Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

High Definition
Digital Camcorder
Benutzerhandbuch
imagine
the possibilities
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt von
Samsung entschieden haben.
Registrieren Sie Ihr Gerät auf der folgenden
Webseite, um unsere gesamten Serviceleistungen
in Anspruch nehmen zu können:
www.samsung.com/register
HMX-R10SP
HMX-R10BP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung HMX-R10SP

  • Seite 1 HMX-R10BP High Definition Digital Camcorder Benutzerhandbuch imagine the possibilities Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Gerät auf der folgenden Webseite, um unsere gesamten Serviceleistungen in Anspruch nehmen zu können: www.samsung.com/register...
  • Seite 2 hauptfunktionen des HD-camcorders Mit einem 9.15 Megapixel CMOS Sensor (1/2.33) ausgestattet Der 9.15 Megapixel CMOS Sensor dieses Camcorders nimmt Ihre wichtigsten Augenblicke bis ins kleinste Detail auf. Anders als herkömmliche CCD-Bildwandler benötigen CMOS Sensoren weniger Energie, wodurch der Akku länger verwendet werden kann. Vollständige HD 1080 Auflösungsqualität Dieser Camcorder verwendet die fortgeschrittene Videokompressionstechnologie H.264, um die bestmögliche Videoqualität zu bieten.
  • Seite 3 12 Megapixel Fotoqualität Die Technologie der Pixelerweiterung von Samsung führt zu Bildern mit hoher Auflösung und exzellenter Farb- und Detailwiedergabe. Das Ergebnis ist die 12 Megapixel-Bildqualität, die der einer Digitalkamera entspricht. Schnell-Stand-by Funktion Wenn im STBY-Modus der LCD-Bildschirm geschlossen wird, wird der Stromverbrauch minimiert, indem das Gerät in den Modus Quick On STBY (Schnell-STBY) wechselt.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    vor dem Lesen dieser Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Erläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch: Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzungen WARNUNG Verletzungsgefahr oder Gefahr eines Sachschadens ACHTUNG Beachten Sie zum Vermeiden von Bränden, Explosionen, Stromschlägen und Verletzungen bei der Verwendung des Camcorders die folgenden grundlegenden ACHTUNG Sicherheitsanweisungen Hinweise auf Referenzseiten, die für den Betrieb des...
  • Seite 5: Wichtige Nutzungsinformationen

    Fehlersuche nach. Video- und Audiodaten. Gespeicherte Inhalte können aufgrund Diese Bedienungsanleitung bezieht sich eines Fehlers bei der Bedienung auf die Modelle HMX-R10SP, HMX-R10BP. des HD-Camcorders oder der • Die Modelle HMX-R10SP, HMX-R10BP Speicherkarte verloren gehen. Für verfügen über keinen eingebauten Schäden aufgrund des Verlusts...
  • Seite 6 vor dem Lesen dieser Bedienungsanleitung ® ® In diesem Benutzerhandbuch finden sich die • Intel , Core™ und Pentium sind entweder folgenden Begriffe: eingetragene Handelsmarken oder Marken der Intel Corporation in den Vereinigten Staaten und • ‚Szene’ bezieht sich auf einen Videoabschnitt von anderen Ländern.
  • Seite 7: Sicherheitsinformationen

    sicherheitsinformationen Die unten abgebildeten Sicherheitsvorkehrungen dienen zum Schutz vor Verletzung oder Sachbeschädigung. Halten Sie sich genau an alle Anweisungen. WARNUNG Nicht erlaubte Aktion. Vermeiden Sie es, das Produkt zu berühren. Dieses Symbol weist auf Lebensgefahr oder die Gefahr schwerer Gesundheitsschädigung hin. Vermeiden Sie es, das Produkt zu Diese Vorsichtsmaßnahmen müssen ACHTUNG...
  • Seite 8 Sie sich für ein Service an den unverzüglich das Netzteil oder den Akku zu reparieren oder umzubauen, um Samsung Kundendienst. Es besteht das von dem Gerät. Es besteht das Risiko Brandgefahr oder die Gefahr eines Risiko eines Brandes oder einer Verletzung.
  • Seite 9 ACHTUNG Verwenden Sie den Camcorder nicht Vermeiden Sie es, die Oberfl äche der LCD- Lassen Sie den Camcorder, den Akku, das auf einem Stativ (nicht im Lieferumfang Anzeige stark zu drücken, auf diese zu schlagen Netzteil oder anderes Zubehör nicht fallen oder enthalten) an einem Ort, der oder mit einem scharfen Gegenstand einzuwirken.
  • Seite 10 Bildschirm könnte sich lösen und der Motor. Geräusche könnten bei Video- und einer Geräuschentwicklung kommen. Camcorder dadurch hinunterfallen. Audioaufnahmen ebenfalls aufgezeichnet werden. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassenes Zubehör. Die Verwendung Platzieren Sie den Camcorder von Produkten anderer Hersteller kann auf einer stabilen Oberfläche Bewahren Sie wichtige Daten aufgrund einer Fehlfunktion zu Überhitzung,...
  • Seite 11: Vorbereitung

    indice Hauptfunktionen des HD-camcorders Vor dem Lesen dieser Bedienungsan- leitung Sicherheitsinformationen Indice Kurzanleitung VORBEREITUNG Sie können Videos oder Fotos auf eine Speicherkarte aufnehmen! Lieferumfang ihres camcorders Überblick über den camcorder Teilebestimmung Bestimmung der bildschirmanzeigen Inbetriebnahme Den akku verwenden Den akkustatus überprüfen Grundfunktionen des camcorders Ihren camcorder ein-/ausschalten In den energiesparmodus wechseln...
  • Seite 12: Fortgeschrittene Funktionen

    indice Aufnahme von fotos während der videowiedergabe Zoomen Grundlegende wiedergabetechniken Den wiedergabemodus ändern Videos wiedergeben Fotos ansehen Eine diashow ansehen Während der wiedergabe zoomen FORTGESCHRITTENE fortgeschrittene aufnahmetechniken FUNKTIONEN Menüs und schnellmenüs verwenden Menüpunkte Schnellmenüpunkte SCENE Auflösung Quality (Qualität) Slow Motion (Zeitlupe) Sharpness (Schärfe) White Balance (Weißabgleich) Blende...
  • Seite 13 Digital Zoom (Digitaler Zoom) FORTGESCHRITTENE Cont. Shot (Einzelbildserie) FUNKTIONEN Bracket Shot (Belichtungsauf.) Self Timer (Selbstauslöser) Time Lapse REC (Langzeitaufz.) Quick View (Schnellvorschau) Guideline (Richtlinie) Fortgeschrittene wiedergabe Play Option (Wiederg.-Option) Highlight Cont. Capture (Kont. Aufnahme) File Info (Dateieig.) Systemeinstellung Date/Time Set (Uhr einstellen) Date/Time Display (Dat.-/ Uhrzeitan.) Date Type (Datumsform.)
  • Seite 14: Videobearbeitung

    indice Videoclips bearbeiten VIDEOBEARBEITUNG Einen abschnitt eines videos löschen Ein video aufteilen Videos zusammenfügen Die “playlist” (wdg.-liste) bearbeiten Playlist (wdg.-liste) Eine “playlist” (wdg.-liste) erstellen Videos in der wiedergabeliste sortieren Videos aus der wiedergabeliste löschen Dateiverwaltung Schutz vor versehntlichem löschen Dateien löschen Fotos ausdrucken Dpof-druckeinstellungen Direktes drucken mit einem...
  • Seite 15: Schritt2: Mit Ihrem Camcorder Aufnehmen

    kurzanleitung Diese Kurzanleitung gibt Ihnen eine Einführung über die Grundfunktionen Ihres Camcorders. Weitere Informationen finden Sie auf den Referenzseiten. Sie können Videos oder Fotos auf eine Speicherkarte aufnehmen! Sie können Videos im Format H.264 aufnehmen, das sich für die Versendung von E-Mails und das Teilen mit Freunden und Ihrer Familie eignet.
  • Seite 16: Videos In Hd- (High Definition) Bildqualität Aufnehmen

    kurzanleitung Videos in HD- (High Definition) Fotos aufnehmen Bildqualität aufnehmen Ihr Camcorder bietet Kompatibilität mit Öffnen Sie den LCD-Bildschirm. dem H.264-Format “1920x1080/50i”, das Drücken Sie die Taste MODE, bis die detailgetreue und schöne Bilder liefert. Seite 62 ) (Foto-) Leuchte aufleuchtet. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, Drücken Sie leicht die Taste PHOTO, um die (...
  • Seite 17: Auf Dem Lcd-Bildschirm Ihres Camcorders Ansehen

