Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung HMX-S10BP Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HMX-S10BP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manuel d'utilisation
Caméscope numérique haute défi nition
www.samsung.com/register
HMX-S10BP/HMX-S15BP/HMX-S16BP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung HMX-S10BP

  • Seite 1 Manuel d’utilisation Caméscope numérique haute défi nition www.samsung.com/register HMX-S10BP/HMX-S15BP/HMX-S16BP...
  • Seite 2: Consignes De Sécurité

    Avant de lire ce manuel CONSIGNES DE SÉCURITÉ Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel : Indique un risque mortel ou de lésions corporelles. AVERTISSEMENT Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage matériel. ATTENTION Pour limiter les risques d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou d’accident corporel lors de l’utilisation de votre caméscope, respectez les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Nous vous remercions d'avoir acheté ce • Ce caméscope peut enregistrer des vidéos au format H.264 (MPEG4 part10/ caméscope Samsung. Veuillez lire attentivement ce AVC) en haute définition vidéo (HD-VIDEO) manuel avant d’utiliser le caméscope et le conserver ou en définition standard (SD-VIDEO).
  • Seite 4 • Cet équipement sans fil peut générer des votre appareil Samsung sont des marques interférences radio susceptibles d’entraver son commerciales ou des marques déposées fonctionnement. Par conséquent, il ne prend appartenant à leurs propriétaires respectifs pas en charge des services liés à...
  • Seite 5: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Les précautions de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et matériels. Veuillez tenir compte de toutes les instructions fournies. AVERTISSEMENT Action interdite. Ne pas toucher au produit. Indique un risque potentiel de blessure corporelle grave ou de mort.
  • Seite 6 Cela risque de l’assistance du centre de service technique d'orage, pour éviter tout risque provoquer le dysfonctionnement de Samsung. Cela risque de provoquer un d’incendie. l’appareil ou une décharge électrique. incendie ou des blessures corporelles. Au moindre dysfonctionnement du N’essayez pas de démonter, de...
  • Seite 7 ATTENTION N’appliquez pas de pression excessive Evitez de faire tomber le caméscope, la batterie, sur l’écran LCD, ne lui assénez pas de l’adaptateur CA ainsi que d’autres accessoires N’utilisez pas le caméscope coup et ne l’entaillez pas avec un objet et veillez à...
  • Seite 8 N’utilisez que des accessoires agrées par Samsung. L’utilisation de produits de fabricants tiers peut provoquer des Placez le caméscope sur une Conservez vos données risques de surchauffe, d’incendie, surface stable dans un espace importantes sur un support distinct.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Contenu GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PRÉSENTATION DU CAMÉSCOPE Accessoires fournis avec votre caméscope Emplacement des commandes Utilisation de la télécommande Identification des indications à l’écran Fixation et retrait de la batterie PRÉPARATIFS Chargement de la batterie Vérification de l’état de la batterie Mise sous/hors tension du caméscope FONCTIONNEMENT DE BASE DU Basculement en mode économie d’énergie...
  • Seite 10 Contenu Utilisation du flash Utilisation de la molette manuel Changement du mode de lecture LECTURE DE BASE Lecture de vidéos Visionnage de photos Manipulation des menus et menus rapides UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE MENU Éléments de menu Éléments du menu rapide iSCENE ENREGISTREMENT AVANCÉ...
  • Seite 11 Slide Show Music (Musique diaporama) Slide Show Interval (Interv. Diaporama) Slide Show Effect (Effet diaporama) File Info (Info fichier) LCD brightness (Luminosité lcd) RÉGLAGE SYSTÈME LCD enhancer (Optim lcd) Guideline (Guide) Date/Time Display (Aff. Date/heure) TV Type (Type tv) TV Display (Affichage tv) HDMI TV Out (Sortie tv hdmi) Auto LCD Off (Arrêt auto lcd) Remote (Télécommande)
  • Seite 12 Contenu CONNEXION ET CONFIGURATION LIÉES 112 Connexion automatique au réseau 114 Connexion manuelle au réseau AU RÉSEAU SANS FIL (HMX-S15/S16 115 Informations relatives aux périphériques UNIQUEMENT) 116 Lecture de vidéos/photos sur l’écran de télévision UTILISATION DU RÉSEAU SANS FIL 117 Partage des vidéos/photos (HMX-S15/S16 UNIQUEMENT) 118 Enregistrement de vidéos/photos sur l’ordinateur 119 Connexion a un téléviseur haute définition...
  • Seite 13 Guide de démarrage rapide Ce guide de démarrage rapide vous présente le mode opérationnel et les fonctionnalités de base de votre caméscope. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails. Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264 ! Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264, fort pratique pour envoyer vos vidéos par courrier électronique et les partager avec vos amis et votre famille.
  • Seite 14: Enregistrement Vidéo

    Guide de démarrage rapide Enregistrement vidéo Enregistrement de photos 1. Déployez l'écran LCD. Ce caméscope utilise la technologie de compression avancée H.264 pour produire 2. Sélectionnez le mode Enregistrement des images vidéo d'une netteté remarquable. photo ( ) en appuyant sur le bouton 1.
  • Seite 15 ÉTAPE 3 : Lecture de vidéos ou de photos Visionnage des vidéos ou des photos sur l'écran LCD L'index des miniatures vous permet de trouver rapidement les enregistrements souhaités. 1. Touchez l’onglet Lecture ( ) sur l’écran LCD en mode STBY (Veille). 2.
  • Seite 16 Guide de démarrage rapide Importation et visionnage de vidéos/photos du caméscope vers l’ordinateur ordinateur 1. Lancez le programme Intelli-studio en connectant le caméscope à votre ordinateur via un câble USB. • Un nouvel écran de veille apparaît avec la fenêtre principale d’Intelli-studio. Cliquez sur Yes (Oui).
  • Seite 17: Présentation Du Caméscope

    Les pièces et accessoires peuvent être achetés après consultation avec votre revendeur Samsung le plus proche. SAMSUNG n’est responsable ni du raccourcissement de la durée de vie de la batterie ni du dysfonctionnement provoqué par l’utilisation non autorisée d'accessoires tels que des adaptateurs CA ou des batteries inappropriés.
  • Seite 18: Emplacement Des Commandes

    Présentation du caméscope EMPLACEMENT DES COMMANDES Vues avant et gauche Capteur de télécommande Bouton Rétroéclairage ( Voyant d’enregistrement Prise AV (Composite) Flash intégré Prise HDMI Objectif Prise USB Molette/bouton manuel Cache-prise ( SYSTÈME DE MICROPHONE DE ZOOM Bouton de marche/arrêt ( Bouton Flash ( Ecran LCD TFT (tactile) Bouton Stabilisateur (OIS) (...
  • Seite 19 Vues arrière, droite, du dessus et du dessous Couvercle du logement de la carte mémoire Bouton Démarrage/Arrêt de Logement de la carte mémoire l'enregistrement Bouton MODE / voyant Mode Voyant de charge (CHG) : Mode Vidéo Cache-prise ( : Mode Photo Prise d'entrée DC Levier de zoom (W/T) Prise de microphone externe (MIC)
  • Seite 20: Utilisation De La Télécommande

    Présentation du caméscope UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Vous pouvez actionner le caméscope à distance à l'aide d'une télécommande. Touche REC (Démarrage/Arrêt de l'enregistrement) Touche Affi chage ( Touche Saut ( Touche Arrêt ( Touche MENU Touches de commande ( Touche PHOTO Touche Zoom (W/T) Touche Recherche ( Touche Lecture au ralenti (...
  • Seite 21 • Vous pouvez vous procurer des piles au lithium auprès de votre revendeur Samsung le plus proche afi n de remplacer la pile de la télécommande lorsque celle-ci ne fonctionne plus en raison de l’usure de la pile. (type CR2025) •...
  • Seite 22: Identification Des Indications À L'écran

    Présentation du caméscope IDENTIFICATION DES INDICATIONS À L'ÉCRAN Les fonctions disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les indications apparaissent en fonction des valeurs de réglage. PRÉ-CONTRÔLE ! • L’affi chage à l’écran (OSD) apparaît en mode Enregistrement vidéo uniquement. •...
  • Seite 23: Mode Prise De Vue

    PRÉ-CONTRÔLE ! • L’affi chage à l’écran (OSD) apparaît en mode Prise de vue uniquement. • Sélectionnez le mode Prise de vue ( ) en appuyant sur le bouton MODE. page Mode Prise de vue Centre de l'écran LCD Indication Signifi...
  • Seite 24 Présentation du caméscope PRÉ-CONTRÔLE ! • L’affi chage à l’écran (OSD) apparaît en mode Lecture vidéo uniquement. • Sélectionnez l'onglet Lecture ( ) sur l'écran LCD pour sélectionner le mode Lecture vidéo ( page Mode Lecture vidéo Haut de l'écran LCD Indication Signifi...
  • Seite 25 PRÉ-CONTRÔLE ! • L’affi chage à l’écran (OSD) apparaît en mode Lecture photo uniquement. • Sélectionnez l'onglet Lecture ( ) sur l'écran LCD pour sélectionner le mode Lecture photo ( page Mode Lecture photo Haut de l'écran LCD Indication Signifi cation Mode Lecture photo Diaporama / Zoom sur lecture (X1.1~X8.0) Compteur de photo (photo...
  • Seite 26: Fixation Et Retrait De La Batterie

    Déverrouillage de la batterie dans la direction indiquée sur l’illustration. • Samsung ne saurait être tenu responsable des problèmes causés par l'utilisation de batteries non agréées. Si vous utilisez des batteries de fabricants tiers, vous exposerez l'appareil à un risque de surchauffe, d'incendie ou d'explosion.
  • Seite 27: Chargement De La Batterie

    CHARGEMENT DE LA BATTERIE Vous pouvez recharger la batterie à l'aide d'un adaptateur CA ou d'un câble USB. PRÉ-CONTRÔLE ! Avant de commencer la procédure suivante, vérifi ez que le module batterie est inséré dans le caméscope. Pour charger la batterie à l'aide d'un adaptateur CA 1.
  • Seite 28: Vérification De L'état De La Batterie

    Préparatifs VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE Vous pouvez vérifi er l'état de chargement de la batterie et la capacité restante de cette dernière. Vérifi cation de l’état actuel de la charge La couleur du voyant indique l'état de l'alimentation ou de la charge. Voyant de charge (CHG) La couleur du voyant de charge indique l'état de charge.
  • Seite 29 HD fait référence à la qualité d'image haute définition et SD à la qualité d'image standard. • Ces durées sont données à titre indicatif. Les valeurs ci-dessus ont été mesurées par Samsung dans des conditions d'essai et peuvent varier en fonction de l'utilisateur et des conditions d'utilisation.
  • Seite 30 Préparatifs A propos de la batterie • Propriétés des batteries Les batterie au lithium-ion sont de petite taille mais de grande capacité. Leur durée de vie et leurs performances peuvent être réduites par des températures de fonctionnement trop basses (en dessous de10 Cº). Dans ce cas, réchauffez la batterie en la mettant dans votre poche pendant un moment avant de l'installer sur le caméscope.
  • Seite 31: Mise Sous/Hors Tension Du Caméscope

    Foncti o nnement de base du caméscope MISE SOUS/HORS TENSION DU CAMÉSCOPE Bouton de marche/arrêt ( ) Ecran LCD 1. Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension. • Votre caméscope est mis sous tension automatiquement dès que vous ouvrez l’écran LCD. •...
  • Seite 32: Basculement En Mode Économie D'énergie

    Foncti o nnement de base du caméscope BASCULEMENT EN MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Si vous devez utiliser le caméscope de manière prolongée, veillez à effectuer les réglages suivants pour éviter toute consommation d'énergie inutile. Mode Mise en veille rapide du mode Mise en veille •...
  • Seite 33: Réglage Des Modes De Fonctionnement

    RÉGLAGE DES MODES DE FONCTIONNEMENT Vous pouvez basculer entre les modes de fonctionnement suivants, dans l'ordre, Bouton MODE à chaque fois que vous appuyez sur le bouton MODE : mode Vidéo ( ) ↕ mode Indications Photo ( de mode •...
  • Seite 34: Utilisation De L'écran Tactile

    Foncti o nnement de base du caméscope UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE L’écran tactile vous permet de tirer parti des fonctions de lecture et d'enregistrement à l'aide d'un simple toucher du doigt. Placez votre main à l'arrière du panneau de l'écran LCD pour le soutenir.
  • Seite 35: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux RÉGLAGE INITIAL DU FUSEAU HORAIRE ET DES VALEURS DE DATE / HEURE POUR LA PREMIÈRE FOIS Réglez la date et l’heure correspondant à votre zone locale à la première mise sous tension du caméscope. 1. Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension. •...
  • Seite 36: Choix De La Langue

    Réglages initiaux CHOIX DE LA LANGUE Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix pour l'affi chage des menus et des messages à l'écran. Le réglage de langue est conservé à la mise hors tension du caméscope. 1. Touchez l'onglet Menu ( Réglage ( 2.
  • Seite 37: Sélection Du Support De Stockage (Hmx-S15/ S16 Uniquement)

    Préparatifs pour l'enregistrement SÉLECTION DU SUPPORT DE STOCKAGE (HMX-S15/S16 UNIQUEMENT) Vous pouvez effectuer vos enregistrements vidéos et photos sur la mémoire intégrée ou sur une carte mémoire. Vous devez donc sélectionner le support de stockage souhaité avant de démarrer l’enregistrement ou la lecture. PRÉ-CONTRÔLE ! •...
  • Seite 38: Insertion / Éjection De La Carte Memoire (Non Fournie)

    Préparatifs pour l'enregistrement INSERTION / ÉJECTION DE LA CARTE MEMOIRE (NON FOURNIE) Insertion de la carte mémoire Ejection de la carte mémoire 1. Ouvrez le compartiment à carte mémoire. 1. Ouvrez le compartiment à carte mémoire. 2. Insérez la carte mémoire jusqu’à ce que 2.
  • Seite 39: Sélection D'une Carte Mémoire Adéquate (Non Fournie)

    SÉLECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE (NON FOURNIE) Cartes mémoire compatibles Cartes mémoire utilisables (1 à 32 Go) • Ce caméscope ne prend en charge que les cartes SD (Secure Digital) et SDHC Contacts Contacts (Secure Digital High Capacity). Il est conseillé d'utiliser des cartes SDHC (Secure Digital High Capacity).
  • Seite 40 • Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de pertes de données dues à une utilisation non conforme. • Pour éviter tout risque de perte des données, rangez la carte mémoire dans un boîtier de protection, à...
  • Seite 41 DURÉE ET CAPACITÉ D'ENREGISTREMENT La durée d’enregistrement des vidéos et le nombre de photos enregistrables susceptibles d’être prises sur la base de la taille de la mémoire et la qualité de la résolution sont indiqués ci-après. Reportez-vous à la durée d’enregistrement des vidéos et au nombre de photos enregistrables lors de l’enregistrement de vidéos ou la prise de photos.
  • Seite 42: Mise En Place De La Sangle D'attache

    Préparatifs pour l'enregistrement MISE EN PLACE DE LA SANGLE D’ATTACHE Réglez la longueur de la sangle de sorte que le caméscope HD reste stable lorsque vous appuyez avec le pouce sur le bouton Démarrage/Arrêt de l’enregistrement. Notez que si vous forcez pour introduire votre main dans la sangle alors que celle-ci est trop serrée, vous risquez d'endommager le crochet de de fi...
  • Seite 43: Positionnement De Base Du Caméscope

    POSITIONNEMENT DE BASE DU CAMÉSCOPE Lors de l’enregistrement d’une vidéo ou de la prise d’une photo, tenez le caméscope des deux mains pour l'empêcher de trembler. Essayez d'éviter de bouger pendant la prise de vue. Réglage de l'angle de prise de vue Orientez l'objectif pour effectuer la mise au point sur le sujet, comme illustré.
  • Seite 44: Enregistrement De Base

    Enregistrement de base ENREGISTREMENT DE VIDÉOS Ce caméscope prend en charge les résolutions en haute défi nition (HD) et en défi nition standard (SD). Spécifi ez la qualité d'image souhaitée avant l'enregistrement. page PRÉ-CONTRÔLE ! • Insérez une carte mémoire. page •...
  • Seite 45 En cas de coupure de courant ou de survenue d'erreur durant l'enregistrement, il se peut que la vidéo ne soit ni enregistrée ni modifiée. • Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de dommages résultant d'un dysfonctionnement survenu en cours d'enregistrement ou de lecture, qui serait causé par une erreur de carte mémoire. •...
  • Seite 46: Prise De Photos En Mode Enregistrement Vidéo

