier otra
aplicación distinta a la descrita en el presente manual
y en particular utilizarlo como punto de anclaje de un
aparato de elevación,
– instalar la línea de vida travflex™ 2 en una estructura
cuyo estudio previo (ver el § 5) no haya sido realizado
o cuyas conclu- siones fuesen desfavorables para la
manera
instalación de la línea,
– instalar la línea de vida travflex™ 2 de cualquier otra
manera que no sea aquellas descritas en el presente
manual,
– utilizar una línea de vida travflex™ 2 por más de 3
operadores con un peso máximo de 100 kg o por 2
operadores con un peso máximo de 150 kg, a la vez,
– utilizar el punto de anclaje anticaída de la placa en
®
viraje o del ancla de extremo si al menos un operador
utiliza la línea de vida travflex™ 2 asociada,
– utilizar el punto de anclaje anticaída para una persona
de la placa en viraje o del ancla de extremo más allá
de un ángulo de +/- 90º,
.
®
11 Usos prohibidos

Werbung

loading