    SCHRITT3: Videos oder Fotos wiedergeben Auf dem LCD-Bildschirm Ihres Camcorders ansehen Ihr Camcorder bietet Kompatibilität mit dem H.264-Format “1920x1080/50i”, das detailgetreue und schöne Bilder liefert. Seite 62 Berühren Sie im Modus STBY den Wiedergabetab ( ) auf dem Bildschirm. Berühren Sie den Tab für die Miniaturansicht ( ) und berühren Sie dann die gewünschte Aufnahme.
  • Seite 18 kurzanleitung Videos/Fotos von Ihrem PC importieren und ansehen Starten Sie das Programm Intelli-studio, indem Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an Ihren Computer anschließen. Klicken Sie auf “Import Folders” (Ordner importieren), um die Video- oder Fotodateien von Ihrem Computer zu importieren. Auf dem Browser von Intelli-studio können Sie den Speicherort der Dateien sehen.
  • Seite 19: Lieferumfang Ihres Camcorders

    • Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsgebiet unterschiedlich sein. • Ersatzteile und Zubehör sind bei Ihrem lokalen Samsung-Fachhändler erhältlich. Um solche zu erwerben, wenden Sie sich an einen Samsung-Händler in Ihrer Nähe. SAMSUNG kann nicht für eine verringerte Haltbarkeit des Akkus oder eine Fehlfunktion verantwortlich gemacht werden, die aufgrund einer unsachgemäßen Verwendung des...
  • Seite 20: Überblick Über Den Camcorder

    überblick über den camcorder TEILEBESTIMMUNG Vorderansicht/Links/Rechts ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ Eingebautes Blitzlicht TFT LCD Bildschirm (Bildschirm- Objektiv Tastfeld) Aufnahmeanzeige Eingebaute Lautsprecher Integriertes Mikrofon Anzeigetaste ( /iCHECK) Taste Q.MENU EASY Q-Taste Zoomregler-Taste (W/T) Ein-/Aus-Taste( Taste Aufnahme Start/Stopp PHOTO-Taste Halterung der Handschlaufe Achten Sie während der Aufnahme darauf, dass das integrierte Mikrofon und...
  • Seite 21: Rückansicht & Von Unten

    Rückansicht & von unten ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❿ ❾ ❻ ❼ ❽ MODE-Taste/Modusanzeige Netzteilanschluss (DC IN) (USB-,Komponenten-/AV-) (Video-( )/Foto-( ) Modus) Zoomregler (W/T) Anschluss Ladekontrollleuchte (CHG) Abdeckungsverschluss für Akku/ Taste Aufnahme Start/Stopp Speicherkarte HDMI-Anschluss Abdeckung für Akku/Speicherkarte Anschlusskappe Stativanschluss...
  • Seite 22: Bestimmung Der Bildschirmanzeigen

    überblick über den camcorder BESTIMMUNG DER BILDSCHIRMANZEIGEN Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen verschiedene Anzeigen. Die untenstehenden Anzeigen erscheinen nur im Modus Videoaufnahme. VORHERIGES PRÜFEN! • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Modus Videoaufnahme ( •...
  • Seite 23 Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen verschiedene Anzeigen. Die untenstehenden Anzeigen erscheinen nur im Modus Videowiedergabe erscheinen nur im Modus Videowiedergabe. VORHERIGES PRÜFEN! • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Modus Videowiedergabe ( •...
  • Seite 24: Fotoaufnahmemodus

    überblick über den camcorder BESTIMMUNG DER BILDSCHIRMANZEIGEN Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen verschiedene Anzeigen. Die untenstehenden Anzeigen erscheinen nur im Modus Fotoaufnahme. VORHERIGES PRÜFEN! • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Modus Fotowiedergabe ( •...
  • Seite 25 Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen verschiedene Anzeigen. Die untenstehenden Anzeigen erscheinen nur im Modus Fotowiedergabe VORHERIGES PRÜFEN! • TDiese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Modus Fotowiedergabe ( • Berühren Sie den Tab Wiedergabe( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 26: Den Akku Verwenden

    Richtung(CLOSE) wie in der Abbildung dargestellt. • Verwenden Sie nur von Samsung empfohlene Akkus. Verwenden Sie keine Akkus von anderen Herstellern. Andernfalls besteht Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefahr. • Samsung haftet nicht für Probleme, die durch die Verwendung falscher Akkus entstehen.
  • Seite 27: Den Akku Mit Dem Netzteil Aufladen

    Den Akku mit dem Netzteil aufladen Ein-/Aus-Taste( Stromkabel Netzteil VORHERIGES PRÜFEN! Stellen Sie sicher, dass sich der Akku in Ihrem Camcorder befindet, bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste ( ) um den Camcorder einzuschalten und schließen Sie dann den LCD-Bildschirm.
  • Seite 28: Den Akkustatus Überprüfen

    inbetriebnahme DEN AKKUSTATUS ÜBERPRÜFEN Sie können den Status des Aufladevorgangs sowie die verbleibende Akkuenergie überprüfen. Den Aufladestatus überprüfen Die Farbe der Ladekontrollleuchte weist auf die Energie oder den Aufladestatus hin. Ladekontrollleuchte (CHG) Die Farbe der Ladeanzeige zeigt den Aufladestatus an. Aufladen Ladezustand Vollständig...
  • Seite 29: Betriebszeit Des Akkus

    Die Aufnahmezeit ist abhängig von der Außentemperatur und anderen Umgebungsbedingungen. • Wir empfehlen, nur das Original-Akku zu verwenden, das Sie über Ihren Samsung-Fachhändler erhalten. Wenn der Akku am Ende seiner Lebensdauer angekommen ist, wenden Sie sich bitte an einen Händler vor Ort. Entsorgen Sie den Akku ordnungsgemäß als chemischen Müll.
  • Seite 30: Informationen Zur Betriebszeit

    Inbetriebnahme Informationen zur Betriebszeit • Gemessene Zeiten bei Verwendung des Camcorders bei 25°C (empfohlene Umgebungstemperatur: 10°C bis 30°C). Die tatsächlich verfügbare Betriebszeit des Akkus kann, je nach Temperatur und sonstigen Umgebungsbedingungen, von den in der Tabelle angegebenen Zeiten abweichen. • Die Aufnahme- und Wiedergabezeit wird je nach Bedingungen, unter denen der Camcorder verwendet wird, verkürzt.
  • Seite 31: Grundfunktionen Des Camcorders

    grundfunktionen des camcorders IHREN CAMCORDER EIN-/AUSSCHALTEN Dieses Kapitel informiert Sie über die Grundfunktionen dieses Camcorders, so wie das Ein- und Ausschalten, das Wechseln zwischen den Modi und das Einstellen der Bildschirmanzeigen. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten. • Ihr Camcorder schaltet sich automatisch ein, sobald Sie den LCD-Bildschirm öffnen.
  • Seite 32: In Den Energiesparmodus Wechseln

    grundfunktionen des camcorders IN DEN ENERGIESPARMODUS WECHSELN Falls Sie den Camcorder über einen ausgedehnten Zeitraum verwenden müssen, helfen Ihnen die folgenden Funktionen dabei, unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden und schnell zwischen einem Energiesparmodus und einem Funktionsmodus zu wechseln. Im Modus STBY: •...
  • Seite 33: Betriebsmodi Einstellen

    BETRIEBSMODI EINSTELLEN Durch Drücken der Taste MODE können Sie zwischen den angezeigten Betriebsmodi in Modustaste STBY 00:00:00 [55Min] folgender Reihenfolge wechseln: Videomodus ( Fotomodus ( Videomodus ( Modusanzeigen • Bei jedem Wechsel des Betriebsmodus leuchtet die entsprechende Modusanzeige auf. Wiedergabetab •...
  • Seite 34 grundfunktionen des camcorders Überprüfen des verbleibenden Akkuladestands und der Speicherkapazität Remaining battery Battery • Wenn das Gerät ausgeschalten ist, halten Sie die Anzeigetaste ( /iCHECK) gedrückt. 90 Min 100% • Wenn das Gerät eingeschalten ist, halten Sie die Card ([HD] 1080/50i SF) Anzeigetaste ( /iCHECK) ca.
  • Seite 35: Erste Einstellungen