    Enregistrement de base PRISE DE PHOTOS EN MODE ENREGISTREMENT VIDÉO Vous pouvez saisir des photos en mode STBY ou durant un enregistrement vidéo tout simplement en appuyant sur un bouton. Il est très commode de pouvoir enregistrer une vidéo et une photo en même temps sans devoir changer de mode. PRÉ-CONTRÔLE ! •...
  • Seite 47: Prise De Photos

    PRISE DE PHOTOS Vous pouvez prendre des photos et les stocker sur le support de stockage. Spécifi ez la qualité d’image souhaitée avant l'enregistrement. page PRÉ-CONTRÔLE ! • Insérez une carte mémoire. page • Réglez le support de stockage approprié. (HMX-S15/S16 uniquement) page •...
  • Seite 48: Enregistrement Facilité Pour Les Débutants (Smart Auto)

    Enregistrement de base ENREGISTREMENT FACILITÉ POUR LES DÉBUTANTS (SMART AUTO) La fonction conviviale SMART AUTO optimise automatiquement votre caméscope selon les conditions requises pour l’enregistrement, ce qui permet d’assurer les meilleures performances, même aux utilisateurs débutants. 1. Appuyez sur la touche SMART AUTO. •...
  • Seite 49: Prise De Photos En Cours De Lecture Vidéo

    PRISE DE PHOTOS EN COURS DE LECTURE VIDÉO Vous pouvez prendre des photos durant la lecture vidéo. PRÉ-CONTRÔLE ! Touchez l'onglet Lecture ( ) sur l'écran LCD pour sélectionner le mode Lecture vidéo ( page 1. Les vidéos enregistrées s'affi chent dans l'index des miniatures. •...
  • Seite 50: Zoom

    Enregistrement de base ZOOM Utilisez cette fonction pour les gros plans et les enregistrements grand angle. Ce caméscope vous permet d'effectuer des enregistrements en utilisant un zoom optique motorisé 15x, un zoom intelligent 18x et un zoom numérique. Pour effectuer un zoom avant Pour effectuer un zoom arrière Appuyez sur le bouton T (zoom) du panneau de Appuyez sur le bouton W (zoom) du panneau de...
  • Seite 51: Réglage De L'option De Stabilisation

    RÉGLAGE DE L’OPTION DE STABILISATION (OIS : STABILISATEUR D’IMAGE OPTIQUE) Utilisez la fonction Stabilisateur (OIS : Stabilisateur d’image optique) pour compenser l’instabilité des images causée par le tremblement de votre main lorsque vous tenez le caméscope. Appuyez sur le bouton Stabilisateur (OIS) ( ) pour basculer entre l’activation et la désactivation du mode Stabilisateur (OIS).
  • Seite 52: Utilisation Du Mode De Compensation De Rétroéclairage

    Enregistrement de base UTILISATION DU MODE DE COMPENSATION DE RÉTROÉCLAIRAGE Cette fonction compense la luminosité des prises à contre-jour lorsque le sujet est illuminé par derrière pour éviter qu'il ne soit trop sombre. Appuyez sur le bouton Rétroéclairge ( ) pour tour à tour activer ou désactiver le mode de rétroéclairage.
  • Seite 53: Utilisation Du Flash

    UTILISATION DU FLASH Utilisez le fl ash pour saisir des photos nettes et lumineuses, même à l'ombre, de nuit ou en intérieur, dans des situations nécessitant un éclairage supplémentaire. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement photo ( ) en appuyant sur le bouton page MODE.
  • Seite 54: Utilisation De La Molette Manuel

    Enregistrement de base UTILISATION DE LA MOLETTE MANUEL La molette Manuel vous permet de défi nir simplement les fonctions les plus fréquemment utilisées (Mise au point, Ouverture, Obturateur, Valeur d'exposition) durant l'enregistrement. Il est pratique de pouvoir aisément régler ces fonctions sans devoir utiliser le menu. PRÉ-CONTRÔLE ! Réglez la molette sur la fonction fréquemment utilisée (Mise au point, Ouverture, Obturateur, Valeur d'exposition).
  • Seite 55: Lecture De Base

    Lecture de base CHANGEMENT DU MODE DE LECTURE • Vous pouvez basculer du mode Enregistrement au mode Lecture en touchant l'onglet Lecture ( ) sur l'écran LCD. • Les images enregistrées s'affi chent à l’écran des miniatures et le fi chier d'enregistrement le plus récent est mis en surbrillance.
  • Seite 56: Lecture De Vidéos

    Lecture de base LECTURE DE VIDÉOS Vous pouvez prévisualiser les vidéos enregistrées dans l'index de miniatures. Repérez rapidement la vidéo de votre choix et lisez-la directement. PRÉ-CONTRÔLE ! • Insérez une carte mémoire. page • Réglez le support de stockage approprié. (HMX-S15/S16 uniquement) page •...
  • Seite 57 N'éteignez pas l'appareil et n'éjectez pas la carte mémoire durant la lecture photo. Vous risqueriez d’endommager les données enregistrées. • Le démarrage de la lecture peut nécessiter un certain temps, en fonction de la taille et de la qualité de la vidéo sélectionnée. •...
  • Seite 58 Lecture de base Opérations de lecture diverses Lecture / Pause / Arrêt • En touchant l'onglet Lecture ( ) / Pause ( ) en cours de lecture, vous basculez entre les fonctions de lecture et de pause. • Touchez l'onglet Retour ( ) pour arrêter la lecture et retourner en mode d'affi...
  • Seite 59: Visionnage De Photos

    VISIONNAGE DE PHOTOS Vous pouvez affi cher les photos enregistrées en utilisant différentes fonctions de lecture. PRÉ-CONTRÔLE ! • Insérez une carte mémoire. page • Réglez le support de stockage approprié. (HMX-S15/S16 uniquement) page • Sélectionnez l'onglet Lecture ( ) sur l'écran LCD pour sélectionner le mode de lecture. page 1.
  • Seite 60: Visionnage D'un Diaporama

    Lecture de base Visionnage d’un diaporama Vous pouvez affi cher un diaporama avec une musique de fond. Touchez l'onglet Diaporama ( ) durant la lecture de la photo. • L’indication ( ) s'affi che. Le diaporama démarre à partir de la photo actuellement sélectionnée.
  • Seite 61: Manipulation Des Menus Et Menus Rapides

    Utilisation des éléments de menu MANIPULATION DES MENUS ET MENUS RAPIDES Les instructions ci-dessous sont des exemples qui vous montrent comment accéder aux éléments de menu et utiliser ceux-ci via l'onglet Menu ( ) et l'onglet Menu rapide ( Losque vous accédez à d'autres éléments de menu pour les utiliser, laissez-vous guider par les exemples suivants.
  • Seite 62 Utilisation des éléments de menu Utilisation de l'onglet Menu rapide ( Le Menu rapide vous permet d'accéder rapidement à vos fonctions préférées. Vous pouvez aisément sélectionner le menu souhaité à l'aide d'un simple toucher du doigt. 1. Touchez l'onglet Menu rapide sur l'écran LCD pour affi cher les options de menu disponibles.
  • Seite 63: Éléments De Menu

    ÉLÉMENTS DE MENU • Les éléments accessibles par le menu varient en fonction du mode de fonctionnement. • Reportez-vous à la page correspondante pour les détails de fonctionnement. Eléments des menus Lecture vidéo / photo : disponible, X : indisponible Mode de Vidéo Photo...
  • Seite 64 Utilisation des éléments de menu Eléments de menu Lecture vidéo / photo : disponible, X : indisponible Mode de Vidéo Photo Valeur par fonctionnement Page défaut Vignette Unique Vignette Unique Elément Play All Play Option (Option lecture) (Lire tout) Background Music Random (Aléat) (Musique de fond) Highlight (Surbrill.)
  • Seite 65 Eléments du menu de réglage de connectivité Elément Valeur par défaut Page Remote (Télécommande) On (Marche) PC Software (Logiciel PC) On (Marche) USB Connect (Conn. USB) Mass Storage (Mémoire aux.) TV Connect Guide (Guide connexion TV) Anynet+ (HDMI-CEC) On (Marche) Autres éléments de menus de réglage Elément Valeur par défaut...
  • Seite 66: Éléments Du Menu Rapide

    Utilisation des éléments de menu ÉLÉMENTS DU MENU RAPIDE • Le Menu rapide est disponible uniquement en mode Enregistrement vidéo et photo. • Les éléments de menu disponibles peuvent varient selon le mode de fonctionnement sélectionné. • Reportez-vous à la page correspondante pour les détails de fonctionnement. Eléments des menus Lecture vidéo / photo : disponible, X : indisponible Elément...
  • Seite 67: Enregistrement Avancé

    Enregistrement avancé iSCENE Ce caméscope règle automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur en fonction de la luminosité du sujet pour obtenir un enregistrement de qualité optimale. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement ( ) en appuyant sur le bouton MODE. page 1.
  • Seite 68: Resolution (Résolution)

    Enregistrement avancé Resolution (Résolution) Vous avez la possibilité de sélectionner la résolution de la vidéo à enregistrer sur le support de stockage. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement ( ) en appuyant sur le bouton page MODE. 1. Touchez l'onglet Menu ( Resolution (Résolution) Touchez l'élément de sous-menu souhaité.
  • Seite 69: Slow Motion (Ralenti)

    Slow Motion (Ralenti) Vous pouvez enregistrer une vidéo au ralenti. Il est utile d'enregistrer un sujet se déplaçant rapidement tel qu'un vol d'oiseau dans le ciel ou un swing de golf afi n d'en analyser le mouvement en détail. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement vidéo ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
  • Seite 70: White Balance (Bal. Blancs)

    Enregistrement avancé White Balance (Bal. blancs) La couleur de l'image dépend du type et de la qualité de la source d'éclairage. Pour que les couleurs de l'image soient réalistes, sélectionnez une condition d'éclairage appropriée pour calibrer la balance des blancs. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
  • Seite 71 Pour régler manuellement la balance des blancs 1. Touchez l'onglet Menu ( White Balance (Bal. blancs) Custom WB (Per bal blc). • L’indication ( ) Set White Balance (Réglage de la balance des blancs) s'affi che. 2. Visez un objet blanc qui occupe entièrement la surface de l'écran et touchez l'onglet ( •...
  • Seite 72: Aperture (Ouvert.)

    Enregistrement avancé Aperture (Ouvert.) Le caméscope règle l'ouverture automatiquement en fonction du sujet et des conditions d'enregistrement. Vous pouvez également régler manuellement l'ouverture du diaphragme à votre convenance. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
  • Seite 73: Shutter (Obturateur)

    Shutter (Obturateur) Le caméscope règle automatiquement la vitesse de l'obturateur selon la luminosité de la scène. Vous pouvez saisir au vol un objet qui se déplace rapidement ou enregistrer de manière dynamique un objet se déplaçant lentement. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
  • Seite 74: Ev (Valeur D'exposition)

    Enregistrement avancé EV (Valeur d’exposition) Selon l'intensité de la lumière ambiante, vos vidéos et photos peuvent être trop claires ou trop sombres. Dans ce cas, vous pouvez régler l'exposition pour obtenir des vidéos et des photos améliorées. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
  • Seite 75: Super C.nite

    Super C.Nite Le caméscope règle la vitesse de l'obturateur pour obtenir des images plus vives sans perte de couleur lors de l'enregistrement d'un sujet se déplaçant lentement ou dans un lieu sombre. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement vidéo ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
  • Seite 76: Focus (Mise Au Point)

    Enregistrement avancé Focus (Mise au point) Le caméscope effectue généralement une mise au point automatique sur un sujet. La mise au point automatique est activée dès la mise sous tension du caméscope. Vous pouvez aussi effectuer une mise au point manuelle sur un sujet en fonction des conditions d'enregistrement. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement ( ) en appuyant sur le bouton...
  • Seite 77: Face Detection (Détect. Visage)

    Utilisation de la fonction Touch Point La fonction Touch Point permet d'effectuer la mise au point sur une petite partie de l'image. Effectuez la mise au point sur le point souhaité en touchant celui-ci. AUTO AUTO La fonction Touch Point n'est disponible qu'en mode Enregistrement vidéo.
  • Seite 78: Magic Touch

    Enregistrement avancé Magic Touch Touchez simplement la zone de l'écran LCD sur laquelle vous souhaitez effectuer la mise au point lors d'une prise de photo. Vous pouvez saisir des photos plus claires du fait que la fonction Magic Touch optimise la mise au point et la balance des blancs sur le point que vous touchez.
  • Seite 79: Xvycc

    Metering (Mesure) Ce mode se réfère à la méthode avec laquelle le caméscope mesure la quantité de lumière. La luminosité et l'éclairage de vos photos varient selon le mode sélectionné. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement photo ( ) en appuyant sur le bouton page MODE.
  • Seite 80: Digital Effect (Effet Numér.)

    Enregistrement avancé Digital Effect (Effet numér.) L'utilisation de la fonction d'effet numérique vous permet d'apporter à votre enregistrement une touche créative toute personnelle. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement ( ) en appuyant sur le bouton MODE. page 1. Touchez l'onglet Menu ( Digital Effect (Effet numér.) Touchez l'élément de sous-menu souhaité.
  • Seite 81: Fader (Fondu)

    Fader (Fondu) Vous pouvez donner à votre enregistrement un aspect professionnel en utilisant des effets spéciaux tels que l'ouverture ou la fermeture en fondu, en début ou en fi n de séquence. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement vidéo ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
  • Seite 82: Tele Macro (Télé / Macro)

    Enregistrement avancé Tele Macro (Télé / Macro) L'utilisation de la fonction Télé Macro vous permet de réaliser des images en gros plan, en effectuant la mise au point sur la zone réduite d'un objet imposant en grand angle. Ceci est utile pour obtenir des plans rapprochés d'images de fl...
  • Seite 83: Cont. Shot (Prise Cont.)

    Cont. Shot (Prise cont.) Cette fonction vous permet de saisir des photos successives pour vous offrir plus d'opportunités de prises de photo réussies lorsque vous enregistrez des sujets en mouvement. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement photo ( ) en appuyant sur le bouton MODE. page 1.
  • Seite 84: Zoom Mic (Mic Téléscopique)

    Enregistrement avancé Zoom MIC (MIC téléscopique) Le microphone de zoom règle le volume audio en fonction du réglage du zoom optique, de sorte qu’il soit orienté vers le sujet en avant-plan sur lequel le zoom avant est effectué. Par exemple, en effectuant un zoom avant sur l'oiseau perché sur la branche d'un arbre, le microphone téléscopique intégré...
  • Seite 85: Voice Reduction (Réduction Voix)

    Voice Reduction (Réduction voix) Lorsque vous enregistrez une scène, vous êtes naturellement au plus près du microphone intégré et il peut arriver que votre propre voix soit captée sur la vidéo enregistrée. Cela est souvent inévitable mais parfaitement inutile. Vous avez la possibilité de réduire les bruits inutiles, y compris celui de votre voix captée par le microphone intégré, grâce à...
  • Seite 86: Digital Zoom (Zoom Numér.)

    Enregistrement avancé Digital Zoom (Zoom numér.) L’image agrandie de manière optique par l'objectif peut être agrandie électroniquement jusqu'à 180 fois sa taille. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement vidéo ( ) en appuyant sur le bouton page MODE. 1. Touchez l'onglet Menu ( Digital Zoom (Zoom numér.) Touchez l'élément de sous-menu souhaité.
  • Seite 87: Time Lapse Rec (Enr Par Interv)

    Time Lapse REC (Enr par interv) L'utilisation de la fonction Enregistrement par intervalle vous permet de programmer votre caméscope afi n de créer une vidéo d'enregistrement par intervalle d'une série d'images prises sur une durée spécifi ée par un intervalle de temps spécifi que défi ni entre les images. La fonction Enregistrement par intervalle vous permet de créer des vidéos comportant des séquences fi...
  • Seite 88 Enregistrement avancé Exemple d'enregistrement par intervalle La fonction Enregistrement par Durée totale d’enregistrement intervalle enregistre les images cadre Intervalle d’enregistrement par cadre selon l’intervalle prédéfi ni sur Montage en plan chronologique la durée totale de l’enregistrement afi n de produire une vidéo à enregistrement par intervalle.
  • Seite 89: Lecture Avancée

    Lecture avancée Play Option (Option lecture) Vous pouvez défi nir un style de lecture spécifi que selon votre préférence. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez l'onglet Lecture ( ) sur l'écran LCD pour sélectionner le mode Lecture vidéo ( page 1. Touchez l'onglet Menu ( Play Option (Option lecture) Touchez l'élément de sous-menu souhaité.
  • Seite 90: Highlight (Surbrill.)

