Vor dem Lesen dieses Benutzerhandbuchs SICHERHEITSHINWEISE Erläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch: Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzungen WARNUNG Verletzungsgefahr oder Gefahr eines Sachschadens ACHTUNG Beachten Sie zum Vermeiden von Bränden, Explosionen, Stromschlägen und Verletzungen bei der Verwendung des Camcorders ACHTUNG die angegebenen Sicherheitshinweise.
• Machen Sie vor Aufnahme eines wichtigen Videos eine Testaufnahme. Geben Sie die Testaufnahme wieder, um Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Samsung zu prüfen, ob Bild und Ton ordnungsgemäß Camcorders entschieden haben. Bevor Sie aufgenommen wurden. den Camcorder verwenden, lesen Sie dieses •...
Seite 4
Vor dem Lesen dieses Benutzerhandbuchs Hinweise zu den Handelsmarken In diesem Benutzerhandbuch finden sich die folgenden Begriffe: • Alle Markennamen und eingetragenen Marken in • ‚Szene’ bezieht sich auf einen Videoabschnitt von dem diesem Handbuch sowie in sonstigen mitgelieferten Zeitpunkt, zu dem Sie die Taste Aufnahme Start/Stopp Dokumenten sind Marken oder eingetragene Marken zwecks Aufnahmestart drücken, bis zu dem Zeitpunkt, ihrer jeweiligen Inhaber. zu dem Sie die Aufnahme durch Drücken dieser Taste • SD und SDHC Logo sind Handelsmarken. wieder anhalten. ® ® ® ® • Microsoft , Windows , Windows Vista und DirectX sind • Die Begriffe ‚Foto’ und ‚Standbild’ werden synonym mit entweder eingetragene Handelsmarken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder derselben Bedeutung verwendet. anderen Ländern. • Weitere Informationen zu Open Source Lizenzen siehe ®...
Sicherheitsinformationen Die unten abgebildeten Sicherheitsvorkehrungen dienen zum Schutz vor Verletzung oder Sachbeschädigung. Halten Sie sich genau an alle Anweisungen. WARNUNG Nicht erlaubte Aktion. Vermeiden Sie es, das Produkt zu berühren. Dieses Symbol weist auf Lebensgefahr oder die Gefahr schwerer Gesundheitsschädigung hin. Vermeiden Sie es, das Produkt zu Diese Vorsichtsmaßnahmen müssen ACHTUNG...
Seite 6
Sie das Netzkabel sofort aus Camcorders auffallen, so trennen Sie oder den Netzstecker zu zerlegen, und wenden Sie sich an den Samsung- unverzüglich das Netzteil oder den Akku zu reparieren oder umzubauen, um Kundendienst. Es besteht das Risiko eines von dem Gerät.
Seite 7
ACHTUNG Vermeiden Sie es, die Oberfl äche der LCD-Anzeige Lassen Sie den Camcorder, den Akku, das Netzteil Verwenden Sie den Camcorder an stark zu drücken, auf diese zu schlagen oder mit einem oder anderes Zubehör nicht fallen oder setzen Sie einem Ort, der erheblichen Vibrationen scharfen Gegenstand einzuwirken.
Seite 8
Fernseh- oder Radioübertragungen zu könnten bei Video- und Audioaufnahmen ebenfalls dadurch hinunterfallen. einer Geräuschentwicklung kommen. aufgezeichnet werden. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassenes Platzieren Sie den Camcorder Zubehör. Die Verwendung von Produkten auf einer stabilen Oberfläche und Bewahren Sie wichtige Daten...
Inhaltsverzeichnis Vor dem Lesen dieses Benutzer- handbuchs Sicherheitsinformationen Inhaltsverzeichnis Kurzanleitung VORBEREITUNG Videos oder Fotos auf eine Speicherkarte aufnehmen Lieferumfang des Camcorders Überblick über den Camcorder Tasten und Bedienelemente Bildschirmanzeigen Inbetriebnahme Akku verwenden Akkustatus überprüfen Grundfunktionen des Camcorders Camcorder ein-/ausschalten In den Energiesparmodus wechseln Betriebsmodi einstellen Anzeigetaste ( / CHECK) verwenden...
indice Einfaches aufnehmen für anfänger (SMART AUTO-modus) Aufnahme von fotos während der Videoaufnahmemodus Zoomen Grundlegende wiedergabetechniken Den wiedergabemodus ändern Videos wiedergeben Fotos ansehen Eine diashow ansehen Während der wiedergabe zoomen fortgeschrittene aufnahmetechniken FORTGESCHRITTENE Menüs und Q.MENUS verwenden FUNKTIONEN Menüpunkte Q.MENU Optionen SCENE Resolution (Auflösung) Quality (Qualität)
Seite 11
Digital Zoom (Digitaler Zoom) FORTGESCHRITTENE Cont. Shot (Einzelbildserie) FUNKTIONEN Bracket Shot (Belichtungsauf.) Self Timer (Selbstauslöser) Time Lapse REC (Langzeitaufz.) Quick View (Schnellvorschau) Guideline (Richtlinie) Fortgeschrittene Wiedergabe- funktionen Guideline (Richtlinie) Play Option (Wiederg.-Option) Story-Board Print (Storyboard aus- drucken) VIEW verwenden Highlight (Markieren) Share Mark (Mark.
Inhaltsverzeichnis Videoclips bearbeiten VIDEOBEARBEITUNG Einen Abschnitt eines Videos löschen Ein Video aufteilen Videos zusammenfügen Wiedergabeliste (Playlist - Wdg.-Liste) bearbeiten Wiedergabeliste Eine Wiedergabeliste erstellen Videos in der Wiedergabeliste sortieren Videos aus der Wiedergabeliste löschen Dateiverwaltung Schutz vor versehentlichem Löschen Dateien löschen Fotos ausdrucken DPOF-Druckeinstellungen Direktes Ausdrucken mit einem PictBridge-...
Kurzanleitung Diese Kurzanleitung gibt Ihnen eine Einführung in die Grundfunktionen Ihres Camcorders. Weitere Informationen finden Sie auf den Referenzseiten. Sie können Videos im Format H.264 aufnehmen! Sie können Videos im Format H.264 aufnehmen, das sich für die Versendung von E-Mails und das Teilen mit Freunden und Ihrer Familie eignet.
kurzanleitung Videos in HD- (High Definition) Fotos aufnehmen Bildqualität aufnehmen Ihr Camcorder bietet Kompatibilität mit dem Öffnen Sie den LCD-Bildschirm. H.264-Format “1080/50p”, das detailgetreue Drücken Sie die Taste MODE, bis die und schöne Bilder liefert. ) (Foto-) Leuchte aufleuchtet. Seite 61 Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um die Drücken Sie leicht die Taste PHOTO, um ) (Video-) Leuchte einzuschalten.