    • Die Kapazität des Akkus nimmt mit der Zeit und durch wiederholtes Verwenden ab. Wenn Sie feststellen, das die Verwendungszeit zwischen den einzelnen Aufladevorgängen deutlich abnimmt, so kontaktieren Sie ihren örtlichen Samsung-Händler. Eingebauten wiederaufladbaren Akku aufladen • Der eingebaute wiederaufladbare Akku wird immer aufgeladen, wenn Ihr Camcorder über das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen oder wenn der Akku eingelegt ist.
  • Seite 36: Sprache Wählen

    erste einstellungen SPRACHE WÄHLEN Sie können die Sprache auswählen, in der der Menübildschirm und Meldungen angezeigt werden sollen. Die Spracheinstellung wird beibehalten wenn der Camcorder ausgeschaltet wird. Berühren Sie die Tabs für Menü( ) und Einstellungen( ). Language Berühren Sie die Tabs hoch( )/runter( ) bis Demo...
  • Seite 37: Eine Aufnahme Vorbereiten

    eine aufnahme vorbereiten EINSETZEN UND ENTNEHMEN EINER SPEICHERKARTE (NICHT MITGELIEFERT) Speicherkarte einsetzen Eine Speicherkarte entnehmen Öffnen Sie die Abdeckung für den Akku/die Öffnen Sie die Abdeckung für den Akku/die Speicherkarte durch Schieben in linke Speicherkarte durch Schieben in linke Richtung (OPEN) wie in der Abbildung Richtung (OPEN) wie in der Abbildung dargestellt.
  • Seite 38: Geeignete Speicherkarte Auswählen

    eine aufnahme vorbereiten GEEIGNETE SPEICHERKARTE AUSWÄHLEN Kompatible Speicherkarten SDHC-Karten (Secure Digital High Capacity) • Für diesen Camcorder können SD-(Secure • SDHC-Speicherkarte (Secure Digital High Digital) und SDHC-(Secure Digital High Capacity) Capacity) Speicherkarten verwendet werden. Die SDHC-Karte ist eine verbesserte Version Die Verwendung einer SDHC-(Secure Digital (Vers.
  • Seite 39: Nutzungshinweis

    Um Datenverluste zu vermeiden, zeigt Nutzungshinweis der Camcorder beim Speichern des Videos auf die Speicherkarte folgende • Samsung haftet nicht für Datenverlust, der Warnung an: durch falsche Verwendung entsteht. • Wir empfehlen die Verwendung einer "Low speed card. Please record at Speicherkartenbox, um Datenverlust aufgrund lower quality".
  • Seite 40: Verfügbare Aufnahmezeit Für Videos

    eine aufnahme vorbereiten Verfügbare Aufnahmezeit für Videos Speichermedium (Kapazität) Videoqualität 16GB 32GB [HD]1080/50i (SF)* 6min 13min 27min 55min 115min 232min [HD]1080/50i (N) 9min 18min 38min 78min 160min 324min [HD]1080/25p 6min 13min 27min 55min 115min 232min [HD]720/50p 9min 18min 38min 78min 160min 324min [SD]576/50p...
  • Seite 41: Die Handschlaufe Verwenden

    DIE HANDSCHLAUFE VERWENDEN Befestigen Sie die Halteschlaufe und führen Sie ihre Hand hindurch, um zu verhindern, dass der Camcorder auf den Boden fällt und beschädigt wird. LCD-BILDSCHIRM EINSTELLEN Mit dem großen LCD-Bildschirm Ihres Camcorders können Bilder in höchster Qualität betrachtet werden.
  • Seite 42: Grundsätzliche Handhabung Des Camcorders

    eine aufnahme vorbereiten GRUNDSÄTZLICHE HANDHABUNG DES CAMCORDERS Verwenden Sie beide Hände, wenn Sie ein Video oder Foto aufnehmen, damit die Aufnahme nicht verwackelt wird. Versuchen Sie jede Bewegung zu vermeiden, wenn Sie ein Foto aufnehmen. Den Aufnahmewinkel anpassen Visieren Sie den Gegenstand an, wie es in der Abbildung dargestellt ist.
  • Seite 44: Grundlegende Aufnahmetechniken

    • Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird oder ein Fehler während der Aufnahme auftritt, können die Videos möglicherweise nicht aufgenommen/ bearbeitet werden. • Samsung übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund einer Betriebsstörung der normalen Aufnahme oder Wiedergabe entsteht, die auf einen Speicherkartenfehler zurückzuführen ist.
  • Seite 45 FOTOS IM VIDEOAUFNAHMEMODUS AUFNEHMEN (ZWEIFACHE AUFNAHME) Mit Ihrem Camcorder können Sie Fotos aufnehmen, ohne die Videoaufnahme zu unterbrechen, selbst im Modus STBY. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Sie können Fotos auf das Speichermedium aufnehmen 00:00:30 [55Min] während Sie Videos aufnehmen.
  • Seite 46: Fotos Aufnehmen

    grundlegende aufnahmetechniken FOTOS AUFNEHMEN Sie können Fotos aufnehmen und diese auf der SD/SDHC-Speicherkarte speichern. Stellen Sie die gewünschte Auflösung und Qualität vor der Aufnahme ein. Seite 62 VORHERIGES PRÜFEN! • Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten. • Ihr Camcorder schaltet sich automatisch ein, sobald Sie den LCD-Bildschirm öffnen. •...
  • Seite 47: Einfaches Aufnehmen Für Anfänger (Easy Q-Modus)

    EINFACHES AUFNEHMEN FÜR ANFÄNGER (EASY Q-MODUS) Mit der Funktion EASY Q werden die meisten Einstellungen des Camcorders automatisch vorgenommen. Dank dieser Funktion müssen Sie keine Feineinstellungen vornehmen. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE.
  • Seite 48 grundlegende aufnahmetechniken AUFNAHME VON FOTOS WÄHREND DER VIDEOWIEDERGABE Mit Ihrem Camcorder können Fotos aufgenommen werden, ohne dass dabei die Videoaufnahme unterbrochen werden muss. VORHERIGES PRÜFEN! Berühren Sie den Tab Wiedergabe( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 33 Aufgenommene Videos erscheinen in der Miniaturindexansicht.
  • Seite 49: So Zoomen Sie Heran

    ZOOMEN Dieser Camcorder verfügt über einen 8fachen Intelli-Zoom im Videomodus und einen 5fachen optischen Zoom im Fotomodus um weit entfernte Gegenstände näher heranzubringen. So zoomen Sie heran Betätigen Sie die Taste T (Zoom) auf dem LCD-Bildschirm oder schieben Sie den Zoomregler in Richtung T (Telemodus). STBY 00:00:00 [55Min]...
  • Seite 50: Grundlegende Wiedergabetechniken

    grundlegende wiedergabetechniken DEN WIEDERGABEMODUS ÄNDERN • Sie können den Betriebsmodus direkt in die Miniaturansicht für die Wiedergabe wechslen, indem Sie den Wiedergabetab ( ) auf dem LCD-Bildschirm berühren. Die zuletzt erstellte Datei ist markiert in der Miniaturansicht dargestellt. • Die Optionen für die Miniaturansicht sind entsprechend des zuletzt verwendeten Stand-by-Modus eingestellt.
  • Seite 51: Videos Wiedergeben

    VIDEOS WIEDERGEBEN Sie können die aufgenommenen Videos in der Miniaturindexansicht betrachten. Finden Sie schnell das gewünschte Video und spielen Sie es direkt ab. VORHERIGES PRÜFEN! Berühren Sie den Tab Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 33 Berühren Sie “HD”...
  • Seite 52: Verschiedene Wiedergabefunktionen

    grundlegende wiedergabetechniken Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe / Pause / Stopp • Es kann zwischen Wiedergabe und Pause während der Wiedergabe gewechselt werden, wenn der Tab Wiedergabe ( ) / Pause ( ) berührt wird. • Berühren Sie den Eingabetab ( ) um die Wiedergabe zu stoppen. Suchlauf Während der Wiedergabe führt die Berührung des Tabs Rückwärtssuche ( ) / Vorwärtssuche (...
  • Seite 53: Fotos Ansehen

    FOTOS ANSEHEN Sie können die aufgenommenen Fotos mit verschiedenen Wiedergabefunktionen ansehen. VORHERIGES PRÜFEN! Berühren Sie den Tab Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 33 Berühren Sie den Tab Foto( • Es erscheint die Miniaturindexansicht. • Um die aktuelle Miniaturansicht zu ändern, wählen Sie den Tab ( ), (...
  • Seite 54: Eine Diashow Ansehen

    grundlegende wiedergabetechniken EINE DIASHOW ANSEHEN Sie können die Foto-Diashow in nummerierter Reihenfolge ansehen. VORHERIGES PRÜFEN! • Diese Funktion steht nur im Fotomodus ( ) zur Verfügung. • Berühren Sie den Tab Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 55: Während Der Wiedergabe Zoomen

    WÄHREND DER WIEDERGABE ZOOMEN Sie können ein wiedergegebenes Bild vergrößern. Berühren Sie hoch ( )/runter ( )/links ( rechts ( ), um einen Bereich zu wählen, der vergrößert werden soll. VORHERIGES PRÜFEN! • Diese Funktion steht nur im Modus Fotowiedergabe zur Verfügung. •...
  • Seite 56: Menüs Und Schnellmenüs Verwenden

    fortgeschrittene aufnahmetechniken MENÜS UND SCHNELLMENÜS VERWENDEN Folgen Sie den unten stehenden Anweisungen, um die Menüfunktionen zu verwenden, die in dieser Bedienungsanleitung aufgelistet sind. Dieses Kapitel erklärt beispielsweise, wie Sie den “Aperture” STBY 00:00:00 [55Min] (Blende) / “Focus” (Fokus) einstellen. Den MENUTAB ( ) benutzen Q.MENU-Taste Menütab(...
  • Seite 57: Menüoptionen Für Die Aufnahme