    Lecture avancée Highlight (Surbrill.) Ce caméscope affi che une partie des vidéos enregistrées dans un ordre aléatoire. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez l'onglet Lecture ( ) sur l'écran LCD pour sélectionner le mode Lecture vidéo ( page 1. Touchez l'onglet Menu ( Highlight (Surbrill.) Touchez l'élément de sous-menu souhaité.
  • Seite 91: View

    VIEW Cette fonction fournit un aperçu du story-board à imprimer, ce qui vous offre un résumé de la vidéo enregistrée afi n que vous n'ayez pas à revoir la vidéo toute entière. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez l'onglet Lecture ( ) sur l'écran LCD pour sélectionner le mode Lecture vidéo ( page 1.
  • Seite 92: Story-Board Print (Impr Story-Board )

    Lecture avancée Story-Board Print (Impr story-board ) L'impression du story-board vous permet de réaliser une image condensée d'une vidéo qui en résume l'histoire. Cette fonction capture arbitrairement 16 images fi gées de la vidéo sélectionnée pour en faire une seule image fi xe en 16 parties que vous pouvez sauvegarder sur le support de stockage.
  • Seite 93: Slide Show Music (Musique Diaporama)

    Slide Show Music (Musique diaporama) Vous pouvez regarder le diaporama tout en écoutant une musique de fond stockée en mémoire interne ou sur une carte mémoire. Réglez la musique de fond à votre préférence. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez l'onglet Lecture ( ) sur l'écran LCD pour sélectionner le mode Lecture photo ( page 1.
  • Seite 94: Slide Show Effect (Effet Diaporama)

    Lecture avancée Slide Show Effect (Effet diaporama) Vous pouvez obtenir un diaporama aux multiples effets de transition. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez l'onglet Lecture ( ) sur l'écran LCD pour sélectionner le mode Lecture photo ( page 1. Touchez l'onglet Menu ( Slide Show Effect (Effet diaporama) Touchez l'élément de sous-menu souhaité.
  • Seite 95: Réglage Système

    Réglage système LCD Brightness (Luminosité LCD) La luminosité de l'écran LCD du caméscope est optimisée à la sortie d'usine. Cependant, vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD en fonction de l'environnement ambiant. 1. Touchez l'onglet Menu ( Réglage de l'affi chage ( LCD Brightness (Luminosité...
  • Seite 96: Guideline (Guide)

    Réglage système Guideline (Guide) La fonction Guide permet d'affi cher des motifs de lignes droites sur l’écran LCD de sorte que vous puissiez facilement régler la composition de l’image lors de l’enregistrement d’images. Le caméscope fournit trois types d’indications. 1. Touchez l'onglet Menu ( Réglage de l'affi...
  • Seite 97: Tv Type (Type Tv)

    TV Type (Type TV) Vous pouvez régler le format de l'image de votre téléviseur pour connecter celui-ci au caméscope. 1. Touchez l'onglet Menu ( Réglage de l'affi chage ( TV Type (Type TV). 2. Touchez l'élément de sous-menu souhaité. 3. Pour quitter le menu, touchez l'onglet Retour ( Eléments de sous-menu •...
  • Seite 98: Hdmi Tv Out (Sortie Tv Hdmi)

    Réglage système HDMI TV Out (Sortie TV HDMI) Vous pouvez régler la sortie vidéo HDMI adaptée au téléviseur connecté. 1. Touchez l'onglet Menu ( Réglage de l'affi chage ( HDMI TV Out (Sortie TV HDMI). 2. Touchez l'élément de sous-menu souhaité. 3.
  • Seite 99: Remote (Télécommande)

    Remote (Télécommande) Vous pouvez régler le caméscope pour le faire fonctionner avec la télécommande fournie. 1. Touchez l'onglet Menu ( Réglage de connectivité ( Remote (Télécommande). 2. Touchez l'élément de sous-menu souhaité. 3. Pour quitter le menu, touchez l'onglet Retour ( Eléments de sous-menu •...
  • Seite 100: Usb Connect (Conn. Usb)

    Réglage système USB Connect (Conn. USB) Vous pouvez transférer des données vers un ordinateur ou imprimer directement vos photos en activant la connexion USB. 1. Touchez l'onglet Menu ( Réglage de connectivité ( USB Connect (Conn. USB). 2. Touchez l'élément de sous-menu souhaité. 3.
  • Seite 101: Anynet+ (Hdmi-Cec)

    Anynet+ (HDMI-CEC) Ce caméscope prend en charge la fonctionnalité Anynet+. Anynet+ est un système de réseau AV qui permet de contrôler tous les périphériques AV Samsung à l’aide d’une télécommande Anynet+ prise en charge par le téléviseur Samsung. 1. Touchez l'onglet Menu ( Réglage de connectivité...
  • Seite 102: Storage Type (Type Stockage) (Hmx-S15/S16 Uniquement)

    Réglage système Storage Type (Type stockage) (HMX-S15/S16 uniquement) Vous pouvez effectuer vos enregistrements vidéos et photos sur la mémoire intégrée ou sur une carte mémoire. Vous devez donc sélectionner le support de stockage souhaité avant de démarrer l’ enregistrement ou la lecture. page Storage Info (Info stockage) Cette fonction indique les informations relatives au support de stockage sélectionné, telles que...
  • Seite 103: Format (Formater)

    Format (Formater) Utilisez cette fonction pour supprimer complètement tous les fi chiers ou corriger les problèmes liés au support de stockage. 1. Touchez l'onglet Menu ( Autre réglage ( Format (Formater). 2. Touchez l'élément de sous-menu souhaité. (HMX-S15/S16 uniquement) • Un message apparaît qui vous demande confi...
  • Seite 104: Time Zone (Fuseau Horaire)

    Réglage système Time Zone (Fuseau Horaire) Vous pouvez aisément régler l’horloge sur l’heure locale afi n d’utiliser votre caméscope au gré de vos déplacements. 1. Touchez l'onglet Menu ( Autre réglage ( Time Zone (Fuseau Horaire) Visit (Visite) 2 Sélectionnez le fuseau horaire en touchant l’onglet ( )/( )/( ) sur l’écran LCD, puis touchez l’onglet ( 3.
  • Seite 105: Date Type (Type Date)

    Date Type (Type date) Vous pouvez régler le type d'affi chage de la date spécifi ée selon l'option sélectionnée. 1. Touchez l'onglet Menu ( Réglage de l'affi chage ( Date Type (Type date). 2. Touchez l'élément de sous-menu souhaité. 3. Pour quitter le menu, touchez l'onglet Retour ( Eléments de sous-menu 2010/01/01 : La date est affi...
  • Seite 106: Beep Sound (Signal Sonore)

    Réglage système Beep Sound (Signal sonore) Ce réglage permet de signaler par un bip sonore certaines opérations, telles que le fait de toucher les onglets et les boutons à l'écran. 1. Touchez l'onglet Menu ( Autre réglage ( Beep Sound (Signal sonore). 2.
  • Seite 107: Auto Power Off (Arrêt Automatique)

    Auto Power Off (Arrêt automatique) Vous pouvez régler votre caméscope afi n qu'il s'éteigne automatiquement dès qu'il reste inactif pendant 5 minutes. Cette fonction empêche tout gaspillage d'énergie inutile. 1. Touchez l'onglet Menu ( Autre réglage ( Auto Power Off (Arrêt automatique). 2.
  • Seite 108: Quick On Stby (Mise En Veille Rapide)

    Réglage système Quick On STBY (Mise en veille rapide) Si vous avez l'intention d'effectuer de fréquents enregistrements sur une période de temps prolongée, utilisez la fonction Mise en veille rapide. En mode veille, la fermeture de l'écran LCD entraîne assez rapidement l'exécution du mode Mise en veille rapide pour réduire la consommation d’énergie.
  • Seite 109: Manual Dial

    Manual Dial Le cadran manuel vous permet de défi nir simplement les fonctions les plus fréquemment utilisées (Mise au point, Ouverture, Obturateur, Valeur d’exposition) durant l’enregistrement. Une seule fonction peut être affectée au cadran manuel. 1. Touchez l'onglet Menu Autre réglage ( Manual Dial.
  • Seite 110: Default Set (Réglage Défaut)

    Réglage système Default Set (Réglage défaut) Vous pouvez restaurer tous les réglages de menu sur leurs valeurs respectives par défaut. 1. Touchez l'onglet Menu ( Autre réglage ( Default Set (Réglage défaut). • Un message apparaît qui vous demande confi rmation de l’opération.
  • Seite 111: Demo (Démo)

    Demo (Démo) Le mode Démo vous montre automatiquement les principales fonctions de votre caméscope afi n que vous puissiez les utiliser plus facilement. 1. Touchez l'onglet Menu ( Autre réglage ( Demo (Démo). 2. Touchez l'élément de sous-menu souhaité. 3. Pour quitter le menu, touchez l'onglet Retour ( Eléments de sous-menu •...
  • Seite 112: Suppression D'une Section De Vidéo (Suppression Partielle)

    Edition de vidéos SUPPRESSION D’UNE SECTION DE VIDÉO (SUPPRESSION PARTIELLE) Vous pouvez supprimer une section de vidéo. La fonction de suppression partielle consiste à éditer le fi chier vidéo. Par conséquent, avant de démarrer cette fonction, il convient de stocker le fi...
  • Seite 113: Division D'une Vidéo

    DIVISION D’UNE VIDÉO Vous pouvez diviser une vidéo en deux parties et supprimer facilement celle dont vous n'avez plus besoin. Du fait que cette fonction modifi e le fi chier original, assurez-vous de sauvegarder les enregistrements importants séparément. PRÉ-CONTRÔLE ! •...
  • Seite 114: Combinaison De Vidéos

    Edition de vidéos COMBINAISON DE VIDÉOS Vous pouvez combiner deux différents clips vidéo. Du fait que cette fonction modifi e le fi chier original, assurez-vous de sauvegarder les enregistrements importants séparément. PRÉ-CONTRÔLE ! • Insérez une carte mémoire. page • Réglez le support de stockage approprié.
  • Seite 115: Gestion De Fi Chiers

    Gestion de fi chiers PROTECTION CONTRE LA SUPPRESSION ACCIDENTELLE Vous pouvez protéger vos enregistrements importants contre toute suppression accidentelle. Les vidéos et les photos protégées ne seront pas supprimées à moins qu'elles ne soient formatées ou que leur protection ait été supprimée. PRÉ-CONTRÔLE ! •...
  • Seite 116: Suppression De Fichiers

    Gestion de fi chiers SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez effacer vos enregistrements un par globalement ou séparément. PRÉ-CONTRÔLE ! • Insérez une carte mémoire. page • Réglez le support de stockage approprié. (HMX-S15/S16 uniquement) page • Sélectionnez l'onglet Lecture ( ) sur l'écran LCD pour sélectionner le mode Lecture vidéo ( Lecture photo( page...
  • Seite 117 COPIE DE FICHIERS (HMX-S15/S16 UNIQUEMENT) Les vidéos et les photos stockées dans la mémoire interne peuvent être copiées sur la carte mémoire fl ash externe. L’opération de copie sur la carte mémoire ne supprime pas les originaux stockés dans la mémoire interne. PRÉ-CONTRÔLE ! •...
  • Seite 118: Connexion Automatique Au Réseau

    Connexion et confi guration liées au réseau sans fi l (HMX-S15/S16 uniquement) CONNEXION AUTOMATIQUE AU RÉSEAU Vous pouvez effectuer la connexion au réseau à l'aide d'un point d'accès dans la zone de service du réseau sans fi l. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement ( ) en appuyant sur le bouton MODE.
  • Seite 119 • Même si l’authentification du point d’accès et le cryptage des données ont été détectés, réglez le mode d’ authentification sur Ouv ou Partag. • Lorsque la détection du point d’accès n’a pas été effectuée, réglez les propriétés du réseau directement. page 112 •...
  • Seite 120: Connexion Manuelle Au Réseau

    Connexion et confi guration liées au réseau sans fi l (HMX-S15/S16 uniquement) CONNEXION MANUELLE AU RÉSEAU En tapant l'adresse IP, vous pouvez effectuer la connexion au réseau à l'aide d'un point d'accès dans la zone de service du réseau sans fi l. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement ( ) en appuyant sur le bouton...
  • Seite 121: Informations Relatives Aux Périphériques

    INFORMATIONS RELATIVES AUX PÉRIPHÉRIQUES Enregistrez vos informations à l'avance pour faciliter la détection de votre caméscope par d'autres périphériques. PRÉ-CONTRÔLE ! Sélectionnez le mode Enregistrement ( ) en appuyant sur le bouton MODE. page 1. Touchez Réseau ( ) Settings (Réglages) Device Information (Info périph) Touchez le champ de nom du...
  • Seite 122: Lecture De Vidéos/Photos Sur L'écran De Télévision

    • Ceci s'applique uniquement au dispositif DMR (Digital Media Renderer) certifi é par la norme DLNA. • Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement sur un téléviseur haute défi nition Samsung sur lequel la mention AllShare™ n’est pas apposée. •...
  • Seite 123: Partage Des Vidéos/Photos

    Cette fonction s’applique uniquement au dispositif DMP (Digital Media Player) certifi é par la norme DLNA. • Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement sur un téléviseur haute défi nition Samsung sur lequel la mention AllShare™ n’est pas apposée. •...
  • Seite 124: Enregistrement De Vidéos/Photos Sur L'ordinateur

    • Cette fonction est disponible uniquement lors de l’exécution de l’application Samsung Kies. Samsung Kies est un programme d’application qui peut être utilisé lorsque le caméscope est connecté à l’ordinateur. Pour obtenir de plus amples détails à ce sujet, consultez le site Web www.samsung.com.
  • Seite 125: Connexion À Un Téléviseur

    Connexion à un téléviseur CONNEXION A UN TÉLÉVISEUR HAUTE DÉFINITION Vous pouvez profi ter de vidéos de qualité haute défi nition (HD), enregistrées en résolution HD à l’aide de la télévision haute défi nition dans les meilleures conditions. Ce caméscope prend en charge la sortie HDMI pour fournir un transfert de vidéo haute défi...
  • Seite 126 Connexion à un téléviseur Comprendre la notion de câble HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface audio/vidéo compacte pour la transmission des données numériques non compressées. Qu’est-ce que la fonctionnalité Anynet+ ? Vous pouvez utiliser la même télécommande pour tous les appareils prenant en charge la fonctionnalité Anynet+.
  • Seite 127: Connexion A Un Téléviseur Ordinaire

    CONNEXION A UN TÉLÉVISEUR ORDINAIRE Vous pouvez tirer parti des images enregistrées à l’aide de votre caméscope sur un téléviseur ordinaire prenant en charge la définition d’image standard. Ce caméscope prend en charge la sortie composite pour le transfert vidéo de définition standard. PRÉ-CONTRÔLE ! Utilisez un adaptateur CA lors de la connexion du câble au téléviseur.
  • Seite 128: Visionnage Sur Un Écran De Télévision

    Connexion à un téléviseur VISIONNAGE SUR UN ÉCRAN DE TÉLÉVISION L’apparence de l’image dépend du format de l’écran du téléviseur Sélectionnez TV Type (Type TV) selon le format de l'écran du téléviseur connecté au caméscope. page Téléviseur grand écran Format d'enregistrement Téléviseur 4:3 (16:9) Images enregistrées en 16:9...
  • Seite 129: Copie Vers Un Magnétoscope Ou Un Enregistreur Dvd/Avec Disque Dur

    Copie de vidéo COPIE VERS UN MAGNÉTOSCOPE OU UN ENREGISTREUR DVD/AVEC DISQUE DUR Les vidéos enregistrées sur ce caméscope peuvent être copiées sur un magnétoscope ou des enregistreurs DVD/avec disque dur. PRÉ-CONTRÔLE ! • Les vidéos sont copiées sur le deuxième périphérique d'enregistrement via un transfert de données analogique (connexion composite).
  • Seite 130: Impression De Photos