3. SCHRITT: Videos oder Fotos wiedergeben Auf dem LCD-Bildschirm Ihres Camcorders ansehen Mithilfe der Miniaturindexansicht können Sie leicht nach den gewünschten Aufnahmen suchen. Berühren Sie im STBY-Modus das Wiedergabesymbol ( ) auf dem Bildschirm. Berühren Sie das Symbol für die Miniaturansicht ( ) und berühren Sie dann die gewünschte Aufnahme.
Kurzanleitung Videos/Fotos zum PC übertragen und ansehen Starten Sie das Programm Intelli-studio, indem Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an Ihren Computer anschließen. • Zusätzlich zu dem Hauptfenster von Intelli-studio erscheint ein neuer Bildschirm für die Dateispeicherung. Klicken Sie auf Yes”...
• Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsgebiet unterschiedlich sein. • Teile und Zubehör können nach Konsultation mit Ihrem lokalen Samsung-Händler erworben werden. Um solche zu erwerben, wenden Sie sich an einen Samsung-Händler in Ihrer Nähe. SAMSUNG kann nicht für eine verringerte Haltbarkeit des Akkus oder eine Fehlfunktion verantwortlich gemacht werden, die aufgrund einer unsachgemäßen Verwendung des Zubehörs,...
Überblick über den Camcorder BILDSCHIRMANZEIGEN Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen verschiedene Anzeigen. Die untenstehenden Anzeigen erscheinen nur im Videoaufnahmemodus. BITTE BEACHTEN! • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Videoaufnahmemodus ( •...
Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen verschiedene Anzeigen. Die untenstehenden Anzeigen erscheinen nur im Videowiedergabemodus. BITTE BEACHTEN! • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Videowiedergabemodus ( • Berühren Sie das Wiedergabesymbol( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
Überblick über den Camcorder BILDSCHIRMANZEIGEN Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen verschiedene Anzeigen. Die untenstehenden Anzeigen erscheinen nur im Fotoaufnahmemodus. BITTE BEACHTEN! • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Fotoaufnahmemodus ( •...
Seite 23
Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen verschiedene Anzeigen. Die untenstehenden Anzeigen erscheinen nur im Modus Fotowiedergabe BITTE BEACHTEN! • Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Modus Fotowiedergabe ( • Berühren Sie den Tab Wiedergabe( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
Richtung wie in der Abbildung dargestellt. • Verwenden Sie nur von Samsung empfohlene Akkus. Verwenden Sie keine Akkus von anderen Herstellern. Andernfalls besteht Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefahr. • Samsung haftet nicht für Probleme, die durch die Verwendung falscher Akkus entstehen.
Den Akku mit dem Netzteil aufladen MODE Ein-/Aus-Taste ( Netzteil BITTE BEACHTEN! Stellen Sie sicher, dass sich der Akku in Ihrem Camcorder befindet, bevor Sie mit dem folgenden Vorgang beginnen. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ), um den Camcorder einzuschalten, und schließen Sie dann den LCD-Bildschirm.
Inbetriebnahme AKKUSTATUS ÜBERPRÜFEN Sie können den Status des Aufladevorgangs sowie die verbleibende Akkuenergie überprüfen. Den Aufladestatus überprüfen Die Farbe der Ladekontrollleuchte weist auf die vorhandene Ladung oder den Aufladestatus hin. MODE Ladekontrollleuchte (CHG) Die Farbe der Ladeanzeige zeigt den Aufladestatus an. Aufladen Ladezustand Aufladung...
Die Aufnahmezeit ist abhängig von der Außentemperatur und anderen Umgebungsbedingungen. • Wir empfehlen, nur Original-Akkus zu verwenden, die Sie über Ihren Samsung-Fachhändler erhalten. Wenn der Akku am Ende seiner Lebensdauer angekommen ist, wenden Sie sich bitte an einen Händler vor Ort. Entsorgen Sie den Akku ordnungsgemäß als chemischen Müll.
Inbetriebnahme Informationen zur Betriebszeit • Die Zeitangaben beziehen sich auf die Verwendung des Camcorders bei 77°F (25°C) (empfohlene Umgebungstemperatur: 50°F (10°C) bis 86°F (30°C)). Die tatsächlich verfügbare Betriebszeit des Akkus kann, je nach Temperatur und sonstigen Umgebungsbedingungen, von den in der Tabelle angegebenen Zeiten abweichen.
Grundfunktionen des Camcorders CAMCORDER EIN-/AUSSCHALTEN Dieses Kapitel informiert Sie über die Grundfunktionen dieses Camcorders, so wie das Ein- und Ausschalten, das Wechseln zwischen den Modi und das Einstellen der Bildschirmanzeigen. Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten. • Ihr Camcorder schaltet sich automatisch ein, sobald Sie den LCD-Bildschirm öffnen.
Grundfunktionen des Camcorders IN DEN ENERGIESPARMODUS WECHSELN Falls Sie den Camcorder über einen längeren Zeitraum verwenden möchten, helfen Ihnen die folgenden Funktionen dabei, unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden und schnell zwischen Energiesparmodus und Funktionsmodus zu wechseln. Im Standby-Modus: • Der Camcorder wechselt automatisch in den Modus “Quick On STBY”, wenn der LCD- Bildschirm geschlossen wird.
BETRIEBSMODI EINSTELLEN Durch Drücken der Taste MODE können Sie zwischen den angezeigten Betriebsmodi in folgender Reihenfolge Modus- MODE anzeigen Q. MENU wechseln: Videomodus ( Fotomodus ( STBY 00:00:00 [80Min] Videomodus ( • Bei jedem Wechsel des Betriebsmodus leuchtet die Taste entsprechende Modusanzeige auf.
Grundfunktionen des Camcorders Überprüfen des verbleibenden Akkuladestands und der Speicherkapazität • Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, halten Sie die Anzeigetaste Remaining battery Battery / CHECK) gedrückt. 100% • Wenn das Gerät eingeschaltet ist, halten Sie die Anzeigetaste 85 Min / CHECK) ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Card (HD 1080/50i F) •...
• Die Kapazität des Akkus nimmt mit der Zeit und durch wiederholtes Verwenden ab. Wenn Sie feststellen, das die Verwendungszeit zwischen den einzelnen Aufladevorgängen deutlich abnimmt, so kontaktieren Sie Ihren örtlichen Samsung-Händler. Eingebauten wiederaufladbaren Akku aufladen • Der eingebaute wiederaufladbare Akku wird immer aufgeladen, wenn Ihr Camcorder über das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen oder wenn der Akku eingelegt ist.
Erste Einstellungen SPRACHE WÄHLEN Sie können die Sprache auswählen, in der der Menübildschirm und Meldungen angezeigt werden sollen. Die Spracheinstellung wird beibehalten, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird. Berühren Sie die Symbole für Menü ( ) und Einstellungen ( ). Language Berühren Sie die Symbole ( ), bis “Language”...