    Menüpunkte im Q.MENU anpassen Betätigen Sie die Taste Q.MENU. Der Schnellmenübildschirm erscheint. Berühren Sie den Tab Bearbeiten ( STBY 00:00:00 [55Min] Berühren Sie die Punkte im Q.MENU, die Sie löschen oder durch andere ersetzen möchten. Berühren Sie den Tab ersetzen/hinzufügen ( ) oder löschen ( ) um die Änderungen vorzunehmen.
  • Seite 58: Menüoptionen Für Die Wiedergabe

    fortgeschrittene aufnahmetechniken Betriebsmodus Standardwert Seite Video ( Foto ( Focus (Fokus) Auto Face Detection Off (Aus) (Gesichtserkennung) Magic Touch Off (Aus) Metering (Messung) Multi Anti-Shake (EIS) ((Elektr.) Off (Aus) Bildstabil.) Digital Effect (Digitaler Effekt) Off (Aus) Fader Off (Aus) Super Macro Off (Aus) Wind Cut (Rauschunt.) Off (Aus)
  • Seite 59: Menüoptionen Für Die Einstellungen

    Menüoptionen für die Einstellungen Betriebsmodus Standardwert Seite Storage Info (Speicherinfo) Format (Formatieren) File No. (Datei-Nr.) Series (Fortlaufend) Time Zone (Zeitzone) Home (Startseite) Date/Time Set (Uhr einstellen) Date Type (Datumsform.) Time Type (Zeittyp) Date/Time Display (Dat.-/Uhrzeitan.) Off (Aus) LCD Control (LCD-Steuerung) LCD Enhancer (LCD-Optimierung) Off (Aus) Auto LCD Off (Auto-LCD Aus)
  • Seite 60: Menüoptionen Für Die Aufnahme (Standard)

    fortgeschrittene aufnahmetechniken SCHNELLMENÜPUNKTE Ihr Camcorder bietet Ihnen die Möglichkeit, Schnellmenüs zu verwenden, die die Funktionen beinhalten, die Sie am Häufigsten benutzen. Wenn Sie die Taste Q.MENU drücken, können Sie sofort die Einstellungen vornehmen. Menüoptionen für die Aufnahme (Standard) Standardwert Seite Video ( Foto ( [HD]1080/50i(SF)/...
  • Seite 61: Untermenüpunkte

    SCENE Dieser Camcorder stellt die Belichtungszeit und die Blende entsprechend der Helligkeit des Objekts ein und erzeugt so ein optimales Aufnahmeergebnis. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 REC Ramp ( SCENE.
  • Seite 62: Resolution (Auflösung)

    fortgeschrittene aufnahmetechniken Resolution (Auflösung) Sie können die Aufnahmequalität, die auf der Speicherkarte gespeichert werden soll, festlegen. VORHERIGES PRÜFEN! • Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Resolution”...
  • Seite 63 Quality (Qualität) Sie können die Aufnahmequalität von Fotos festlegen. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Quality” (Qualität) Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. SCENE Resolution Um das Menü zu verlassen, berühren Sie den Tab Quality 1 / 7 Verlassen ( ) oder den Eingabetab (...
  • Seite 64: Slow Motion (Zeitlupe)

    fortgeschrittene aufnahmetechniken Slow Motion (Zeitlupe) Sie können Videos in Zeitlupe aufnehmen. Die Funktion “[SD] Zeitlupe” eignet sich hervorragend, um einen Golfschwung zu analysieren oder einen Vogelflug zu betrachten. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Slow Motion.”...
  • Seite 65: Sharpness (Schärfe)

    Sharpness (Schärfe) Durch diese Funktion können schärfere Bilder erhalten werden, indem das Bild nach der Fotoaufnahme bearbeitet wird. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Sharpness” (Schärfe). SCENE Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt.
  • Seite 66: Den Weißabgleich Manuell Einstellen

    fortgeschrittene aufnahmetechniken Den Weißabgleich manuell einstellen Berühren Sie den Menütab ( “White Balance” White Balance (Weißabgleich). “Custom WB.” (Ben.-WA) Tungsten • Die Anzeige “( ) Set White Balance” (Weißabgleich Custom WB einstellen) wird angezeigt. 2 / 2 Füllen Sie den Bildschirm mit einem weißen Objekt und berühren Sie den Tab OK ( •...
  • Seite 67 Die ISO-Sensibilität legt fest, wie schnell der Camcorder auf eine Lichtquelle reagiert. Je höher die Sensibilität, desto heller wird das Bild mit gleichen Blendebedingungen. VORHERIGES PRÜFEN! • Diese Funktion steht nur im Fotomodus ( ) zur Verfügung. • Wählen Sie den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE.
  • Seite 68 fortgeschrittene aufnahmetechniken Blende Dieser Camcorder stellt die Blende entsprechend des Motivs und der Aufnahmebedingungen automatisch ein. Sie können die Blende auch Ihren Wünschen entsprechend manuell einstellen. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Aperture”...
  • Seite 69 Shutter (Belichtung) Dieser Camcorder stellt die Verschlusszeit automatisch entsprechend der Helligkeit des Objekts ein. Die Verschlusszeit kann je nach Aufnahmebedingungen auch manuell eingestellt werden. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Shutter”...
  • Seite 70 fortgeschrittene aufnahmetechniken 3D-NR Die Funktion 3D-NR (3D-Rauschunterdrückung) reduziert Videogeräusche und verbessert die Qualität. Dies ist besonders effektiv während einer Aufnahme mit wenig Licht. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “3D-NR.”...
  • Seite 71 Back Light (Gegenlichtkomp.) Wenn ein Gegenstand von hinten beleuchtet wird, kompensiert diese Funktion den Lichteinfall, damit der Gegenstand nicht zu dunkel erscheint. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Back Light”...
  • Seite 72 fortgeschrittene aufnahmetechniken Flash (Blitzlicht) Mit der Blitzlichtfunktion können Sie den eingebauten Blitz in einer dunklen Umgebung einsetzten. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Flash” (Blitzlicht). Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. Um das Menü...
  • Seite 73 Focus (Fokus) Der Camcorder stellt den Fokus normalerweise automatisch auf ein Objekt ein (Autofokus). Beim Einschalten des Camcorders ist stets die automatische Fokussierung eingestellt. Der Fokus kann entsprechend der Aufnahmebedingungen auch manuell eingestellt werden. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE.
  • Seite 74: Face Detection (Gesichtserkennung)

    fortgeschrittene aufnahmetechniken Face Detection (Gesichtserkennung) Ihr Camcorder entdeckt das Gesicht einer Person und passt automatisch Helligkeit und Bildqualität an, um die optimalen Bedingungen zu erzielen. Nehmen Sie Gesichter mit höherer Lebendigkeit auf. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE.
  • Seite 75: Magic Touch

    Magic Touch Sie können den LCD-Bildschirm berühren und dadurch entscheiden, an welcher Stelle der Fokusschwerpunkt und die fotografische Lichtstärkemessung für die Aufnahme festgelegt werden sollen. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Magic touch.”...
  • Seite 76: Metering (Messung)

    fortgeschrittene aufnahmetechniken Metering (Messung) Mit der Messfunktion können Sie den Teil des Bildschirms auswählen, der für die Messung der Helligkeit und die Bestimmung der Blende verwendet werden soll. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Metering”...
  • Seite 77 Anti-Shake (EIS) ((Elektr.) Bildstbl.) Verwenden Sie die Funktion Bildstabilisierung (EIS: Electronic Image Stabilizer/elektronische Bildstabilisierung) um unstabile Bilder auszugleichen, die entstehen, weil der Camcorder bewegt wird. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Anti-Shake(EIS)”...
  • Seite 78: Digital Effect (Digitaler Effekt)

    fortgeschrittene aufnahmetechniken Digital Effect (Digitaler Effekt) Durch die Verwendung der Funktion Digitaler Effekt erhält Ihre Aufnahme einen kreativen Look. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Digital Effect”...
  • Seite 79 Fader Sie können Ihren Aufnahmen ein professionelles Aussehen verleihen, indem Sie Spezialeffekte, wie das Einblenden am Anfang oder das Ausblenden am Ende einer Szene, verwenden. VORHERIGES PRÜFEN! ählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Fader.”...
  • Seite 80 fortgeschrittene aufnahmetechniken Super Macro (Super-Makro) Mit der Funktion Super-Makro erhalten Sie Nahaufnahmen, indem ein kleiner Abschnitt eines großen Gegenstandes im Weitwinkel fokussiert wird. Die effektive Brennweite im Modus Super- Makro liegt zwischen 1 cm und 10 cm im Weitwinkel. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE.
  • Seite 81: Mic Level (Mikrofonpegel)