    Impression de photos IMPRESSION EN DIRECT VIA UNE IMPRIMANTE PICTBRIDGE Vous pouvez imprimer des photos directement en connectant ce caméscope à une imprimante PictBridge (vendue séparément) à l'aide d'un câble USB. PRÉ-CONTRÔLE ! • Insérez une carte mémoire. page • Sélectionnez le support de stockage souhaité.
  • Seite 131 Pour régler l'impression de la date et l'heure 1. En mode Imprimante, touchez l'onglet Menu ( Date/Time (Date/Heure). 2. Touchez l'élément de sous-menu souhaité. • L'option d'affi chage de la date et l'heure sélectionnées est ainsi réglée. 3. Pour quitter le menu, touchez l'onglet Retour ( •...
  • Seite 132: Tout Ce Que Vous Pouvez Faire Avec Un Ordinateur Windows

    Uti l i s ati o n de l ’ apparei l avec un ordi n ateur Wi n dows TOUT CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR WINDOWS Vous pouvez tirer parti des opérations suivantes en connectant votre caméscope à votre ordinateur Windows via un câble USB.
  • Seite 133: Utilisation Du Programme Intelli-Studio

    3. Si la fenêtre Stop a Hardware device apparaît, cliquez sur OK. 4. Débranchez le câble USB du caméscope et de l'ordinateur. • Utilisez le câble USB fourni. (Fourni par Samsung) • Vérifi ez la direction d'insertion de la prise USB avant de l'insérer.
  • Seite 134 Gestionnaire de contenus. les photos selon différentes classifications. : Gère le registre de visages dans la photo sélectionnée. Intelli-studio est un programme communément utilisé sur les caméscopes Samsung ou les caméras numériques. Certaines fonctions peuvent être indisponibles, selon le produit acheté.
  • Seite 135 Etape 3. Lecture de vidéos (ou de photos) Vous pouvez correctement lire les enregistrements à l’aide de l’application Intelli-studio. 1. Exécutez le programme Intelli-studio. page 2. Cliquez sur le dossier souhaité pour afficher vos enregistrements. • Les miniatures vidéo (ou photo) apparaissent à l’écran, selon la source sélectionnée.
  • Seite 136 Uti l i s ati o n de l ’ apparei l avec un ordi n ateur Wi n dows Etape 5. Partage en ligne des images vidéo/photo Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos, diaporamas et vidéos directement sur un site Web par un simple clic.
  • Seite 137: Utilisation Du Caméscope Comme Périphérique De Stockage Amovible

    4. Raccordez le caméscope à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. page • Les fenêtres « Disque amovible » ou « Samsung » apparaissent à l’écran après un court moment. • Sélectionnez « Ouvrir les dossiers avec Windows Explorer pour visionner les fi chiers » puis cliquez sur « OK ».
  • Seite 138 Uti l i s ati o n de l ’ apparei l avec un ordi n ateur Wi n dows Organisation des dossiers et des fi chiers sur le support de stockage • La structure du dossier et du fi chier du support de stockage se présente comme suit : •...
  • Seite 139: Indications Et Messages D'avertissement

    Dépannage Avant de contacter le centre de service technique agréé Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes : vous pourrez ainsi vous épargner un appel inutile. INDICATIONS ET MESSAGES D'AVERTISSEMENT Certains problèmes risquent de se poser pour les raisons indiquées ci-dessous. Vérifiez les informations disponibles et adoptez les mesures correctrices requises.
  • Seite 140 Dépannage Message Icône Indique que… Action Not Formatted La carte mémoire n'est pas • Formatez la carte mémoire sur le (Non formaté!) formatée. caméscope. • Les fichiers ne peuvent pas être lus car le format de la carte mémoire La carte mémoire peut avoir été Not Supported n’est pas pris en charge par le formatée sur un autre périphérique...
  • Seite 141 Enregistrement Message Icône Indique que… Action • Supprimez les fichiers inutiles du support de stockage. • Sauvegardez les fichiers sur votre The number of video ordinateur ou un autre support de files is full. stockage puis supprimez les fichiers Cannot record video. Il est possible de stocker d'origine.
  • Seite 142 Dépannage Edition de vidéo Message Icône Indique que… Action Cannot select Les fichiers que vous voulez • Il est impossible de combiner different resolution combiner n'ont pas la même des fichiers ayant des résolutions (Imp sélectionner résolution. différentes. résolution diff.) Not enough free L'espace disponible sur la •...
  • Seite 143 Message Icône Indique que… Action Fail Printer Connecting Un problème est survenu • Vérifiez le câble USB. Change 'USB lors de la connexion du • Réessayez la procédure de connexion. Connect' (Echec caméscope à l'imprimante • Passez de la fonction USB connect connexion impr.
  • Seite 144: Réseau Sans Fil

    No Wi-Fi AP found. l’appareil ou le réseau • Dans le cas où un point d’accès existe (Auc AP Wi-Fi trouv.) WLAN du caméscope et que le problème persiste, contactez le ne fonctionne pas centre de service après-vente Samsung. correctement.
  • Seite 145: Problèmes Et Solutions

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS Si ces instructions n’apportent aucune solution à votre problème, contactez le Centre de service technique agréé Samsung le plus proche. Alimentation Problème Explication/solution • La batterie n’est peut-être pas installée sur votre caméscope. Insérez la batterie dans le caméscope.
  • Seite 146 Dépannage Enregistrement Problème Explication/solution • Appuyez sur le bouton MODE pour spécifier le mode Le fait d'appuyer sur le Enregistrement vidéo. page bouton Démarrage/Arrêt de • Espace mémoire insuffisant pour effectuer un enregistrement sur le l'enregistrement ne lance pas support de stockage. l'enregistrement.
  • Seite 147 Enregistrement Problème Explication/solution • Réglez l'option Beep Sound (Signal sonore) sur On (Marche). Le signal sonore n’est pas audible. • Le signal sonore est temporairement désactivé durant l’enregistrement vidéo. Il existe un décalage entre le moment où vous appuyez sur •...
  • Seite 148: Lecture Sur Le Caméscope

    Dépannage Réglage de l'image en cours d'enregistrement Problème Explication/solution • Réglez la fonction Focus (Mise au point) sur Auto. page • Les conditions d'enregistrement ne se prêtent pas à la mise au point automatique. Effectuez la mise au point manuellement. La mise au point ne se fait pas page automatiquement.
  • Seite 149 Lecture sur d’autres périphériques (téléviseur, etc.) Problème Explication/solution Impossible de visionner l'image • Vérifiez que le câble de connexion est branché dans la prise ou d'entendre le son sur l'appareil adéquate. raccordé. L'image affichée sur le téléviseur • Ce phénomène est causé par la connexion à un téléviseur au est déformée.
  • Seite 150: Connexion À Un Ordinateur

    Dépannage Connexion à un ordinateur Problème Explication/solution • Débranchez le câble USB entre l'ordinateur et le caméscope, L'ordinateur ne reconnait pas le redémarrez l'ordinateur, puis raccordez-le au caméscope de caméscope. manière correcte. • Vous devez disposer d'un codec vidéo pour lire les fichiers enregistrés sur le caméscope.
  • Seite 151 Fonctionnement global Problème Explication/solution • Le caméscope a-t-il été inutilisé pendant une longue période de La date et l'heure sont temps ? incorrectes. La batterie intégrée rechargeable est peut-être déchargée. page Eléments de menu ne pouvant pas être simultanément utilisés Utilisation Problème En raison des réglages suivants...
  • Seite 152 Dépannage Utilisation de l’application Kies (HMX-S15/S16 uniquement) Confi guration de l’environnement pour l’utilisation de l’application Kies 1. Lors de la confi guration de la fonction Kies Allshare pour la première fois, vous devez attribuer à l’application un nom afi n de permettre à d’autres appareils de la reconnaître.
  • Seite 153 INSTRU.MSK grand nombre de titres de musique de fond. Utilisation de sources sonores externes 1. Depuis le site Web (www.samsung.com), utilisez les commandes « support » et « download » pour sélectionner et télécharger la source sonore de votre choix.
  • Seite 154: Entretien

    Utilisez le caméscope après que la buée ait complètement disparu. • Assurez-vous de n’utiliser que les accessoires recommandés fournis avec le caméscope. Pour tout problème d’entretien ou de réparation, contactez le centre de service technique agréé Samsung le plus proche.
  • Seite 155: Utilisation De Votre Caméscope À L'étranger

    être conformes au système PAL et posséder les prises audio/vidéo appropriées. Sinon, il faudra utiliser une carte de transcodage vidéo distincte (convertisseur de format PAL- NTSC). Le transcodeur de format n'est pas fourni par Samsung. Pays et régions compatibles PAL Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chine, CEI, République tchèque, Danemark, Egypte, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Grande-Bretagne, Hollande, Hong Kong,...
  • Seite 156: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Nom du HMX-S10BP/HMX-S15BP/HMX-S16BP modèle Signal vidéo Format de compression de l’image H.264 (MPEG-4.AVC) AAC (Advanced Audio Coding) Format de compression audio Dispositif d'image CMOS 1/2.3”, 10 mégapixels Objectif F1.8 F3.3, zoom optique 15x (18x à Intelli Zoom 18x), zoom numérique 10x Système...
  • Seite 157: Declaration Of Conformity

    HMX-S16BP and HMX-S15BP Manufactured at: Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. 416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu, Suwon-City, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Factory: TianJin Samsung Opto-Electronics Co., Ltd. No.9 ZhangHeng Street, Micro-Electronic Industrial Park, JinGang Road, Tianjin, China. 300385 (Factories name and address) Declaration & Applicable standards We hereby declare, that the product above is in compliance with the essential requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC), the EMC Directive (2004/108/EC) and the LVD Directive (2006/95/EC)
  • Seite 158: Comment Contacter Samsung Dans L E Monde

    Comment contacter Samsung dans l e monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Region Country Contact Centre Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com...
  • Seite 159 Conforme à la directive RoHS Notre produit est conforme à la directive RoHS relative à la “limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les composants électriques et électroniques”. Nous n’utilisons pas les six matières dangereuses suivantes dans la fabrication de nos appareils : cadmium (Cd), plomb (Pb), mercure (Hg), chrome hexavalent (Cr+6), polybromodiphényles (PBB) et polybromodiphényléthers (PBDE).
  • Seite 160 Benutzerhandbuch High Defi nition Digital Camcorder www.samsung.com/register HMX-S10BP/HMX-S15BP/HMX-S16BP...
  • Seite 161: Sicherheitshinweise

    Vor dem Lesen di e ses Benutzerhandbuchs SICHERHEITSHINWEISE Erläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch. Es besteht Lebensgefahr oder das Risiko schwerer Körperverletzungen. WARNUNG Es besteht das Risiko von Körperverletzungen oder Schäden am Gerät. ACHTUNG Um die Gefahr von Bränden, Explosionen, Stromschlägen und Körperverletzungen zu verringern, sollten Sie bei der Verwendung des Camcorders die angegebenen grundlegenden Sicherheitshinweise ACHTUNG...
  • Seite 162: Wichtige Nutzungsinformationen

    WICHTIGE NUTZUNGSINFORMATIONEN Vor dem Lesen dieses Benutzerhandbuchs Vor der Benutzung dieses Camcorders Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Samsung • Dieser Camcorder zeichnet Videos im Format Camcorders entschieden haben. Bevor Sie H.264/AVC (MPEG-4 Teil 10) und als HD-Video den Camcorder verwenden, lesen Sie dieses oder in Standardauflösung (SD-VIDEO) auf.
  • Seite 163 Vor dem Lesen di e ser Bedi e nungsanl e i t ung Hinweise zu den Warenzeichen Korrekte  Entsorgung  von  Akkus Korrekte  Entsorgung  von  Altgeräten   (Entsorgung  von  elektrischen  und   elektronischen  Geräten)
  • Seite 164: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Die unten abgebildeten Sicherheitsvorkehrungen dienen zum Schutz vor Verletzung oder Sachbeschädigung. Halten Sie sich genau an alle Anweisungen. WARNUNG Nicht erlaubte Aktion. Nicht berühren. Dieses Symbol weist auf die potenzielle Gefahr von schweren Körperverletzungen hin. Nicht zerlegen. Diese Vorsichtsmaßnahmen ACHTUNG müssen eingehalten werden.
  • Seite 165 Reinigung aus und entfernen Sie das Netzkabel sofort aus und oder bei Gewittern ausgesteckt Sie das Netzteil. Es besteht das wenden Sie sich an den Samsung bleiben. Es besteht die Gefahr eines Risiko einer Fehlfunktion oder eines Kundendienst. Es besteht das Risiko Brandes.
  • Seite 166 ACHTUNG Vermeiden Sie es, die Oberfl äche der Lassen Sie den Camcorder, den Akku, Verwenden Sie den Camcorder nicht LCD-Anzeige stark zu drücken, auf diese das Netzteil oder anderes Zubehör auf einem Stativ (nicht im Lieferumfang zu schlagen oder mit einem scharfen nicht fallen oder setzen Sie diese keinen enthalten) an einem Ort, der Gegenstand einzuwirken.
  • Seite 167 Radioübertragungen zu einer bei Video- und Audioaufnahmen Camcorder zu Boden fallen. Geräuschentwicklung kommen. ebenfalls aufgezeichnet werden. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassenes Zubehör. Die Verwendung von Produkten anderer Hersteller kann aufgrund einer Platzieren Sie den Camcorder Fehlfunktion zu Überhitzung, Brand, auf einer stabilen Oberfläche und...
  • Seite 168 Inhaltsverzeichnis KURZANLEITUNG ÜBERBLICK ÜBER DEN CAMCORDER Lieferumfang Ihres Camcorders Tasten und Bedienelemente Fernbedienung verwenden Bildschirmanzeigen ERSTE SCHRITTE Akkus einlegen und herausnehmen Akku aufladen Akkustatus prüfen GRUNDFUNKTIONEN DES CAMCORDERS Camcorder ein-/ausschalten In den Energiesparmodus wechseln Betriebsmodi einstellen Anzeigetaste ( ) verwenden Touchpanel verwenden ERSTE EINSTELLUNGEN Zeitzone und Datum/Uhrzeit voreinstellen...
  • Seite 169 Inhaltsverzeichnis Gegenlicht-Kompensationsmodus verwenden Blitz verwenden Manuellen Wahlschalter verwenden GRUNDLEGENDE Den Wiedergabemodus ändern WIEDERGABEFUNKTIONEN Videos wiedergeben Fotos ansehen MENÜOPTIONEN VERWENDEN Menüs und Schnellmenüs verwenden Menüoptionen Schnellmenüoptionen FORTGESCHRITTENE iSCENE AUFNAHMEFUNKTIONEN Resolution (Auflösung) Slow Motion (Zeitlupe) White Balance (Weißabgleich) Aperture (Blende) Shutter (Belichtung) EV (Belichtungswert) Super C.Nite (Nachtmodus) Focus (Fokus)
  • Seite 170 Slide Show Start (Diashow Starten) Slide Show Music (Musik-Diashow) Slide Show Interval (Diashow-Intervall) Slide Show Effect (Diashow-Effekt) File Info (Dateieigenschaften) SYSTEMEINSTELLUNG LCD Brightness (LCD-Helligkeit) LCD Enhancer (LCD-Optimierung) Guideline (Richtwerte) Date/time Display (Datum/Uhrzeit) TV Type (TV-Typ) TV Display (TV-Anzeige) Hdmi TV Out (HDMI TV-Ausgang) Auto LCD Off (Auto-LCD Aus) Remote (Fernbedienung) PC-Software...
  • Seite 171 Inhaltsverzeichnis DRAHTLOS-NETZWERKVERBINDUNG UND 112 Automatischer Anschluss an das Netzwerk KONFIGURATION (NUR HMX-S15/S16) 114 Manuelle Netzwerkverbindung 115 Geräteinformation VERWENDUNG DES DRAHTLOS- 116 Auf dem TV-Bildschirm Videos/Fotos NETZWERKS (NUR HMX-S15/S16) wiedergeben 117 Videos/Fotos Hochladen 118 Videos/Fotos auf dem PC speichern 119 Anschluss an ein HD-Fernsehgerät ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT 121 Anschluss an ein Standard-Fernsehgerät 122 Ansehen auf einem TV-Bildschirm...
  • Seite 172: Videos Im Format H.264 Aufnehmen

    Kurzanleitung Diese Kurzanleitung gibt Ihnen eine Einführung in die Grundfunktionen Ihres Camcorders. Weitere Informationen fi nden Sie auf den Referenzseiten. Videos im Format H.264 aufnehmen Sie können Videos im Format H.264 aufnehmen, die sich dazu eignen, E-Mails zu versenden und Ihre Freunde und Familie daran teilhaben zu lassen. Sie können mit Ihrem Camcorder auch Fotos aufnehmen.
  • Seite 173 Kurzanleitung Videos aufnehmen Fotos aufnehmen Ihr Camcorder verwendet 1. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm. das hoch entwickelte H.264- 2. Drücken Sie die Taste MODE, bis die Kompressionsverfahren, um die Fotoanzeige ( ) aufl euchtet. bestmögliche Videoqualität zu bieten 3. Drücken Sie die Taste PHOTO 1.
  • Seite 174: Schritt: Videos Oder Fotos Wiedergeben