Eine Aufnahme vorbereiten SPEICHERKARTE (NICHT MITGELIEFERT) EINSETZEN UND ENTNEHMEN ❷ ❶ Speicherkarte einsetzen Speicherkarte entnehmen Öffnen Sie die Abdeckung für den Akku/die Öffnen Sie die Abdeckung für den Akku/die Speicherkarte durch Schieben der Abdeckung Speicherkarte durch Schieben der Abdeckung ① ①...
Eine Aufnahme vorbereiten GEEIGNETE SPEICHERKARTE AUSWÄHLEN Kompatible Speicherkarten SDHC-Karten (Secure Digital High Capacity) • Für diesen Camcorder können SD- (Secure Digital) • SDHC-Speicherkarte (Secure Digital High und SDHC-Speicherkarten (Secure Digital High Capacity) Capacity) verwendet werden. Die SDHC-Karte ist eine verbesserte Version Die Verwendung einer SDHC-Speicherkarte wird (Vers.
(Low-Speed-Karte. Aufn. in Nutzungshinweis geringerer Qualität.) Wenn Sie eine Speicherkarte mit niedriger • Samsung haftet nicht für Datenverlust, der Schreibgeschwindigkeit verwenden, können durch falsche Verwendung entsteht. die Auflösung und die Qualität der Aufnahme • Wir empfehlen die Verwendung einer geringer sein, als eingestellt wurde.
HANDSCHLAUFE VERWENDEN Befestigen Sie die Halteschlaufe und führen Sie Ihre Hand hindurch, um zu verhindern, dass der Camcorder auf den Boden fällt und beschädigt wird. LCD-BILDSCHIRM EINSTELLEN Mit dem großen LCD-Bildschirm Ihres Camcorders können Bilder in höchster Qualität betrachtet werden. Öffnen Sie mit Ihren Fingern den LCD-Bildschirm.
Eine Aufnahme vorbereiten GRUNDSÄTZLICHE HANDHABUNG DES CAMCORDERS Verwenden Sie beide Hände, wenn Sie ein Video oder Foto aufnehmen, damit die Aufnahme nicht verwackelt wird. Versuchen Sie jede Bewegung zu vermeiden, wenn Sie ein Foto aufnehmen. Den Aufnahmewinkel anpassen Visieren Sie den Gegenstand an, wie es in der Abbildung dargestellt ist.
Grundlegende Aufnahmefunktionen VIDEOS AUFNEHMEN Dieser Camcorder unterstützt sowohl Full HD- (High Definition: 1920x1080) als auch SD-Bildqualität (Standard Definition). Stellen Sie vor der Aufnahme die gewünschte Qualität ein. Seite 61 BITTE BEACHTEN! • Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten. •...
Seite 42
• Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird oder ein Fehler während der Aufnahme auftritt, können die Videos möglicherweise nicht aufgenommen/bearbeitet werden. • Samsung übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund einer Betriebsstörung bei der normalen Aufnahme oder Wiedergabe entsteht, die auf einen Speicherkartenfehler zurückzuführen ist.
FOTOS IM VIDEOAUFNAHMEMODUS AUFNEHMEN (DUALE AUFNAHME) Mit Ihrem Camcorder können Sie Fotos aufnehmen, ohne die Videoaufnahme zu unterbrechen, selbst im Standby-Modus. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videoaufnahmemodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Sie können Fotos auf das Speichermedium aufnehmen, während Sie 00:00:30 [80Min] Videos aufnehmen.
Grundlegende Aufnahmefunktionen FOTOS AUFNEHMEN Sie können Fotos aufnehmen und diese auf der SD/SDHC-Speicherkarte speichern. Stellen Sie die gewünschte Auflösung und Qualität vor der Aufnahme ein. Seiten 61~62 BITTE BEACHTEN! • Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten. • Ihr Camcorder schaltet sich automatisch ein, sobald Sie den LCD-Bildschirm öffnen. •...
EINFACHES AUFNEHMEN FÜR ANFÄNGER ( SMART AUTO-MODUS) Mit der Funktion SMART AUTO werden die meisten Einstellungen des Camcorders automatisch vorgenommen. Dank dieser Funktion sind viele Einstellungen nicht erforderlich. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videoaufnahmemodus ( ) oder den Fotoaufnahmemodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE.
Seite 46
Grundlegende Aufnahmefunktionen Erkennen von Szenen im Modus SMART AUTO Im Modus SMART AUTO erkennt Ihr Camcorder das Motiv und wählt automatisch einen entsprechenden Szenenmodus aus. • Die Art der Szene wird durch folgende Symbole dargestellt. • Falls keine Szene erkannt wird, erscheint die Anzeige ( STBY 00:00:00 [80Min]...
AUFNAHME VON FOTOS WÄHREND DER VIDEOWIEDERGABE Mit Ihrem Camcorder können Fotos aufgenommen werden, ohne dass dabei die Videowiedergabe unterbrochen werden muss. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 49 Aufgenommene Videos erscheinen in der Miniaturindexansicht. •...
Grundlegende Aufnahmefunktionen ZOOMEN Dieser Camcorder verfügt über einen 8fachen Intelli-Zoom im Videoaufnahmemodus ( ) und einen 5fachen optischen Zoom im Fotoaufnahmemodus ( ), um weit entfernte Gegenstände näher heranzubringen. So zoomen Sie heran Betätigen Sie die Taste T (Zoom) auf dem LCD-Bildschirm oder MODE Q.
Grundlegende Wiedergabefunktionen DEN WIEDERGABEMODUS ÄNDERN • Sie können direkt zur Miniaturansicht für die Wiedergabe wechseln, indem Sie das Wiedergabesymbol ) auf dem LCD-Bildschirm berühren. Die zuletzt erstellte Datei ist in der Miniaturansicht markiert. • Die Optionen für die Miniaturansicht sind entsprechend des zuletzt verwendeten Standby-Modus eingestellt. Sie können jedoch die Optionen für die Miniaturansicht von Videos (SD oder HD) oder Fotos auswählen, indem Sie die Symbole HD ( ), SD (...
Grundlegende Wiedergabefunktionen VIDEOS WIEDERGEBEN Sie können die aufgenommenen Videos in der Miniaturindexansicht betrachten. Finden Sie schnell das gewünschte Video und spielen Sie es direkt ab. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 50 Berühren Sie “HD”...
Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe / Pause / Stopp • Sie können zwischen Wiedergabe und Pause umschalten, indem Sie während der Wiedergabe das Wiedergabesymbol ( ) bzw. das Pausensymbol ( ) berühren. • Berühren Sie das Eingabesymbol ( ), um die Wiedergabe zu stoppen. Suchlauf Während der Wiedergabe führt die Berührung des Symbols für Rückwärtssuche ( ) / Vorwärtssuche (...
Grundlegende Wiedergabefunktionen FOTOS ANSEHEN Sie können die aufgenommenen Fotos mit verschiedenen Wiedergabefunktionen ansehen. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 49 Berühren Sie das Fotosymbol ( • Es erscheint die Miniaturindexansicht. •...