    Wind Cut (Rauschunt.) Mit der Funktion Rauschunterdrückung können Sie störende Windgeräusche reduzieren, wenn Sie den Ton mit dem integrierten Mikrofon aufnehmen. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Wind Cut”...
  • Seite 82: Digital Zoom (Digitaler Zoom)

    fortgeschrittene aufnahmetechniken Digital Zoom (Digitaler Zoom) Der digitale Zoom ermöglicht eine intensivere Vergrößerung als der optische oder der Intelli- Zoom. Mit der elektronischen Zoomerweiterung kann die digitale Zoomfunktion eine maximal 100-fache Vergrößerung im Videoaufnahmemodus erreichen (eine 50-fache Vergrößerung im Fotoaufnah- memodus).
  • Seite 83 Cont. Shot (Einzelbildserie) Mit dieser Funktion können Sie nacheinander Einzelbilder aufnehmen, wodurch Ihnen mehr Möglichkeiten geboten werden, wenn Sie bewegende Objekte fotografieren. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODUS. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Cont.
  • Seite 84: Self Timer (Selbstauslöser)

    fortgeschrittene aufnahmetechniken Bracket Shot (Belichtungsauf.) Mit der Belichtungsaufnahme können Sie fortlaufend Bilder mit verschiedenen Helligkeitswerten aufnehmen. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Bracket Shot” (Belichtungsauf.). Cont. Shot Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt.
  • Seite 85 Time Lapse REC (Langzeitaufz.) Mit der Langzeitaufzeichnung kann Ihr Camcorder so eingestellt werden, dass er automatisch eine bestimmte Anzahl an Einzelbildern in einem festgelegten Zeitraum, oder unter Anwendung eines bestimmten Zeitintervalls zwischen jedem Einzelbild, aufnimmt. So kann beispielsweise der Camcorder auf einem Stativ (nicht mitgeliefert) mit der Langzeitaufzeichnung so eingestellt werden, dass er Einzelbilder einer sich öffnenden Blume oder eines Vogels, der ein Nest baut, aufnimmt.
  • Seite 86: Beispiel Einer Langzeitaufzeichnung

    fortgeschrittene aufnahmetechniken Beispiel einer Langzeitaufzeichnung Gesamtaufnahmedauer Aufnahmeintervall Aufnahmedauer auf dem Speichermedium (ein Videoclip in Langzeitaufzeichnung). Bei Langzeitaufzeichnungen werden während der gesamten Aufnahmezeit Einzelbilder zum festgelegten Intervall aufgenommen, um ein Video in Zeitraffer erstellen zu können. Zum Beispiel: Eine Langzeitaufzeichnung ist für das Filmen von folgenden Situationen nützlich: Erblühende Blumen Ein Vogel, der ein Nest baut...
  • Seite 87: Quick View (Schnellvorschau)

    Quick View (Schnellvorschau) Mit der Funktion “Quick View” (Schnellvorschau) können Sie kürzlich aufgenommene Videos und Fotos ansehen, sobald die Aufnahme beendet wurde. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Die Funktion Schnellvorschau im Modus Videoaufnahme Berühren Sie den Menütab (...
  • Seite 88: Guideline (Richtlinie)

    fortgeschrittene aufnahmetechniken Guideline (Richtlinie) Dieser Camcorder bietet Ihnen 3 Arten von Richtlinien, die Ihnen dabei helfen, eine ausgewogene Bildbeschaffenheit auf dem Bildschirm zu erstellen. VORHERIGES PRÜFEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 33 Berühren Sie den Menütab ( “Guideline”...
  • Seite 89: Fortgeschrittene Wiedergabe

    fortgeschrittene wiedergabe Play Option (Wiederg.-Option) Sie können Ihren Wünschen entsprechend verschiedene Wiedergabearten einstellen. VORHERIGES PRÜFEN! • Berühren Sie die Tabs Wiedergabe( ) oder SD( ) auf dem LCD-Bildschirm. Seite 50 Berühren Sie den Menütab ( “Play Option” (Wiederg.-Option). Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. Play Option Um das Menü...
  • Seite 90 fortgeschrittene wiedergabe Cont. Capture (Kont. Aufnahme) Sie können nacheinander Fotos (JPEG-Format) aufnehmen, während Sie ein Video wiedergeben. VORHERIGES PRÜFEN! Berühren Sie die Tabs Wiedergabe( ) oder SD( ) auf dem LCD-Bildschirm. Seite 50 Berühren Sie den Menütab ( “Cont. Capture” (Kont. Aufnahme). Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt.
  • Seite 91: Systemeinstellung

    systemeinstellung Date/Time Set (Uhr einstellen) Durch das Einstellen des Datums und der Zeit können Sie das Datum/die Zeit der Aufnahme während der Wiedergabe anzeigen lassen. Wir empfehlen, dass Sie die Datums-und Zeiteinstellungen für die Aufnahme zeitlich wichtiger Ereignisse vornehmen. Berühren Sie den Tab Menü ( Einstellung ( ) “Date/Time Set”...
  • Seite 92 systemeinstellung Date/Time Display (Dat.-/Uhrzeitan.) Sie können das Datum und die Zeit einstellen, die entsprechend der ausgewählten Option auf dem LCD-Bildschirm angezeigt werden. Berühren Sie den Tab Menü ( Einstellung ( ). “Date/Time Display.” (Dat.-/Uhrzeitan.) Date/Time Set Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. Date Type Time Type 2 / 7...
  • Seite 93: Time Type (Zeittyp)

    Date Type (Datumsform.) Sie können das Anzeigeformat des Datums entsprechend der ausgewählten Option einstellen. Berühren Sie den Tab Menü ( Einstellung ( ). “Date Type.” (Datumsform.) Date/Time Set Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. Date Type Time Type 2 / 7 Um das Menü...
  • Seite 94 systemeinstellung File No. (Datei-Nr.) Dateinamen (Nummern) werden aufgenommenen Bildern entsprechend der gewählten Nummerierungsoption zugewiesen. Berühren Sie den Tab Menü ( Einstellung ( ) “File No.” (Datei-Nr.) Storage Info Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. Format File No. 1 / 7 Um das Menü zu verlassen, berühren Sie den Tab Time Zone Verlassen ( ) oder den Eingabetab ( File No.
  • Seite 95: Time Zone (Zeitzone)

    Time Zone (Zeitzone) Sie können ganz einfach die Uhr an die Ortszeit anpassen, wenn Sie Ihren Camcorder auf Reisen benutzen. Berühren Sie den Tab Menü ( Einstellung ( ). “Time Zone.” (Zeitzone) “Visit” (Besuchen Sie). Storage Info Berühren Sie die Tabs Verringern ( ) oder Erhöhen Format ), um das Zielgebiet auszuwählen.
  • Seite 96: Lcd Control (Lcd-Steuerung)

    systemeinstellung LCD Control (LCD-Steuerung) Stellen Sie die Helligkeit und den Kontrast des LCD-Bildschirms entsprechend den Aufnahmebedingungen ein, damit Sie dessen Darstellung klar und deutlich sehen können. Berühren Sie den Tab Menü ( Einstellung ( ). “LCD Control.” (LCD-Steuerung) LCD Control Berühren Sie den Tab verringern ( )/erhöhen ( LCD Enhancer...
  • Seite 97: Auto Lcd Off (Auto-Lcd Aus)

    Auto LCD Off (Auto-LCD Aus) Um den Stromverbrauch zu reduzieren, wird die Helligkeit des LCD-Bildschirms automatisch verdunkelt, wenn der Camcorder länger als 2 Minuten nicht betrieben wird. Berühren Sie den Tab Menü ( Einstellung ( ) “Auto LCD Off.” (Auto-LCD Aus) LCD Control Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt.
  • Seite 98: Quick On Stby

    systemeinstellung Quick On STBY Sollten Sie häufige Aufnahmen in einem ausgedehnten Zeitraum vorsehen, verwenden Sie die Funktion Quick On STBY. Sollte im Stand-by-Modus der LCD-Bildschirm geschlossen werden, so wird aus Energiespargründen nach einem kurzen Moment der Modus Quick On STBY gestartet. In dieser Funktion benötigt der Camcorder weniger Zeit, um aus dem Energiesparmodus hochzufahren.
  • Seite 99: Pc Software (Pc-Software)