    3. SCHRITT: Videos oder Fotos wiedergeben Auf dem LCD-Bildschirm Ihres Camcorders ansehen Mithilfe der Miniaturindexansicht können Sie leicht nach den gewünschten Aufnahmen suchen. 1. Berühren Sie im Standby-Modus das Wiedergabe-Symbol ( ) auf dem Bildschirm. 2. Berühren Sie das Symbol für die Miniaturansicht ( ), und berühren Sie dann die gewünschte Aufnahme.
  • Seite 175: Aufnahmen Direkt Hochladen Auf Youtube/Flickr/Facebook

    Kurzanleitung Videos/Fotos zum PC übertragen und ansehen 1. Starten Sie das Programm Intelli-Studio, indem Sie den Camcorder mit einem USB- Kabel an Ihren Computer anschließen. • Zusätzlich zu dem Hauptfenster von Intelli-Studio erscheint ein neuer Bildschirm für die Dateispeicherung. Klicken Sie auf „Yes” (Ja) und das Hochladen wird gestartet. 2.
  • Seite 176: Überblick Über Den Camcorder

    Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsgebiet unterschiedlich sein. • Zum Kauf von Teilen und Zubehör wenden Sie sich an Ihren lokalen Samsung Fachhändler. SAMSUNG ist nicht verantwortlich für eine verringerte Akku-Laufzeit oder für Fehlfunktionen, die durch die Verwendung von nicht autorisiertem Zubehör wie Fremd-Netzteilen oder Akkus verursacht wird.
  • Seite 177: Tasten Und Bedienelemente

    Überblick über den Camcorder TASTEN UND BEDIENELEMENTE Vorderseite und linke Seite Fernbedienungssensor Taste ( ) für Gegenlichtausgleich Aufnahmeanzeige AV-Anschluss (Composite) Eingebautes Blitzlicht HDMI-Anschluss Objektiv USB-Anschluss Taste Manuell/Wahlschalter Abdeckung der Anschlüsse ZOOM-MIKROFONSYSTEM Blitz-Taste ( Ein/Aus-Taste ( Anti-Shake-Taste ( LCD-Bildschirm (Touchpanel) Anzeigetaste ( Taste Aufnahme Start/Stopp Taste SMART / VIEW...
  • Seite 178: Rückansicht, Rechte Seite Und Ober- Und Unterseite

    Rückansicht, rechte Seite und Ober- und Unterseite Speicherkartenabdeckung Taste Aufnahme Start/Stopp Speicherkarteneinschub Ladekontrollleuchte (CHG) Taste MODE / Modusanzeige Abdeckung der Anschlüsse : Videomodus : Fotomodus Netzteilanschluss (DC IN) Zoom-Regler (W/T) Anschluss für externes Mikrofon (MIC) Taste PHOTO Akku-Freigabeschalter Eingebauter Lautsprecher Stativanschluss Integriertes Mikrofon Öse für die Handschlaufe...
  • Seite 179: Fernbedienung Verwenden

    Überblick über den Camcorder FERNBEDIENUNG VERWENDEN Sie können den Camcorder aus der Entfernung mit einer Fernbedienung steuern. Taste REC (Aufnahme Start/Stopp) Anzeigetaste ( Sprungtasten ( Stopptaste ( Taste MENU Steuertasten ( Taste PHOTO Zoom-Taste (W/T) Suchlauftasten ( Zeitlupentaste ( Wiedergabe-/Pausentaste ( Entfernen Sie die Schutzfolie am Fach der Knopfzelle, bevor Sie die Fernbedienung benutzen! Entfernen Sie die Schutzfolie, bevor Sie die Fernbedienung benutzen! Schutzfolie...
  • Seite 180 Bei der Knopfzelle handelt es sich um eine Lithiumbatterie mit einer Lebenserwartung von 5-6 Monaten, abhängig von der Nutzungsdauer der Fernbedienung. • Sie können die Lithiumbatterie bei Ihrem Samsung-Händler vor Ort kaufen und die alte Batterie auswechseln, wenn die Fernbedienung aufgrund schwacher Batterie nicht mehr funktioniert (Typ CR2025).
  • Seite 181: Bildschirmanzeigen

    Überblick über den Camcorder BILDSCHIRMANZEIGEN Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen verschiedene Anzeigen. BITTE BEACHTEN! • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Videoaufnahmemodus. • Drücken Sie die Taste MODE, um den Videoaufnahmemodus ( ) zu wählen.
  • Seite 182: Fotoaufnahmemodus

    BITTE BEACHTEN! • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Fotoaufnahmemodus. • Wählen Sie den Fotoaufnahmemodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 27 Fotoaufnahmemodus Mitte des LCD-Bildschirms Anzeige Bedeutung Betriebsstatus (Fokus / Aufnahme)/ Selbstauslöser* Gesichtserkennungsrahmen NO O R Magic Touch-Fläche Optischer Zoom Schnellmenüsymbol Auf dem LCD-Bildschirm rechts...
  • Seite 183: Video-Wiedergabemodus

    Überblick über den Camcorder BITTE BEACHTEN! • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Videowiedergabemodus. • Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Modus Videowiedergabe ) auszuwählen. Seite 49 Videowiedergabemodus LCD-Bildschirm oben Anzeige Bedeutung Videowiedergabemodus Betriebsstatus (Wiedergabe, Pause usw.) / Markieren Wiedergabezeit (verstrichene Zeit/...
  • Seite 184 BITTE BEACHTEN! • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Fotowiedergabemodus. • Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Fotowiedergabemodus ) auszuwählen. Seite 49 Fotowiedergabemodus LCD-Bildschirm oben Anzeige Bedeutung Fotowiedergabemodus Diashow / Wiedergabezoom (X1.1-X8.0) Bildzähler (aktuelles Bild / Gesamtzahl der möglichen Fotoaufnahmen) Dateiname (Dateinummer) Speichermedium (eingebauter Speicher...
  • Seite 185: Erste Schritte

    Freigabeschalter in die Richtung, die in der Abbildung dargestellt ist. • Samsung haftet nicht für Probleme, die durch die Verwendung falscher Akkus entstehen. Verwenden Sie keine Akkus von anderen Herstellern, andernfalls besteht Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefahr. • Gehen Sie beim Entfernen des Akkus aus dem Camcorder vorsichtig vor und achten Sie darauf,...
  • Seite 186: Akku Aufladen

    AKKU AUFLADEN Sie können den Akku mit dem Netzteil oder dem USB-Kabel aufl aden. VORHERIGES PRÜFEN! Stellen Sie sicher, dass sich der Akku in Ihrem Camcorder befi ndet, bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen. Aufl aden des Akkus mit dem Netzteil 1.
  • Seite 187: Akkustatus Prüfen

    Erste Schritte AKKUSTATUS PRÜFEN Sie können den Ladestatus und die verbleibende Akkukapazität überprüfen. Den Aufl adestatus überprüfen Die Farbe der LED (Ladekontrollleuchte) weist auf die vorhandene Ladung oder den Aufl adestatus hin. Ladekontrollleuchte (CHG) Die Farbe der Ladeanzeige zeigt den Aufl...
  • Seite 188: Kontinuierliche Aufnahme (Ohne Zoom)

    'HD' steht für eine hochauflösende Bildqualität und 'SD' für eine Bildqualität in Standardauflösung. • Die Zeitangaben dienen nur als Referenzwerte. Die oben angegebenen Werte wurden unter Samsung- Testbedingungen ermittelt und können je nach Benutzer und Verwendungsbedingungen variieren. • Die Aufnahme- und Wiedergabezeit verkürzt sich, wenn Sie den Camcorder bei niedrigen Temperaturen verwenden.
  • Seite 189: Das Netzteil Verwenden

    Erste Schritte Informationen zum Akku • Eingenschaften des Akkus Ein Lithium-Ionen-Akku ist klein und hat eine hohe Kapazität. Eine geringe Umgebungstemperatur (unter 10˚C) kann die Haltbarkeit des Akkus verkürzen und seine ordungsgemäße Funktion beeinträchtigen. Ist dies der Fall, stecken Sie den Akku kurzzeitig zum Aufwärmen in die Tasche, und legen Sie ihn anschließend wieder ein. •...
  • Seite 190: Grundfunktionen Des Camcorders

    Grundfunktionen des Camcorders CAMCORDER EIN-/AUSSCHALTEN Ein/Aus-Taste ( ) LCD-Bildschirm 1. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten. • Ihr Camcorder schaltet sich automatisch ein, sobald Sie den LCD-Bildschirm öffnen. • Das Objektiv öffnet sich automatisch, wenn der Camcorder eingeschaltet ist. •...
  • Seite 191: In Den Energiesparmodus Wechseln

    Grundfunktionen des Camcorders IN DEN ENERGIESPARMODUS WECHSELN Falls Sie den Camcorder über einen ausgedehnten Zeitraum verwenden müssen, helfen Ihnen die folgenden Funktionen dabei, unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden. Modus Quick On STBY (Schnell-STBY) im Modus STBY • Der Camcorder wechselt in den Modus „Quick On STBY”, wenn der LCD-Bildschirm geschlossen wird.
  • Seite 192: Betriebsmodi Einstellen

    BETRIEBSMODI EINSTELLEN Durch Drücken der Taste MODE können Sie zwischen den in folgender Reihenfolge Taste MODE angezeigten Betriebsmodi wechseln: ) ↕ Fotomodus ( Videomodus ( • Bei jedem Wechsel des Betriebsmodus Modusanzeigen leuchtet die entsprechende Modusanzeige auf. • Wenn Sie im Aufnahmemodus das Wiedergabesymbol ( ) berühren, wechselt der Aufnahmemodus in den...
  • Seite 193: Touchpanel Verwenden

    Grundfunktionen des Camcorders TOUCHPANEL VERWENDEN Mit dem Touchpanel ist die Wiedergabe und Aufnahme durch eine einfache Fingerberührung zu starten. Legen Sie Ihre Hand auf die Rückseite des LCD-Bildschirms, um ihm Halt zu geben. Berühren Sie dann die verschiedenen Menüoptionen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden.
  • Seite 194: Erste Einstellungen

    Erste Einstellungen ZEITZONE UND DATUM/UHRZEIT VOREINSTELLEN Legen Sie das Datum und die Uhrzeit Ihrer Region fest, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal einschalten. 1. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten. • Ihr Camcorder schaltet sich automatisch ein, sobald Sie den LCD-Bildschirm öffnen.
  • Seite 195: Sprache Wählen

    Erste Einstellungen SPRACHE WÄHLEN Sie können die Sprache auswählen, in der der Menübildschirm und Meldungen angezeigt werden sollen. Die Spracheinstellung wird beibehalten, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird. 1. Berühren Sie die Symbole für Menü ( Einstellung ( 2. Berühren Sie das Nach-oben- ( )/Nach-unten-Symbol ( ), bis „Language”...
  • Seite 196: Eine Aufnahme Vorbereiten

    Eine Aufnahme vorbereiten SPEICHERMEDIUM AUSWÄHLEN (NUR BEI DEN MODELLEN HMX-S15/S16) Video- und Fotoaufnahmen können im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte aufgezeichnet werden. Legen Sie daher vor der Aufnahme oder Wiedergabe das gewünschte Speichermedium fest. BITTE BEACHTEN! • Sie können für Ihren Camcorder eine SD- oder SDHC-Speicherkarte verwenden. (Abhängig vom Hersteller und vom Kartentyp sind einige Speicherkarten nicht kompatibel.) •...
  • Seite 197: Speicherkarte Einsetzen/Entfernen (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Eine Aufnahme vorbereiten SPEICHERKARTE EINSETZEN/ENTFERNEN (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) Speicherkarte einsetzen Speicherkarte entnehmen 1. Öffnen Sie die Abdeckung des 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfaches. Speicherkartenfaches. 2. Führen Sie die Speicherkarte in den 2. Drücken Sie die Speicherkarte leicht in Steckplatz ein, bis sie sie hörbar einrastet.
  • Seite 198: Geeignete Speicherkarte Auswählen (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    GEEIGNETE SPEICHERKARTE AUSWÄHLEN (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) Kompatible Speicherkarten Verwendbare Speicherkarten (1 GB~32 GB) • Für diesen Camcorder können SD- (Secure Digital) und SDHC-Speicherkarten (Secure Anschlusskontakte Anschlusskontakte Digital High Capacity) verwendet werden. Die Verwendung einer SDHC-Speicherkarte wird empfohlen. SD-Speicherkarten mit bis zu 2 GB sind Schreibschutz- Schreibschutz- für diesen Camcorder geeignet.
  • Seite 199 Bewahren Sie die Speicherkarte für Kinder unzugänglich auf, um ein versehentliches Verschlucken zu verhindern. • Samsung haftet nicht für Datenverlust, der durch falsche Verwendung entsteht. • Wir empfehlen die Verwendung einer Speicherkartenbox, um Datenverlust aufgrund von Bewegung und statischer Elektrizität zu vermeiden.
  • Seite 200: Aufnahmezeit Und Speicherkapazität

    AUFNAHMEZEIT UND SPEICHERKAPAZITÄT Nachfolgend die Videoaufnahmezeit und die Anzahl der Fotos, die aufgenommen werden kann, abhängig von Auflösung und Speicherplatz. Bezieht sich auf die verbleibende Videoaufnahmezeit und die verleibende Anzahl aufnehmbarer Bilder während einer Video- oder Fotoaufnahme. Verfügbare Aufnahmezeit für Videos Interner Speicherkarte / Interner Speicher* Speicher*...
  • Seite 201: Handschlaufe Einstellen

    Eine Aufnahme vorbereiten HANDSCHLAUFE EINSTELLEN Stellen Sie die Länge der Handschlaufe so ein, dass Sie den Camcorder beim Drücken der Taste Aufnahme Start/Stopp mit dem Daumen fest im Griff haben. Bitte achten Sie darauf, dass bei übermäßiger Kraftanwendung beim Einführen der Hand in die Handschlaufe und wenn diese zu eng eingestellt ist, die Halterung der Handschlaufe des Camcorders beschädigt werden kann.
  • Seite 202: Grundsätzliche Handhabung Des Camcorders

    GRUNDSÄTZLICHE HANDHABUNG DES CAMCORDERS Verwenden Sie beide Hände, wenn Sie ein Video oder Foto aufnehmen, damit die Aufnahme nicht verwackelt wird. Versuchen Sie jede Bewegung zu vermeiden, wenn Sie ein Foto aufnehmen. Den Aufnahmewinkel anpassen Visieren Sie den Gegenstand an, wie es in der Abbildung dargestellt ist.
  • Seite 203: Grundlegende Aufnahmefunktionen

    Grundlegende Aufnahmefunktionen VIDEOS AUFNEHMEN Dieser Camcorder unterstützt sowohl Bildqualität in High Defi nition (HD; hochaufl ösend) als auch in Standard Defi nition (SD; Standardaufl ösung). Stellen Sie vor der Aufnahme die gewünschte Aufl ösung ein. Seite 62 BITTE BEACHTEN! • Legen Sie eine Speicherkarte ein.
  • Seite 204 Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird oder ein Fehler während der Aufnahme auftritt, können die Videos möglicherweise nicht aufgenommen/bearbeitet werden. • Samsung übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund einer Betriebsstörung bei der normalen Aufnahme oder Wiedergabe entstehen, die auf einen Speicherkartenfehler zurückzuführen ist.
  • Seite 205: Fotos Im Videoaufnahmemodus Aufnehmen

    Grundlegende Aufnahmefunktionen FOTOS IM VIDEOAUFNAHMEMODUS AUFNEHMEN Im Video-Standby-Modus oder während einer Videoaufnahme können Sie mit einem einfachen Tastendruck Fotos aufnehmen. Es ist praktisch, Videos und Fotos gleichzeitig aufzunehmen, ohne die Modi wechseln zu müssen. BITTE BEACHTEN! • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 32 •...
  • Seite 206: Fotos Aufnehmen

    FOTOS AUFNEHMEN Sie können Fotos aufnehmen und diese im Speichermedium speichern. Stellen Sie vor der Aufnahme die gewünschte Aufl ösung ein. Seite 35 BITTE BEACHTEN! • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 32 • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-S15/S16) Seite 31 •...
  • Seite 207: Einfaches Aufnehmen Für Anfänger (Smart Auto)