EINE DIASHOW ANSEHEN Sie können eine Diashow anzeigen. BITTE BEACHTEN! • Diese Funktion steht nur im Fotomodus ( ) zur Verfügung. • Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 49 Berühren Sie das Fotosymbol ( •...
Grundlegende Wiedergabefunktionen WÄHREND DER WIEDERGABE ZOOMEN Sie können ein wiedergegebenes Bild vergrößern. Berühren Sie die Symbole ( ), um einen Bereich zu wählen, der vergrößert werden soll. BITTE BEACHTEN! • Diese Funktion steht nur im Fotowiedergabemodus zur Verfügung. • Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
fortgeschrittene aufnahmetechniken MENÜS UND Q.MENUS VERWENDEN Folgen Sie den unten stehenden Anweisungen, um die Menüfunktionen zu verwenden, die in dieser Bedienungsanleitung aufgelistet sind. Dieses Kapitel erklärt beispielsweise, wie Sie den “Shutter” (Belichtung) / “Focus” (Fokus) einstellen. MODE Q. MENU STBY 00:00:00 [80Min] Den MENUTAB (...
fortgeschrittene aufnahmetechniken Menüpunkte im Q.MENU anpassen Wenn Sie Q.MENU drücken, können Sie entscheiden, welche Q. MENU Punkte auf dem LCD Bildschirm erscheinen. Betätigen Sie die Taste Q.MENU. MODE Q. MENU Der Schnellmenübildschirm erscheint. STBY 00:00:00 [80Min] Berühren Sie das Symbol für Bearbeiten ( Berühren Sie die Punkte im Q.MENU, die Sie löschen oder durch andere ersetzen möchten.
Seite 57
Betriebsmodus Standardwert Seite Video ( Foto ( Focus (Fokus) Auto Face Detection (Gesichtserkennung) Off (Aus) Magic Touch Off (Aus) Metering (Messung) Multi Anti-Shake(HDIS) ((HDIS) Bildstabil.) Off (Aus) Digital Effect (Digitaler Effekt) Normal Fader (Blendregler) Off (Aus) Tele Macro (Makrofunktion) Off (Aus) Wind Cut (Rauschunt.) Off (Aus) MIC Level (Mikrofonpegel)
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Menüoptionen für die Einstellungen Betriebsmodus Standardwert Seite Storage Info (Speicherinfo) Format (Formatieren) File No. (Datei-Nr.) Series (Fortlaufend) Time Zone (Zeitzone) Home (Startseite) Date/Time Set (Uhr einstellen) Date Type (Datumsform.) 01/JAN/2010 Time Type (Zeittyp) 24 Hr (24 Std) Date/Time Display (Dat.-/Uhrzeitan.) Off (Aus) Brightness (Helligkeit) 18, LCD Control (LCD-Steuerung)
Q.MENU OPTIONEN Ihr Camcorder bietet Ihnen die Möglichkeit, Schnellmenüs zu verwenden, die die Funktionen beinhalten, die Sie am Häufigsten benutzen. Wenn Sie die Taste Q.MENU drücken, können Sie sofort die Einstellungen vornehmen. Menüoptionen für die Aufnahme (Standard) Video ( Foto ( Standardwert Seite Auflösung...
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen SCENE Dieser Camcorder stellt die Belichtungszeit und die Blende entsprechend der Helligkeit des Objekts ein und erzeugt so ein optimales Aufnahmeergebnis. iSCENE Raesolution BITTE BEACHTEN! Quality 1 / 7 Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste Slow Motion MODE.
Resolution (Auflösung) Sie können die Aufnahmequalität, die auf der Speicherkarte gespeichert werden soll, festlegen. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “Resolution” (Auflösung).
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Quality (Qualität) BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “Quality” (Qualität) Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. iSCENE Resolution Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Symbol für Quality 1 / 7 Verlassen ( ) oder das Eingabesymbol (...
Wie die Zeitlupe funktioniert Bsp.: Die Anzahl der Einzelbilder, die für eine Videoaufnahme verwendet wird: Wenn Zeitlupe ausgeschaltet ist: 50 Einzelbilder pro Sekunde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ......Wenn die Zeitlupenfunktion auf [SD] 200 Einzelbilder/Sek.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen White Balance (Weißabgleich) Dieser Camcorder gleicht die Farbe des Motivs automatisch ab. Je nach Motiv und den Lichtverhältnissen können Sie die Aufnahme in natürlichen Farbe durchführen. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE.
Die ISO-Sensibilität legt fest, wie schnell der Camcorder auf eine Lichtquelle reagiert. Je höher die Sensibilität, desto heller wird das Bild bei gleichen Blendenbedingungen. BITTE BEACHTEN! • Diese Funktion steht nur im Fotomodus ( ) zur Verfügung. • Wählen Sie den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Shutter (Belichtung) Dieser Camcorder stellt die Verschlusszeit automatisch entsprechend der Helligkeit des Objekts ein. Die Verschlusszeit kann je nach Aufnahmebedingungen auch manuell eingestellt werden. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “Shutter”...
3D-NR (3D-Rauschunterdrückung) Die Funktion 3D-NR reduziert Videogeräusche und verbessert die Qualität. Dies ist besonders effektiv während einer Aufnahme mit wenig Licht. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “3D-NR.”...
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Back Light (Gegenlichtkomp.) Wenn ein Gegenstand von hinten beleuchtet wird, kompensiert diese Funktion den Lichteinfall, damit der Gegenstand nicht zu dunkel erscheint. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “Back Light.”...
Flash (Blitzlicht) Mit der Blitzlichtfunktion können Sie den eingebauten Blitz in einer dunklen Umgebung einsetzen. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “Flash” (Blitzlicht). Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. Um das Menü...
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Focus (Fokus) Der Camcorder stellt den Fokus normalerweise automatisch auf ein Objekt ein (Autofokus). Beim Einschalten des Camcorders ist stets die automatische Fokussierung eingestellt. Der Fokus kann entsprechend der Aufnahmebedingungen auch manuell eingestellt werden. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE.
Face Detection (Gesichtserkennung) Ihr Camcorder entdeckt das Gesicht einer Person und passt automatisch Helligkeit und Bildqualität an, um die optimalen Bedingungen zu erzielen. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “Face Detection”...
Seite 72
fortgeschrittene aufnahmetechniken Fotos mit Lächel-Detektion aufnehmen. Wenn das Motiv auf dem LCD-Bildschirm eingestellt wird, erkennt der Camcorder ein lächelndes Gesicht und zeichnet es automatisch auf. Focus In den Wählbare Einstellungen, drücken Sie "Smile Shot" AUTO Face Detection (Läch-Aufna). Magic Touch 4 / 7 Einstellen des lächelnden Gesichts auf dem LCD-Bildschirm.
