Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung HMX-H200RPHMX-H203BP Benutzerhandbuch

Samsung HMX-H200RPHMX-H203BP Benutzerhandbuch

High definition digital camcorder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
High Defi nition Digital Camcorder
www.samsung.com/register
HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP
HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP
HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP
HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP
HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung HMX-H200RPHMX-H203BP

  • Seite 1 Benutzerhandbuch High Defi nition Digital Camcorder www.samsung.com/register HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP...
  • Seite 2: Hauptfunktionen Ihres Hd-Camcorders

    Hauptfunktionen Ihres HD-Camcorders BSI CMOS Sensor ist ein neu entwickelter Bildsensor von Samsung Electronics. Sie können viel klarere Bilder bei schwachen Lichtverhältnissen erzielen, da dieser Sensor die Dieser Camcorder verwendet die hochentwickelte H.264-Kompressionstechnologie, um die 1920 1080 <Breitbild-Camcorder mit Full HD (1080i/16:9)>...
  • Seite 3 Smart OIS verbessert die vorhandene optische Bildstabilisierung durch einen größeren Bewegungsspielraum des Camcorder-Objektivs. Dadurch kann der Camcorder stärkere Kameraverwacklungen kompensieren und eine leistungsfähige Bildglättung erzielen. Um eine bestimmte Stelle eines Gegenstandes zu fokussieren, berühren Sie einfach die Stelle auf dem Bildschirm und machen Sie die Aufnahme.
  • Seite 4 Vor dem Lesen di e ses Benutzerhandbuchs Erläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch. Es besteht Lebensgefahr oder das Risiko schwerer Körperverletzungen. Es besteht das Risiko schwerer Körperverletzungen oder Schäden am Gerät. Um die Gefahr von Bränden, Explosionen, Stromschlägen und Körperverletzungen zu verringern, sollten Sie bei der Verwendung des Memory Camcorders die angegebenen grundlegenden Sicherheitshinweise beachten.
  • Seite 5: Vor Der Benutzung Dieses Camcorders

    Genehmigung dazu bereits im Vorfeld einzuholen. Vor dem Lesen dieses Benutzerhandbuchs Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Samsung Camcorders entschieden haben. Bevor Sie den Camcorder verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch bitte genau durch und halten Sie Spielen Sie die Probeaufzeichnung ab, um es für den zukünftigen Gebrauch bereit.
  • Seite 6 Vor dem Lesen di e ses Benutzerhandbuchs Hinweise zu den Warenzeichen In diesem Benutzerhandbuch finden sich die folgenden Begriffe: • 'Szene' bezieht sich auf einen Videoabschnitt • Alle Warenzeichen und eingetragenen von dem Zeitpunkt, zu dem Sie die Taste Marken in diesem Handbuch sowie in Aufnahme-Start/Stopp zwecks Aufnahmestart sonstigen mitgelieferten Dokumenten sind drücken, bis zu dem Zeitpunkt, zu dem Sie die Warenzeichen oder eingetragene Marken Aufnahme durch Drücken dieser Taste wieder ihrer jeweiligen Inhaber. anhalten. • Das SD-Logo ist ein Warenzeichen. • Die Begriffe ´Foto und Standbild' werden Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen. synonym mit derselben Bedeutung verwendet. • Microsoft , Windows , Windows Vista ® ®...
  • Seite 7: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Die unten abgebildeten Sicherheitsvorkehrungen dienen zum Schutz vor Verletzung oder Sachbeschädigung. Halten Sie sich genau an alle Anweisungen. Nicht erlaubte Aktion. Nicht berühren. Dieses Symbol weist auf die potenzielle Gefahr von schweren Körperverletzungen hin. Nicht zerlegen. Diese Vorsichtsmaßnahmen müssen eingehalten werden. Es besteht die potenzielle Gefahr von Körperverletzung Trennen Sie es von der...
  • Seite 8 Reinigung aus und entfernen wenden Sie sich für ein Service an bei Gewittern ausgesteckt bleiben. Sie das Netzteil. Es besteht das den Samsung Kundendienst. Es Es besteht die Gefahr eines Risiko einer Fehlfunktion oder eines besteht das Risiko eines Brandes Brandes.
  • Seite 9 ACHTUNG der LCD-Anzeige stark zu drücken, Lassen Sie den Camcorder, den Akku, Verwenden Sie den Camcorder auf diese zu schlagen oder mit einem das Netzteil oder anderes Zubehör nicht auf einem Stativ (nicht im scharfen Gegenstand einzuwirken. nicht fallen oder setzen Sie diese Lieferumfang enthalten) an einem Ort, keinen starken Erschütterungen oder der erheblichen Vibrationen oder einem...
  • Seite 10 Radioübertragungen zu einer bei Video- und Audioaufnahmen Camcorder zu Boden fallen. Geräuschentwicklung kommen. ebenfalls aufgezeichnet werden. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassenes Zubehör. Die Verwendung von Produkten anderer Platzieren Sie den Camcorder Hersteller kann aufgrund einer Fehlfunktion zu Überhitzung, Brand, Bewahren Sie wichtige Daten Explosion, Stromschlägen oder...
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis Videos im Format H.264 aufnehmen LIEFERUMFANG IHRES CAMCORDERS ANORDNUNG DER BEDIENUNGSELE- MENTE BILDSCHIRMANZEIGEN DEN AKKU VERWENDEN AKKUSTATUS PRÜFEN IHREN CAMCORDER EIN-/ AUSSCHALTEN IN DEN ENERGIESPARMODUS WECHSELN BETRIEBSMODI EINSTELLEN ANZEIGETASTE ( ) VERWENDEN TOUCHSCREEN VERWENDEN ZEITZONE UND DATUM/UHRZEIT ZUM ERSTEN MAL FESTLEGEN SPRACHE WÄHLEN AUSWÄHLEN DES SPEICHERMEDI- UMS (nur HMX-H203/H204/H205)
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis VIDEOS AUFNEHMEN FOTOS IM VIDEOAUFNAHMEMODUS AUFNEHMEN (ZWEIFACHE AUF- NAHME) FOTOS AUFNEHMEN EINFACHES AUFNEHMEN FÜR ANFÄNGER (SMART AUTO) AUFNAHME VON FOTOS WÄHREND DER VIDEOWIEDERGABE ZOOMEN BILDSTABILISIERUNG OIS (OPTICAL IMAGE STABILIZER - OPTISCHE BILD- STABIL.) EINSTELLEN GEGENLICHT-KOMPENSATIONSMO- DUS VERWENDEN DEN WIEDERGABEMODUS ÄNDERN VIDEOS WIEDERGEBEN FOTOS ANSEHEN EINE DIASHOW ANSEHEN...
  • Seite 13 Play Option (Wiederg.-Option) Highlight (Markieren) VIEW Story-Board Print (Storyboard ausdrucken) File Info (Dateieigenschaften) Storage Type (Speichertyp) (nur HMX-H203/H204/H205) Storage Info (Speicherinfo) (nur HMX-H203/H204/H205) Card Info (Karte-Info) (nur HMX-H200/H220) Format (Formatieren) File No. (Datei-Nr.) Time Zone (Zeitzone) Date/Time Set (Dat/Zeiteinst.) Date Type (Datumsart) Time Type (Uhrzeit-Art) Date/Time Display (Datum/Uhrzeit) LCD Brightness (LCD-Helligkeit)
  • Seite 14 Inhaltsverzeichnis SCHUTZ VOR VERSEHENTLICHEM LÖSCHEN DATEIEN LÖSCHEN DATEIEN KOPIEREN (nur HMX-H203/H204/H205) DPOF-DRUCKEINSTELLUNGEN 100 DIREKTES DRUCKEN MIT EINEM PICTBRIDGE-DRUCKER ANSCHLUSS AN EIN HD-FERNSEH- GERÄT 104 ANSCHLUSS AN EIN STANDARDFERN- SEHGERÄT 106 ANSEHEN AUF EINEM TV-BILDSCHIRM ÜBERSPIELEN AUF VIDEO- ODER DVD/HD-REKORDER IHREN COMPUTERTYP ÜBERPRÜFEN 109 WAS SIE MIT EINEM WINDOWS- COMPUTER TUN KÖNNEN DAS PROGRAMM Intelli-Studio...
  • Seite 15: Fotos Aufnehmen