    Grundlegende Aufnahmefunktionen EINFACHES AUFNEHMEN FÜR ANFÄNGER (SMART AUTO) Der benutzerfreundliche Modus SMART AUTO passt Ihre Kameraeinstellungen automatisch an die Aufnahmebedingungen an und bietet somit Anfängern die bestmögliche Leistung. 1. Drücken Sie die Taste SMART AUTO. • Die Anzeigen Smart Auto ( ) und Anti-shake ( ) werden auf SMART...
  • Seite 208: Aufnahme Von Fotos Während Der Videowiedergabe

    AUFNAHME VON FOTOS WÄHREND DER VIDEOWIEDERGABE Sie können Fotos aufnehmen, während Videos wiedergegeben werden. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Videowiedergabemodus ( ) auszuwählen. Seite 49 1. Die aufgenommenen Videos erscheinen in der Miniaturindexansicht.
  • Seite 209: Zoomen

    Grundlegende Aufnahmefunktionen ZOOMEN Verwenden Sie die Zoomfunktion für Nah- oder Weitwinkelaufnahmen. Mit diesem Camcorder können Sie Aufnahmen mit 15fachem optischen Hochleistungszoom, 18fachem Intelli-Zoom und mit Digitalzoom tätigen. So zoomen Sie heran So zoomen Sie heraus Drücken Sie die Taste T (Zoom) auf dem LCD- Betätigen Sie die Taste W (Zoom) auf dem LCD- Bildschirm oder schieben Sie den Zoom-Regler in Bildschirm oder schieben Sie den Zoom-Regler in...
  • Seite 210: Anti-Shake-Bildstabilisierung Einstellen

    ANTI-SHAKE-BILDSTABILISIERUNG EINSTELLEN (OIS: OPTICAL IMAGE STABILIZER) (OPTISCHE BILDSTABIL.) Verwenden Sie die Bildstabilisierungsfunktion, um verwackelten Bildern vorzubeugen, die entstehen können, wenn der Camcorder bewegt wird. Drücken Sie die Taste für die Bildstabilisierung (OIS) ( ), um den Modus Anti-Shake (OIS) ein- („On”) bzw. auszuschalten („Off”). Benutzen Sie die die Bildstabilisierungsfunktion in folgenden Fällen: •...
  • Seite 211: Gegenlicht-Kompensationsmodus Verwenden

    Grundlegende Aufnahmefunktionen GEGENLICHT-KOMPENSATIONSMODUS VERWENDEN Wenn ein Gegenstand von hinten beleuchtet wird, kompensiert diese Funktion den Lichteinfall, damit der Gegenstand nicht zu dunkel erscheint. Drücken Sie die Taste für Gegenlicht ( ), um den Modus Gegenlicht ein- oder auszuschalten. <Videoaufnahmemodus> Von hinten einfallendes Licht beeinfl usst die Aufnahme, wenn der Gegenstand dunkler ist als der Hintergrund. •...
  • Seite 212: Blitz Verwenden

    BLITZ VERWENDEN Durch die Verwendung des Blitzes können Sie lebensechte und helle Fotos auch im Schatten, in der Nacht oder in Innenräumen aufnehmen, wo mehr Licht gebraucht wird. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Fotoaufnahmemodus ( ) durch Drücken der Taste MODE. Seite 27 Drücken Sie die Taste Flash ( ), um den gewünschten Blitzmodus...
  • Seite 213: Manuellen Wahlschalter Verwenden

    Grundlegende Aufnahmefunktionen MANUELLEN WAHLSCHALTER VERWENDEN Mit dem manuellen Wahlschalter können Sie oft verwendete Funktionen (Fokus, Blendenwert, Belichtung, Belichtungswert) während der Aufnahme einfach einstellen. Dies ist hilfreich, da Funktionen ohne die Verwendung des Menüs leicht eingestellt werden können. BITTE BEACHTEN! Stellen Sie den manuellen Wahlschalter auf die gewünschte Funktion (Fokus, Blendenwert, Belichtung, Belichtungswert).
  • Seite 214: Grundlegende Wiedergabefunktionen

    Grundlegende Wiedergabefunktionen DEN WIEDERGABEMODUS ÄNDERN • Sie können vom Aufnahmemodus direkt in den Wiedergabemodus umschalten, indem Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm berühren. • Aufgenommene Bilder werden in der Miniaturansicht angezeigt. Die zuletzt aufgezeichnete Datei ist markiert. •...
  • Seite 215: Videos Wiedergeben

    Grundlegende Wiedergabefunktionen VIDEOS WIEDERGEBEN Sie können die aufgenommenen Videos in der Miniaturindexansicht als Vorschau betrachten. Finden Sie schnell das gewünschte Video und spielen Sie es direkt ab. BITTE BEACHTEN! • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 32 • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-S15/S16) Seite 31 •...
  • Seite 216: Lautstärke Während Der Videowiedergabe Anpassen

    Schalten Sie das Gerät während der Fotowiedergabe nicht aus und entfernen Sie nicht die Speicherkarte. Dadurch könnten die aufgenommenen Daten beschädigt werden. • Abhängig von der Größe und Qualität des ausgewählten Videos kann es einen Moment dauern, bis die Wiedergabe beginnt. •...
  • Seite 217: Verschiedene Wiedergabefunktionen

    Grundlegende Wiedergabefunktionen Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe / Pause / Stopp • Sie können zwischen Wiedergabe und Pause umschalten, indem Sie während der Wiedergabe das Symbol für Wiedergabe ( Pause ( ) berühren. • Berühren Sie das Symbol für Eingabe ( ), um die Wiedergabe zu stoppen und zur Miniaturansicht zurückzukehren.
  • Seite 218: Fotos Ansehen

    FOTOS ANSEHEN Sie können die aufgenommenen Fotos mit verschiedenen Wiedergabefunktionen ansehen. BITTE BEACHTEN! • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 32 • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-S15/S16) Seite 31 • Drücken Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 219: Eine Diashow Ansehen

    Grundlegende Wiedergabefunktionen Eine diashow ansehen Sie können eine Diashow mit Hintergrundmusik ansehen. Berühren Sie während einer Fotowiedergabe das Symbol für Diashow ( ). • ) wird angezeigt. Die Diashow beginnt mit dem aktuell ausgewählten Foto. • Mit der Option Diashow können alle Fotos nacheinander wiedergegeben werden.
  • Seite 220: Menüoptionen Verwenden

    Menüoptionen verwenden MENÜS UND SCHNELLMENÜS VERWENDEN Die unten stehenden Anweisungen dienen als Beispiele, verwenden Sie das Symbol für Menü ) und Schnellmenü ( ), um die Menüfunktionen zu benutzen. Wenn Sie auf andere Menüpunkte zugreifen, verwenden Sie diese Beispiele als Anleitung. BITTE BEACHTEN! •...
  • Seite 221: Das Schnellmenüsymbol

    Menüoptionen verwenden Das Schnellmenüsymbol benutzen QUICK MENU (Schnellmenü) ermöglicht Ihnen, schnell auf Ihre bevorzugten Funktionen zuzugreifen. Sie können mit einem Tastendruck die gewünschte Funktion direkt auswählen. 1. Berühren Sie das Symbol QUICK MENU (Schnellmenü) auf dem LCD-Bildschirm, um die verfügbaren Funktionen anzusehen. •...
  • Seite 222: Menüoptionen

    MENÜOPTIONEN • Die im Menü zugänglichen Funktionen variieren je nach Betriebsmodus. • Einzelheiten zum Betrieb entnehmen Sie bitte der entsprechenden Seite. Menüoptionen für die Video- und Fotoaufnahme : verfügbar, X: nicht verfügbar Betriebsmodus Video Foto Standardwert Seite Untermenüs iSCENE Auto (Autom.) 1080/50i (SF) Resolution (Auflösung) [5M] 2960x1664 (16:9)
  • Seite 223: Menüoptionen Für Die Video- Und Fotowiedergabe

    Menüoptionen verwenden Menüoptionen für die Video- und Fotowiedergabe : verfügbar, X : Nicht verfügbar Video Foto Betriebs-Modus Standardwert Seite Untermenüs Miniaturansicht Einfach Miniatureansicht Einfach Play All (Alle Play Option (Wiedergabeoption) wiedergeben) Background Music (Hintergrundmusik) Random (Zufall) Highlight (Markieren) Story-Board Print (Storyboard ausdrucken)) Delete (Löschen) Off (Aus)
  • Seite 224: Menüoptionen Für Anschlüsse

    Menüoptionen für Anschlüsse Untermenüs Standardwert Seite Remote (Fernbedienung) On (Ein) PC Software (PC-Software) On (Ein) USB Connect (USB-Verbind.) Mass Storage (Massenspeich.) TV Connect Guide (TV-Anschlussanleitung) Anynet+ (HDMI-CEC) On (Ein) Menüoptionen für andere Einstellungen Untermenüs Standardwert Seite Storage Type (Speichertyp) * Internal Memory (Interner Speicher) Storage Info (Speich.Info) Format (Formatieren)
  • Seite 225: Schnellmenüoptionen

    Menüoptionen verwenden SCHNELLMENÜOPTIONEN • Die Schnellmenüfunktion steht nur im Video- und Fotoaufnahmemodus zur Verfügung. • Die im Menü zugänglichen Funktionen variieren je nach Betriebsmodus. • Einzelheiten zum Betrieb entnehmen Sie bitte der entsprechenden Seite. Menüoptionen für die Video-/Fotoaufnahme : verfügbar, X: nicht verfügbar Untermenüs Video Foto...
  • Seite 226: Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen iSCENE Dieser Camcorder stellt die Belichtungszeit und die Blende entsprechend der Helligkeit des Objekts ein und erzeugt so ein optimales Aufnahmeergebnis. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Aufnahmemodus ( ) durch Betätigen der Taste MODE. Seite 27 1. Berühren Sie das Symbol ( „iSCENE”...
  • Seite 227: Resolution (Auflösung)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Resolution (Aufl ösung) Sie können die Aufnahmequalität von Videos festlegen. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Aufnahmemodus ( ) durch Betätigen der Taste MODE. Seite 27 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( „Resolution (Aufl ösung)” berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. •...
  • Seite 228: Slow Motion (Zeitlupe)

    Slow Motion (Zeitlupe) Sie können Videos in Zeitlupe aufnehmen. Dies ist praktisch, um ein sich schnell bewegendes Motiv wie einen Vogel aufzuzeichnen, der am Himmel fl iegt, oder einen Golfspieler, und so die detaillierte Bewegung zu analysieren. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videoaufnahmemodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE.
  • Seite 229: White Balance (Weißabgleich)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen White Balance (Weißabgleich) Die Farbe Ihrer Bilder hängt vom Typ und der Qualität von der Lichtquelle ab. Durch die Anpassung des Weißabgleichs ergeben sich unterschiedliche Farbwerte. Wählen Sie entsprechend den Lichtverhältnissen aus, um farbgetreue, realistische Bilder aufzunehmen. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Aufnahmemodus ( ) durch Betätigen der Taste MODE.
  • Seite 230: Den Weißabgleich Manuell Einstellen

    Den Weißabgleich manuell einstellen 1. Berühren Sie das Symbol für Menü ( White Balance (Weißabgleich) „Custom WB” (Ben.-WA). • Die Anzeige „( ) Set White Balance” (Weißabgleich einstellen) wird angezeigt. 2. Füllen Sie den Bildschirm mit einem weißen Objekt und berühren Sie das Symbol ( •...
  • Seite 231: Aperture (Blende)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Aperture (Blende) Dieser Camcorder stellt die Blende dem Motiv und den Aufnahmebedingungen entsprechend automatisch ein. Sie können die Blende auch Ihren Wünschen entsprechend manuell einstellen. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Aufnahmemodus ( ) durch Betätigen der Taste MODE. Seite 27 1.
  • Seite 232: Shutter (Belichtung)

    Shutter (Belichtung) Dieser Camcorder stellt die Verschlusszeit automatisch entsprechend der Helligkeit der Szene ein. Sie können den Moment erfassen, dass die schnell bewegende Motive oder dynamisch die langasam bewegende Motive aufnehmen. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Aufnahmemodus ( ) durch Betätigen der Taste MODE. Seite 27 1.
  • Seite 233: Ev (Belichtungswert)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen EV (Belichtungswert) Je nach der Intensität der Lichtumgebung können Ihre Videos und Fotos sehr hell oder sehr dunkel sein. In diesen Fällen passen Sie die Belichtung an, um bessere Videos und Fotos zu bekommen. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Aufnahmemodus ( ) durch Betätigen der Taste MODE.
  • Seite 234: Super C.nite (Nachtmodus)

    Super C.Nite (Nachtmodus) Der Camcorder passt die Belichtungszeit an, um ein helleres Bild an dunklen Orten aufzunehmen, ohne dass die Farbqualität dabei verloren geht. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videoaufnahmemodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 27 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( „Super C.Nite”...
  • Seite 235: Focus (Fokus)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Focus (Fokus) Der Camcorder stellt den Fokus normalerweise automatisch auf ein Objekt ein (Autofokus). Beim Einschalten des Camcorders ist stets die automatische Fokussierung eingestellt. Der Fokus kann entsprechend den Aufnahmebedingungen auch manuell eingestellt werden. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Aufnahmemodus ( ) durch Betätigen der Taste MODE.
  • Seite 236: Touchpoint-Funktion Verwenden

    Touchpoint-Funktion verwenden Mit der Touchpoint-Funktion können Sie einen kleinen Bereich auf dem Bildschirm als Fokus auswählen. Fokussieren Sie eine bestimmte Stelle, indem Sie den gewünschten Punkt berühren. Diese Touchpoint-Funktion steht nur im Videoaufnahmemodus zur Verfügung. „Magic Touch” gleicht AUTO AUTO die Touchpoint-Funktion und steht auch im Videoaufnahmemodus zur Verfügung.
  • Seite 237: Magic Touch

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Magic Touch Berühren Sie einfach den gewünschten Bereich auf dem LCD-Bildschirm für die Aufnahme. Sie können besonders klare Fotos aufnehmen, da durch die Magic Touch-Funktion Fokus und Weißabgleich für die berührte Stelle optimiert werden. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Aufnahmemodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE.
  • Seite 238: Metering (Messung)

    Metering (Messung) Diese Funktion bezieht sich auf die Weise, in der ein Camcorder die Menge des Lichts misst. Helligkeit und Beleuchtung von Ihren Photos variieren je nach dem ausgewählten Modus für die Messung. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Aufnahmemodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE.
  • Seite 239: Digital Effect (Digitaler Effekt)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Digital Effect (Digitaler Effekt) Durch die Verwendung von digitalen Effekten erhält Ihre Aufnahme einen kreativen Look. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Aufnahmemodus ( ) durch Betätigen der Taste MODE. Seite 27 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( „Digital Effect” (Digitaler Effekt) berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
  • Seite 240: Fader (Blendregler)

    Fader (Blendregler) Sie können Ihren Aufnahmen ein professionelles Aussehen verleihen, indem Sie Spezialeffekte, wie das Einblenden am Anfang oder das Ausblenden am Ende einer Szene, verwenden. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videoaufnahmemodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 27 1.
  • Seite 241: Tele Macro (Tele-Makro)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Tele Macro (Tele-Makro) Mit der Funktion Tele-Makro erhalten Sie Nahaufnahmen, indem ein kleiner Abschnitt eines großen Motivs im Weitwinkel fokussiert wird. Diese Funktion ist gut verwendbar für Aufnahmen von Blumen oder Insekten usw. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Aufnahmemodus ( ) durch Betätigen der Taste MODE.
  • Seite 242: Cont. Shot (Einzelbildserie)

    Cont. Shot (Einzelbildserie) Mit dieser Funktion können Sie nacheinander Einzelbilder aufnehmen, wodurch Ihnen mehr Möglichkeiten geboten werden, wenn Sie sich bewegende Objekte fotografi eren. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Aufnahmemodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 27 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( „Cont.
  • Seite 243: Zoom Mic (Zoom-Mikrofon)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Zoom MIC (Zoom-Mikrofon) Das Zoom-Mikrofon passt die Audiolautstärke zusammen mit der optischen Zoom-Einstellung an, damit während des Heranzoomens auf die Geräusche des gefi lmten Subjekts fokussiert werden kann. Beispiel: Beim Heranzoomen eines Vogels auf einem Baumzweig stellt das interne Zoom-Mikrofon die Tonaufnahme automatisch so ein, dass Sie das Zwitschern des Vogels aufzeichnen können.
  • Seite 244: Voice Reduction (Stimmreduzierung)