Seite 73
Registrieren auf "My Star" (MeinSter) im Fotoaufnahmemodus. Durch die Registrierung von Gesichten die häufig aufgenommen werden, können Sie den Fokus und die Belichtung vor der Focus Aufnahme festlegen. Um diese Funktion zu verwenden, setzen Sie AUTO Face Detection eine Speicherkarte ein. Magic Touch 4 / 7 In den wählbare Einstellungen, drücken Sie "My Star"...
Seite 74
fortgeschrittene aufnahmetechniken Die Priorität der Gesichtsregistrierung im Fotoaufnahmemodus bearbeiten. Sie können die Reihenfolge der Gesichter die auf der My Star registriert sind ändern oder löschen. Um diese Funktion zu verwenden, setzen Sie eine Speicherkarte ein. Im Wiedergabemodus, berühren Sie 1 / 1 •...
Magic Touch Sie können den LCD-Bildschirm berühren und dadurch entscheiden, an welcher Stelle der Fokusschwerpunkt und die fotografische Lichtstärkemessung für die Aufnahme festgelegt werden sollen. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “Magic touch.”...
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Metering (Messung) Mit der Messfunktion können Sie den Teil des Bildschirms auswählen, der für die Messung der Helligkeit und die Bestimmung der Blende verwendet werden soll. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “Metering”...
Digital Effect (Digitaler Effekt) Durch die Verwendung von digitalen Effekten erhält Ihre Aufnahme einen kreativen Look. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “Digital Effect”...
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Fader (Blendregler) Sie können Ihren Aufnahmen ein professionelles Aussehen verleihen, indem Sie Spezialeffekte, wie das Einblenden am Anfang oder das Ausblenden am Ende einer Szene, verwenden. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “Fader.”...
Tele Macro (Makrofunktion) Mit der Funktion Tele Macro erhalten Sie Nahaufnahmen, indem ein kleiner Abschnitt eines großen Motivs im Weitwinkel fokussiert wird. Die effektive Brennweite im Modus Tele Macro liegt zwischen 80 cm und 100 cm im Weitwinkel. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen MIC Level (Mikrofonpegel) Mit der Funktion Mikrofonpegel können Sie die Lautstärke anpassen, um Geräusche klarer und genauer zu erfassen. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “MIC Level”...
Cont. Shot (Einzelbildserie) Mit dieser Funktion können Sie mehrere Einzelbilder direkt nacheinander aufnehmen, wodurch Ihnen mehr Möglichkeiten geboten werden, wenn Sie sich bewegende Objekte fotografieren. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “Cont.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Bracket Shot (Belichtungsauf.) Mit der Belichtungsaufnahme können Sie fortlaufend Bilder mit verschiedenen Helligkeitswerten aufnehmen. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “Bracket Shot” (Belichtungsauf.). Cont. Shot Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt.
Time Lapse REC (Langzeitaufz.) Sie können weiterhin Bilder für das ausgewählte Zeitintervall aufnehmen und die aufgenommenen Bilder nacheinander wiedergeben. So kann beispielsweise der Camcorder auf einem Stativ (nicht mitgeliefert) mit der Langzeitaufzeichnung so eingestellt werden, dass er Einzelbilder einer sich öffnenden Blume oder eines Vogels, der ein Nest baut, aufnimmt.
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen Beispiel einer Langzeitaufzeichnung Gesamtaufnahmedauer Aufnahmeintervall Aufnahmedauer auf dem Speichermedium (ein Video in Langzeitaufzeichnung). Bei Langzeitaufzeichnungen werden während der gesamten Aufnahmezeit Einzelbilder mit dem festgelegten Intervall aufgenommen, um ein Video in Zeitraffer erstellen zu können. Zum Beispiel: Eine Langzeitaufzeichnung ist für das Filmen von folgenden Situationen nützlich: Erblühende Blumen Ein Vogel, der ein Nest baut...
Quick View (Schnellvorschau) Mit der Funktion “Quick View” (Schnellvorschau) können Sie kürzlich aufgenommene Videos und Fotos ansehen, sobald die Aufnahme beendet wurde. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste MODE. Seite 49 Schnellvorschau im Videoaufnahmemodus Berühren Sie das Menüsymbol (...
Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen Guideline (Richtlinie) Dieser Camcorder bietet Ihnen 3 Arten von Bildrastern, die Ihnen dabei helfen, eine ausgewogene Bildkomposition zu erzielen. BITTE BEACHTEN! Wählen Sie den Videomodus ( ) oder den Fotomodus ( ) durch Betätigung der Taste Guideline MODE. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “Guideline”...
Story-Board Print Mit dem Ausdrucken des Storyboards können Sie einen Auszug Ihres Filmes herstellen, der dessen Ablauf kurz beschreibt. Diese Funktion zeichnet 16 beliebige bewegungslose Bilder aus dem ausgewählten Film auf und erstellt daraus ein Bild mit 16 Abschnitten, das Sie auf dem Speichermedium speichern können. Dadurch wird eine schnelle Übersicht über Ihren Film erstellt, die Ihnen dabei hilft, Gesamtablauf des Filmes zu erkennen.
Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen VIEW verwenden Mit dieser Funktion bietet Ihnen eine Vorschau auf das Storyboard. Dadurch erhalten Sie einen Überblick über die Videoaufnahme, ohne sich die ganzen Sequenzen ansehen zu müssen. BITTE BEACHTEN! VIEW steht nur im Videowiedergabemodus zur Verfügung. Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
Highlight (Markieren) Mit der Highlight-Wiedergabe werden zufällig ausgewählte Bilder von aufgenommenen Videos wiedergegeben. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) oder SD( ) auf dem LCD-Bildschirm. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “Highlight” (Markieren). Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. •...
Fortgeschrittene Wiedergabefunktionen Cont. Capture (Kont. Aufnahme) Sie können nacheinander Fotos (JPEG-Format) aufnehmen, während Sie ein Video wiedergeben. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) oder SD( ) auf dem LCD-Bildschirm. Seite 49 Berühren Sie das Menüsymbol ( “Cont. Capture” (Kont. Aufnahme). Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt.
Systemeinstellung Date/Time Display (Dat.-/Uhrzeitan.) Sie können das Datum und die Zeit einstellen, die entsprechend der ausgewählten Option auf dem LCD- Bildschirm angezeigt werden. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellung ( “Date/Time Display” (Dat.-/Uhrzeitan.). Date/Time Set Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. Date Type Um das Menü...
Systemeinstellung Time Type (Zeittyp) Sie können das Anzeigeformat der Uhrzeit entsprechend der ausgewählten Option einstellen. “Time Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellung ( ) Type” (Zeittyp). Date/Time Set Berühren Sie die gewünschte Anzeigeoption. Date Type Time Type 2 / 7 Um das Menü...
Time Zone (Zeitzone) Sie können ganz einfach die Uhr an die Ortszeit anpassen, wenn Sie Ihren Camcorder auf Reisen benutzen. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellung ( ) “Time Zone.” Time Zone (Zeitzone) “Visit” (Besuchen Sie). Home Berühren Sie die Symbole ( ) oder ( ), um das Zielgebiet Visit...