    Kurzanleitung Diese Kurzanleitung gibt Ihnen eine Einführung über die Grundfunktionen Ihres Camcorders. Sie können Videos im Format H.264 aufnehmen, die sich dazu eignen, E-Mails zu versenden und Ihre Freunde und Familie daran teilhaben zu lassen. Sie können mit Ihrem Camcorder auch Fotos aufnehmen.
  • Seite 16 Kurzanleitung Ihr Camcorder verwendet Öffnen Sie den LCD-Bildschirm. die hoch entwickelte H.264- Drücken Sie die Taste Kompressionstechnologie, um die halb nach unten, um den Fokus bestmögliche Videoqualität zu bieten. einzustellen, und drücken Sie sie Seite 54 dann vollständig nach unten (ein Öffnen Sie den LCD-Bildschirm.
  • Seite 17 Mithilfe der Miniaturindexansicht können Sie leicht nach den gewünschten Aufnahmen suchen. Berühren Sie im Standby-Modus das Wiedergabe-Symbol ( ) auf dem Bildschirm. Berühren Sie das Symbol für die Miniaturansicht ( ) und berühren Sie dann die gewünschte Aufnahme. MENU MENU •...
  • Seite 18 Kurzanleitung Contents Manager Dateien wurden auf Ihrem Starten Sie das Programm Intelli-Studio, Computer gespeichert. indem Sie den Camcorder mit einem USB- Kabel an Ihren Computer anschließen. • Zusätzlich zu dem Hauptfenster von Intelli- studio erscheint ein neuer Bildschirm für die Dateispeicherung. Klicken Sie auf „ ”...
  • Seite 19: Überblick Über Den Camcorder

    • Das Design der einzelnen Teile kann je nach Modell variieren. • Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsgebiet unterschiedlich sein. • Ersatzteile und Zubehör sind bei Ihrem lokalen Samsung-Fachhändler erhältlich. SAMSUNG ist nicht verantwortlich für eine verringerte Akku-Laufzeit oder für Fehlfunktionen, die durch die Verwendung von nicht autorisiertem Zubehör wie Netzteilen oder Akkus verursacht wird.
  • Seite 20: Vorderseite Und Linke Seite

    Überblick über den Camcorder Vorderseite und linke Seite Objektiv Komponenten-/AV-Anschluss Schalter zum Öffnen und Schließen des HDMI-Anschluss Objektivs USB-Anschluss Taste Q.MENU Ein/Aus-Taste ( Zoom-Taste (W/T) Anzeigetaste ( Taste Aufnahme Start/Stopp Gegenlichttaste ( LCD-Touchscreen Bildstabilisierungstaste (OIS) ( Abdeckung der Anschlüsse Taste SMART / VIEW Achten Sie während der Aufnahme darauf, dass das integrierte Mikrofon und das Objektiv nicht verdeckt sind.
  • Seite 21: Rückansicht, Rechte Seite Und Ober- Und Unterseite

    Rückansicht, rechte Seite und Ober- und Unterseite Taste MODE/Modusanzeige Netzteilanschluss (DC IN) : Aufnahmemodus (Video/Foto) Abdeckung des Anschlusses : Wiedergabemodus Handschlaufe Zoomregler (W/T) Akku-Freigabeschalter Taste PHOTO Stativanschluss Eingebauter Lautsprecher Speicherkarteneinschub Integriertes Mikrofon Speicherkarte Taste Aufnahme Start/Stopp Öse für die Handschlaufe Ladekontrollleuchte (CHG)
  • Seite 22: Aufnahmemodus

    Überblick über den Camcorder Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen verschiedene Anzeigen. • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Aufnahmemodus ( • Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 Aufnahmemodus Aufnahmemodus (Video/Foto)
  • Seite 23: Video-Wiedergabemodus

    • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Videowiedergabemodus ( • Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 23 Videowiedergabemodus Videowiedergabemodus Betriebsstatus (Wiedergabe/Pause) Dateiname (Dateinummer) Wiedergabezeit/Aufnahmezeit Warnanzeigen und Meldung / Lautstärkeregler Speichermedium (eingebauter Speicher oder Speicherkarte (nur HMX-H203/H204/H205)) Akkuinformation (verbleibende Akkuladestand) Analog TV Out (wenn ein Komponenten-/AV-Kabel...
  • Seite 24: Befestigen Des Akkus

    , und ziehen Sie den Akku heraus. • Verwenden Sie nur von Samsung empfohlene Akkus. Verwenden Sie keine Akkus von anderen Herstellern. Andernfalls besteht Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefahr. • Samsung haftet nicht für Probleme, die durch die Verwendung falscher Akkus entstehen.
  • Seite 25 beginnen. Drücken Sie die -Taste ( ), um das Gerät auszuschalten, und schließen Sie den LCD-Bildschirm. Seite 21 Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzanschluss DC IN des Camcorders. Verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose. vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Ladekontrollleuchte (CHG) grün. •...
  • Seite 26: Akkuladestandanzeige

    Inbetriebnahme Sie können den Ladestatus und die verbleibende Akkukapazität überprüfen. Die Farbe der Ladekontrollleuchte weist auf die vorhandene Ladung oder den Akkuladestandanzeige Die Akkuladestandanzeige gibt Auskunft über die verbleibende Leistung des Akkus. Vollständig aufgeladen 25~50% verbraucht 50~75% verbraucht MENU 75~95% verbraucht 95~98% verbraucht Fast leer (Anzeige blinkt): Das Gerät wird gleich...
  • Seite 27 • Wir empfehlen Ihnen, nur den Original-Akku zu verwenden, den Sie von Ihrem Samsung-Händler erhalten. Erreicht der Akku das Ende seiner Nutzungsdauer, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort. Die Akkus müssen als chemischer Abfall behandelt werden.
  • Seite 28: Das Netzteil Verwenden

    Inbetriebnahme • Die Kapazität des Akkus nimmt mit der Zeit und durch wiederholtes Verwenden ab. Sollte die ersetzen. • Die Nutzungsdauer jedes Akkus ist abhängig von den Speicher-, Betriebs- und Umgebungsbedingungen. • Die Zeitangaben beziehen sich auf die Verwendung des Camcorders bei 25°C. Die tatsächlich verfügbare Betriebszeit des Akkus kann, je nach Temperatur und sonstigen Umgebungsbedingungen, von den in der Tabelle angegebenen Zeiten abweichen.
  • Seite 29: Grundfunktionen Des Camcorders

    Grundfunktionen des Camcorders Dieses Kapitel informiert Sie über die Grundfunktionen dieses Camcorders, wie das Ein- und Ausschalten, das Wechseln zwischen den Modi und das Einstellen der Bildschirmanzeigen. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten. • Ihr Camcorder schaltet sich automatisch ein, sobald Sie den LCD-Bildschirm öffnen.
  • Seite 30 Grundfunktionen des Camcorders Falls Sie den Camcorder über einen ausgedehnten Zeitraum verwenden müssen, helfen Ihnen die folgenden Funktionen dabei, unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden. • Der Camcorder wechselt automatisch in den Modus , wenn der LCD-Bildschirm geschlossen wird. Seite 82 • Der Camcorder wechselt in den Ruhemodus, wenn der LCD-Bildschirm geschlossen ist.
  • Seite 31 Durch Drücken der Taste können Sie zwischen den in folgender Reihenfolge angezeigten Betriebsmodi wechseln: ) ↕ Aufnahmemodus ( Wiedergabemodus ( • Bei jedem Wechsel des Betriebsmodus leuchtet die entsprechende Modusanzeige auf. • Wenn Sie in den Modi Video- oder MENU Fotoaufnahme das Wiedergabe- Symbol ( ) berühren, wechselt...
  • Seite 32: Wechsel Des Informationsanzeigemodus

    Grundfunktionen des Camcorders Wechsel des Informationsanzeigemodus Sie können den Anzeigemodus einschalten. • Es kann zwischen Voll- und Mindestanzeigemodus gewechselt werden. MENU • Je nach Aufnahmebedingungen können Warnanzeigen und Meldungen erscheinen. • Die steht während des Menü- oder Schnellmenü-Bildschirms nicht zur Verfügung. Mit dem Touchscreen ist die Wiedergabe und Aufnahme durch eine einfache Fingerberührung zu starten.
  • Seite 33: Erste Einstellungen

    Erste Einstellungen Legen Sie das Datum und die Uhrzeit Ihrer Region fest, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal einschalten. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten. • Ihr Camcorder schaltet sich automatisch ein, sobald Sie den LCD-Bildschirm öffnen. •...
  • Seite 34 Erste Einstellungen Sie können die Sprache auswählen, in der der Menübildschirm und Meldungen angezeigt werden sollen. Die Spracheinstellung wird beibehalten wenn der Camcorder ausgeschaltet ist. Berühren Sie die Symbole für Menü ( Einstellungen ( ). Berühren Sie das Nach-oben-/Nach-unten-Symbol ( bis „...
  • Seite 35: Eine Aufnahme Vorbereiten

    Eine Aufnahme vorbereiten Videoaufnahmen können im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte aufgezeichnet werden. Legen Sie daher vor der Aufnahme oder Wiedergabe das gewünschte Speichermedium fest. • Sie können für Ihren Memory Camcorder eine SD- oder SDHC-Speicherkarte verwenden. (Abhängig vom Hersteller und vom Kartentyp sind einige Speicherkarten nicht kompatibel.) •...
  • Seite 36: Speicherkarte Einsetzen

    Eine Aufnahme vorbereiten Bereich für Aufkleber Speicherkarte einsetzen Speicherkarte entnehmen Öffnen Sie die Abdeckung des Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfaches. Speicherkartenfaches. Führen Sie die Speicherkarte in den Drücken Sie die Speicherkarte leicht in Steckplatz ein, bis sie hörbar einrastet. das Gerät, bis sie herausspringt.
  • Seite 37 • Für diesen Camcorder können SD- (Secure Digital) und SDHC-Speicherkarten (Secure • SDHC-Speicherkarte Digital High Capacity) verwendet werden. Die Die SDHC-Karte ist eine verbesserte Verwendung einer SDHC-Speicherkarte wird Version (Vers. 2.00) der SD-Karte und empfohlen. unterstützt einen Speicherplatz von mehr SD-Speicherkarten mit bis zu 2 GB sind als 2 GB.
  • Seite 38 Warnung an: Verschlucken zu verhindern. „ ” (Langsame Karte. Mit geringerer Qualität aufnehmen.) • Samsung haftet nicht für Datenverlust, der Wenn Sie eine Speicherkarte mit durch falsche Verwendung entsteht. niedriger Schreibgeschwindigkeit • Wir empfehlen die Verwendung einer Speicherkartenbox, um Datenverlust die Qualität der Aufnahme geringer sein...
  • Seite 39: Verfügbare Aufnahmezeit Für Videos

    Verfügbare Aufnahmezeit für Videos Super Fine 8 Min. 15 Min. 30 Min. 61 Min. 125 Min. 253 Min. (Superfein) [HD]1080/50i* Fine* (Fein) 9 Min. 18 Min. 36 Min. 74 Min. 152 Min. 307 Min. Normal 12 Min. 23 Min. 46 Min. 94 Min.
  • Seite 40 Eine Aufnahme vorbereiten Stellen Sie die Länge der Handschlaufe so ein, dass Sie den Memory Camcorder beim Drücken der Taste mit dem Daumen fest im Griff haben. Bitte achten Sie darauf, dass bei übermäßiger Kraftanwendung beim Einführen der Hand in die Handschlaufe und wenn diese zu eng eingestellt ist, die Halterung der Handschlaufe des Camcorders beschädigt werden kann.
  • Seite 41: Den Aufnahmewinkel Anpassen

    Verwenden Sie beide Hände, wenn Sie ein Video oder Foto aufnehmen, damit die Aufnahme nicht verwackelt wird. Versuchen Sie jede Bewegung zu vermeiden, wenn Sie ein Foto aufnehmen. Den Aufnahmewinkel anpassen Visieren Sie den Gegenstand an, wie es in der Abbildung dargestellt ist.
  • Seite 42: Grundlegende Aufnahmefunktionen

    Grundlegende Aufnahmefunktionen ein. Seite 54 • Dieser Camcorder verfügt über einen Aufnahmemodus, der die Modi Videoaufnahme und Fotoaufnahme kombiniert. Sie können im selben Modus Filme oder Fotos aufnehmen, ohne zwischen Modi wechseln zu müssen. • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. •...
  • Seite 43 • Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird oder ein Fehler während der Aufnahme auftritt, können die Videos möglicherweise nicht aufgenommen/bearbeitet werden. • Samsung übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund einer Betriebsstörung der normalen Aufnahme oder Wiedergabe entstehen, die auf einen Speicherkartenfehler zurückzuführen ist.
  • Seite 44 Grundlegende Aufnahmefunktionen Mit Ihrem Camcorder können Fotos aufgenommen werden, ohne dass dabei die Videoaufnahme unterbrochen werden muss. • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 • Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten. •...
  • Seite 45 Sie können Fotos aufnehmen und diese im Speichermedium speichern. Seite 55 • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 • Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten. • Ihr Camcorder schaltet sich automatisch ein, sobald Sie den LCD-Bildschirm öffnen. •...
  • Seite 46 Grundlegende Aufnahmefunktionen Im Modus Smart Auto wählt Ihr Camcorder automatisch die geeigneten Einstellungen abhängig von der erkannten Szene. Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie sich mit den Einstellungen des Camcorders für verschiedene Szenen noch nicht auskennen. Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 Drücken Sie die Taste •...
  • Seite 47 Sie können Fotos ununterbrochen aufnehmen, während Videos wiedergegeben werden. • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 • Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 48: Zoomen

    Grundlegende Aufnahmefunktionen ZOOMEN Mit diesem Memory Camcorder können Sie Aufnahmen mit optischem Hochleistungszoom, Intelli-Zoom und Digitalzoom erstellen; verwenden Sie dazu den Zoomregler oder die Zoomtaste am LCD-Bildschirm. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 So zoomen Sie heran W : Weitwinkel T : Telefoto...
  • Seite 49 Verwenden Sie die Bildstabilisierungsfunktion, um verwackelten Bildern vorzubeugen, die entstehen, weil der Camcorder bewegt wird. Drücken Sie die Taste , um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 Drücken Sie die Taste für die Bildstabilisierung (OIS), um den Modus „ ” ) ein- („On”) bzw.
  • Seite 50: Gegenlicht-Kompensationsmo

    Grundlegende Aufnahmefunktionen Wenn ein Gegenstand von hinten beleuchtet wird, kompensiert diese Funktion den Lichteinfall, damit der Gegenstand nicht zu dunkel erscheint. Drücken Sie die Taste , um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 Drücken Sie die Taste für ), um den Gegenlicht-Kompensationsmodus ein- (“On”) bzw.
  • Seite 51: Grundlegende Wiedergabefunktionen

    Grundlegende Wiedergabefunktionen • Mit der Taste können sie den Aufnahme- und Wiedergabemodus einstellen. • Sie können direkt zur Miniaturansicht für die Wiedergabe wechseln, indem Sie das Symbol für die Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm berühren. Die zuletzt erstellte Datei ist in der Miniaturansicht markiert.
  • Seite 52: Während Der Wiedergabe

    Grundlegende Wiedergabefunktionen Sie können die aufgenommenen Videos in der Miniaturindexansicht betrachten. Finden Sie schnell das gewünschte Video und spielen Sie es direkt ab. • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 •...
  • Seite 53: Verschiedene Wiedergabefunktionen