    Voice Reduction (Stimmreduzierung) Bei der Aufnahme einer Szene sind Sie natürlich nahe am internen Mikrofon, so dass auch Ihre Stimme laut aufgenommen wird, was vermeidbar ist. Mit der Funktion der Stimmreduzierung können Sie dies unterdrücken. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videoaufnahmemodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE.
  • Seite 245: Digital Zoom (Digitaler Zoom)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Digital Zoom (Digitaler Zoom) Die mit dem Objektiv optisch vergrößerten Bilder können elektronisch bis zu 180fach vergrößert werden. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videoaufnahmemodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 27 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( „Digital Zoom”...
  • Seite 246: Time Lapse Rec (Zeitraffer-Aufnahme)

    Time Lapse REC (Zeitraffer-Aufnahme) Mit der Langzeitaufzeichnung (Zeitraffer-Aufnahme) können Sie Ihren Camcorder programmieren, ein Zeitraffervideo zu erstellen. Dabei wird eine Bilderserie über einen voreingestellten Zeitraum, mit einem voreingestellten Intervall zwischen jedem Bild, aufgenommen. Die Zeitrafferfunktion ermöglicht es Zeitrafferaufnahmen von erblühenden Blumen und ähnlichen Objekten zu erstellen.
  • Seite 247: Zeitraffer-Aufnahme - Beispiel

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Zeitraffer-Aufnahme - Beispiel Bei Langzeitaufzeichnungen werden Gesamtaufnahmedauer während der gesamten Aufnahmezeit Aufnahmeintervall Einzelbilder in festgelegten Timeline (Zeitleiste) Intervallen aufgenommen, um ein Video im Zeitraffer erstellen zu können. Eine Langzeitaufzeichnung ist beispielsweise für Filmaufnahmen in folgenden Situationen nützlich: • Erblühende Blumen Aufnahmedauer auf •...
  • Seite 248: Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen

    Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen Play Option (Wiedergabeoption) Ihren Vorlieben entsprechend können sie einen spezifi schen Wiedergabestil einstellen. BITTE BEACHTEN! Wählen das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Videowiedergabe- modus ( ) auszuwählen. Seite 49 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( „Play Option”...
  • Seite 249: Highlight (Markierung)

    Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen Highlight (Markierung) Der Camcorder zeigt zufällig ausgewählte Teile des/der aufgenommenen Videos. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Videowiedergabemodus ) auszuwählen. Seite 49 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( „Highlight” (Markierung) berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
  • Seite 250: View (Storyboard-Vorschau)

    VIEW (Storyboard-Vorschau) Diese Funktion stellt eine Vorschau auf das Storyboard bereit; dadurch erhalten Sie eine Zusammenfassung eines aufgenommenen Videos, ohne das gesamte Video anzusehen. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Videowiedergabemodus ( ) auszuwählen.
  • Seite 251: Story-Board Print (Storyboard Ausdrucken)

    Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen Story-Board Print (Storyboard ausdrucken) Mit der Storyboard-Funktion können Sie ein Übersichtsbild von einem Video erstellen, das dessen Ablauf kurz beschreibt. Diese Funktion erfasst 16 beliebige Standbilder von einem ausgewähltem Video und erzeugt daraus ein 16fach unterteiltes Übersichtsbild, welches Sie im Speichermedium speichern können.
  • Seite 252: Slide Show Music (Musik-Diashow)

    Slide Show Music (Musik-Diashow) Sie können eine Diashow mit Hintergrundmusik genießen, die im internen Speicher oder auf der externen Speicherkarte gespeichert ist. Stellen Sie Ihre Hintergrundmusik nach Wunsch ein. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Videowiedergabemodus ( auszuwählen.
  • Seite 253: Slide Show Effect (Diashow-Effekt)

    Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen Slide Show Effect (Diashow-Effekt) Sie können Ihre Diashow mit verschiedenen Übergangseffekten genießen. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Videowiedergabemodus ) auszuwählen. Seite 49 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( „Slide Show Effect”...
  • Seite 254: Systemeinstellung

    Systemeinstellung LCD Brightness (LCD-Helligkeit) Die LCD-Helligkeit dieses Camcorders wird werkseitig optimiert. Dennoch können Sie die LCD- Helligkeit der Umgebung anpassen. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „LCD Brightness” (LCD-Helligkeit). 2. Ziehen Sie Steuerleiste nach links oder rechts um die Einstellungswerte anzupassen.
  • Seite 255: Guideline (Richtwerte)

    Systemeinstellung Guideline (Richtwerte) Mit dieser Funktion werden auf dem LCD-Bildschirm Raster angezeigt, die Ihnen dabei helfen, eine ausgewogene Bildbeschaffenheit zu erzielen. Dieser Camcorder bietet Ihnen 3 Arten von Rastern. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „Guideline” (Richtwert). 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. 3.
  • Seite 256: Tv Type (Tv-Typ)

    TV Type (TV-Typ) Sie können das Bildschirmformat an das Format des Fernsehgerätes anpassen, an den Sie den Camcorder anschließen möchten. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „TV Type” (TV-Typ). 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. 3. Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Eingabe-Symbol ( Wählbare Einstellungen •...
  • Seite 257: Hdmi Tv Out (Hdmi Tv-Ausgang)

    Systemeinstellung HDMI TV Out (HDMI TV-Ausgang) Sie können den HDMI-Videoausgang entsprechend dem verbundenen Fernsehgerät einstellen. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „HDMI TV Out” (HDMI TV-Ausgang). 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. 3. Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Eingabe-Symbol ( Wählbare Einstellungen •...
  • Seite 258: Remote (Fernbedienung)

    Remote (Fernbedienung) Sie können den Camcorder für die Verwendung der Fernbedienung einstellen. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „Remote” (Fernbedienung). 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. 3. Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Eingabe-Symbol ( Wählbare Einstellungen Off (Aus): Der Camcorder kann nicht mithilfe der Fernbedienung •...
  • Seite 259: Usb Connect (Usb-Verbind.)

    Systemeinstellung USB Connect (USB-Verbind.) Bei aktivierter USB-Verbindung können Sie Daten auf einen Computer übertragen oder Fotos direkt ausdrucken. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „USB Connect” (USB-Verbind.). 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. 3. Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Eingabe-Symbol ( Wählbare Einstellungen •...
  • Seite 260: Anynet+ (Hdmi-Cec)

    Anynet+ (HDMI-CEC) Dieser Camcorder unterstützt Anynet+. Anynet+ ist ein AV-Netzwerksystem, das Ihnen die Möglichkeit bietet, alle angeschlossenen Samsung AV-Geräte mit einer TV-Fernbedienung von Samsung zu steuern, die Anynet+ unterstützt. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „Anynet+ (HDMI-CEC).” 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung.
  • Seite 261: Storage Type (Speichertyp) (Nur Hmx-S15/S16)

    Systemeinstellung Storage Type (Speichertyp) (nur HMX-S15/S16) Video- und Fotoaufnahmen können im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte aufgezeichnet werden. Legen Sie daher vor der Aufnahme oder Wiedergabe das gewünschte Speichermedium fest. Seite 31 Storage Info (Speicherinfo) Diese Funktion zeigt Speicherinformationen für das ausgewählte Speichermedium (Speicherkarte) an, wie verwendeter und freier Speicherplatz usw.
  • Seite 262: Format (Formatieren)

    Format (Formatieren) Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie alle Dateien endgültig von der Speicherkarte löschen wollen. Sie dient auch zur Fehlerbehebung des Speichermediums. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „Format” (Formatieren). 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. (Nur HMX-S15/S16) •...
  • Seite 263: Time Zone (Zeitzone)

    Systemeinstellung Time Zone (Zeitzone) Sie können ganz einfach die Uhr an die Ortszeit anpassen, wenn Sie Ihren Camcorder auf Reisen benutzen. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „Time Zone” (Zeitzone) „Visit” (Besuch). 2. Wählen Sie durch Berühren des Symbols ( )/( )/( ) auf dem LCD-Bildschirm die Zeitzone, und danach berühren Sie das Symbol (...
  • Seite 264: Date Type (Dat.art)

    Date Type (Dat.Art) Sie können das Anzeigeformat des Datums entsprechend der ausgewählten Option einstellen. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „Date Type” (Dat.Art). 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. 3. Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Eingabe-Symbol Wählbare Einstellungen 2010/01/01: Das Datum wird mit Jahr/Monat (2stellig)/Tag angezeigt.
  • Seite 265: Beep Sound (Signalton)

    Systemeinstellung Beep Sound (Signalton) Mit dieser Funktion kann ein Signalton, beispielsweise für das Berühren von Symbolen und Tasten auf dem Bildschirm, eingestellt werden. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „Beep Sound” (Signalton). 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. 3.
  • Seite 266: Auto Power Off (Automatisch Aus)

    Auto Power Off (Automatisch Aus) Sie können Ihren Camcorder so einstellen, dass er sich nach 5 Minuten, in denen kein Betrieb erfolgt, automatisch ausschaltet. Mit dieser Funktion können Sie unnötigem Energieverbrauch vorbeugen. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „Auto Power Off”...
  • Seite 267: Quick On Stby (Schnell-Stby)

    Systemeinstellung Quick On STBY (Schnell-STBY) Sollten Sie häufi g Aufnahmen in einem ausgedehnten Zeitraum erstellen, verwenden Sie die Funktion Quick On STBY (Schnell-STBY). Wenn der LCD-Bildschirm im Standby-Modus geschlossen wird, so wird aus Energiespargründen nach einem kurzen Moment der Modus Quick On STBY gestartet.
  • Seite 268: Manual Dial (Manuell-Wa)

    Manual Dial (Manuell- WA) Sie können einfach während der Aufnahme den manuellen Wahlschalter auf eine der häufi g benutzten Funktionen (Fokus, Blende, Verschluss und Belichtungswert) einstellen. Nur eine Funktion kann dem manuellen Wahlschalter zugewiesen werden. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „Manual Dial”...
  • Seite 269: Default Set (Standardeinst)

    Systemeinstellung Default Set (Standardeinst) Sie können alle Menüeinstellungen auf ihre Standardwerte zurücksetzen. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „Default Set” (Standardeinst). • Es erscheint eine Meldung, die Sie auffordert, den Vorgang zu bestätigen. 2. Berühren Sie „Yes”, wenn alle Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt werden sollen.
  • Seite 270: Demo

    Demo Die Demo-Funktion zeigt Ihnen automatisch die wichtigsten Funktionen Ihres Camcorders, damit Ihnen die Bedienung leichter fällt. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „Demo”. 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. 3. Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Eingabe-Symbol Wählbare Einstellungen •...
  • Seite 271: Videoclips Bearbeiten

    Videoclips bearbeiten EINEN ABSCHNITT EINES VIDEOS LÖSCHEN (TEILWEISE LÖSCHEN) Sie können einen Abschnitt eines Videos löschen. Da die teilweise Löschfunktion dem Bearbeiten der Originalvideodatei dient, speichern Sie die Originalvideodatei an einem separaten Ort, bevor Sie diese Funktion starten. BITTE BEACHTEN! •...
  • Seite 272: Ein Video Aufteilen

    EIN VIDEO AUFTEILEN Sie können ein Video teilen und einen Abschnitt löschen, den Sie nicht mehr brauchen. Speichern Sie wichtige Aufnahmen separat, da durch diese Funktion die ursprüngliche Datei bearbeitet wird. BITTE BEACHTEN! • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 32 •...
  • Seite 273: Videos Zusammenfügen

    Videoclips bearbeiten VIDEOS ZUSAMMENFÜGEN Sie können zwei verschiedene Videos zusammenfügen. Speichern Sie wichtige Aufnahmen separat, da durch diese Funktion die ursprüngliche Datei bearbeitet wird. BITTE BEACHTEN! • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 32 • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-S15/S16) Seite 31 •...
  • Seite 274: Dateiverwaltung

    Dateiverwaltung SCHUTZ VOR VERSEHENTLICHEM LÖSCHEN Sie können wichtige Aufnahmen davor schützen, versehentlich gelöscht zu werden. Die geschützten Videos oder Fotos werden dann nur gelöscht, wenn das Speichermedium formatiert wird oder der Schreibschutz aufgehoben wird. BITTE BEACHTEN! • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 32 •...
  • Seite 275: Dateien Löschen

    Dateiverwaltung DATEIEN LÖSCHEN Sie können Ihre Aufnahmen einzeln oder alle auf einmal löschen. BITTE BEACHTEN! • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 32 • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-S15/S16) Seite 31 • Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Videowiedergabemodus ) oder den Fotowiedergabemodus ( ) auszuwählen.
  • Seite 276: Dateien Kopieren (Nur Hmx-S15/S16)

    DATEIEN KOPIEREN (NUR HMX-S15/S16) Auf dem internen Speicher abgespeicherte Videos und Fotos können auf eine externe Flash- Speicherkarte kopiert werden. Das Kopieren auf eine Speicherkarte löscht keine Originale im eingebauten Speicher. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie die Speicherkarte in Ihren Camcorder ein. Seite 32 •...
  • Seite 277: Drahtlos-Netzwerkverbindung Und Konfi Guration

    Drahtlos-Netzwerkverbindung und Konfi guration (Nur HMX-S15/S16) AUTOMATISCHER ANSCHLUSS AN DAS NETZWERK Sie können über einen Zugangspunkt (AP - Access Point) im Service-Bereich des Drahtlos-Netzwerks eine Verbindung mit dem Netzwerk erstellen. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Aufnahmemodus ( ), indem Sie die Taste MODE drücken. Seite 27 1.
  • Seite 278 • Auch wenn eine AP-Authentifizierung und Daten-Verschlüsselung erkannt wurden, setzen Sie den Authentifizierungsmodus auf Open (Öffnen) oder Shared (Hochladen). • Wenn keine automatische AP-Erkennung erfolgt, stellen Sie die Netzwerk-Eigenschaften direkt ein. Seite 112 • Abhängig vom Authentifizierungstyp sind die Einstellungen für Daten-Verschlüsselung wie folgt: - Open (Öffnen) Disabled (Deaktviert) oder WEP - Shared (Hochladen)
  • Seite 279: Manuelle Netzwerkverbindung

    Drahtlos-Netzwerkverbindung und Konfi guration (Nur HMX-S15/S16) MANUELLE NETZWERKVERBINDUNG Wenn Sie die IP-Adresse eingeben, können Sie über einen Zugangspunkt (AP - Access Point) im Service-Bereich der Drahtlos-Netzverbindung eine Verbindung herstellen. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Aufnahmemodus ( ), indem Sie die Taste MODE drücken.
  • Seite 280: Geräteinformation

    GERÄTEINFORMATION Damit Ihr Camcorder von anderen Geräten gefunden werden kann, sollten Sie die Informationen im Vorhinein registrieren. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Aufnahmemodus ( ), indem Sie die Taste MODE drücken. Seite 27 1. Berühren Sie das Symbol für Netzwerkeinstellungen ( ) „Device Information”...
  • Seite 281: Verwendung Des Drahtlos-Netzwerks

    Beim Videowiedergabe-Stottern während eine Wiedergabe mittels drahtloser Verbindung, versuchen Sie es über eine verkabelte Verbindung (HDMI oder AV-Kabel). Seiten 119, 121 • Wenn während der Videowiedergabe auf einem Samsung HDTV der AllShare™ unterstützt das Bild wiederholt länger als 3 Sekunden stottert, wenden Sie sich bitte an das Call-Center.
  • Seite 282: Videos/Fotos Hochladen

    Beim Videowiedergabe-Stottern während eine Wiedergabe mittels drahtloser Verbindung, versuchen Sie es über eine verkabelte Verbindung (HDMI oder AV-Kabel). Seiten 119, 121 • Wenn während der Videowiedergabe auf einem Samsung HDTV der AllShare™ unterstützt das Bild wiederholt länger als 3 Sekunden stottert, wenden Sie sich bitte an das Call-Center.
  • Seite 283: Videos/Fotos Auf Dem Pc Speichern

    Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn Sie die Samsung AllShare PC-Software auf Ihrem Computer installiert haben. Bei der Samsung AllShare PC Software handelt es sich um eine Anwendung, mit der Dateien drahtlos vom Camcorder auf den PC übertragen werden können. Weiterführende Informationen fi nden Sie unter der Adresse www.samsung.com.
  • Seite 284: Anschluss An Ein Hd-Fernsehgerät

    Anschluss an ein Fernsehgerät ANSCHLUSS AN EIN HD-FERNSEHGERÄT Bei Anschluss an ein HD-Fernsehgerät können Sie Videos, die in HD-Aufl ösung aufgenommen wurden, in hochaufl ösender Qualität (HD) anzeigen. Dieser Camcorder unterstützt den HDMI-Ausgang, um die Übertragung hochaufl ösender Videos zu gewährleisten. BITTE BEACHTEN! •...
  • Seite 285: Erklärung Zum Hdmi-Kabel

    Anschluss an ein Fernsehgerät Erklärung zum HDMI-Kabel HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist eine kompakte Audio-/Videoschnittstelle zum Übermitteln nicht komprimierter digitaler Daten. Was ist die Funktion Anynet+? Sie können eine einzige Fernbedienung für mehrere Geräte benutzen, die die Funktion Anynet+ unterstützen.
  • Seite 286: Anschluss An Ein Standard-Fernsehgerät

    ANSCHLUSS AN EIN STANDARD-FERNSEHGERÄT Sie können die Aufnahmen, die Sie mit Ihrem HD-Camcorder gemacht haben, auf einem Standard- Fernsehgerät mit Standardauflösung ansehen. Dieser Camcorder unterstützt den Composite- Ausgang, um die Übertragung von Videos mit Standardauflösung zu gewährleisten. BITTE BEACHTEN! Verwenden Sie das Netzteil, um den Camcorder an ein Fernsehgerät anzuschließen. Normales Fernsehgerät Camcorder Signalfluss...
  • Seite 287: Ansehen Auf Einem Tv-Bildschirm

    Anschluss an ein Fernsehgerät ANSEHEN AUF EINEM TV-BILDSCHIRM Das Aussehen des Bildes hängt vom TV-Bildschirmformat ab. Wählen Sie „TV Type” je nach dem Format des Fernsehbildschirms, der mit Ihrem Camcorder verbunden ist. Seite 91 Bildseitenverhältnis der Aufnahme Breitbild-TV (16:9) 4:3 TV Aufnahmen im Bildseitenverhältnis 16:9 •...
  • Seite 288: Überspielen Auf Video- Oder Dvd/Hdd-Rekorder

    Videos überspielen ÜBERSPIELEN AUF VIDEO- ODER DVD/HDD-REKORDER Auf diesem Camcorder aufgenommene Videos können auf einen Video- oder DVD/HDD-Rekorder überspielt werden. BITTE BEACHTEN! • Die Videos werden über analogen Datentransfer auf das andere Aufnahmegerät überspielt (AV-Verbindung). Verwenden Sie das mitgelieferte Audio/Video-Kabel. •...
  • Seite 289: Fotos Ausdrucken

    Fotos ausdrucken DIREKTES AUSDRUCKEN MIT EINEM PICTBRIDGE-DRUCKER Sie können Fotos direkt ausdrucken, indem Sie diesen Camcorder mit einem USB-Kabel an einen PictBridge-Drucker (separat im Handel erhältlich) anschließen. BITTE BEACHTEN! • Legen Sie eine Speicherkarte ein. Seite 32 • Berühren Sie das gewünschte Speichermedium. (Nur HMX-S15/S16) Seite 31 •...
  • Seite 290: Aufdruck Des Datums/Der Zeit Einstellen

    Aufdruck des Datums/der Zeit einstellen 1. Berühren Sie im Druckmodus das Menüsymbol ( „Date/Time” (Datum/Zeit). 2. Berühren Sie die gewünschte Einstellung. • Die ausgewählte Anzeigeoption für Datum und Zeit wird eingestellt. 3. Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Eingabe-Symbol •...
  • Seite 291: Benutzung Mi T Ei N Em Wi N Dows-Computer

    Benutzung mi t ei n em Wi n dows-Computer WAS SIE MIT EINEM WINDOWS-COMPUTER TUN KÖNNEN Sie können die folgenden Funktionen durchführen, wenn Sie Ihren Camcorder über ein USB-Kabel an einen windowsbasierten Computer anschließen. Hauptfunktionen • Mithilfe der auf Ihrem Camcorder befindlichen Bearbeitungssoftware, Intelli-Studio, können Sie die folgenden Funktionen durchführen.
  • Seite 292: Das Programm Intelli-Studio Verwenden

    3. Wenn das Fenster „Stop a Hardware device” (Hardwaregerät stoppen) erscheint, klicken Sie auf „OK”. 4. Entfernen Sie das USB-Kabel vom Camcorder und dem Computer. • Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel (von Samsung mitgeliefert). • Überprüfen Sie, ob das Kabel in richtiger Richtung angeschlossen wurde.
  • Seite 293 Videos und Fotos an. : Verwaltet das Verzeichnis der Gesichter Smart Album: Sortiert Videos und Fotos nach der Auswahl. bestimmten Kriterien. Das Programm Intelli-Studio wird in Samsung-Camcordern und Digitalkameras verwendet. Je nach Produkt stehen eventuell nicht alle Funktionen des Programms zur Verfügung.
  • Seite 294 3. Schritt: Videos (oder Fotos) wiedergeben Mit Intelli-Studio können Sie Ihre Aufnahmen bequem wiedergeben. 1. Starten Sie das Programm Intelli-Studio. Seite 127 2. Klicken Sie auf den gewünschten Ordner, um Ihre Aufnahmen wiederzugeben. • Abhängig von der gewählten Quelle erscheinen auf dem Bildschirm die Miniaturansichten der Videos (oder Fotos).
  • Seite 295: Schritt: Video-/Fotoaufnahmen Online Hochladen

    Benutzung mi t ei n em Wi n dows-Computer 5. Schritt: Video-/Fotoaufnahmen online hochladen Teilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fotos und Videos mit einem Klick auf eine Webseite hoch. 1. Wählen Sie die Videos oder Fotos Ihrer Wahl. 2.
  • Seite 296: Als Wechselspeichergerät Verwenden

    4. Schließen Sie den Camcorder mit dem USB-Kabel an den PC an. Seite 127 • Nach einer Weile erscheint das Fenster „Wechselspeicher” oder „Samsung” auf dem Computerbildschirm. • Wählen Sie „Ordner mit Windows Explorer öffnen, um Dateien anzuzeigen” und klicken Sie dann auf „OK”.
  • Seite 297: Ordner- Und Dateistruktur Auf Dem Speichermedium

    Benutzung mi t ei n em Wi n dows-Computer Ordner- und Dateistruktur auf dem Speichermedium • Die Ordner- und Dateistruktur des Speichermediums ist wie nachfolgend dargestellt. • Die Benennung der Dateien entspricht der DCF-Norm (Design rule for Camera File System). Videodatei (H.264) •...
  • Seite 298: Warnanzeigen Und Meldungen

    Fehlerbehebung Führen Sie die nachstehend beschriebenen Schritte aus, bevor Sie sich mit dem Kundendienst von Samsung in Verbindung setzen. Dadurch können Sie Zeit und einen unnötigen Telefonanruf sparen. WARNANZEIGEN UND MELDUNGEN Fehler können aus folgenden Gründen auftreten. Lesen Sie die Informationen und ergreifen Sie die entsprechenden Korrekturmaßnahmen.
  • Seite 299 Fehlerbehebung Meldung Symbol Informiert über Folgendes Vorgehensweise Not Formatted Die Speicherkarte ist nicht • Formatieren Sie die Speicherkarte (Nicht formatiert) formatiert. mithilfe des Camcorders. • Dateien können nicht abgespielt werden wenn die Formatierung der Die Speicherkarte wurde Not Supported Format Speicherkarte vom Camcorder nicht möglicherweise von einem anderen (Format nicht...
  • Seite 300: Wiedergabe

    Aufnahme Meldung Symbol Informiert über Folgendes Vorgehensweise • Löschen Sie nicht mehr benötigte Dateien vom Speichermedium. The number of video • Fertigen Sie Sicherungskopien Ihrer files is full. Dateien auf dem PC oder einem anderen (Anzahl der Speichermedium an, und löschen Sie Videodateien ist voll.) Die Anzahl der speicherbaren die Dateien.
  • Seite 301: Videos Bearbeiten

    Fehlerbehebung Videos bearbeiten Meldung Symbol Informiert über Folgendes Vorgehensweise Cannot select Die Dateien, die Sie different resolution • Es ist nicht möglich, Dateien zusammenfügen möchten, (Kann nicht mit verschiedenen Auflösungen haben verschiedene unterschiedliche zusammenzufügen. Auflösungen. Auflösungen auswählen) Not enough free Für die Bearbeitung ist freier •...
  • Seite 302 Meldung Symbol Informiert über Folgendes Vorgehensweise Fail Printer Connecting Bei der Verbindung des • Überprüfen Sie das USB-Kabel. Change 'USB Camcorders mit einem • Versuchen Sie den Connect' (Keine Drucker mithilfe des USB- Verbindungsvorgang erneut. Druckerverbindung Kabels ist ein Problem •...
  • Seite 303: Wireless-Netzwerk

    Umgebung verfügbar ist. in Ihrer Umgebung gefunden No Wi-Fi AP found. • Wenn ein AP zur Verfügung oder das WLAN des (K.Wi-Fi AP gefund.) steht und das Problem weiterhin Camcorders funktioniert nicht besteht, wenden Sie sich an den ordnungsgemäß. Kundendienst von Samsung.
  • Seite 304: Symptome Und Lösungen

    SYMPTOME UND LÖSUNGEN Falls sich die Probleme nicht auf die beschriebene Weise beheben lassen, kontaktieren Sie den Kundendienst von Samsung. Stromversorgung Symptom Erklärung/Lösung • Der Akku befindet sich möglicherweise nicht im Camcorder. Legen Sie den Akku in den Camcorder ein.
  • Seite 305 Fehlerbehebung Aufnahme Symptom Erklärung/Lösung • Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus einzustellen. Seite 27 Die Aufnahme wird trotz Betätigung • Es steht nicht genügend Speicherplatz für eine Aufnahme auf dem der Taste Aufnahme Start/Stopp Speichermedium zur Verfügung. nicht gestartet. •...
  • Seite 306 Aufnahme Symptom Erklärung/Lösung • Stellen Sie den „Beep Sound” (Signalton) auf „On” (Ein). Der Signalton ist nicht zu hören. • Der Signalton wird während der Aufnahme von Videos vorübergehend ausgeschaltet. Es besteht ein Zeitunterschied • Auf Ihrem Camcorder kann es zu einer geringfügigen Verzögerung zwischen dem Moment, in dem Sie zwischen dem Moment kommen, in dem Sie die Taste die Taste Aufnahme Start/Stopp...
  • Seite 307 Fehlerbehebung Das Bild während der Aufnahme einstellen Symptom Erklärung/Lösung • Stellen Sie „Focus” (Fokus) auf „Auto” ein. Seite 70 • Die Aufnahmebedingungen eignen sich nicht für die Verwendung des Autofokus. Passen Sie den Fokus manuell an. Seite 70 Der Fokus stellt sich nicht •...
  • Seite 308 Wiedergabe auf anderen Geräten (Fernsehgerät usw.) Symptom Erklärung/Lösung Sie können auf dem • Stellen Sie sicher, dass das Kabel mit den richtigen Anschlüssen angeschlossenen Gerät kein Bild verbunden wurde. sehen oder den Ton nicht hören. Das Bild erscheint verzerrt auf dem •...
  • Seite 309: Anschluss An Einen Computer

    Fehlerbehebung Anschluss an einen Computer Symptom Erklärung/Lösung • Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer und dem Der Computer erkennt Ihren Camcorder, starten Sie den Computer neu, und verbinden Sie die Camcorder nicht. Geräte ordnungsgemäß erneut. • Zur Wiedergabe der auf Ihrem Camcorder aufgenommenen Datei ist ein Video-Codec erforderlich.
  • Seite 310: Allgemeine Funktionen

    Allgemeine Funktionen Symptom Erklärung/Lösung • Wurde der Camcorder während eines langen Zeitraums nicht mehr Das Datum und die Uhrzeit sind verwendet? nicht korrekt. Der eingebaute wiederaufladbare Akku ist möglicherweise leer. Seite 29 Menüoptionen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können Kann nicht verwendet Symptom Aufgrund folgender Einstellungen werden...
  • Seite 311 Fehlerbehebung Verwenden der AllShare PC Software (nur HMX-S15/S16) Konfi guration der Umgebung für die Verwendung der AllShare PC Software 1. Sie sollten eine Zugriffberechtigung einrichten, damit andere Geräte auf die AllShare PC Software zugreifen können. Stellen Sie die Zugriffsberechtigung auf die AllShare PC Software für ein Gerät auf ‘Zulassen’...
  • Seite 312: Musik Schütteln

    ELECTRO.MSK Instrumental INSTRU.MSK Externer Tonquellen verwenden 1. Auf der Webseite (www.samsung.com), verwenden Sie „support” und „herunterladen”, um die gewünschte Tonquelle auszuwählen und laden Sie ihn herunter. 2. Erstellen Sie auf der SD-Karte den Ordner MUSIC_SK. 3. Kopieren Sie die heruntergeladene Datei in den Ordner.
  • Seite 313: Wartungsi N Formati O Nen & Zusätzl I C He I N Formati O Nen

    - Wenn bei heißem Wetter Außenaufnahmen gemacht werden, nachdem das Gerät in einem Gebäude oder Fahrzeug mit Klimaanlage war. • Verwenden Sie den Camcorder wenn die Kondensation völlig verschwunden ist. • Stellen Sie sicher, dass das empfohlene mit dem Camcorder mitgelieferte Zubehör verwendet wird. Für Reparaturen wenden Sie sich an Ihre autorisierte Samsung-Fachwerkstatt.
  • Seite 314: Ihren Camcorder Im Ausland Benutzen

    Fernsehgerät/externes Gerät mit PAL-System handeln und über die entsprechenden Audio/Video-Anschlüsse verfügen. Andernfalls müssen Sie möglicherweise einen Videoformatumwandler (PAL-NTSC-Formatkonvertierer) verwenden. Der Videoformatumwandler wird nicht von Samsung geliefert. Länder/Regionen mit PAL-Kompatibilität Australien, Österreich, Belgien, Bulgarien, China, GUS, Tschechien, Dänemark, Ägypten, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Großbritannien, Holland, Hongkong,...
  • Seite 315: Technische Daten

    Technische Daten Modellname HMX-S10BP/HMX-S15BP/HMX-S16BP Videosignal Bildkomprimierungsformat H.264 (MPEG-4.AVC) AAC (Audiokompressionsformat) Audiokomprimierungsformat Bildsensor 1/2,3”, 10 M Pixel CMOS F1.8 - F3.3, 15facher optischer Zoom Objektiv System (18x Intelli Zoom), 10facher digitaler Zoom (nur bei Videoaufnahme) Brennweite 4,8 mm ~ 72 mm Filterdurchmesser Ø...
  • Seite 316 HMX-S16BP and HMX-S15BP Manufactured at: Manufacturer: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. 416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu, Suwon-City, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Factory: TianJin Samsung Opto-Electronics Co., Ltd. No.9 ZhangHeng Street, Micro-Electronic Industrial Park, JinGang Road, Tianjin, China. 300385 (Factories name and address) Declaration & Applicable standards We hereby declare, that the product above is in compliance with the essential requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC), the EMC Directive (2004/108/EC) and the LVD Directive (2006/95/EC)
  • Seite 317: Kontakt Zu Samsung

    Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. Region Country Contact  Centre   Web  Site CANADA 1-­800-­SAMSUNG(726-­7864) www.samsung.com North   A merica MEXICO 01-­800-­SAMSUNG(726-­7864) www.samsung.com U.S.A 1-­800-­SAMSUNG(726-­7864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-­333-­3733 www.samsung.com...
  • Seite 318 Contact  Centre   Web  Site SERBIA 0700  Samsung  (0700  726  7864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800  -­  SAMSUNG(0800-­726  786) www.samsung.com/sk SPAIN 902  -­  1  -­  SAMSUNG  (902  172  678) www.samsung.com SWEDEN 0771  726  7864  (SAMSUNG) www.samsung.com www.samsung.com/ch Switzerland 0848  -­  SAMSUNG(7267864,  CHF  0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) Europe 0330  SAMSUNG  (7267864)
  • Seite 319 Suwon-Si, Gyeonggi-Do 443-742 Korea Richtlinien  der  Europäischen  Union.  Für  Camcorder  sind   dies  z.  B.  die  Niederspannungsrichtlinie  und  die  Richtlinie   zur  Elektromagnetischen  Verträglichkeit  (EMV). Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK RoHS-­konform...

Diese Anleitung auch für:

Hmx-s16bpHmx-s15bp

Inhaltsverzeichnis