Systemeinstellung LCD Control (LCD-Steuerung) Stellen Sie die Helligkeit und den Kontrast des LCD-Bildschirms entsprechend den Aufnahmebedingungen ein, damit Sie dessen Darstellung klar und deutlich sehen können. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellung ( ). “LCD Control” (LCD-Steuerung). LCD Control Berühren Sie das Symbol ( ) oder ( ), um den LCD Enhancer...
Auto LCD Off (Auto-LCD Aus) Um den Stromverbrauch zu reduzieren, wird die Helligkeit des LCD-Bildschirms automatisch verdunkelt, wenn der Camcorder länger als 2 Minuten nicht betrieben wird. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellung ( ) “Auto LCD Off” (Auto-LCD Aus). LCD Control Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt.
Systemeinstellung Quick On STBY Sollten Sie häufig Aufnahmen über einen ausgedehnten Zeitraum erstellen, verwenden Sie die Funktion Quick On STBY. Wenn der LCD-Bildschirm im Standby-Modus geschlossen wird, so wird aus Energiespargründen nach einem kurzen Moment der Modus Quick On STBY gestartet. In dieser Funktion benötigt der Camcorder weniger Zeit, um aus dem Energiesparmodus hochzufahren.
PC Software (PC-Software) Wenn Sie die Funktion PC-Software einschalten, können Sie die PC-Software verwenden, indem Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an den PC anschließen. Sie können auf Ihrem Camcorder gespeicherte Videos und Fotos auf die Festplatte des Computers laden. Mit PC Software (PC-Software) können Video-/ Fotodateien ebenfalls bearbeitet werden.
Systemeinstellung Format (Formatieren) Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie alle Dateien endgültig von der Speicherkarte löschen wollen. Sie dient auch zur Fehlerbehebung des Speichermediums. BITTE BEACHTEN! Sie können alle Dateien und Optionen vollständig von dem Speichermedium löschen, einschließlich schreibgeschützter Dateien. Dadurch wird ein stabiler Betrieb und eine gute Übertragungsgeschwindigkeit gewährleistet, wenn auf das aufnehmende Speichermedium zugegriffen wird.
Beep Sound (Signalton) Mit dieser Funktion kann ein Signalton, beispielsweise für das Berühren von Symbolen und Tasten auf dem Bildschirm, eingestellt werden. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellung ( ) “Beep Sound” (Signalton). LCD Control Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. LCD Enhancer Auto LCD Off Um das Menü...
Systemeinstellung Auto Power Off (Automatisch Aus) Sie können Ihren Camcorder so einstellen, dass er sich nach 5 Minuten, in denen kein Betrieb erfolgt, automatisch ausschaltet. Mit dieser Funktion können Sie unnötigem Energieverbrauch vorbeugen. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellung ( ) “Auto Power Off”...
USB Connect (USB-Verbind.) Mit aktivierter USB-Verbindung können Sie Daten auf einen Computer übertragen oder Fotos direkt ausdrucken. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellung ( ) “USB Connect” (USB-Verbind.). PC Software Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. USB Connect Um das Menü zu verlassen, berühren Sie das Symbol für Verlassen ( ) TV Type 5 / 7 oder das Eingabesymbol (...
Systemeinstellung TV Display (TV-Anzeige) Sie können die Bildschirmanzeige (OSD), die auf dem TV-Bildschirm erscheint, wenn Sie Ihren Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen, aktivieren oder deaktivieren. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellung ( ) “TV Display” (TV-Anzeige). TV Connect Guide Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. TV Display Um das Menü...
Analogue TV Out (Analoger TV-Ausg.) Sie können den Komponenten- oder Composite-Videoausgang entsprechend dem verbundenen Fernsehgerät einstellen. BITTE BEACHTEN! • Mitgeliefertes Komponenten-/AV-Kabel für den Anschluss an ein Fernsehgerät verwenden: Seiten 118~120 • Dieser HD-Camcorder verfügt über ein 2-in-1 Komponenten-/AV-Kabel, das sowohl die Funktionen eines Komponenten- als auch eines AV-Kabels aufweist.
Funktion “Auto Power Off” (Automatisch aus) vor dem Demomodus ausgeführt. Anynet+ (HDMI-CEC) Dieser Camcorder unterstützt Anynet+. Anynet+ ist ein AV-Netzwerksystem, das Ihnen die Möglichkeit bietet, alle angeschlossenen Samsung AV-Geräte mit einer TV-Fernbedienung von Samsung zu steuern, die Anynet+ unterstützt. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellung ( “Anynet+ (HDMI-CEC).”...
Videoclips bearbeiten EINEN ABSCHNITT EINES VIDEOS LÖSCHEN Sie können Teile einer Szene löschen. Speichern Sie wichtige Aufnahmen separat, da durch diese Funktion die ursprüngliche Datei bearbeitet wird. BITTE BEACHTEN! • Diese Funktion steht nur im Videowiedergabemodus zur Verfügung. • Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) oder SD( ) auf dem LCD-Bildschirm.
Videoclips bearbeiten EIN VIDEO AUFTEILEN Sie können ein Video in zwei Abschnitte aufteilen und einen ungewünschten Abschnitt löschen. Diese Funktion verändert das ursprüngliche Video. Speichern Sie wichtige Aufnahmen separat. BITTE BEACHTEN! • Diese Funktion steht nur im Videowiedergabemodus zur Verfügung. •...
VIDEOS ZUSAMMENFÜGEN Sie können bis zu 5 Videos zusammenfügen. Diese Funktion verändert das ursprüngliche Video. Speichern Sie wichtige Aufnahmen separat. BITTE BEACHTEN! • Diese Funktion steht nur im Modus Videowiedergabe zur Verfügung. • Berühren Sie das Wiedergabesymbol( ) oder SD( ) auf dem LCD-Bildschirm.
Wiedergabeliste (Playlist - Wdg.-Liste) bearbeiten WIEDERGABELISTE Was ist die “Playlist?” (Wdg.-Liste) • Sie können eine Wiedergabeliste auf einer Speicherkarte erstellen, indem Sie die gewünschten Szenen der aufgenommenen Videos zusammenstellen. Das Hinzufügen oder Löschen von Videos in der Wiedergabeliste (Playlist) hat keinen Einfluss auf die originalen Videos.