    Verschiedene Wiedergabefunktionen • Sie können zwischen Wiedergabe und Pause umschalten, indem Sie während der Wiedergabe das Symbol für Wiedergabe ( )/ Pause ( ) berühren. • Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ), um die Wiedergabe zu stoppen. Während der Wiedergabe führt die Berührung des Symbols für Rückwärtssuche ( Vorwärtssuche ( ) zu einer Beschleunigung der Wiedergabe: •...
  • Seite 54 Grundlegende Wiedergabefunktionen Sie können die aufgenommenen Fotos mit verschiedenen Wiedergabefunktionen ansehen. • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 • Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 55 Sie können eine Diashow ansehen. • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 • Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 23 Berühren Sie das Symbol ( •...
  • Seite 56: Die Diashowoption Verwenden

    Grundlegende Wiedergabefunktionen Die Diashowoption verwenden Während der Wiedergabe der Diashow können Sie die Menüs „ ” (Diashow-Option) wie nachfolgend erläutert verwenden. • (Intervall): Fotos werden nacheinander mit dem eingestellten Intervall (1 Sek. oder 3 Sek.) wiedergegeben. • (Musik): Sie können die Hintergrundmusik ein- oder ausschalten. Dieser Camcorder verfügt standardmäßig über 7 Hintergrundmelodien, die im aktivierten Flash-Speicher gespeichert sind.
  • Seite 57: Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen MENÜS UND SCHNELLMENÜS VERWENDEN Folgen Sie den unten stehenden Anweisungen, um die Menüfunktionen zu verwenden, die in diesem Benutzerhandbuch aufgelistet sind. In diesem Kapitel werden die Funktionen Aperture (Blende) und Focus (Fokus) als Beispiele beim Aufnahmemodus verwendet. BITTE BEACHTEN! STBY 00:00:00 [307Min]...
  • Seite 58: Menüpunkte

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen MENÜPUNKTE • Die im Menü zugänglichen Funktionen variieren je nach Betriebsmodus. • Einzelheiten zum Betrieb entnehmen Sie bitte der entsprechenden Seite. Menüoptionen für die Aufnahme Komponente Standardwert Seite SCENE Auto [HD]1080/50i Video Quality (Videoqualität) Fine (Fein) 2880x1620 Photo Sharpness (Fotoschärfe) Normal White Balance (Weißabgleich) Auto...
  • Seite 59: Menüoptionen Für Die Einstellungen

    Menüoptionen für die Einstellungen Komponente Standardwert Seite Storage Type (Speichertyp) * Internal Memory (Int. Sp.) Storage Info (Speicherinfo) * Card Info (Speich.Info) ** Format (Formatieren) File No. (Datei-Nr.) Series (Fortlaufend) Time Zone (Zeitzone) Home (Heimat) 01/JAN/2010 00:00 Date/Time Set (Dat/Zeiteinst.) (Summer Time : Off (Sommerzeit : aus) Date Type (Datumsart)
  • Seite 60: Schnellmenüpunkte

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen SCHNELLMENÜPUNKTE Ihr Camcorder bietet Ihnen die Möglichkeit, Schnellmenüs zu verwenden, die die Funktionen Wenn Sie die Taste Q.MENU drücken, können Sie sofort die Einstellungen vornehmen. Menüoptionen für die Aufnahme Komponente Standardwert Seite Storage (Speicher) * Internal Memory (Int. Sp.) SCENE Auto 1080/50i, 2880x1620...
  • Seite 61: Scene

    SCENE Dieser Camcorder stellt die Belichtungszeit und die Blende entsprechend der Helligkeit des Objekts ein und erzeugt so ein optimales Aufnahmeergebnis. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 1. Berühren Sie das Menü-Symbol ( „...
  • Seite 62: Video Quality (Videoqualität)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmequalität von Videos, die gespeichert werden sollen, festlegen. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( „Video Resolution.” SCENE Video Resolution 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. 3.
  • Seite 63: Photo Sharpness (Fotoschärfe)

    BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( „Photo Resolution.” SCENE 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. Video Resolution 3. Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Symbol für Video Quality Verlassen ( ) oder das Eingabe-Symbol (...
  • Seite 64: White Balance (Weißabgleich)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen White Balance (Weißabgleich) Dieser Camcorder gleicht die Farbe des Motivs automatisch ab. Je nach Motiv und den Lichtverhältnissen können Sie die Aufnahme in natürliche Farbe durchführen. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 1.
  • Seite 65: Den Weißabgleich Manuell Einstellen

    Den Weißabgleich manuell einstellen 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( „White Balance” White Balance (Weißabgleich) „Custom WB.” (Ben.-WA). Tungsten • Die Anzeige „( ) Set White Balance” (Weißabgleich Custom WB einstellen) wird angezeigt. 2. Füllen Sie den Bildschirm mit einem weißen Objekt und berühren Sie das Symbol ( •...
  • Seite 66: Aperture (Blende)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Aperture (Blende) Dieser Camcorder stellt die Blende entsprechend dem Motiv und den Aufnahmebedingungen automatisch ein. Sie können die Blende auch Ihren Wünschen entsprechend manuell einstellen. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 1.
  • Seite 67: Shutter (Belichtung)

    Shutter (Belichtung) Dieser Camcorder stellt die Verschlusszeit automatisch entsprechend der Helligkeit des Objekts ein. Die Verschlusszeit kann je nach Aufnahmebedingungen auch manuell eingestellt werden. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( „Shutter”...
  • Seite 68: Focus (Fokus)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Focus (Fokus) Der Camcorder stellt den Fokus normalerweise automatisch auf ein Objekt ein (Autofokus). Beim Einschalten des Camcorders ist stets die automatische Fokussierung eingestellt. Der Fokus kann entsprechend den Aufnahmebedingungen auch manuell eingestellt werden. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 1.
  • Seite 69: Touchpoint-Funktion Verwenden

    Touchpoint-Funktion verwenden Mit der Touchpoint-Funktion können Sie einen kleinen Bereich auf dem STBY 00:00:00 [307Min] Bildschirm als Fokus auswählen. 9999 Fokussieren Sie eine bestimmte Stelle, indem Sie den gewünschten Punkt berühren. MENU Tipp Touchpoint durch eine längere Berührung aktivieren. 00:00:00 [307Min] Sie können die Touchpoint-Funktion aktivieren, indem Sie eine Stelle auf 9999...
  • Seite 70: Fader (Blendregler)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Fader (Blendregler) Sie können Ihren Aufnahmen ein professionelles Aussehen verleihen, indem Sie Spezialeffekte, wie das Einblenden am Anfang oder das Ausblenden am Ende einer Szene, verwenden. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 1.
  • Seite 71: Tele Macro (Tele-Makro)

    Tele Macro (Tele-Makro) Mit der Funktion Tele-Makro erhalten Sie Nahaufnahmen, indem ein kleiner Abschnitt eines großen Motivs im Weitwinkel fokussiert wird. Die effektive Brennweite im Modus Tele-Makro liegt zwischen 1 cm bis 50 cm. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 Tele Macro 1.
  • Seite 72: Wind Cut (Rauschunterdr.)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Wind Cut (Rauschunterdr.) Mit der Funktion Rauschunterdrückung können Sie störende Windgeräusche reduzieren, wenn Sie den Ton mit dem integrierten Mikrofon aufnehmen. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( „Wind Cut”...
  • Seite 73: Self Timer (Selbstauslöser)

    Wenn der Selbstauslöser aktiviert ist, gibt es nach dem Drücken der Taste Aufnahme Start/ Stopp oder PHOTO eine Verzögerung, bevor die Aufnahme startet. Sie können diese Funktion verwenden, wenn Sie sich mit einer Gruppe von Menschen gemeinsam aufnehmen möchten. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen.
  • Seite 74: Time Lapse Rec (Zeitraffer-Aufn)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Time Lapse REC (Zeitraffer-AUFN) Mit der Langzeitaufzeichnung kann (Zeitraffer-Aufnahme) Ihr Camcorder so eingestellt werden, dass er automatisch eine bestimmte Anzahl an Einzelbildern in einem festgelegten Zeitraum oder unter Anwendung eines bestimmten Zeitintervalls zwischen jedem Einzelbild aufnimmt. So kann beispielsweise der Camcorder auf einem Stativ (nicht mitgeliefert) mit der Langzeitaufzeichnung so eingestellt werden, dass er Einzelbilder einer sich öffnenden Blume oder eines Vogels, der ein Nest baut, aufnimmt.
  • Seite 75: Beispiel Einer Langzeitaufzeichnung

    Beispiel einer Langzeitaufzeichnung Bei Langzeitaufzeichnungen werden Gesamtaufnahmedauer während der gesamten Aufnahmezeit Aufnahmeintervall Einzelbilder mit dem festgelegten Zeitlinie Intervall aufgenommen, um ein Video in Zeitraffer erstellen zu können. Eine Langzeitaufzeichnung ist beispielsweise für das Filmen von folgenden Situationen nützlich: • Erblühende Blumen Die Aufnahmelänge •...
  • Seite 76: Quick View (Schnellvorschau)

    Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Quick View (Schnellvorschau) Mit der Funktion Quick View (Schnellvorschau) können Sie die zuletzt aufgenommenen Videos und Fotos ansehen, sobald die Aufnahme beendet wurde. BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( „Quick View”...
  • Seite 77: Guideline (Richtwert)

    Guideline (Richtwert) Richtwert zeigt gerade Zeilenmuster auf dem Bildschirm an die Ihnen dabei helfen, eine ausgewogene Bildbeschaffenheit zu erstellen. Dieser Camcorder bietet Ihnen 3 Arten von Richtwerte . BITTE BEACHTEN! Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus zu wählen. Seite 23 1.
  • Seite 78: Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen

    Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen Play Option (Wiederg.-Option) Sie können Ihren Wünschen entsprechend verschiedene Wiedergabearten einstellen. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie das Symbol ( HD ( ) oder SD ( ) auf dem LCD-Bildschirm. Seite 43 1. Berühren Sie das Menü-Symbol ( „Play Option” (Wiederg.-Option).
  • Seite 79: Highlight (Markieren)

    Highlight (Markieren) Der Camcorder spielt einen Teil des/der aufgenommenen Video(s) im Zufallsmodus ab. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie das Symbol ( HD ( ) oder SD ( ) auf dem LCD-Bildschirm. Seite 43 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( „Highlight” (Markieren). 2.
  • Seite 80: View

    Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen VIEW Diese Funktion bietet Ihnen eine Vorschau des zu druckenden Storyboards. So erhalten Sie eine Vorstellung vom aufgenommenen Video, ohne sich die gesamte Sequenz ansehen zu müssen. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie das Symbol ( HD ( ) oder SD ( ) auf dem LCD-Bildschirm.
  • Seite 81: Story-Board Print (Storyboard Ausdrucken)

    Story-Board Print (Storyboard ausdrucken) Mit dieser Funktion können Sie einen Auszug Ihres Filmes herstellen, der dessen Ablauf kurz beschreibt. Diese Funktion zeichnet 16 beliebige Standbilder aus dem ausgewählten Video auf und erstellt daraus ein Bild mit 16 Abschnitten, das Sie auf dem Speichermedium speichern können. Dadurch wird eine schnelle Übersicht über Ihren Film erstellt, die Ihnen dabei hilft, den Gesamtablauf des Filmes zu erkennen.
  • Seite 82: Systemeinstellung

    Systemeinstellung Storage Type (Speichertyp) (nur HMX-H203/H204/H205) Videoaufnahmen können im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte aufgezeichnet werden. Legen Sie daher vor der Aufnahme oder Wiedergabe das gewünschte Speichermedium fest. Seite 27 Storage Info (Speicherinfo) (nur HMX-H203/H204/H205) Diese Funktion zeigt Speicherinformationen für das ausgewählte Speichermedium (Speicherkarte) an, wie verwendeter und freier Speicherplatz usw.
  • Seite 83: (Nur Hmx-H203/H204/H205)

    Format (Formatieren) Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie alle Dateien endgültig von der Speicherkarte löschen wollen. Sie dient auch zur Fehlerbehebung des Speichermediums. BITTE BEACHTEN! Sie können alle Dateien und Optionen vollständig von dem Speichermedium löschen, einschließlich schreibgeschützter Dateien. Dadurch wird ein stabiler Betrieb und eine gute Übertragungsgeschwindigkeit gewährleistet, wenn auf das aufnehmende Speichermedium zugegriffen wird.
  • Seite 84: File No. (Datei-Nr.)

    Systemeinstellung File No. (Datei-Nr.) Dateinamen (Nummern) werden aufgenommenen Bildern entsprechend der gewählten Nummerierungsoption zugewiesen. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( ) „File No.” (Datei-Nr.). Card Info 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. Format 3. Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Symbol für File No.
  • Seite 85: Verwendete Städte Zur Einstellung Der Zeitzone

    Verwendete Städte zur Einstellung der Zeitzone Time Zone Time Zone Städte Städte (Zeitzone) (Zeitzone) London, Lisbon +00:00 Adelaide +09:30 Rome, Paris, Berlin, Stockholm, Madrid, +01:00 Guam, Sydney, Brisbane +10:00 Frankfurt Athens, Helsinki, Cairo, Ankara +02:00 Solomon Islands +11:00 Moskva, Riyadh +03:00 Wellington, Fiji +12:00...
  • Seite 86: Time Type (Uhrzeit-Art)

    Systemeinstellung Time Type (Uhrzeit-Art) Sie können das Anzeigeformat der Uhrzeit entsprechend der ausgewählten Option einstellen. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( ) „Time Type.” (Uhrzeit-Art) Date/Time Set 2. Berühren Sie die gewünschte Option. Date Type 3. Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Symbol für Verlassen ( ) oder das Eingabe-Symbol ( Time Type...
  • Seite 87: Lcd Brightness (Lcd-Helligkeit)

    LCD Brightness (LCD-Helligkeit) Die Helligkeit des LCD-Bildschirms kann zum Ausgleich des Umgebungslichts angepasst werden. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( ) „LCD Brightness” (LCD-Helligkeit). LCD Brightness 2. Berühren Sie das Symbol für Verringern ( ) oder Erhöhen ( Auto LCD Off um die Einstellung Ihren Wünschen entsprechend vorzunehmen.
  • Seite 88: Beep Sound (Signalton)

    Systemeinstellung Beep Sound (Signalton) Mit dieser Funktion kann ein Signalton, beispielsweise für das Berühren von Symbolen und Tasten auf dem Bildschirm, eingestellt werden. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( ) „Beep Sound.” (Signalton). LCD Brightness 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. Auto LCD Off 3.
  • Seite 89: Auto Power Off (Ausschaltauto.)

    Auto Power Off (Ausschaltauto.) Sie können Ihren Camcorder so einstellen, dass er sich nach 5 Minuten, in denen kein Betrieb erfolgt, automatisch ausschaltet. Mit dieser Funktion können Sie unnötigem Energieverbrauch vorbeugen. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( ) „Auto Power Off.”...
  • Seite 90: Quick On Stby

    Systemeinstellung Quick On STBY die Funktion Quick On STBY. Wenn der LCD-Bildschirm im Standby-Modus geschlossen wird, so wird aus Energiespargründen nach einem kurzen Moment der Modus Quick On STBY gestartet. In dieser Funktion benötigt der Camcorder weniger Zeit, um aus dem Energiesparmodus hochzufahren, wenn Sie die Aufnahme fortsetzen.
  • Seite 91: Pc Software

    PC Software Wenn Sie die Funktion PC Software einschalten, können Sie die PC-Software verwenden, indem Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an den PC anschließen. Sie können auf Ihrem Camcorder gespeicherte Videos und Fotos auf die Festplatte des Computers laden. Mit der PC Software können Video-/Fotodateien ebenfalls bearbeitet werden.
  • Seite 92: Usb Connect (Usb-Verbind.)

    Systemeinstellung USB Connect (USB-Verbind.) Mit aktivierter USB-Verbindung können Sie Daten auf einen Computer übertragen oder Fotos direkt ausdrucken. 1. Berühren Sie das Symbol ( Einstellsymbol ( ) „USB Connect.”(USB-Verbind.). Auto Power Off 2. Berühren Sie die die gewünschte wählbare Einstellung. Quick On STBY 3.
  • Seite 93: Analogue Tv Out (Analoger Tv-Ausg.)

    Analogue TV Out (Analoger TV-Ausg.) Sie können den Komponenten- oder Composite-Videoausgang entsprechend dem verbundenen Fernsehgerät einstellen. BITTE BEACHTEN! • Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den Camcorder mit dem Fernsehgerät zu verbinden. Seite 103~104 • Dieser Camcorder verfügt über ein 2-in-1 Komponenten-/AV-Kabel, das sowohl die Funktionen eines Komponenten- als auch eines AV-Kabels aufweist.
  • Seite 94: Tv Connect Guide (Tv-Anschlussanleitung)

    Systemeinstellung TV Connect Guide (TV-Anschlussanleitung) Sie können die TV-Anschlussanleitung sehen, bevor Sie den Camcorder an Ihr Fernsehgerät anschließen. 1. Berühren Sie das Menü-Symbol ( Einstellsymbol ( ) „TV Connect Guide.” (TV-Anschlussanleitung). HDMI TV Out 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. Analogue TV Out •...
  • Seite 95: Tv Display (Tv-Anzeige)

    TV Display (TV-Anzeige) Sie können die Bildschirmanzeige (OSD), die auf dem TV-Bildschirm erscheint, wenn Sie Ihren Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen, aktivieren oder deaktivieren. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( ) „TV Display” (TV-Anzeige). HDMI TV Out 2. Berühren Sie die gewünschte wählbare Einstellung. Analogue TV Out 5/ 6 TV Connect Guide...
  • Seite 96: Language

    Systemeinstellung Language Sie können die Sprache auswählen, in der die Menüs und alle Meldungen angezeigt werden sollen. Seite 26 Demo Die Demo-Funktion zeigt Ihnen automatisch die wichtigsten Funktionen Ihres Camcorders, damit Ihnen die Bedienung leichter fällt. 1. Berühren Sie das Symbol ( Einstellsymbol ( ) „Demo.”...
  • Seite 97: Anynet+ (Hdmi-Cec)

    Anynet+ (HDMI-CEC) Dieser Camcorder unterstützt Anynet+. Anynet+ ist ein AV-Netzwerksystem, das Ihnen die Möglichkeit bietet, alle angeschlossenen Samsung AV-Geräte mit einer TV-Fernbedienung von Samsung zu steuern, die Anynet+ unterstützt. 1. Berühren Sie das Symbol ( Einstellsymbol ( ) „Anynet+ (HDMI-CEC).”...
  • Seite 98: Videoclips Bearbeiten

    Videoclips bearbeiten EIN VIDEO AUFTEILEN Sie können ein Video teilen und einen Abschnitt löschen, den Sie nicht mehr brauchen. Speichern Sie wichtige Aufnahmen separat, da durch diese Funktion die ursprüngliche Datei bearbeitet wird. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. •...
  • Seite 99: Videos Zusammenfügen

    VIDEOS ZUSAMMENFÜGEN Sie können zwei verschiedene Videos zusammenfügen. Speichern Sie wichtige Aufnahmen separat, da durch diese Funktion die ursprüngliche Datei bearbeitet wird. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 Protect •...
  • Seite 100 Wi e dergabel i s te (Pl a yl i s t-Wdg.-Li s t.) bearbei t en WIEDERGABELISTE Was ist die „Playlist?” (Wdg.-List.) Sie können eine Wiedergabeliste auf einer Speicherkarte erstellen, indem Sie die gewünschten Szenen der aufgenommenen Videos zusammenstellen. Das Hinzufügen oder Löschen von Beispiel: Sie haben einige Szenen auf Ihre Speicherkarte aufgenommen.
  • Seite 101: Eine Wiedergabeliste Erstellen

    EINE WIEDERGABELISTE ERSTELLEN Sie können eine Playlist (Wdg.-List.) auf einem Speicherplatz erstellen, indem Sie die gewünschten Szenen der aufgenommenen Videos zusammenfügen. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 •...
  • Seite 102: Videos In Der Wiedergabeliste Sortieren

    Wi e dergabel i s te (Pl a yl i s t-Wdg.-Li s t.) bearbei t en VIDEOS IN DER WIEDERGABELISTE SORTIEREN Sie können die Reihenfolge der Videos in der Wiedergabeliste verändern. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. •...
  • Seite 103: Videos Aus Der Wiedergabeliste Löschen

    VIDEOS AUS DER WIEDERGABELISTE LÖSCHEN Sie können ungewünschte Videos von der Wiedergabeliste löschen. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 • Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 104: Dateiverwaltung

    Dateiverwaltung SCHUTZ VOR VERSEHENTLICHEM LÖSCHEN Sie können wichtige Aufnahmen davor schützen, versehentlich gelöscht zu werden. Die geschützten Videos oder Fotos werden dann nur gelöscht, wenn das Speichermedium formatiert oder der Schreibschutz aufgehoben wird. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. •...
  • Seite 105: Dateien Löschen

    DATEIEN LÖSCHEN Sie können Ihre Aufnahmen einzeln oder alle auf einmal löschen. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie eine Speicherkarte ein. • Stellen Sie das entsprechende Speichermedium ein. (Nur HMX-H203/H204/H205) Seite 27 • Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
  • Seite 106 Dateiverwaltung DATEIEN KOPIEREN (nur HMX-H203/H204/H205) Aufgenommen Videos und Fotos auf dem internen Speicher können auf einer externen Flash- Speicherkarte kopiert werden. Das Kopieren einer Speicherkarte löscht keine Originale im eingebauten Speicher. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie die Speicherkarte in Ihren Camcorder ein. •...
  • Seite 107: Fotos Ausdrucken

    Fotos ausdrucken DPOF-DRUCKEINSTELLUNGEN Sie können auf Ihrer Speicherkarte die Druckinformationen festlegen, einschließlich der Anzahl der zu druckenden Kopien. Die gespeicherten Informationen werden angewendet, sobald Sie Ihren Camcorder an einen Drucker anschließen, der mit DPOF kompatibel ist. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie die Speicherkarte in Ihren Camcorder ein. •...
  • Seite 108: Direktes Drucken Mit Einem Pictbridge-Drucker

    Fotos ausdrucken DIREKTES DRUCKEN MIT EINEM PICTBRIDGE- DRUCKER Sie können Fotos direkt ausdrucken, indem Sie diesen Camcorder mit einem USB-Kabel an einen PictBridge-Drucker (separat im Handel erhältlich) anschließen. 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellsymbol ( „USB Connect” (USB-Verbind.) „PictBridge.” Auto Power Off 2.
  • Seite 109: Um Den Aufdruck Des Datums/Der Zeit Einzustellen

    Um den Aufdruck des Datums/der Zeit einzustellen 1. Berühren Sie das Menüsymbol ( ) im Druckmodus. 14/17 • Die Druckoptionen erscheinen auf dem Bildschirm. 100-0014 2. Berühren Sie „Date/Time” (Datum/Zeit). 3. Berühren Sie die gewünschte Einstellung. MENU • Die ausgewählte Anzeigeoption für Datum und Zeit wird eingestellt.
  • Seite 110: Anschluss An Ein Hd-Fernsehgerät

    Anschluss an ein Fernsehgerät ANSCHLUSS AN EIN HD-FERNSEHGERÄT [HD]1080/50i” oder „[HD]720/ 50p” aufgenommen wurden, am besten mit einem HD-Fernsehgerät ansehen. Die Art des Anschlusses und sowie den verwendeten Anschlussteilen unterschiedlich. Um hochqualitative Videos auf Ihrem Camcorder [HD]1080/ 50i” unterstützt. Dieser HD-Camcorder unterstützt sowohl einen HDMI- als auch einen Komponenten- BITTE BEACHTEN! •...
  • Seite 111: Typ B: Ein Komponenten-/Av-Kabel Verwenden

    Typ B: Ein Komponenten-/AV-Kabel verwenden 1. Schließen Sie das mitgelieferte Komponenten-/AV-Kabel an den Komponentenanschluss Y-P (Video) und L-R (Audio) des Fernsehgerätes an. • Stellen Sie, nachdem die Verbindung hergestellt wurde, „Analogue TV Out” (Analoger TV- Ausg.) auf „Component 1080i” (Komponenten 1080i) ein. Seite 85 2.
  • Seite 112: Anschluss An Ein Standard-Fernsehgerät

    Anschluss an ein Fernsehgerät ANSCHLUSS AN EIN STANDARD-FERNSEHGERÄT Sie können die Aufnahmen, die Sie mit Ihrem HD-Camcorder gemacht haben, auf einem Aufnahmen, die in HD wird, sind je nach Art des Fernsehgerätes sowie den verwendeten Anschlussteilen unterschiedlich. Dieser HD-Camcorder unterstützt sowohl einen Composite- als auch gewährleisten.
  • Seite 113: Typ B: Ein Komponenten-/Av-Kabel Mit Dem Composite-Ausgang Verbinden

    Typ B: Ein Komponenten-/AV-Kabel mit dem Composite-Ausgang verbinden 1. Schließen Sie das mitgelieferte AV-Kabel an die Komponentenbuchse Video und den Audioeingang L/R des Fernsehgerätes an. Verbinden Sie den blauen Stecker mit der gelben Beschriftung mit dem Videoeingang Ihres Fernsehgerätes. • Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, stellen Sie den Anschlusstyp für den TVAusgang im Menü...
  • Seite 114: Ansehen Auf Einem Tv-Bildschirm

    Anschluss an ein Fernsehgerät ANSEHEN AUF EINEM TV-BILDSCHIRM Nachdem Sie Videos mit dem HD-Camcorder aufgenommen haben, können Sie sie im Breitbildformat auf einem HD-Fernsehgerät (oder einem normalen Fernsehgerät) ansehen. 1. Das Video wird auf dem Fernsehgerät wiedergegeben, wenn der richtige Verbindungsstatus eingestellt wurde. Seite 102~105 • Wurden die richtigen Kabel an die Anschlüsse des Fernsehgerätes angeschlossen? • Wenn das Komponenten-/AV-Kabel verwendet wird, wurde die Option „Analogue TV Out” (Analoger TV- Ausgang) richtig eingestellt? • Wurde die Eingangsquelle am Fernsehgerät richtig eingestellt, um die Wiedergabe vom Camcorder aus zu betrachten? 2. Wählen Sie den Wiedergabemodus auf Ihrem Camcorder und starten Sie die Wiedergabe der Videos. Seite 44 • Stellen Sie die Lautstärke auf einen gemäßigten Wert. Wenn die Lautstärke zu hoch ist, so können Störgeräusche bei der Videowiedergabe auftreten. • Wenn „TV Display” (TV-Anzeige) auf „Off” (Aus) gestellt ist, so werden auf dem Fernsehbildschirm nicht die Menüs der Bildschirmanzeige (OSD) angezeigt. Seite 87 • Im Videowiedergabemodus Ihres Camcorders wird nur am Fernsehgerät der Ton vom Camcorder wiedergegeben. Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Bildseitenverhältnis der Aufnahme Breitbild-TV (16:9)
  • Seite 115: Überspielen Auf Video- Oder Dvd/Hd-Rekorder

    Videos überspielen ÜBERSPIELEN AUF VIDEO- ODER DVD/HD-REKORDER Sie können Aufnahmen, die auf Ihrem Camcorder wiedergegeben werden, auf andere Aufnahmegeräte, wie Video- oder DVD/HDD-Rekorder, überspielen. Schließen Sie dafür ihren Camcorder mit dem mitgelieferten Netzteil an die Steckdose an. BITTE BEACHTEN! Verwenden Sie das mitgelieferte Komponenten-/AV-Kabel für das Überspielen über einen analogen Datentransfer (Composite- Verbindung).
  • Seite 116: Benutzung Mi T Ei N Em Wi N Dows-Computer

    Benutzung mi t ei n em Wi n dows-Computer IHREN COMPUTERTYP ÜBERPRÜFEN In diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Camcorder mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließt. Lesen Sie dieses Kapitel genau durch, damit Sie mühelos mit zwei Geräten gleichzeitig umgehen können. Überprüfen Sie vor der Verwendung, welchen Computertyp Sie besitzen!!! Um Ihre Aufnahmen auf einem Computer ansehen zu können, müssen Sie zuerst Ihren Bei Verwendung eines...
  • Seite 117: Was Sie Mit Einem Windows-Computer Tun Können

    WAS SIE MIT EINEM WINDOWS-COMPUTER TUN KÖNNEN Sie können die folgenden Funktionen durchführen, wenn Sie Ihren Camcorder über ein USB- Kabel an einen windowsbasierten Computer anschließen. Hauptfunktionen Sie die folgende Funktionen durchführen. Die aufgenommenen Videos oder Fotos wiedergeben. Seite 112 Die aufgenommenen Videos oder Fotos bearbeiten.
  • Seite 118: Das Programm Intelli-Studio

    3. Wenn das Fenster "Stop a Hardware device" (Hardwaregerät stoppen) erscheint, klicken Sie auf „OK”. 4. Entfernen Sie das USB-Kabel vom Camcorder und dem Computer. • Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel (von Samsung mitgeliefert). • Vermeiden Sie übermäßige Kraftanwendung beim Verbinden oder Trennen des USB-Kabels mit/von den USB- Anschlüssen.
  • Seite 119: Schritt: Das Hauptfenster Von Intelli-Studio

    Karte die Positionsliste der Aufnahme Wechselt zum Archiv des Computers und des angeschlossenen Camcorders. 12. Minimiert den Bildschirm des angeschlossenen Geräts. Intelli-studio ist ein gewöhnlich bei Samsung-Camcordern oder digitalen Kameras verwendetes Programm. Je nach dem gekauften Produkt, steht diese Funktion möglicherweise nicht zur Verfügen.
  • Seite 120 Benutzung mi t ei n em Wi n dows-Computer 3. Schritt: Die Videos (oder Fotos) wiedergeben Mit Intelli-Studio können Sie Ihre Aufnahmen bequem wiedergeben. 1. Starten Sie das Programm Intelli-Studio. Seite 110 2. Klicken Sie auf den gewünschten Ordner, um Ihre Aufnahmen wiederzugeben.
  • Seite 121: Schritt: Video-/Fotoaufnahmen Online Hochladen

    5. Schritt: Video-/Fotoaufnahmen online hochladen Teilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fotos und Videos mit einem Klick auf eine Webseite hoch. 1. Wählen Sie die Videos oder Fotos Ihrer Wahl. 2. Klicken Sie auf „Share” (Hochladen) im Browser.
  • Seite 122 Benutzung mi t ei n em Wi n dows-Computer Die Anwendung Intelli-Studio auf einem windowsbasierten Computer installieren • Wird Intelli-Studio auf einem Windows-Computer installiert, wird es schneller ausgeführt, nachdem der Camcorder an den Computer angeschlossen wurde. Weiterhin kann die Anwendung automatisch aktualisiert und direkt auf dem windowsbasierten Computer ausgeführt werden.
  • Seite 123: Als Wechselspeichergerät Verwenden

    3. Überprüfen Sie das Speichermedium. 4. Schließen Sie den Camcorder mit dem USB-Kabel an den PC an. Seite 110 • Nach einer Weile erscheint das Fenster „Wechselspeicher” oder „Samsung” auf dem Computerbildschirm. • Der Wechselspeicher erscheint, wenn Sie ein USB- Kabel anschließen. •...
  • Seite 124: Ordner- Und Dateistruktur Auf Dem Speichermedium

    Benutzung mi t ei n em Wi n dows-Computer Ordner- und Dateistruktur auf dem Speichermedium • Die Ordner- und Dateistruktur des Speichermediums ist wie nachfolgend dargestellt. • Die Benennung der Dateien entspricht der DCF-Norm (Design rule for Camera File System). Videodatei (H.264) •...
  • Seite 125: Warnanzeigen Und Meldungen

    Fehlerbehebung Führen Sie die nachstehend beschriebenen Schritte aus, bevor Sie sich mit dem Kundendienst von Samsung in Verbindung setzen. Dadurch könnten Sie Zeit und einen unnötigen Telefonanruf sparen. WARNANZEIGEN UND MELDUNGEN Fehler können aus folgenden Gründen auftreten. Lesen Sie die Informationen und befolgen Sie die entsprechende Vorgehensweise zur Behebung.
  • Seite 126 Fehlerbehebung Meldung Symbol Informiert über Folgendes Vorgehensweise Es besteht ein Problem mit Card Error der Speicherkarte und sie • Setzen Sie eine andere Speicherkarte ein. (Kartenfehler) kann nicht erkannt werden. Not Formatted Die Speicherkarte ist nicht • Formatieren Sie die Speicherkarte über das (Nicht formatiert) formatiert.
  • Seite 127: Wiedergabe

    Aufnahme Meldung Symbol Informiert über Folgendes Vorgehensweise • Löschen Sie unnötige Dateien auf der The number of photo Speicherkarte. Die Anzahl der Fotodateien, • Fertigen Sie Sicherungskopien Ihrer Dateien auf Fotodateien ist voll) die gespeichert werden dem PC oder einem anderen Speichermedium Cannot take a photo.
  • Seite 128 Fehlerbehebung Meldung Symbol Informiert über Folgendes Vorgehensweise Fail Printer Connecting Change 'USB Bei der Verbindung des • Überprüfen Sie das USB-Kabel. Connect' (Keine Camcorders mit einem Drucker • Versuchen Sie den Verbindungsvorgang erneut. Druckerverbindung mithilfe des USB-Kabels ist ein • Stellen Sie die Funktion „USB connect”...
  • Seite 129: Symptome Und Lösungen

    SYMPTOME UND LÖSUNGEN Falls sich die Probleme nicht auf die beschriebene Weise beheben lassen, kontaktieren Sie den Kundendienst von Samsung. Stromversorgung Symptom Befestigen Sie den Akku am Camcorder. Der Camcorder lässt sich nicht • Der eingesetzte Akku ist möglicherweise leer.
  • Seite 130 Fehlerbehebung Aufnahme Symptom • Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahmemodus einzustellen. Seite 23 Die Aufnahme wird trotz • Auf dem Speichermedium steht kein freier Speicherplatz für Betätigung der Taste Aufnahme Aufnahmen zur Verfügung. Start/Stopp nicht gestartet. • Überprüfen Sie, ob die Speicherkarte nicht eingelegt oder der Schreibschutz der Karte aktiviert ist.
  • Seite 131 Aufnahme Symptom Es besteht ein Zeitunterschied • Auf Ihrem Camcorder kann es zu einer geringfügigen zwischen dem Moment, in dem Sie Verzögerung kommen zwischen dem Moment, in dem Sie die die Taste Aufnahme Start/Stopp Taste Aufnahme Start/Stopp drücken, und dem Moment, in dem gedrückt haben und dem Moment, das aufgenommene Video tatsächlich startet/stoppt.
  • Seite 132 Fehlerbehebung Das Bild während der Aufnahme einstellen Symptom • Stellen Sie „Focus” (Fokus) auf „Auto” ein. Seite 60 • Die Aufnahmebedingungen eignen sich nicht für die Verwendung des Autofokus. Seite 60 Der Fokus stellt sich nicht automatisch ein. Objektiv und überprüfen Sie den Fokus. •...
  • Seite 133 Wiedergabe auf anderen Geräten (Fernsehgerät usw.) Symptom • Verbinden Sie den Audio-Anschluss des Komponenten-/AV-Kabels mit Ihrem Camcorder oder mit dem angeschlossenen Gerät (Fernsehgerät, HD-Recorder usw.). (Rot - rechts, weiß - links) • Das Verbindungskabel (Komponenten-/AV-Kabel) ist nicht richtig angeschlossen. Stellen Sie sicher, dass das Verbindungskabel mit Sie können auf dem dem richtigen Anschluss verbunden ist.
  • Seite 134 Fehlerbehebung Anschluss an einen Computer Symptom • Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer und dem Der Computer erkennt Ihren Camcorder, starten Sie den Computer neu, und verbinden Sie die Camcorder nicht. Geräte erneut. • Zur Wiedergabe der auf Ihrem Camcorder aufgenommenen Datei ist ein Video-Codec erforderlich.
  • Seite 135 Allgemeine Funktionen Symptom • Wurde der Camcorder während eines langen Zeitraums nicht mehr Das Datum und die Uhrzeit verwendet? sind nicht korrekt. Seite 25. Kann nicht verwendet Symptom Aufgrund folgender Einstellungen werden „Aperture: Manual” (Blende: Manuell) „ SCENE” „Shutter: Manual” (Belichtung: Manuell) „Aperture: Manual”...
  • Seite 136: Wartungsi N Formati O Nen & Zusätzl I C He I N Formati O Nen

    Wartungsi n formati o nen & zusätzl i c he I n formati o nen WARTUNG Ihr Camcorder ist ein qualitativ hochwertiges Produkt, mit dem vorsichtig umgegangen werden sollte. Jahre benutzen zu können. • Schalten Sie den Camcorder zur Aufbewahrung aus. Entfernen Sie den Akku und das Netzteil.
  • Seite 137: Zusätzliche Informationen

    Luftfeuchtigkeit herrschen. Vermeiden Sie es, die Metallteile zu berühren. • Kopieren Sie die aufgenommenen Dateien auf Ihren Computer. Samsung haftet nicht für Datenverlust. (Wir empfehlen Ihnen auch, die Daten von Ihrem Computer auf ein anderes Aufnahmemedium zwecks Sicherung zu übertragen.) •...
  • Seite 138: Ihren Camcorder Im Ausland Benutzen

    PAL-Fernsehgerät/externes Gerät mit den entsprechenden Audio-/ Video-Anschlüssen handeln. Andererseits müssen Sie möglicherweise einen Videoformatumwandler (NTSC-PAL-Formatkonvertierer) verwenden. Der Videoformatumwandler wird nicht von Samsung geliefert. Länder/Regionen mit PAL-Kompatibilität Australien, Österreich, Belgien, Bulgarien, China, GUS, Tschechien, Dänemark, Ägypten, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Großbritannien, Holland, Hongkong,...
  • Seite 139: Technische Daten

    Technische Daten Modellname HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HMX-H205BP/HMX-H205SP/HMX-H205LP/HMX-H205RP HMX-H220BP/HMX-H220SP/HMX-H220LP/HMX-H220RP Videosignal Bildkomprimierungsformat H.264 (MPEG-4.AVC) Audiokomprimierungsformat AAC (Advanced Audio Coding) Bildsensor 1/4.1”, 3.32 MPixel CMOS System Objektiv F1.8 ~ F3.7, 20x optischer Zoom, 200x digitaler Zoom. Brennweite 3,2 mm ~ 64 mm Filterdiameter Ø...
  • Seite 140: Kontakt Zu Samsung

    POLAND 0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline, local network Romtelecom - local tariff / 021 www.samsung.com RUMANIA 206 01 10 for landline and mobile, normal tariff www.samsung.com SERBIA 0700 Samsung (0700 726 7864)
  • Seite 141 Samsung Electronics Co., Ltd. 129, Samsung-Ro, Yeongtong-Gu, Suwon-Si, Gyeonggi-Do 443-742 Korea Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK Dieses Zeichen ist auf dem Typenschild am Camcorder abgebildet. CE steht für „Conformité Européenne”...

Inhaltsverzeichnis