    PC Software (PC-Software) Wenn Sie PC-Software auf Ein stellen, können Sie die PC-Software verwenden, indem Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an den PC anschließen. Sie können auf Ihrem Camcorder gespeicherte Videos und Fotos auf die Festplatte des Computers laden. Mit der „PC software“ (PC-Software) können Video-/Fotodateien ebenfalls bearbeitet werden.
  • Seite 100 systemeinstellung Format (Formatieren) Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie alle Dateien endgültig von der Speicherkarte löschen wollen. Sie dienst auch zur Fehlerbehebung des Speichermediums. VORHERIGES PRÜFEN! Sie können alle Dateien und Optionen vollständig von dem Speichermedium löschen, einschließlich schreibgeschützter Dateien. Dadurch wird ein stabiler Betrieb und eine gute Übertragungsgeschwindigkeit gewährleistet, wenn auf das aufnehmende Speichermedium zugegriffen wird.
  • Seite 101: Beep Sound (Signalton)

    Beep Sound (Signalton) Mit dieser Funktion kann ein Signalton, beispielsweise für das Berühren von Tabs und Tasten auf dem Bildschirm, eingestellt werden. Berühren Sie den Tab Menü ( Einstellung ( ) “Beep Sound.” (Signalton) LCD Control Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. LCD Enhancer Um das Menü...
  • Seite 102: Auto Power Off (Automatisch Aus)

    systemeinstellung Auto Power Off (Automatisch Aus) Sie können Ihren Camcorder so einstellen, dass er sich nach 5 Minuten, in denen kein Betrieb erfolgt, automatisch ausschaltet. Mit dieser Funktion können Sie unnötigem Energieverbrauch vorbeugen. Berühren Sie den Tab Menü ( Einstellung ( ) “Auto Power Off.”...
  • Seite 103: Tv Connect Guide (Tv-Anschlussanleitung)

    USB Connect (USB-Verbind.) Mit aktivierter USB-Verbindung können Sie Daten auf einen Computer übertragen oder Fotos direkt ausdrucken. Berühren Sie den Tab Menü ( Einstellung ( ) “USB Connect.” (USB-Verbind.) PC Software Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. USB Connect Um das Menü zu verlassen, berühren Sie den Tab Verlassen TV Type 5 / 7 ( ) oder den Eingabetab (...
  • Seite 104: Tv Display (Tv-Anzeige)

    systemeinstellung TV Display (TV-Anzeige) Sie können die Bildschirmanzeige (OSD), die auf dem TV-Bildschirm erscheint, wenn Sie ihren Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen, aktivieren oder deaktivieren. Berühren Sie den Tab Menü ( Einstellung ( ) “TV Display.” (TV-Anzeige) TV Connect Guide Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt.
  • Seite 105 Analogue TV Out (Analoger TV-Ausg.) Sie können den Komponenten- oder Composite-Videoausgang entsprechend dem verbundenen Fernsehgerät einstellen. VORHERIGES PRÜFEN! • Schließen Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät mit einem Komponenteneingang an. Seite 119~123 • Dieser HD-Camcorder verfügt über ein 2-in-1 Komponenten-/AV-Kabel, das sowohl die Funktionen eines Komponenten- als auch eines AV-Kabels aufweist.
  • Seite 106 Power off” (Automatisch aus) vor dem Demomodus ausgeführt. Anynet+ (HDMI-CEC) Dieser Camcorder unterstützt Anynet+. Anynet+ ist ein AV-Netzwerksystem, das Ihnen die Möglichkeit bietet, alle angeschlossenen Samsung AV-Geräte mit einer TV-Fernbedienung von Samsung zu steuern, die Anynet+ unterstützt. Berühren Sie den Tab Menü ( ) Einstellung ( ) “Anynet+ (HDMI-...
  • Seite 107: Videoclips Bearbeiten

    - Wenn der Speicherplatz weniger als 4 MB beträgt. - Videos, die mit anderen Geräten aufgenommen oder bearbeitet wurden. - Videos, die mit Samsung Intelli-studio auf diesen Camcorder übertragen wurden. • Befindet sich ein Video in der Wiedergabeliste, so wird durch das teilweise Löschen auch dort...
  • Seite 108: Ein Video Aufteilen

    Wenn der verbleibende Speicherplatz weniger als 8 MB beträgt. Videos, die mit anderen Geräten aufgenommen oder bearbeitet wurden. Videos, die mit Samsung Intelli-studio auf diesen Camcorder übertragen wurden. • Die Aufteilfunktion kann nicht durchgeführt werden, wenn auf dem Speichermedium nicht genügend Speicherplatz zur Verfügung steht.
  • Seite 109: Videos Zusammenfügen

    Eine Videodatei, die mit “Time Lapse REC” (Langzeitaufzeichnung) aufgenommen wurde, kann nicht bearbeitet werden. Wenn der verbleibende Speicherplatz weniger als 4 MB beträgt, können die Dateien nicht zusammengefügt werden. Videos, die mit anderen Geräten aufgenommen oder bearbeitet wurden. Videos, die mit Samsung Intelli-studio auf diesen Camcorder übertragen wurden.
  • Seite 110 die “playlist” (wdg.-liste) bearbeiten PLAYLIST (WDG.-LISTE) Was ist die “Playlist?” (Wdg.-Liste) • Sie können eine Wiedergabeliste auf einer Speicherkarte erstellen, indem Sie die gewünschten Szenen der aufgenommenen Videos zusammenfügen. Das Hinzufügen oder Löschen von Videos einer Playlist hat keinen Einfluss auf die originalen Videos.
  • Seite 111 EINE “PLAYLIST” (WDG.-LISTE) ERSTELLEN Sie können eine Playlist (Wdg.-Liste) auf einem Speicherplatz erstellen, indem Sie die gewünschten Szenen der aufgenommenen Videos zusammenfügen. VORHERIGES PRÜFEN! • Diese Funktion steht nur im Modus Videowiedergabe zur Verfügung. • Berühren Sie den Tab Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 112: Videos In Der Wiedergabeliste Sortieren

    die “playlist” (wdg.-liste) bearbeiten VIDEOS IN DER WIEDERGABELISTE SORTIEREN Sie können die Anordnung der Videos in der Wiedergabeliste verändern. Diese Funktion steht nur im Schnellmenü zur Verfügung. VORHERIGES PRÜFEN! • Diese Funktion steht nur im Modus Videowiedergabe zur Verfügung. • Berühren Sie den Tab Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 113: Videos Aus Der Wiedergabeliste Löschen

    VIDEOS AUS DER WIEDERGABELISTE LÖSCHEN Sie können ungewünschte Videos von der Wiedergabeliste löschen. Diese Funktion steht nur im Schnellmenü zur Verfügung. VORHERIGES PRÜFEN! • Diese Funktion steht nur im Modus Videowiedergabe zur Verfügung. • Berühren Sie den Tab Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 114: Dateiverwaltung

    dateiverwaltung SCHUTZ VOR VERSEHNTLICHEM LÖSCHEN Sie können wichtige Aufnahmen davor Schützen, versehentlich gelöscht zu werden. Die geschützten Videos oder Fotos werden dann nur gelöscht, wenn das Speichermedium formatiert oder der Schreibschutz aufgehoben wird. VORHERIGES PRÜFEN! Berühren Sie den Tab Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 115: Dateien Löschen

    DATEIEN LÖSCHEN Sie können Ihre Aufnahmen einzeln oder alle auf einmal löschen. VORHERIGES PRÜFEN! Berühren Sie den Tab Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 33 Berühren Sie die Tabs Wiedergabe ( ) oder Foto ( Play Option •...
  • Seite 116: Fotos Ausdrucken

    fotos ausdrucken DPOF-DRUCKEINSTELLUNGEN Sie können auf Ihrer Speicherkarte die Druckinformationen festlegen, einschließlich der Anzahl der zu druckenden Kopien. Die gespeicherten Informationen werden angewendet, sobald Sie ihren Camcorder an einen Drucker anschließen, der mit DPOF kompatibel ist. VORHERIGES PRÜFEN! • Setzen Sie die Speicherkarte in Ihren Camcorder ein. •...
  • Seite 117: Direktes Drucken Mit Einem Pictbridge-Drucker

    DIREKTES DRUCKEN MIT EINEM PICTBRIDGE-DRUCKER Sie können Fotos direkt ausdrucken, indem Sie diesen Camcorder mit einem USB-Kabel an einen PictBridge-Drucker (separat im Handel erhältlich) anschließen. Berühren Sie die Tabs Menü ( Einstellung ( “USB Connect” (USB-Verbind.) “PictBridge.” PC Software Verbinden Sie ihren Camcorder mit einem USB-Kabel USB Connect mit dem Drucker.
  • Seite 118: Um Den Aufdruck Des Datums/Der Zeit Einzustellen

    fotos ausdrucken Um den Aufdruck des Datums/der Zeit einzustellen Berühren Sie den Menütab ( ) im Druckmodus. 70/70 • Die Druckoptionen erscheinen auf dem Bildschirm. 100-0070 Berühren Sie “Date/Time” (Datum/Uhrzeit). Memory full! Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. • Die ausgewählte Anzeigeoption für Datum und Zeit wird eingestellt.
  • Seite 119: Anschluss An Ein Fernsehgerät

    anschluss an ein Fernsehgerät ANSCHLUSS AN EIN HOCHAUFLÖSENDES FERNSEHGERÄT Sie können Videos in hochauflösender Qualität (HD), die mit der Auflösung “1920x1080” oder “1280x720” aufgenommen wurden, am besten mit einem HD-Fernsehgerät ansehen. Die Verbindungsmethoden und die Qualität des Bildes, das auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird, sind je nach Art des Fernsehgerätes sowie den verwendeten Anschlussteilen unterschiedlich.
  • Seite 120: Typ B: Verwendung Eines Komponenten-/Av-Kabels

    anschluss an ein Fernsehgerät Typ B: Verwendung eines Komponenten-/AV-Kabels HDTV COMPONENT IN AUDIO IN Camcorder Signalfluss Komponenten-/ AV-Kabel Typ B: Verwendung eines Komponenten-/AV-Kabels Schließen Sie das mitgelieferte Komponenten-/AV-Kabel an den Komponentenanschluss “Y-Pb-Pr (Video) und L-R (Audio)” des Fernsehgerätes an. • Überprüfen Sie, nachdem die Verbindung hergestellt wurde, die gewünschte Art für den TV-Ausgang, indem Sie die Option “Analogue TV Out”...
  • Seite 121: Anschluss An Ein Normales Fernsehgerät

    ANSCHLUSS AN EIN NORMALES FERNSEHGERÄT Sie können die Aufnahmen, die Sie mit Ihrem HD-Camcorder gemacht haben, auf einem normalen Fernsehgerät mit Standardauflösung ansehen. Aufnahmen, die in SD-Qualität (Standardauflösung) gemacht wurden (z. B. eine Auflösung von “[HD]1080/50i,” “[HD]1080/ 25p,”oder “[HD]720/50p”) werden in SD-Qualität (Standardauflösung) wiedergegeben. Die Verbindungsmethoden und die Qualität des Bildes, das auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird, sind je nach Art des Fernsehgerätes sowie den verwendeten Anschlussteilen unterschiedlich.
  • Seite 122 anschluss an ein Fernsehgerät Typ B: Ein Komponenten-/AV-Kabel mit dem Composite-Ausgang verbinden. Normales Fernsehgerät S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN Camcorder Signalfluss Komponenten-/AV-Kabel Typ B: Ein Komponenten-/AV-Kabel mit dem Composite-Ausgang verbinden. Schließen Sie das mitgelieferte Komponenten-/AV-Kabel an den Composite-Anschluss “Video und L-R (Audio)”...
  • Seite 123: Ansehen Auf Einem Tv-Bildschirm

    ANSEHEN AUF EINEM TV-BILDSCHIRM Nachdem Sie Videos mit dem HD-Camcorder aufgenommen haben, können Sie sie im Breitbildformat auf einem HD-Fernsehgerät (oder einem normalen Fernsehgerät) ansehen. Das Video wird auf dem Fernsehgerät wiedergegeben, wenn der richtige Verbindungsstatus eingestellt wurde. Seite 119~122 •...
  • Seite 124: Überspielen Auf Video- Oder Dvd/Hd-Rekorder

    videos überspielen ÜBERSPIELEN AUF VIDEO- ODER DVD/HD-REKORDER Sie können Aufnahmen, die auf Ihrem Camcorder wiedergegeben werden, auf andere Aufnahmegeräte, wie Video- oder DVD/HDD-Rekorder, überspielen. Schließen Sie dafür ihren Camcorder mit dem mitgelieferten Netzteil an die Steckdose an. VORHERIGES PRÜFEN! Verwenden Sie das mitgelieferte Komponenten-/AV-Kabel für das Überspielen über einen analogen Datentransfer (Composite-Verbindung).
  • Seite 125: Benutzung Mit Einem Windows-Computer

    benutzung mit einem Windows-Computer IHREN COMPUTERTYP ÜBERPRÜFEN In diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Camcorder mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließt. Lesen Sie dieses Kapitel genau durch, damit Sie mühelos mit zwei Geräten gleichzeitig umgehen können. Überprüfen Sie vor der Verwendung, welchen Computertyp Sie besitzen!!! Um Ihre Aufnahmen auf einem Computer ansehen zu können, müssen Sie zuerst Ihren Computertyp herausfinden.
  • Seite 126: Was Sie Mit Einem Windows-Computer Tun Können

    benutzung mit einem Windows-Computer WAS SIE MIT EINEM WINDOWS-COMPUTER TUN KÖNNEN Sie können die folgenden Funktionen durchführen, wenn Sie Ihren Camcorder über ein USB-Kabel an einen windowsbasierten Computer anschließen. Hauptfunktionen • Mithilfe der auf Ihrem Camcorder befindlichen Bearbeitungssoftware ‘Intelli-studio’ können Sie die folgenden Funktionen durchführen. Die aufgenommenen Videos oder Fotos wiedergeben.
  • Seite 127: Das Programm Intelli-Studio Verwenden

    (Eine Hardwarekomponente beenden) erscheint, klicken Sie auf “OK”. Entfernen Sie das USB-Kabel vom Camcorder und dem Computer. • Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel. (von Samsung mitgeliefert) • Vermeiden Sie übermäßige Kraftanwendung beim Verbinden oder Trennen des USB-Kabels mit/von den USB-Anschlüssen.
  • Seite 128 benutzung mit einem Windows-Computer SCHRITT2. Schritt. Über das Hauptfenster von Intelli-studio • Wenn Intelli-studio gestartet wurde, wird eine Miniaturübersicht der Fotos und Videos in dem Hauptfenster angezeigt. ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ Menüoptionen Speichert neue Dateien auf dem Computer. Wählt den Desktop oder Favoriten auf dem Diashow der Fotodateien, die sich auf dem Computer aus.
  • Seite 129 SCHRITT3. Schritt. Die Videos (oder Fotos) wiedergeben • Mit der Anwendung Intelli-studio können Sie die Aufnahmen Ihren Wünschen entsprechend wiedergeben. Starten Sie das Programm Intelli-studio. Seite 127 Klicken Sie auf den gewünschten Ordner um Ihre Aufnahmen wiederzugeben. • Abhängig von der gewählten Quelle erscheinen auf dem Bildschirm die Miniaturansichten der Videos (oder Fotos).
  • Seite 130 benutzung mit einem Windows-Computer SCHRITT5.Schritt. Video-/Fotoaufnahmen online Hochladen Teilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fotos und Videos mit einem Klick auf eine Webseite hoch. Klicken Sie auf “SHARE” (HOCHLADEN) im Browser. Verschieben Sie das Video oder Foto (mit der Drag & Drop Methode) in das entsprechende Fenster zum Hochladen.
  • Seite 131 Klicken Sie auf “Upload to Share Site” (Auf Webseite hochladen), um mit dem Hochladen zu beginnen. • Ein Pop-up-Fenster erscheint und Sie werden nach Ihrem Benutzernamen und Passwort gefragt. Geben Sie ihren Benutzernamen und das Passwort ein. • Abhängig von Ihrer Internetumgebung kann es vorkommen, dass Ihr Zugriff auf die Inhalte der Webseite nur beschränkt möglich ist.
  • Seite 132: Die Anwendung Intelli-Studio Auf Einem Windowsbasierten Computer Installieren

    benutzung mit einem Windows-Computer Die Anwendung Intelli-studio auf einem windowsbasierten Computer installieren • Wenn die Anwendung Intelli-studio auf einem windowsbasierten Computer installiert ist, so arbeitet sie schneller als bei der einfachen Verbindung zwischen Camcorder und Computer. Weiterhin kann die Anwendung automatisch aktualisiert und direkt auf dem windowsbasierten Computer ausgeführt werden •...
  • Seite 133: Als Wechselspeichergerät Verwenden

    Schließen Sie den Camcorder mit einem USB- Kabel an den Computer an. Seite 127 • Nach einer Weile erscheint das Fenster “Wechselspeicher” oder “Samsung” auf dem Computerbildschirm. • Der Wechselspeicher erscheint, wenn Sie ein USB-Kabel anschließen. • Wählen Sie „Ordner mit Windows Explorer öffnen um Dateien zu betrachten”...
  • Seite 134 benutzung mit einem Windows-Computer Ordner- und Dateistruktur auf dem Speichermedium • Die Ordner- und Dateistruktur des Speichermediums ist wie folgt: • Die Benennung der Dateien entspricht der DCF (Design rule for Camera File System). Videodatei (H.264) • Videos in HD-Qualität haben das Format HDV_####.MP4.
  • Seite 135 SCHRITT2. Schritt. Dateien vom Camcorder auf Ihren windowsbasierten Computer übertragen. Führen Sie den Vorgang „Inhalt des Speichermediums betrachten“ durch. Seite 133 • Es erscheinen die Ordner des Speichermediums. Erstellen Sie einen neuen Ordner, geben Sie den Ordnernamen ein und doppelklicken Sie dann darauf.
  • Seite 136: Warnanzeigen Und Nachrichten

    Akkus und setzten Sie einen neuen ein. Der Akku wird als nicht (Überprüfen Sie die • Es wird empfohlen nur originale kompatibel eingestuft. Kompatibilität des Samsung-Akkus für diesen Camcorder Akkus) zu verwenden. Speichermedium Meldung Symbol Informiert darüber dass...
  • Seite 137 WARNANZEIGEN UND NACHRICHTEN Meldung Symbol Informiert darüber dass... Vorgehensweise Es besteht ein Problem mit der “Card Error” (Kartenfehler) Speicherkarte und sie kann nicht • Setzen Sie eine andere Speicherkarte ein. erkannt werden. “Not Formatted” (Nicht Die Speicherkarte ist nicht • Formatieren Sie die Speicherkarte mithilfe formatiert) formatiert.
  • Seite 138: Wiedergabe

    Meldung Symbol Informiert darüber dass... Vorgehensweise • Löschen Sie unnötige Dateien auf der “The number of photo Speicherkarte. files is full.” (Anzahl der • Speichern Sie Dateien auf einem Computer Fotodateien ist voll) Die Anzahl der speicherbaren oder einem anderen Speichermedium und “Cannot take a photo.”...
  • Seite 139 WARNANZEIGEN UND NACHRICHTEN Meldung Symbol Informiert darüber dass... Vorgehensweise “Fail Printer Connecting” • Überprüfen Sie das USB-Kabel. (Fehler bei Verbindung mit Bei der Verbindung des Camcorders • Versuchen Sie den Verbindungsvorgang Drucker) mit einem Drucker mithilfe des USB- erneut. “Change ‘USB Connect’” Kabels ist ein Problem aufgetreten.
  • Seite 140 PROBLEMBEHEBUNG Bevor den Kundendienst von Samsung kontaktieren, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Dadurch könnten Sie Zeit und einen unnötigen Telefonanruf sparen. Stromversorgung Symptom Erklärung/Lösung • Der Akku befindet sich möglicherweise nicht im Camcorder. Legen Sie einen Akku in den Camcorder ein.
  • Seite 141 PROBLEMBEHEBUNG Anzeigen Symptom Erklärung/Lösung • Dies kann vorkommen wenn eine Aufnahme mit Der TV- oder LCD-Bildschirm einem Bildseitenverhältnis von 16:9 auf einem zeigt verzerrte Bilder an Fernsehgerät mit einem 4:3-Bildseitenverhältnis oder es erscheinen Streifen betrachtet wird, oder umgekehrt. Beachten Sie im oberen/unteren/linken/ hierzu die technischen Anzeigeinformationen.
  • Seite 142 Symptom Erklärung/Lösung • Auf dem Speichermedium steht kein freier Speicherplatz für Aufnahmen zur Verfügung. Speichern Sie wichtige Dateien auf einem Computer und formatieren Sie das Speichermedium oder löschen Sie unnötige Dateien. • Wenn Sie häufig Aufnahmen machen und Dateien löschen, wird die Leistung des Speichermediums Die Aufnahme stoppt automatisch.
  • Seite 143 PROBLEMBEHEBUNG Symptom Erklärung/Lösung Es besteht ein zeitlicher Unterschied zwischen dem • Es kann mit dem Camcorder zu einer leichten Zeitpunkt, an dem Sie die Taste zeitlichen Verschiebung, zwischen dem Zeitpunkt, an Aufnahme Start/Stopp drücken dem Sie die Taste Aufnahme Start/Stopp drücken und dem Zeitpunkt, an dem das und dem Zeitpunkt an dem die Aufnahme tatsächlich aufgenommene Video beginnt/...
  • Seite 144: Das Bild Während Der Aufnahme Einstellen

    Das Bild während der Aufnahme einstellen Symptom Erklärung/Lösung • Stellen Sie “Focus” (Fokus) auf “Auto” Seite 73 • Die Aufnahmebedingungen eignen sich nicht für die Verwendung des Auto-Fokus. Stellen Sie den Fokus manuell ein. Seite 73 Der Fokus stellt sich nicht •...
  • Seite 145: Wiedergabe Mit Anderen Geräten (Tv, Usw)

    PROBLEMBEHEBUNG Wiedergabe mit anderen Geräten (TV, usw) Symptom Erklärung/Lösung • Verbinden Sie den Audio-Anschluss des Komponenten-/AV- Kabels mit Ihrem Camcorder oder mit dem angeschlossenen Gerät (Fernsehgerät, HD-Recorder, usw.). (rot - rechts, weiß - links) • Das Verbindungskabel (Komponenten-/AV-Kabel) ist nicht richtig angeschlossen.
  • Seite 146: Anschluss An Einen Computer

    Anschluss an einen Computer Symptom Erklärung/Lösung • Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer und dem Der Computer erkennt Ihren Camcorder Camcorder, starten Sie den Computer neu, und verbinden Sie nicht. die Geräte erneut. • Um die Datei, die mit dem Camcorder aufgenommen wurde wiedergeben zu können, ist ein Video-Codec nötig.
  • Seite 147: Allgemeine Funktionen

    PROBLEMBEHEBUNG Allgemeine Funktionen Symptom Erklärung/Lösung • Wurde der Camcorder während eines langen Zeitraums nicht mehr verwendet? Das Datum und die Uhrzeit sind nicht korrekt. Der eingebaute wiederaufladbare Akku ist möglicherweise leer. Seite 35 Menüpunkte, die nicht gleichzeitig verwendet werden können Symptom Kann nicht verwendet werden Aufgrund folgender Einstellungen Super C.Nite, 3D-NR...
  • Seite 148: Wartung & Zusätzliche Informationen

    wartung & zusätzliche informationen WARTUNG Ihr Camcorder ist ein qualitativ hochwertiges Produkt mit dem vorsichtig umgegangen werden sollte. Die folgenden Hinweise helfen Ihnen dabei, alle Garantieverpflichtungen einzuhalten und das Produkt lange Jahre benutzen zu können. • Schalten Sie den Camcorder zur Aufbewahrung aus. Entfernen Sie den Akku und das Netzteil.
  • Seite 149: Zusätzliche Informationen

    Lagern Sie das Speichermedium nicht an Orten mit hoher Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit. Vermeiden Sie es, die Metallteile zu berühren. • Kopieren Sie die aufgenommenen Dateien auf Ihren Computer. Samsung haftet nicht für Datenverlust. (Es wird empfohlen, die Daten von Ihrem Computer auf ein anderes Speichermedium zu kopieren.) •...
  • Seite 150: Ihren Camcorder Im Ausland Benutzen

    Fernsehgerät/externe Gerät auf dem System PAL-basieren und über die entsprechenden Audio-/Video-Anschlüsse verfügen. Andererseits müssen Sie möglicherweise einen Videoformatumwandler (PAL-NTSC-Formatkonvertierer) verwenden. Der Formatumwandler wird nicht von Samsung zur Verfügung gestellt. Länder/Regionen mit PAL-Kompatibilität Australien, Österreich, Belgien, Bulgarien, China, GUS, Tschechien, Dänemark, Ägypten, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Großbritannien, Holland, Hongkong,...
  • Seite 151: Technische Angaben

    Modellname HMX-R10SP, HMX-R10BP Videosignal Bildkomprimierungsformat H.264 (MPEG-4.AVC) Audiokomprimierungsform ACC(Advanced Audio Coding) System 1/2.33” 9.15M Pixel CMOS Bildsensor F3.5 - F3.7, 5x optischer Zoom (8x Intelli) Objektiv 76.4~382mm (Nur Objektiv) Brennweite 47.7~382mm (Mit Intelli Zoom) LCD- Größe 2.7” Breitbild Tastfeld-LCD-Bildschirm...
  • Seite 152 SAMSUNG – kontaktdaten Bei Fragen oder Bemerkungen zu Produkten von Samsung wenden Sie sich an den SAMSUNG- Kundendienst. Region Country Contact Centre  Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com/br...
  • Seite 153 Dieses Zeichen ist auf dem Typenschild am Camcorder abgebildet. CE steht für “Conformité Européenne” (“Europäische Normierung”). Produkte, die dieses Zeichen tragen, entsprechen den für dieses Produkt geltenden Richtlinien der Europäischen Union. Für Camcorder sind dies z. B. die Niederspannungsrichtlinie und die Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV).

Diese Anleitung auch für:

Hmx-r10bp

Inhaltsverzeichnis