EINE WIEDERGABELISTE ERSTELLEN Sie können eine Playlist (Wdg.-Liste) an einem Speicherort erstellen, indem Sie die gewünschten Szenen der aufgenommenen Videos zusammenfügen. BITTE BEACHTEN! • Diese Funktion steht nur im Videowiedergabemodus zur Verfügung. • Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
Wiedergabeliste (Playlist - Wdg.-Liste) bearbeiten VIDEOS IN DER WIEDERGABELISTE SORTIEREN Sie können die Reihenfolge der Videos in der Wiedergabeliste verändern. Diese Funktion steht nur im Schnellmenü zur Verfügung. BITTE BEACHTEN! • Diese Funktion steht nur im Videowiedergabemodus zur Verfügung. • Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
VIDEOS AUS DER WIEDERGABELISTE LÖSCHEN Sie können ungewünschte Videos von der Wiedergabeliste löschen. Diese Funktion steht nur im Schnellmenü zur Verfügung. BITTE BEACHTEN! • Diese Funktion steht nur im Videowiedergabemodus zur Verfügung. • Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
Dateiverwaltung SCHUTZ VOR VERSEHENTLICHEM LÖSCHEN Sie können wichtige Aufnahmen davor schützen, versehentlich gelöscht zu werden. Die geschützten Videos oder Fotos werden dann nur gelöscht, wenn das Speichermedium formatiert oder der Schreibschutz aufgehoben wird. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen.
DATEIEN LÖSCHEN Sie können Ihre Aufnahmen einzeln oder alle auf einmal löschen. BITTE BEACHTEN! Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ) auf dem LCD-Bildschirm, um den Wiedergabemodus auszuwählen. Seite 49 Berühren Sie das Wiedergabesymbol ( ), SD ) oder Foto ( Play Option •...
Fotos ausdrucken DPOF-DRUCKEINSTELLUNGEN Sie können auf Ihrer Speicherkarte die Druckinformationen festlegen, einschließlich der Anzahl der zu druckenden Kopien. Die gespeicherten Informationen werden angewendet, sobald Sie Ihren Camcorder an einen Drucker anschließen, der mit DPOF kompatibel ist. BITTE BEACHTEN! • Setzen Sie die Speicherkarte in Ihren Camcorder ein. •...
DIREKTES AUSDRUCKEN MIT EINEM PICTBRIDGE-DRUCKER Sie können Fotos direkt ausdrucken, indem Sie diesen Camcorder mit einem USB-Kabel an einen PictBridge-Drucker (separat im Handel erhältlich) anschließen. Berühren Sie das Menüsymbol ( Einstellung ( “USB Connect” (USB-Verbind.) “PictBridge”. PC Software Verbinden Sie Ihren Camcorder mit einem USB-Kabel mit dem USB Connect Drucker.
Fotos ausdrucken Um den Aufdruck des Datums/der Zeit einzustellen Berühren Sie das Menüsymbol ( ) im Druckmodus. 70/70 • Die Druckoptionen erscheinen auf dem Bildschirm. 100-0070 Berühren Sie “Date/Time” (Datum/Uhrzeit). Memory full! Berühren Sie den gewünschten Menüunterpunkt. • Die ausgewählte Anzeigeoption für Datum und Zeit wird eingestellt.
Anschluss an ein Fernsehgerät ANSCHLUSS AN EIN HD-FERNSEHGERÄT Sie können Videos in hochauflösender Qualität (HD), die mit der Auflösung “1920x1080” oder “1280x720” aufgenommen wurden, am besten mit einem HD-Fernsehgerät ansehen. Die Art des Anschlusses und die Qualität des Bildes, das auf dem TV-Bildschirm angezeigt wird, sind je nach Art des Fernsehgerätes sowie den verwendeten Anschlussteilen unterschiedlich.
Anschluss an ein Fernsehgerät Typ B: Ein Komponenten-/AV-Kabel verwenden HDTV Camcorder Signalfluss Komponenten-/ AV-Kabel Typ B: Ein Komponenten-/AV-Kabel verwenden Schließen Sie das mitgelieferte Komponenten-/AV-Kabel an den Komponentenanschluss “Y-P (Video) und L-R (Audio)” des Fernsehgerätes an. • Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, stellen Sie die Option “Analogue TV Out” (Analoger TV-Ausg.) auf “Component”...
ANSCHLUSS AN EIN STANDARD-FERNSEHGERÄT (SD) Sie können die Aufnahmen, die Sie mit Ihrem HD-Camcorder gemacht haben, auf einem normalen Fernsehgerät mit Standardauflösung ansehen. Aufnahmen, die in SD-Qualität (Standardauflösung) gemacht wurden (z. B. eine Auflösung von “1080/50p”, “1080/50i”, “1080/25p” oder “720/50p”) werden in SD-Qualität (Standardauflösung) wiedergegeben.
Anschluss an ein Fernsehgerät Typ B: Ein Komponenten-/AV-Kabel mit dem Composite-Ausgang verbinden MODE Q. MENU Normales Fernsehgerät S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN Camcorder Signalfluss Komponenten-/AV-Kabel Typ B: Ein Komponenten-/AV-Kabel mit dem Composite-Ausgang verbinden Schließen Sie das mitgelieferte Komponenten-/AV-Kabel an den Composite-Anschluss “Video und L-R (Audio)”...
ANSEHEN AUF EINEM TV-BILDSCHIRM Nachdem Sie Videos mit dem HD-Camcorder aufgenommen haben, können Sie sie im Breitbildformat auf einem HD- Fernsehgerät (oder einem normalen Fernsehgerät) ansehen. Das Video wird auf dem Fernsehgerät wiedergegeben, wenn der richtige Verbindungsstatus eingestellt wurde. Seiten 117~120 •...
Videos überspielen ÜBERSPIELEN AUF VIDEO- ODER DVD/HD-REKORDER Sie können Aufnahmen, die auf Ihrem Camcorder wiedergegeben werden, auf andere Aufnahmegeräte wie Video- oder DVD/HDD-Rekorder überspielen. Schließen Sie dafür Ihren Camcorder mit dem mitgelieferten Netzteil an die Steckdose an. BITTE BEACHTEN! Verwenden Sie das mitgelieferte Komponenten-/AV-Kabel für das Überspielen über einen analogen Datentransfer (Composite-Verbindung).
Benutzung mit einem Windows-Computer IHREN COMPUTERTYP ÜBERPRÜFEN In diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Camcorder mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließt. Lesen Sie dieses Kapitel genau durch, damit Sie mühelos mit zwei Geräten gleichzeitig umgehen können. Überprüfen Sie vor der Verwendung, welchen Computertyp Sie besitzen!!! Um Ihre Aufnahmen auf einem Computer ansehen zu können, müssen Sie zuerst Ihren Computertyp herausfinden.
Benutzung mit einem Windows-Computer WAS SIE MIT EINEM WINDOWS-COMPUTER TUN KÖNNEN Sie können die folgenden Funktionen durchführen, wenn Sie Ihren Camcorder über ein USB-Kabel an einen windowsbasierten Computer anschließen. Hauptfunktionen • Mithilfe der auf Ihrem Camcorder befindlichen Bearbeitungssoftware ‘Intelli-Studio’ können Sie die folgenden Funktionen durchführen.
Das Programm Intelli-Studio verwenden Mit dem Programm Intelli-Studio, das sich auf Ihrem Camcorder befindet, können Sie Video-/Fotodateien auf Ihren Computer übertragen und dort bearbeiten. Schalten Sie Ihren Computer ein. Intelli-Studio bietet die einfachste Möglichkeit, Video- und Fotodateien zu verwalten. Hierzu müssen Sie Ihren Camcorder nur mit einem USB-Kabel an einen Computer anschließen.
Standorte von ausgewählten Fotos • Miniaturansicht: Zeigt Miniaturansichten anzeigen. von Videos und Fotos an. My Folder (Mein Ordner) registrieren. Das Programm Intelli-Studio wird in Samsung-Camcordern und Digitalkameras verwendet. Je nach Produkt stehen eventuell nicht alle Funktionen des Programms zur Verfügung.
3. Schritt: Videos (oder Fotos) wiedergeben • Mit der Anwendung Intelli-Studio können Sie die Aufnahmen Ihren Wünschen entsprechend wiedergeben. Starten Sie das Programm Intelli-Studio. Seite 125 Klicken Sie auf den gewünschten Ordner, um Ihre Aufnahmen wiederzugeben. • Abhängig von der gewählten Quelle erscheinen auf dem Bildschirm die Miniaturansichten der Videos (oder Fotos).
Benutzung mit einem Windows-Computer 5.Schritt: Video-/Fotoaufnahmen online hochladen Teilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fotos und Videos mit einem Klick auf eine Webseite hoch. Wählen Sie die Miniatur des Videos oder Fotos Ihrer Wahl. Klicken Sie auf im Browser.
Schließen Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an den Computer an. Seite 125 • Nach einer Weile erscheint das Fenster “Wechselspeicher” oder “Samsung” auf dem Computerbildschirm. • Der Wechselspeicher erscheint, wenn Sie ein USB- Kabel anschließen. • Wählen Sie „Ordner mit Windows Explorer öffnen, um Dateien zu betrachten”...
Seite 130
Benutzung mit einem Windows-Computer Ordner- und Dateistruktur auf dem Speichermedium • Die Ordner- und Dateistruktur des Speichermediums ist wie nachfolgend dargestellt. • Die Benennung der Dateien entspricht der DCF-Norm (Design rule for Camera File System). Videodatei (H.264) • Videos in HD-Qualität haben das Format HDV_####. MP4.
“Check the authenticity of this battery” Der Akku wird als nicht handelt, und setzen Sie einen neuen ein. (Überprüfen Sie die Kompatibilität des kompatibel eingestuft. • Es wird empfohlen, nur Original-Akkus von Samsung Akkus) für diesen Camcorder zu verwenden. Speichermedium Meldung Symbol Informiert über Folgendes...
Warnanzeigen und Meldungen WARNANZEIGEN UND MELDUNGEN Aufnahme Meldung Symbol Informiert über Folgendes Vorgehensweise • Schalten Sie den Camcorder aus und wieder ein, damit die Daten “Write Error” (Schreibfehler) Beim Schreiben wiederhergestellt werden können. “To recover file, please restart.” der Daten auf das •...
Seite 133
WARNANZEIGEN UND MELDUNGEN Meldung Symbol Informiert über Folgendes Vorgehensweise “Fail Printer Connecting” (Fehler bei Verbindung Bei der Verbindung des • Überprüfen Sie das USB-Kabel. mit Drucker) Camcorders mit einem Drucker • Versuchen Sie den Verbindungsvorgang erneut. “Change ‘USB Connect’” mithilfe des USB-Kabels ist ein •...
Warnanzeigen und Meldungen PROBLEMBEHEBUNG Bevor den Kundendienst von Samsung kontaktieren, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Dadurch können Sie Zeit und einen unnötigen Telefonanruf sparen. Stromversorgung Symptom Erklärung/Lösung • Der Akku befindet sich möglicherweise nicht im Camcorder. Legen Sie einen Akku in den Camcorder ein.
PROBLEMBEHEBUNG Aufnahme Symptom Erklärung/Lösung • Drücken Sie die Taste MODE, um den Videoaufnahmemodus ( ) einzustellen. Seite 49 Die Aufnahme wird trotz Betätigung der Taste • Auf dem Speichermedium steht kein freier Speicherplatz für Aufnahmen zur Verfügung. Aufnahme Start/Stopp nicht gestartet. •...
Warnanzeigen und Meldungen PROBLEMBEHEBUNG Wiedergabe auf Ihrem Camcorder Symptom Erklärung/Lösung • Aufnahmen, die mit einem anderen Gerät gemacht wurden, können Die Wiedergabefunktion (PLAY/PAUSE) möglicherweise nicht mit Ihrem Camcorder wiedergegeben werden. funktioniert nicht. • Überprüfen Sie die Kompatibilität der Speicherkarte. Seite 36 Fotos, die auf einem Speichermedium •...
PROBLEMBEHEBUNG Anschluss an einen Computer Symptom Erklärung/Lösung • Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer und dem Camcorder, starten Der Computer erkennt Ihren Camcorder nicht. Sie den Computer neu, und verbinden Sie die Geräte erneut. • Um eine Datei, die mit dem Camcorder aufgenommen wurde, wiedergeben zu können, ist ein Video-Codec nötig.
Wartung und zusätzliche Informationen WARTUNG Ihr Camcorder ist ein qualitativ hochwertiges Produkt, mit dem vorsichtig umgegangen werden sollte. Die folgenden Hinweise helfen Ihnen dabei, alle Garantieverpflichtungen einzuhalten und das Produkt lange Jahre benutzen zu können. • Schalten Sie den Camcorder zur Aufbewahrung aus. Entfernen Sie den Akku und das Netzteil.
Lagern Sie das Speichermedium nicht an Orten mit hoher Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit. Vermeiden Sie es, die Metallteile zu berühren. • Kopieren Sie die aufgenommenen Dateien auf Ihren Computer. Samsung haftet nicht für Datenverlust. (Es wird empfohlen, die Daten von Ihrem Computer auf ein anderes Speichermedium zu kopieren.) •...
Fernsehgerät/externe Gerät auf dem PAL-System basieren und über die entsprechenden Audio-/Video-Anschlüsse verfügen. Anderenfalls müssen Sie möglicherweise einen Videoformatumwandler (PAL-NTSC-Formatkonvertierer) verwenden. Der Videoformatumwandler wird nicht von Samsung zur Verfügung gestellt. Länder/Regionen mit PAL-Kompatibilität Australien, Österreich, Belgien, Bulgarien, China, GUS, Tschechien, Dänemark, Ägypten, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Großbritannien, Holland, Hongkong, Ungarn, Indien, Iran,...
Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. Region Country Contact Centre Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com...
Seite 143
Korrekte Entsorgung von Akkus und Batterien (In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem) Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Seite 144
Dieses Zeichen ist auf dem Typenschild am Camcorder abgebildet. CE steht für “Conformité Européenne” (“Europäische Normierung”). Produkte, die dieses Zeichen tragen, entsprechen den für dieses Produkt geltenden Richtlinien der Europäischen Union. Für Camcorder sind dies z. B. die Niederspannungsrichtlinie und die Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV).