Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung HMX-H100P Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HMX-H100P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Caméscope numérique
haute définition
Manuel d'utilisation
imaginez
les possibilités
Nous vous remercions d'avoir acheté le présent
complet, veuillez enregistrer votre produit à l'adresse
www.samsung.com/register
HMX-H100P/HMX-H1000P/
HMX-H104BP/HMX-H105BP/
HMX-H1052BP/HMX-H106SP/
HMX-H1062SP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung HMX-H100P

  • Seite 1 HMX-H100P/HMX-H1000P/ HMX-H104BP/HMX-H105BP/ HMX-H1052BP/HMX-H106SP/ HMX-H1062SP Caméscope numérique haute définition Manuel d’utilisation imaginez les possibilités Nous vous remercions d’avoir acheté le présent complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.samsung.com/register...
  • Seite 2 caractéristiques principales de votre caméscope HD • Ce caméscope HD offre une résolution 1080i avec une netteté d’image supérieure à celle des caméscopes SD (576i) précédents. Il prend également en charge l’enregistrement en plein écran avec un format d’image 16:9. (Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur).
  • Seite 3 FONCTIONS DE VOTRE CAMESCOPE HD offrent de meilleures performances de batterie. supported taille de stockage. claire et plus nette que celle que vous présente un téléviseur normal. Référez-vous aumanuel d’utilisation du téléviseur correspondant pour plus de détails. détaillées pour un contrôle ou une lecture, et le format grand écran rend l’enregistrement en mode 16:9 et la composition bien plus faciles.
  • Seite 4: Avertissements De Sécurité

    avertissements de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION votre caméscope HD. consultation ultérieure. consignes de mise à la terre protectrice. _ Français...
  • Seite 5: Consignes De Sécurité Importantes

    consignes de sécurité importantes AVANT TOUTE UTILISATION DE CE CAMESCOPE • • • Procédez à la lecture de votre essai pour vous assurer que l’enregistrement de la vidéo et de l’audio ont été correctement effectués. • niveau du caméscope HD ou de la carte mémoire. •...
  • Seite 6 A PROPOS DE CE MANUEL D’UTILISATION • Nous vous remercions d'avoir acheté ce caméscope Samsung. Veuillez lire soigneusement ce manuel avant d’utiliser le caméscope et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. En cas de dysfonctionnement de votre caméscope, reportez-vous à...
  • Seite 7: Précautions D'utilisation

    précautions d’utilisation AVERTISSEMENT Ne pas toucher au produit. Débrancher de la source Indique un risque potentiel d’alimentation. de blessure corporelle grave ou de mort. ATTENTION Ne pas démonter le produit. Précaution à respecter en permanence. Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel.
  • Seite 8 Si le caméscope ne fonctionne pas correctement, le cordon d’alimentation et sollicitez l’assistance du centre de service technique Samsung. Cela risque de provoquer piles du caméscope pour éviter tout risque d’incendie un incendie ou des blessures corporelles.
  • Seite 9 précautions d’utilisation ATTENTION Evitez de faire tomber le caméscope, le bloc-piles, LCD, ne lui assénez pas de coup et ne l’entaillez pas à ne pas soumettre ces éléments à de fortes vibrations N’utilisez pas le caméscope sur un trépied (non fourni) ou à...
  • Seite 10 N’utilisez que des accessoires agrées par Samsung. puissantes ondes magnétiques ou radio, comme par L’utilisation de produits de fabricants tiers peut provoquer Placez le caméscope sur une surface stable Cela peut provoquer des interférences au niveau des...
  • Seite 11 sommaire GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Ce qui est fourni avec votre caméscope HD AVEC VOTRE ue de droite et du dessus/vue de dessous CAMESCOPE HD Utilisation de la telecommande PREPARATIFS Chagement de la pile Fonctionnement de base de votre caméscope HD Utilisation du bouton de ( Utilisation de l’ecran LCD Reglage initial : fuseau horaire, date et heure, langue...
  • Seite 12 ENREGISTREMENT Enregistrement des images vidéo Prise d’images photos vidéo (double enregistrement) Zoom Réglage de l’option anti-vibration (SIO : stabilisateur d’ image optique) Changement du mode de lecture LECTURE Lecture des images BRANCHEMENT Raccordement à un téléviseur Doublage des images sur un magnetoscope ou sur un UTILISATION DES Gestion du menu et menu rapide Éléments de menu...
  • Seite 13 sommaire EDITIONS DES IMAGES VIDEO Division d’une image vidéo List lect GESTION DE L’IMAGE Protection contre la suppression accidentelle 100 Suppression des images 101 Copie des images (HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/ HMX-H106SP/HMX-H1062SP uniquement) IMPRESSION DE PHOTOS Réglage de la fonction DPOF (Digital Print Order Format - protocole de commande d’impression numérique) Mpression directe avec une imprimante pictbridge UTILISATION D’UN ORDINATEUR...
  • Seite 14 ENTRETIEN & INFORMATIONS Entretien COMPLÉMENTAIRES 116 Informations complementaires 118 Utilisation de votre camescope hd a l’etranger DÉPANNAGE Depannage CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques techniques TECHNIQUES _ Français...
  • Seite 15 guide de démarrage rapide Ce guide de démarrage rapide vous présente le mode de fonctionnement et les fonctionnalités de base de votre caméscope. Préparatifs • Chargement du bloc batterie page 14 page 25-26 • Réglage du support de stockage (carte mémoire ou mémoire intégrée) (HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/ HMX-H1062SP uniquement) page 27...
  • Seite 16: Raccordement À Un Ordinateur

    Raccordement à un ordinateur votre caméscope à l’aide du logiciel éditeur intégré (Intelli-Studio). L'utilisation d'Intelli-Studio permet de télécharger facilement des page 109 l'application Intelli-Studio. page 110 Caméscope Intelli-studio _Français _ Français...
  • Seite 17 familiarisez-vous avec votre caméscope HD CE QUI EST FOURNI AVEC VOTRE CAMESCOPE HD Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l’appareil. caméscope HD. instructions plus détaillées, reportez-vous au manuel d’utilisation (PDF) contenu sur le CD. Français _...
  • Seite 18 VUE AVANT & GAUCHE Flash intégré Capteur de la télécommande Haut-parleur intégré AVERTISSEMENT _ Français...
  • Seite 19 familiarisez-vous avec votre caméscope HD VUE DE DROITE ET DU DESSUS/VUE DE DESSOUS ⓐ ⓑ ⓒ Emplacement pour trépied Interrupteur OPEN Poignée pivotante Compartiment batterie/carte mémoire Microphone interne ⓐ Interrupteur de déverrouillage de la batterie ⓑ Compartiment de la batterie Crochet de dragonne ⓒ...
  • Seite 20: Vue Arrière

    VUE ARRIÈRE ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ émoin de mode Cache-prises : Mode Lecture ⓐ Prise HDMI ⓑ Prise USB ⓒ Prise d’entrée CC ⓓ _ Français...
  • Seite 21: Utilisation De La Telecommande

    préparatifs Ce chapitre fournit des informations relatives à l’utilisation de ce caméscope HD, telles que, entre autres, UTILISATION DE LA TELECOMMANDE ) Sauter MENU ) de contrôle ) Recherche ) Lecture lente ) Lecture/Pause Les boutons de la télécommande fonctionnent le caméscope HD.
  • Seite 22: Installation De La Pile Dans La Télécommande

    Installation de la pile dans la télécommande Faites pivoter le couvercle de la batterie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ) à l’aide d’ l’ouvrir. • Le compartiment de la batterie s’ouvre. Insérez la batterie dans l’endroit prévu à cet .
  • Seite 23 préparatifs TENIR LE CAMESCOPE HD Raccorder le dispositif d’attache Notez que si vous forcez pour introduire votre main dans la dragonne alors que celle-ci est trop serrée, AVERTISSEMENT vous risquez d'endommager le crochet de la dragonne du caméscope. Réglage de l’angle Faites pivoter la poignée vers l’angle la plus appropriée.
  • Seite 24: Insertion De La Pile

    CHAGEMENT DE LA PILE • Utilisez uniquement les blocs batterie Insertion de la pile Ouvrez le compartiment batterie en faisant glisser l’ interrupteur OPEN vers la gauche, comme indiqué sur la entendiez un léger déclic. de tenir le caméscope tel qu’indiqué dans l'illustration. Refermez le compartiment de la batterie.
  • Seite 25: Chargement Du Bloc Batterie

    préparatifs Chargement du bloc batterie ) pendant environ 1 seconde pour mettre l’appareil hors tension et fermer l’écran LCD. prise DC IN. la prise DC IN de votre caméscope HD. • Il est recommandé d’acheter une ou plusieurs batteries supplémentaires pour qu’une utilisation continue de votre caméscope HD soit possible.
  • Seite 26 STBY niveau de Etat Message charge du bloc-piles à 50% 50 à 75% charge du bloc-piles> 75 à 90% 90 à 97% Bloc-piles épuisé (le témoin de charge clignote) : l’appareil est sur le point de s’éteindre. Changez le bloc-piles aussi vite que possible. l’appareil va s’éteindre automatiquement au bout de (Batterie faible)
  • Seite 27 Env. 110 min. HMX-H106SP/HMX-H1062SP sont presque identiques.) • La durée est uniquement donnée à titre de référence. Les valeurs ci-dessus ont été mesurées par Samsung dans des conditions d’essai et peuvent varier en fonction de l’utilisation effective de l’appareil. •...
  • Seite 28 lorsque vous ne l’utilisez pas. de mise sous tension est sur Désactivé. Lorsque vous cesser de fonctionner. Dans ce cas, mettez la batterie n’utilisez pas le caméscope pendant longtemps, sortez la dans votre poche ou dans tout autre endroit chaud et protégé, pendant une courte période, puis insérez-la à...
  • Seite 29 préparatifs FONCTIONNEMENT DE BASE DE VOTRE CAMESCOPE HD ) et du bouton MODE. Ouvrez l’écran LCD pour mettre le caméscope sous tension. L’écran LCD du caméscope. bouton ) pendant environ 1 seconde. • La fermeture de l’écran LCD n’entraîne pas la mise hors tension du caméscope.
  • Seite 30: Réglage Des Modes De Fonctionnement

    • Le caméscope bascule automatiquement en mode veille lorsque l’écran LCD mode veille, le caméscope est automatiquement mis hors tension. (Lorsque l’option est réglée sur • Le mode veille est inopérant dans les cas suivants : <Mode veille> - Lorsque l’écran LCD est ouvert. de diaporama.
  • Seite 31 préparatifs TEMOINS DE L’ECRAN Mode d’enregistrement vidéo et photo Mode Enregistrement ( STBY (Enregistrement) / Retardateur automatique* Compteur de temps (durée d'enregistrement vidéo) ( Enregistrement à intervalles* ( Durée d’enregistrement restante ( Compteur d'images photo ( ) (nombre total d’images Support de stockage (mémoire intégrée ou carte mémoire) Info batterie (niveau de charge restant) Résolution image photo (...
  • Seite 32 Mode Lecture vidéo Mode Lecture vidéo Statut opérationnel (lecture/pause) / Mettre en Code de minuterie (temps écoulé / durée de l’enregistrement) Support de stockage (mémoire intégrée ou carte mémoire) Info batterie (niveau de charge restant) Date/Heure Onglet Fonctions liées à la lecture (saut/recherche/ lecture/pause/lecture ralentie/avance sur image/ volume) Onglet Menu...
  • Seite 33 preparation Mode de lecture photo Mode de lecture photo Diaporama/Zoom en cours de lecture Compteur d’images (image actuelle/nombre total d’ images enregistrées) Support de stockage (mémoire intégrée ou carte mémoire) Info. batterie (niveau de charge) Résolution de la photo Date/Heure Onglet Image précédente/Image suivante Onglet Menu Onglet de retour...
  • Seite 34: Réglage De L'écran Lcd

    UTILISATION DU BOUTON DE ( ) pour basculer entre les états d'activation/ désactivation des témoins à l’écran. • Si le caméscope HD doit émettre un avertissement, un message apparaîtra en UTILISATION DE L’ECRAN LCD Réglage de l’écran LCD Ne portez pas le caméscope HD par l’écran LCD. AVERTISSEMENT •...
  • Seite 35 preparation • Pour conserver la date et l’heure pendant l’enregistrement, réglez la date/l’heure. Si vous ne réglez pas la date et l’heure (fuseau horaire), l’écran de réglage de la date et l’heure (fuseau horaire) Ouvrez l’écran LCD, le caméscope HD s'allume automatiquement. page 19 •...
  • Seite 36 • n’est pas chargée, aucune donnée entrée ne sera sauvegardée et l'écran de la date et l'heure (fuseau horaire) • page 85 l’utilisation de votre caméscope à l’étranger. Sélectionnez sur le menu, puis réglez le décalage horaire. • Retour STBY messages à...
  • Seite 37: Avant L'enregistrement

    avant l’enregistrement sélectionner le support de stockage souhaité avant de démarrer l’enregistrement ou la lecture. SD sur votre caméscope HD. (Certaines cartes ne sont pas compatibles selon ) /bas ( ” ” , puis sur le support de stockage souhaité. ”...
  • Seite 38 Ouvrez le compartiment de la carte mémoire en faisant glisser l’ interrupteur OPEN entendiez un léger déclic. Fermez le compartiment de la carte mémoire. Ouvrez le compartiment de la carte mémoire en faisant glisser l’ interrupteur OPEN Sortez la carte mémoire de son compartiment puis fermez ce dernier. plus rapide.
  • Seite 39 Environ Environ • Les valeurs ci-dessus sont mesurées par Samsung dans des conditions de test d’enregistrement standard et peuvent varier en fonction de l’utilisation réelle. • Plus les réglages de la résolution et de la qualité sont élevés, plus l’espace mémoire utilisé est important.
  • Seite 40 SELECTION D’UNE CARTE MEMOIRE APPROPRIEE • Les supports d’enregistrement suivants ont été garantis pour fonctionner avec ce caméscope HD. D’autres ne le sont pas. Donc, faites attention lorsque vous achetez de tels produits. (supérieure à la carte SDHC Class 6). •...
  • Seite 41 avant l’enregistrement une sauvegarde d’enregistrements importants sur le disque dur de votre PC. • Pour ne pas risquer de perdre des données, nous vous recommandons d’éteindre l’appareil avant d’insérer ou • Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser les cartes mémoire formatées sur d’autres appareils. Il est important de formater votre carte mémoire sur le caméscope HD.
  • Seite 42 enregistrement • Des procédés de base relatifs à l’enregistrement d’une vidéo ou d’une image photo sont décrits ci-dessous et dans les pages suivantes. • Ce caméscope dispose d'un seul mode d'enregistrement, qui permet de combiner les enregistrements de sans avoir à changer de mode d’enregistrement. ENREGISTREMENT DES IMAGES VIDEO •...
  • Seite 43 • Les images vidéo sont compressées au format • • • • ous pouvez enregistrer des images vidéo à l’aide de la télécommande. • microphone n’est pas obstrué. • vant de procéder à l’enregistrement d’une vidéo, assurez-vous de tester la fonction d’enregistrement en •...
  • Seite 44 enregistrement PRISE D’IMAGES PHOTOS Il n’est possible de prendre des images photo qu’en mode Enregistrement. page 20 Ouvrez l’écran LCD, le caméscope HD s'allume automatiquement. page 19 • • Sélection d’un support de stockage. • (HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX-H1062SP uniquement) page 27 (Si vous voulez effectuer un enregistrement sur une carte mémoire, insérez celle-ci.) PHOTO (léger appui).
  • Seite 45 • page 20 • EASY Q. sur le bouton EASY Q, la plupart des fonctions se • désactivent et les fonctions suivantes sont réglées à “ (iSCENE, White Balance (Bal. blancs), (Ouverture STBY (Mise pt), Shutter (Obtur.), Flash, etc.) • moment.
  • Seite 46 enregistrement CAPTURE D’IMAGES FIGEES EN MODE D’ENREGISTREMENT VIDEO page 20 • Il est possible d’enregistrer des images sur le support de stockage durant l’ enregistrement des images vidéo. • Le témoin d’enregistrement ( PHOTO vidéo. ) disparaît, l’image photo est capturée sans que le son de l’ obturateur ne soit enregistré.
  • Seite 47 ZOOM Ce caméscope HD vous permet d’effectuer des enregistrements à l’aide du zoom ou le bouton de sur l’écran LCD. Faites glisser le bouton vers la position T T bouton (zoom) sur l’écran LCD.) Faites glisser le bouton vers la position W (grand angle). W bouton (zoom) sur l’écran LCD.) •...
  • Seite 48 enregistrement • page 20 STBY image plus stable dans les cas suivants : Enregistrement avec zoom profond Enregistrement effectué en marchant ou en bougeant Enregistrement effectué à travers la glace, depuis l’intérieur d’un véhicule ) pour basculer entre l’activation et la différence entre le mouvement réel et le mouvement à...
  • Seite 49: Mode Flash

    UTILISATION DU FLASH INTÉGRÉ page 20 Flash Flash ( Flash Contre-éclairage ( Mode Flash Réglages Permet de désactiver la fonction. rouges. ATTENTION • La fonction Flash n’est pas disponible avec les fonctions suivantes : ” - Durant l’enregistrement vidéo Français _...
  • Seite 50 enregistrement PRISE D’IMAGES FIGEES PENDANT LA LECTURE DES IMAGES VIDEO • page 20 • PHOTO • Sélection d’un support de stockage. (HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX-H1062SP uniquement) page 27 (Si vous voulez effectuer un enregistrement sur une carte mémoire, insérez celle-ci.) ( HD) ou l’onglet Film SD ( SD). •...
  • Seite 51: Changement Du Mode De Lecture

    lecture différentes façons. CHANGEMENT DU MODE DE LECTURE • MODE. • inférieur gauche de l'écran LCD. • • STBY Français _...
  • Seite 52: Lecture Des Images

    LECTURE DES IMAGES • page 20 • • Utilisez les boutons associés à la lecture qui se trouvent sur la télécommande. MODE pour le régler sur Lecture ( • électionnez le support de stockage approprié. • HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX-H1062SP uniquement page 27 (Si vous voulez lire à...
  • Seite 53 lecture Lectures diverses • ) l’onglet ( lecture. • • ) / Recherche avancée, ( ) la vitesse de lecture augmente. • • Pour reprendre la lecture normale, touchez l'onglet Lecture ( touche Lecture/Pause ( ) de la télécommande. • ) / Saut en avant ( ) pendant la lecture.
  • Seite 54 • • bouton Ralenti ( ) de la télécommande. • Pour reprendre la lecture normale, touchez l'onglet Lecture ( touche Lecture/Pause ( ) de la télécommande. • ) en • ) ou ) de la télécommande. _ Français...
  • Seite 55: Visualisation De Photos

    lecture VISUALISATION DE PHOTOS • page 20 • MODE pour le régler sur Lecture ( • • Sélectionnez le support de stockage approprié. (HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX-H1062SP uniquement) page 27 (Si vous voulez lire des images dans une carte mémoire, insérez-celle-ci.) ) Photo. •...
  • Seite 56 Pour visualiser un diaporama d’image unique. Delete • Le menu apparaît. ” • Le témoin ( musique de fond. • (Intervalle, Effet ou Musique). page 80 • • • Le diaporama musical est également accessible à partir du menu rapide. page 58 •...
  • Seite 57 lecture Zoom en cours de lecture ou de la touche l’écran LCD. Réglez l’agrandissement avec W (grand angle) / T • L’écran apparaît et l’image est agrandie à partir du centre de l’image. • • Pendant que le zoom en cours de lecture, il vous est impossible de sélectionner toute image précédente/suivante.
  • Seite 58 branchement RACCORDEMENT A UN TELEVISEUR • • Pour plus d’informations concernant le branchement, référez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur. • page 18 Caméscope HD Caméscope HD Connectez votre caméscope HD à un téléviseur à Reliez votre caméscope HD à votre téléviseur à l’aide (Y/P option).
  • Seite 59 • des t des sons de qualité • • • • correspondant pour plus de détails. • ” sur page 92 • • Français _...
  • Seite 60 branchement • • Caméscope HD Caméscope HD Connectez votre caméscope HD à un téléviseur à Connectez votre caméscope HD à un téléviseur à Réglez le signal de sortie du téléviseur à l’aide de la fonction page 89 Réglez le signal de sortie du téléviseur à l’aide de la fonction page 89 •...
  • Seite 61 MODE pour le régler sur Lecture ( • est branché. • Consultez le manuel d’utilisation du téléviseur pour en savoir plus sur le procédé à suivre pour changer l’entrée du téléviseur. Effectuez la lecture. page 42, 45 • L’image sur le caméscope HD apparaît à l’écran du téléviseur. •...
  • Seite 62 branchement DOUBLAGE DES IMAGES SUR UN MAGNETOSCOPE OU SUR UN ENREGISTREUR DVD/HDD • • souhaitées à partir de celles enregistrées sur ce caméscope HD. page 97 • MODE pour régler la lecture Caméscope HD Réglez la fonction Magnétoscope page 89 ou enregistreur Choisissez l’image souhaitée à...
  • Seite 63 utilisation des éléments du menu lecture, et au réglage. GESTION DU MENU ET MENU RAPIDE • les étapes suivantes et changez les différents réglages. • et parcourir le menu. STBY White Balance White Balance SCENE Onglet Menu : Utilisez-le pour entrer dans le menu. Onglet Haut /Bas : Utilisez-lepour passer à...
  • Seite 64 STBY ) Menu. • ) ou Bas • ) ou Bas ( ) pour White Balance ( ) ou sur l’onglet Retour ( que le menu disparaisse. pour accéder au menu rapide. SCENE ( ) ou sur l’onglet Retour ( que le menu disparaisse.
  • Seite 65 utilisation des éléments du menu ELEMENTS DE MENU • Les éléments accessibles présents dans le menu varient suivant le mode de fonctionnement. • Pour les détails relatifs au fonctionnement, se reporter à la page correspondante. Enregistrement des éléments du menu ( : posible : pas possible Page...
  • Seite 66 Éléments du menu Lecture Page Hightlight (Surbrill.) 97~98 Delete (Suppr) Protect (Protéger) Divide (Diviser) Edit Combine (Combiner) Slide Show Start (Démar. Diaporama) Interval (Intervalle) 1Sec (1 s) Slide Show Option Effect (Effet) (Option diaporama) Music (Musique) On (Marche) Print Mark (Mar. imp) (carte mémoire uniquement) HMX-H104BP/ HMX-H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX-H1062SP...
  • Seite 67 utilisation des éléments du menu Réglage des éléments du menu ( Page Beep Sound (Signal sonore) On (Marche) Shutter Sound (Son obturateur) On (Marche) 5 Min 5 Min On (Marche) PC Software (Logiciel PC) On (Marche) USB Connect (Conn. USB) Component 1080i (Composant 1080i) HDMI Component...
  • Seite 68 ELEMENTS DU MENU RAPIDE • Les éléments accessibles présents dans le Menu Rapide varient suivant le mode de fonctionnement. • Pour les détails relatifs au fonctionnement, se reporter à la page correspondante. Enregistrement des éléments du menu : posible : pas possible Page Storage (Stockage) iSCENE...
  • Seite 69 utilisation des éléments du menu ENREGISTREMENT DES ELEMENTS DU MENU SCENE ( Réglages • • • La vitesse de l’obturateur est automatiquement réglée de 1/50 à 1/250 par seconde en • • Sélectionnez ceci lors de l’enregistrement d’une couleur de peau naturelle. •...
  • Seite 70 • le mode iSCENE est annulé. • Pour des informations détaillées sur la capacité en images, reportez-vous à la page 29. Réglages entrelacé à 50 images par seconde. Cette résolution est idéale pour la lecture sur téléviseur. progressif à 60 images par seconde. progressif à...
  • Seite 71 utilisation des éléments du menu Video • Pour des informations détaillées sur la capacité en images, reportez-vous à la page 29. Réglages Réglages Permet d’enregistrer le plus haut niveau de qualité. Permet d’enregistrer le plus haut niveau de qualité. Permet d’enregistrer un niveau de qualité normal. image vidéo est prolongée mais sa qualité...
  • Seite 72 Photo Sharpness (Netteté photo) ( Réglages Lisse les côtés des photos. White Balance (Bal. Blancs) ( Change le réglage Balance des blancs suivant les conditions d’enregistrement. Réglages Cette option est généralement utilisée pour contrôler automatiquement la balance des blancs. couleurs dominantes. Cette option est utilisée lors d’un enregistrement réalisé...
  • Seite 73 utilisation des éléments du menu Papier blanc épais • Le témoin “ remplisse l’écran. • • de la page 69 STBY OK ( • Le réglage Balance des blancs sera appliqué et le témoin ( • le réglage de la balance des blancs. Utilisez cette fonction pour obtenir un résultat plus naturel.
  • Seite 74 Réglages • F5.6 • diaphragme. ) pour régler l’ouverture tout en visionnant l'image à l’écran LCD. Plage d’ouverture disponible : F1,8 ~ F16 • La plage de réglage possible pour l’ouverture varie selon le zoom. • Lorsque l’option et l’option est automatiquement réglée sur _ Français...
  • Seite 75 utilisation des éléments du menu Shutter (Obturateur) ( Réglages 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 ou 1/10000. 1/50 déplacement. • ” en mode page 59 Français _...
  • Seite 76 Vitesse de l’ La vitesse de l’obturateur est réglée sur 1/50 de seconde. Les bandes de couleur qui apparaissent lors de la mise au point sur un écran de télévision deviennent plus étroites. La vitesse de l’obturateur est réglée sur 1/120 de seconde. Sports en salle tels que vapeurs de mercure est réduit.
  • Seite 77 utilisation des éléments du menu réglée selon les conditions d’éclairage. • ”. • ) ainsi que la • • • Cette fonction est réglée sur " Français _...
  • Seite 78 soit pas trop sombre. Réglages Désactive la fonction. • • • • étant trop sombre pour en distinguer les traits. • • les sources lumineuses sont trop fortes. <Rétroéclairage désactivé> <Rétroéclairage activé> • Cette fonction sera réglée à _ Français...
  • Seite 79 utilisation des éléments du menu Focus (Mise au point) ( Réglages Il est préférable, dans la plupart des cas, d’utiliser la mise au point automatique car elle vous permet de vous concentrer sur la partie créative de votre enregistrement. Cette fonction permet d’effectuer une mise au point sur le point touché. Dans ce cas, utilisez le mode de mise au point manuel.
  • Seite 80 STBY l’écran tactile. ” ) ou sur l’onglet Retour ( que le menu disparaisse. Effectuez la mise au point sur un point donné en touchant celui-ci. • • • Surfaces brillantes ou luisantes comme une carrosserie de voiture. • • mise au point automatique, aucune indication n’apparaîtra à...
  • Seite 81 utilisation des éléments du menu Digital Effect (Effet numér.) ( Les effets numériques permettent de donner une touche de créativité à vos enregistrements. Sélectionnez l’effet Réglages Désactive la fonction. Ce mode transforme les images couleur en images noir et blanc. Ce mode inverse les couleurs, créant une image en négatif.
  • Seite 82 Fader (Fondu) ( Réglages Désactive la fonction. conséquence. lorsque est réglé à “ L’enregistrement commence avec un écran sombre. Ensuite, l’image et le son sont fondus.(Ouverture en fondu). lorsque l’option est réglée sur du son. lorsque l’option est réglée sur .
  • Seite 83 utilisation des éléments du menu • • Réglages Désactive la fonction. • • • • Si vous ne parvenez pas à obtenir une mise au point correcte, actionnez le bouton de pour la régler. • Cette fonction sera réglée à •...
  • Seite 84 Wind Cut (Coupe vent) ( activé,les composants de basse fréquence contenus dans le son enregistré par Utilisez la fonction Supp. Réglages Désactive la fonction. Minimise le bruit du vent ou de tout autre bruit pendant l’enregistrement. • Lorsque la fonction un certain son de de basse fréquence est éliminé...
  • Seite 85 utilisation des éléments du menu Lorsque vous utilisez la fonction Retardateur automatique, l’enregistrement démarre automatiquement dans les Réglages Permet de désactiver la fonction. ou PHOTO. Réglez PHOTO. un bip sonore. automatiquement. • Pour désactiver la fonction de retardateur automatique avant l’enregistrement, PHOTO.
  • Seite 86 • • Réglages Permet de désactiver la fonction. Pour enregistrer en mode Enregistrement par intervalle, il faut régler l’intervalle d’enregistrement et la durée totale d’enregistrement dans le menu. ) Menu. )/bas ( puis • )/bas ( • 5 Sec )/bas ( totale souhaitée •...
  • Seite 87 Durée totale d’enregistrement La fonction Enregistrement par intervalle enregistre les images cadre par Intervalle d’enregistrement List lect La fonction Enregistrement par intervalle est utile dans les cas suivants : • Mue d’insecte Durée d’enregistrement sur le support de stockage (clip vidéo d’un enregistrement par intervalle) Enregistrement par intervalle...
  • Seite 88 utilisation des éléments du menu Cette fonction vous permet de consulter la vidéo ou la photo que vous venez d'enregistrer sans basculer en mode Lecture. Réglages Permet de désactiver la fonction. Réglez STBY PHOTO. ) pour visionner l’enregistrement. ) pour supprimer l’enregistrement en cours de lecture.
  • Seite 89: Guideline (Guide)

    Guideline (Guide) ( • lors de l’enregistrement d’images vidéo ou de photos. Réglages Permet de désactiver la fonction. • • ELEMENTS DU MENU LECTURE Réglages Permet de lire l’intégralité des images vidéo en continu en partant de celle vignette. ) Retour ) Retour.
  • Seite 90 utilisation des éléments du menu Highlight (Surbrill.) ( Réglages Moins de 4 sec. Lecture intégrale Lecture de 5 sec. Lecture de 5 sec pour chaque images vidéo les plus récentes créées dans les 24 heures. Lecture de 5 sec. pour chaque 5 min.
  • Seite 91: Storage Info (Info Stockage)

    • Les informations relatives à la carte mémoire apparaissent lorsque vous touchez . (HMX-H100P/HMX-H1000P uniquement) • Lorsque vous formatez la mémoire intégrée ou la carte mémoire, une capacité de vidéo ou de photo. (HMX-H104BP uniquement)
  • Seite 92 éléments du menu Format (Formatage) Réglages • • • Une carte mémoire avec l’onglet de protection verrouillé ne sera pas formatée. • lors du formatage. • /HMX-H1000P . (HMX-H100P uniquement) Réglages Reset nouvelle mémoire. Utilisezla fonction _ Français...
  • Seite 93 Réglages • L’horloge utilisée dépend de votre réglage du menu • Lorsque vous visitez un lieu situé dans un fuseau horaire différent du vôtre, ceci vous permet d’appliquer l’heure locale sans changer le réglage de l’heure en vigueur dans votre ville d’origine. Fuseau Fuseau Villes...
  • Seite 94 utilisation des éléments du menu page 25 Réglages Cette fonction dépend du réglage Réglages Cette fonction dépend du réglage _ Français...
  • Seite 95 • page 25 Réglages Date Date & Time • - Lorsque la batterie rechargeable intégrée est faible ou déchargée. Cette fonction dépend des réglages • LCD Brightness (Luminosité LCD) • pouces, lequel vous permet de visualiser directement les images que vous enregistrez ou lisez.
  • Seite 96 utilisation des éléments du menu Beep Sound (Signal sonore) Réglages Lorsque cette fonction est activée, un signal sonore retentit à chaque • Le bip sonore est désactivé pendant l’enregistrement de la vidéo. • désactivé. Shutter Sound (Son obturateur) Réglages Une fois activé, le bruit de l’obturateur résonnera chaque fois que le bouton PHOTO Le son de l’obturateur n’est pas entendu dans les conditions suivantes : - Dans le cas de l’utilisation du bouton PHOTO durant l’enregistrement vidéo...
  • Seite 97 Réglages Le caméscope HD ne s’éteint pas automatiquement. • L • Lorsque le Caméscope HD est connecté à l’adaptateur secteur. • • • Si vous comptez prendre des prises de vue fréquentes pendant une période prolongée, utilisez la fonction Mise en veille rapide. consommation d’énergie.
  • Seite 98: Pc Software (Logiciel Pc)

    utilisation des éléments du menu Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver la télécommande du caméscope HD. Réglages Désactive la fonction. Le ( ) témoin apparaît lorsque vous utilisez la télécommande. PC Software (Logiciel PC) Réglages Permet de reconnaître ce caméscope comme un périphérique de mémoire l’ordinateur stocké...
  • Seite 99 USB Connect (Conn. USB) port de stockage, ou à une imprimante pour imprimer vos images. Réglages Raccordement à un ordinateur. Reliez à une imprimante PictBridge. Réglages réglant le menu Réglages charge le scan progressif. Français _...
  • Seite 100 utilisation des éléments du menu Réglages HDMI téléviseur. composant (Y/P au téléviseur. composite au téléviseur. l’écran pour un visionnage sur l’écran de télévision. Réglages _ Français...
  • Seite 101 l'enregistrement d'une vidéo ou d'une photo. Réglages Désactive la fonction. Default Set (Réglage par défaut ) pages 55-58 Langue page 26 한국어 “ “ Les options Français _...
  • Seite 102 Demo (Démo) puissiez les utiliser plus facilement. Réglages Désactive la fonction. • • touches ( , EASY Q ou PHOTO, etc.) • ” Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur Samsung. Réglages Permet de désactiver la fonction. _ Français...
  • Seite 103 editions des images vidéo Il est impossible d'effectuer un montage vidéo si le bloc-piles est faible. DIVISION D’UNE IMAGE VIDEO • Cette fonction ne peut marcher qu’en mode Lecture. page 20 • HD) ou l’onglet Film SD ( SD). Edit Edit”...
  • Seite 104 ) tab ” Highlight Le témoin Delete suppression (le témoin ( ) apparaît sur l’image) ou non (le témoin ( ) disparaît de Yes” Delete • Les images sélectionnées sont supprimées. All Files diviser. suppression de la Delete 0 à 60 secondes page 99 •...
  • Seite 105 editions des images vidéo • Cette fonction marche uniquementen mode Lecture. page 20 • HD) ou l’onglet Film SD SD). • Edit menu Edit” • la touche Haut ou bas Edit • Le ( • L’image au format vignette bascule l’image au format vignette sélectionnée pour combinaison (le( ) témoin apparaît à...
  • Seite 106 LIST LECT La liste de lecture est créée uniquement par les données présentes sur les images vidéo de sorte qu’elle puisse consommer moins de capacité de stockage. Lors de la création ou de la suppression des listes de lecture, l’image lecture n’affecte nullement les images vidéo originales.
  • Seite 107 editions des images vidéo Création de la liste de lecture • page 20 • Highlight préférez parmi les images vidéos enregistrées. Puisque la liste de lecture ne se créée pas en copiant les données, vous n’utiliserez que peu d’espace de stockage en en créant une. Delete Edit ”...
  • Seite 108 Disposition de l’ordre des images vidéo dans une liste de lecture ” SD” (classement d’une liste de lecture en fonction de la résolution de la vidéo) Onglet Menu ( ” • Le ( • L’image au format vignette fait passer l’image au format vignette sélectionnée pour déplacement (le ( ) témoin apparaît à...
  • Seite 109 gestion de l’image protection, la suppression, et le déplacement. Il est impossible d'organiser des images si le bloc-piles est faible. PROTECTION CONTRE LA SUPPRESSION ACCIDENTELLE • Cette fonction ne peut marcher qu’en mode Lecture. page 20 • • effacés. page 82 ( HD), Film SD ( SD) ou Photo ( Edit ”...
  • Seite 110 SUPPRESSION DES IMAGES • Cette fonction ne peut marcher qu’en mode Lecture. page 20 • • ( HD), Film SD ( SD) ou Photo ( Delete” ” Highlight Files” • permet de supprimer les images. Delete Le témoin ( Delete suppression (le témoin ( ) apparaît sur l’image) ou non (le témoin ( ) disparaît de OK ( All Files...
  • Seite 111 COPIE DES IMAGES (HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX-H1062SP UNIQUEMENT) • Cette fonction ne peut marcher qu’en mode Lecture. page 20 • • Assurez-vous que la carte mémoire a été insérée. 1. Touchez l’onglet Film HD ( HD), Film SD ( SD) ou Photo ( 2.
  • Seite 112: Impression De Photos

    impression de photos le format DPOF ou en raccordant le caméscope HD à une imprimante PictBridge. • • page 20 • sélectionner les images à imprimer et le nombre d’impression à effectuer avec ce caméscope HD. Cette fonction support de stockage dans un laboratoire photos pour impression. l’onglet Réglages ( ) ”...
  • Seite 113 • • ) du menu Réduire ( ) (sélectionner • • • L’application des options peut prendre plus ou moins de temps en fonction du nombre d’images enregistrées. IMPRESSION DIRECTE AVEC UNE IMPRIMANTE PICTBRIDGE • page 20 • Caméscope HD Si votre imprimante est compatible avec l’imprimante PictBridge, les également recourir au réglage de la fonction DPOF (Digital Print Order Format - protocole de commande d’impression numérique).
  • Seite 114 impression de photos ) ou augmenter ( ) pour sélectionner le nombre d'impressions. • Si l'image se déplace sur la précédente ou la suivante, le nombre de copies est remis à zéro. ) Retour à l’écran. Date/Time , ou Retour ( Si l’imprimante est compatible avec le DPOF vous pouvez recourir au réglage DPOF.
  • Seite 115: Utilisation D'un Ordinateur

    utilisation d’un ordinateur VÉRIFICATION DE LA CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE POUR VOTRE ORDINATEUR sur l’ordinateur une fois que le caméscope est connecté à "PC page 88 l’application Intelli-studio. page 109 un autre site Web à l’aide de l’application Intelli-Studio. page 110 Français _...
  • Seite 116: Fonctions Principales

    utilisation d’un ordinateur TOUT CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR WINDOWS Fonctions principales opérations suivantes : Lecture de vidéos ou de photos enregistrées. page 109 page 109 page 110 page 112 Microsoft Windows XP SP2 ou Intel® Core 2 Duo® 1,66 GHz minimum recommandé, GHz ou supérieur recommandé) 1 Go minimum recommandé...
  • Seite 117 Réglez page 89 Réglez page 88 Cliquez sur USB, le caméscope pourra ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez tous les périphériques USB de l'ordinateur et reconnectez le caméscope. correspondant peut démarrer en premier. Français _...
  • Seite 118 utilisation avec un ordinateur Windows principale. Éléments du menu Sélectionne le Bureau ou les Favoris sur l’ordinateur. caméscope connecté. Bascule en mode Édition. Bascule en mode Partage. Importe les dossiers depuis l’ordinateur. Sélectionne le caméscope ou le stockage connecté. mode Partage. connecté...
  • Seite 119 page 107 • Les vignettes vidéo (ou photo) apparaissent à l’écran, selon la source sélectionnée. Sélectionnez la vidéo (ou la photo) que vous souhaitez lire, puis cliquez sur l’icône ” située dans la partie inférieure de l’écran. • La lecture démarre et les commandes de lecture apparaissent. la lecture.
  • Seite 120 utilisation d’un ordinateur Étape 5. Partage en ligne des images vidéo/photo Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos, diaporamas et vidéos directement sur un site Web à l’aide d’un simple clic. SHARE” dans le navigateur. ® ® ”...
  • Seite 121 Installation de l’application Intelli-studio sur l’ordinateur Windows. Cliquez sur sur l'écran de l'application Intelli-studio. Français _...
  • Seite 122 UTILISATION DU CAMÉSCOPE COMME PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE AMOVIBLE USB au caméscope. . Réglez page 89 Réglez page 88 (HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX- H1062SP uniquement) page 27 (Si vous souhaitez enregistrer sur une carte mémoire, insérez-la maintenant.) page 107 • • • Les dossiers contenus dans le support de stockage apparaissent. •...
  • Seite 123 utilisation d’un ordinateur • • • VIDEO 100VIDEO SDV_0001.MP4 SDV_0002.MP4 SDV_0003.MP4 HDV_0001.MP4 HDV_0002.MP4 HDV_0003.MP4 DCIM 100PHOTO CAM_0001.JPG CAM_0002.JPG • • • JPG. • • dossier est créé. Français _...
  • Seite 124: Format D'image

    Format d’image ”. page 60 • Les photos so ”. page 61 • ” Reset” à ce moment. • caméscope nécessite l’utilisation du dossier d’origine et le respect de l’attribution de nom conventionnelle. du support de stockage.” page 112 • Les dossiers contenus dans le support de stock- age apparaissent.
  • Seite 125 entretien & informations complémentaires ENTRETIEN • page 14,18 page 28 Précautions à observer pendant le stockage • : La • conseillé de mettre le caméscope HD dans une boîte, avec un petit sac de silice lors de sa conservation dans un placard, etc.
  • Seite 126: Informations Complementaires

    INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES Support de stockage • à des vibrations. statique ou à un bruit électrique. électromagnétiques. • • • Ecran LCD • - NE mettez le caméscope avec l’écran LCD sur la partie inférieure. • • - Pendant l’utilisation de votre caméscope, la surface qui entoure l’écran LCD peut chauffer. - Si vous laissez votre appareil sous tension pendant longtemps, la surface qui entoure l’écran LCD devient chaude.
  • Seite 127 entretien & informations complémentaires Blocs batterie d’avoir lu les précautions suivantes: • - NE court circuitez pas les bornes. Pendant le transport, rangez la batterie dans un sac en plastique. • Il s’agit ici d’une batterie à réaction chimique des températures de refroidissement entravent la réaction chimique, pendant que températures élevées augmentera la décharge naturelle et écourtera la durée de vie.
  • Seite 128 UTILISATION DE VOTRE CAMESCOPE HD A L’ETRANGER • • • • • • Le transcodeur de format n'est pas fourni par Samsung. monde. _ Français...
  • Seite 129 dépannage DEPANNAGE Message Le bloc-batterie est presque Remplacez avec une batterie • déchargé. chargée ou connectez l’adaptateur. Message • • enregistrer dans la mémoire ordinateur ou vers un autre support de stockage et intégrée. Utilisez une carte mémoire. • Insérez une carte mémoire. •...
  • Seite 130 Message Insérez une carte mémoire appropriée disposant • Unknown Error (Erreur inconnue) Supported Card” (Carte non pr. en ch.). Card Error (Erreur carte) Changez la carte mémoire en une nouvelle. • Formatez la carte mémoire à l’aide de l’élément • Not Formatted (Non formaté...
  • Seite 131 dépannage Message • Not enough free space in effectuées car l’espace disponible de la • • Not enough free space in effectuées car l’espace disponible de la carte • sur la carte.) • Read Error (Erreur de lecture ) lecture des données du support de stockage. support de stockage.
  • Seite 132 • le réutiliser. • précédent ou si vous l’utilisez soudainement dans un lieu chaud. une voiture climatisée. • contactez le centre de service technique agréé Samsung le plus proche. • tenu responsable de la perte de vos données. _ Français...
  • Seite 133 Samsung le plus proche. • batterie dans le caméscope HD. Le caméscope HD ne • s’active pas. • branché à la prise murale. • est-il réglé à M ”? Si aucun L’appareil s’éteint au- automatiquement . Pour désactiver tomatiquement.
  • Seite 134 • des images déformées ou comporte page 51 eures/inférieures ou gauche/droite. Une image inconnue apparaît à Le caméscope HD est en mode Démo Si vous ne voulez pas voir d’image en Démo, changez • l’écran LCD. le réglage à page 92 Un message ou témoin d’avertissement apparaît à...
  • Seite 135 dépannage • directe du soleil pendant l’enregistrement, l’écran • devient rouge ou noir pendant un instant. Pendant l’enregistrement, la date/heure L’option ” • n’apparaît pas. Réglez l’option page 85 page 20 • Retirez le verrouillage sur le volet de protection en écriture de la carte mémoire •...
  • Seite 136 Insérez une carte mémoire dans votre caméscope. page 28 • Les fonctions de la carte mémoire ne Si vous utilisez une carte mémoire formatée sur un ordinateur, formatez-la à nouveau sur votre • sont pas accessibles. caméscope. page 82 Retirez le verrouillage sur le volet de protection en écriture de la carte mémoire •...
  • Seite 137 dépannage • En utilisant la fonction de lecture (Lecture/ lus sur votre caméscope HD. Pause), la lecture ne commence pas. • Les photos enregistrées sur un support de Les photos enregistrées sur les autres supports peuvent ne pas apparaître • dans leur taille réelle.
  • Seite 138 bande son correctement à l’aide • • correctement une bande son en votre caméscope. page 52 • . page 89 Impossible de faire des impressions Il se peut que votre imprimante n’imprime pas les images éditées sur un ordinateur ou enregistrées •...
  • Seite 139 dépannage • L’image ou le son en provenance de votre caméscope n’est pas bien Si votre caméscope est branché à un ordinateur qui ne prend pas en charge un USB à • lu sur votre ordinateur. images et le son copiés sur votre ordinateur ne sont pas affectés. page 106 •...
  • Seite 140 Impossible de sélectionner les éléments gris dans le mode actuel enregistrement/ • lecture. Le menu, le menu rapide et le bouton Flash ( • • • Utilisation impossible En raison des réglages suivants Les éléments de menu deviennent gris. _ Français...
  • Seite 141 caractéristiques tsechniques Signal vidéo Format de compression d’images Format de compression audio Dispositif d’image Longueur focale Méthode de l’écran LCD Sortie composite terminé) Sortie du composant Sortie HDMI Sortie audio -7.5dBs (600 terminé) sortie USB Source d’alimentation Consommationd’énergie (enregistrement) Poids Entrée microphone interne Microphone stéréo à...
  • Seite 142 SAMSUNG world wide www.samsung.com/ca MEXICO www.samsung.com/us www.samsung.com/ar 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com/br CHILE www.samsung.com/cl Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin Honduras 800-7919267 www.samsung.com/latin 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin 800-6225 www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin 800-7267 www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin 01-8000112112 www.samsung.com.co www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be _ fr (French)
  • Seite 143 limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les composants électriques et électroniques”. Nous n’ la fabrication de nos appareils : cadmium (Cd), plomb (Pb),...
  • Seite 144 HMX-H1062SP High Definition Digital Camcorder Benutzerhandbuch imagine the possibilities Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Gerät auf der folgenden Webseite, um unsere gesamten Serviceleistungen in Anspruch nehmen zu können: www.samsung.com/register...
  • Seite 145 hauptfunktionen des HD-camcorders BILDMATERIAL IN FULL HD-QUALITÄT (FULL HIGH DEFINITION) ANZEIGEN 50i (Zeilensprungverfahren) 50i (Zeilensprungverfahren) ii_ Deutsch...
  • Seite 146: Funktionen Des Neuen Hd-Camcorders

    FUNKTIONEN DES NEUEN HD-CAMCORDERS Bildaufnehmer benötigen CMOS-Sensoren weniger Strom und sorgen für eine bessere Akkuleistung. Eine auf Flash-Speicher basierende SSD wurde als eingebautes Speichermedium in den Camcorder integriert. Part 10 Unterstützt Anynet+ Aufnahmezeiten zu erzielen. HDMI-Schnittstelle (Unterstützung für Anynet+) • und klarer als auf herkömmlichen Fernsehgeräten anzeigen.
  • Seite 147: Sicherheitshinweise

    zeichen und symbole für sicherheitsinformationen WARNUNG Gegenstände beschädigt werden können. VORSICHT ACHTUNG Hinweise auf Referenzseiten, die für den Betrieb des HD- Camcorders hilfreich sein können. zu verhindern. die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf. sicherheitshinweise Achtung! angeschlossen werden.
  • Seite 148: Vor Verwendung Des Camcorders

    informationen zur verwendung des geräts VOR VERWENDUNG DES CAMCORDERS Für entstandene Schäden, wenn Aufnahmen wegen eines Fehlers des HD-Camcorders oder der Speicherkarte nicht Gespeicherte Inhalte können aufgrund eines Fehlers bei der Bedienung des HD-Camcorders oder der Speicherkarte verloren Daten auf dem Speichermedium dieses HD-Camcorders, die mit anderen digitalen/analogen Medien oder Geräten aufgenommen Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten.
  • Seite 149 INFORMATIONEN ZU DIESEM BENUTZERHANDBUCH • Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Samsung Camcorders entschieden haben. Bevor Sie den Camcorder verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch bitte genau durch und halten Sie es für den zukünftigen Gebrauch bereit. Sollte Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktionieren, lesen Sie bitte unter Fehlersuche nach.
  • Seite 150 hinweise zur handhabung des geräts genau an alle Anweisungen. WARNUNG zu berühren. Stromversorgung. Dieses Symbol weist die Gefahr schwerer Gesundheitsschädigung hin. ACHTUNG Produkt zu zerlegen. müssen eingehalten werden. Dieses Symbol weist auf eine gefährliche Situation Sachbeschädigungen zur Folge haben kann WARNUNG 60 ℃...
  • Seite 151 Do not use the AC adapter if it has Drähte aufweist. Wenn Sie dies dennoch tun, besteht damaged, split or broken cords or Do not connect the AC adapter unless wires. Doing so may cause fire or die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags. nicht vollständig eingesteckt werden kann.
  • Seite 152 hinweise zur handhabung des geräts ACHTUNG Anzeige stark zu drücken, auf diese zu schlagen oder mit einem scharfen Gegenstand einzuwirken. setzen Sie diese keinen starken Erschütterungen Unebenmäßigkeiten bei der Anzeige führen. Setzen Sie den Camcorder bei Strand- oder Poolaufnahmen oder bei Aufnahmen an einem von Heizgeräten.
  • Seite 153 Sie den Camcorder nicht verwenden. hinunterfallen. von starken Funkwellen oder Magnetismus, Hersteller kann aufgrund einer Fehlfunktion zu Platzieren Sie den Camcorder auf einer stabilen Audioaufnahmen ebenfalls aufgezeichnet werden. mit Belüftungsöffnungen auf. Bewahren Sie wichtige Daten separat auf. Samsung haftet nicht für Datenverlust. _ Deutsch...
  • Seite 154 inhalt KURZANLEITUNG ÜBERBLICK ÜBER DEN HD-CAMCORDER Rechte seite und ansicht von oben / ansicht von unten rückseite unten VORBEREITUNG Fernbedienung verwenden Halteschlaufe einstellen und verwenden HD-camcorders Bildschirmanzeigen Anzeigentaste ( verwenden zeigesprache Auswählen des speichermediums (nur HMX-H104BP/ VOR DER AUFNAHME HMX-H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX- H1062SP Speicherkarte einsetzen/ausgeben Aufnahmezeit und anzahl der bilder...
  • Seite 155 AUFNAHME Fotoaufnahmen Anti-shake (OIS: Optical Image Stabilizer (optische bild- Der integrierte blitz Einzelbildaufnahme während der wiedergabe von vid- eoaufnahmen WIEDERGABE Wiedergabemodus wählen Fotos anzeigen Camcorder an ein fernsehgerät anschliessen ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN rekorder kopieren _ Deutsch...
  • Seite 156 inhalt MENÜOPTIONEN Menü und quick-menü Optionen im menü Optionen im quick-menü Menüoptionen für die aufnahme Menüoptionen für die wiedergabe Menüoptionen einstellen BEARBEITEN VON VIDEOAUFNAHMEN Wiedergabelisten verwenden DATEIVERWALTUNG 100 Dateien löschen 101 Dateien kopieren (nur HMX-H104BP/HMX-H105BP/ HMX-H1052BP/HMX-H106SP/HMX-H1062SP 102 Einstellungen für das DPOF-drucken DRUCKEN VON FOTOS Direktdruck über einen PictBridge-drucker Deutsch _...
  • Seite 157 EINEN COMPUTER BENUTZEN 106 Was sie mit einem windowsbasierten computer tun kön- Das programm intelli – studio von samsung benutzen 112 Als wechselspeichergerät verwenden WEITERE INFORMATIONEN 115 Aufbewahrung und reinigung 116 Ergänzende informationen Den HD-camcorder im ausland verwenden FEHLERSUCHE Fehlersuche...
  • Seite 158: Aufnahmen

    kurzanleitung Schritt 1 • Akku laden Seite 14 • Datum/Uhrzeit und Sprache der Bildschirmanzeige einstellen Seiten 25-26 Aufnahmen • Wiedergabe für die Wiedergabe auswählen Seiten 42, 45 wiedergeben Deutsch _05...
  • Seite 159: Anschluss An Einen Computer

    Schritt 4 Anschluss an einen Computer • Sie können aufgenommene Videos oder Fotos mithilfe der integrierten Software (Intelli-studio) auf Ihrem Camcorder wiedergeben oder bearbeiten. Mit Intelli-studio können aufgenommene Videos oder Fotos auch problemlos auf YouTube oder Flickr hochgeladen werden. Seite 109 Schritt 5 Einfaches Hochladen auf YouTube oder Flickr •...
  • Seite 160 überblick über den HD-camcorder LIEFERUMFANG DES HD-CAMCORDERS Akku Netzteil USB-Kabel (IA-BP85NF) Fernbedienung & Kurzanleitung Benutzerhandbuch-CD Deutsch _...
  • Seite 161: Vorderseite Und Linke Seite

    VORDERSEITE UND LINKE SEITE Integrierter Blitz Fernbedienungssensor Aufnahmeanzeige WARNUNG 08_ Deutsch...
  • Seite 162 überblick über den HD- camcorder ⓐ ⓑ ⓒ Stativgewinde Schwenkgriff Abdeckung für Akku/Speicherkarte ⓐ Internes Mikrofon ⓑ Akku-Einschub ⓒ Speicherkarteneinschub Halteschlaufe Achten Sie darauf, dass das integrierte Mikrofon während der Aufnahme nicht bedeckt ist. WARNUNG Deutsch _...
  • Seite 163 RÜCKSEITE UNTEN ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ Modusanzeige Abdeckung für Anschlüsse : Wiedergabemodus ⓐ HDMI-Anschluss ⓑ USB-Anschluss ⓒ ⓓ 010_ Deutsch...
  • Seite 164: Vorbereitung

    vorbereitung FERNBEDIENUNG VERWENDEN Stopptaste ( Menütaste Steuertasten ( Suchtaste ( benutzen! Schutzabdeckung und auf dem HD- Camcorder ist identisch. Deutsch _11...
  • Seite 165 Drehen Sie den Batteriehalter mit dem Fingernagel oder einer Münze gegen den Uhrzeigersinn (Markierung ( • Der Batteriehalter löst sich von der Fernbedienung. einrastet. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder so in die Fernbedienung ein, dass die Markierung ( mit der Markierung auf der Fernbedienung ( Batteriefach <...
  • Seite 166: Halteschlaufe Einstellen Und Verwenden

    vorbereitung HALTESCHLAUFE EINSTELLEN UND VERWENDEN Halteschlaufe einstellen mit dem Daumen fest im Griff haben. beim Einführen der Hand in die Handschlaufe und wenn diese WARNUNG zu eng eingestellt ist, die Halterung der Handschlaufe des Camcorders beschädigt werden kann. Drehen Sie den Schwenkgriff in die gewünschte Position. Sie können Drehen Sie den Schwenkgriff nicht in die falsche Richtung, da dies zu einer Beschädigung des Geräts führen kann.
  • Seite 167: Akku Aufladen

    AKKU AUFLADEN IA-BP85ST oder IA-BP85NF. • Der Akku kann bei Auslieferung leicht vorgeladen sein. • Stellen Sie vor Inbetriebnahme des HD-Camcorders sicher, dass der Akku aufgeladen ist. Akku einsetzen OPEN wie in der Abbildung dargestellt nach links bewegen. Setzen Sie den Akku in den Einschub ein, bis dieser hörbar einrastet.
  • Seite 168: Akku Laden

    vorbereitung Akku laden Drücken Sie die Bildschirm. Camcorder. • Selbst bei ausgeschaltetem Gerät entlädt sich der Akku, wenn er im HD-Camcorder verbleibt. • Es wird empfohlen, mindestens einen zusätzlichen Akku bereitzuhalten, um einen durchgängigen Betrieb des HD- Camcorders zu gewährleisten. •...
  • Seite 169: Akkuladestandanzeige

    Akkuladestandanzeige STBY Akkuladestandanzeige Meldung Akkuladestandanzeige ausgeschalten. Wechseln Sie den Akku so bald wie möglich. (Akku schwach) _ Deutsch...
  • Seite 170 vorbereitung Akkutyp Ladezeit Aufnahmeformat Aufnahmezeit im Dauerbetrieb Wiedergabezeit ca. 120 min ca. 110 min tatsächlichen Gebrauch abweichen. • In kalter Umgebung reduziert sich die Betriebsdauer erheblich. Die angegebenen Aufnahmezeiten im Dauerbetrieb gelten für ausreichend Akkus für die von Ihnen geplante Aufnahmezeit mit dem HD-Camcorder bereit. Beachten Sie, dass sich der Akku in kalter Umgebung schneller entlädt.
  • Seite 171 • Es wird empfohlen, nur Original-Akkus zu verwenden, die sich, den Akku durch einen neuen zu ersetzen. Sie über Samsung-Fachhändler erhalten. Wenden Sie sich zum Austausch verbrauchter Akkus an einen Fachhändler. und Umgebungsbedingungen ab. wiedergeben, Bilder bearbeiten oder ihn in Innenräumen verwenden.
  • Seite 172: Hd-Camcorder Ein- Und Ausschalten

    vorbereitung GRUNDFUNKTIONEN DES HD-CAMCORDERS Wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus mithilfe der MODE. HD-Camcorder ein- und ausschalten • eingeschaltet ist. • Sie können den Camcorder ebenfalls einschalten, indem Sie die den Camcorder auszuschalten. nicht ausgeschaltet. • Stellen Sie bei der ersten Benutzung des HD- Camcorders das Datum und die Uhrzeit ein.
  • Seite 173: Umschalten In Den Ruhemodus

    Umschalten in den Ruhemodus • Diese Funktion kann nur im Wiedergabemodus verwendet werden. • • Wenn 20 Minuten, nachdem der Camcorder in den Ruhemodus umgeschaltet wurde, kein Betreib erfolgt, so schaltet das Gerät sich automatisch ab. (Wenn • Bildschirmanzeige zurückkehren. •...
  • Seite 174: Aufnahmemodus Für Video Und Foto

    Manuelle Blende* / Manueller Verschluss* • Mit * gekennzeichnete Funktionen bleiben bei ausgeschaltetem Gerät nicht gespeichert. • Im Zuge der kontinuierlichen Produktweiterentwicklung behält sich Samsung eine Manueller Fokus* / Berührungspunkt Fokus* Änderung der Anzeigeoptionen und ihrer Reihenfolge ohne vorherige Ankündigung vor.
  • Seite 175 100_0001 Hervorgehobene Ansicht Speichermedium (eingebauter Speicher oder Suchen/Wiedergabe/Pause/langsame Wiedergabe/ Sie werden wieder angezeigt, wenn Sie den Monitor an einer beliebigen Stelle berühren. _ Deutsch...
  • Seite 176 vorbereitung Fotowiedergabemodus Fotowiedergabemodus 100_0001 Bildzähler Menüauswahl Druckmarkierung Deutsch _...
  • Seite 177: Modus Für Bildschirmanzeigen Wählen

    ANZEIGENTASTE ( ) VERWENDEN Modus für Bildschirmanzeigen wählen Anzeige ( Anzeige ( oder ausgeschaltet. • Wenn der HD-Camcorder einen Warnhinweis erhält, so wird eine entsprechende Benachrichtigung angezeigt, auch wenn die Bildschirmanzeigen ausgeschaltet sind. LCD-MONITOR VERWENDEN Drehen Sie das Display in die von ihnen gewünschte Stellung. WARNUNG Camcorder beschädigen.
  • Seite 178 vorbereitung • Um Datum und Uhrzeit während der Aufnahme zu speichern, müssen Sie diese zunächst einstellen. • Sie können die auch im Einstellungsmenü Seite Berühren Sie den linken ( OK ( Berühren Sie die Pfeiltasten ( Sie anschließend das Feld für den Monat. Year fest.
  • Seite 179: Sprache Der Bildschirmanzeige Auswählen

    • ausgeschaltetem Gerät erhalten bleiben. Der interne Akku wird stetig aufgeladen, wenn der Camcorder über das Mal, wenn Sie den HD-Camcorder einschalten. • • • in dem Seite • Sprache der Bildschirmanzeige auswählen STBY Sie können die Sprache auswählen, in der die Menüs und Meldungen angezeigt werden sollen. Berühren Sie die Pfeiltasten ( angezeigt wird.
  • Seite 180: Vor Der Aufnahme

    vor der aufnahme der Aufnahme oder Wiedergabe das gewünschte Speichermedium fest. • Schalten Sie den HD Camcorder immer aus, bevor Sie eine Speicherkarte einlegen bzw. auswerfen. ” (Speichertyp) angezeigt wird. ” (Speichertyp) und dann das Symbol für das gewünschte Speichermedium. ”...
  • Seite 181 Einlegen einer Speicherkarte OPEN (ÖFFNEN) wie in der Abbildung dargestellt nach links bewegen. Setzen Sie die Speicherkarte in den Einschub ein, und achten Sie darauf, dass sie hörbar einrastet. • Schließen Sie die Abdeckung für die Speicherkarte. Entnehmen einer Speicherkarte OPEN (ÖFFNEN Drücken Sie die Speicherkarte leicht hinein, bis sie herausspringt.
  • Seite 182: Aufnahmezeit Und Anzahl Der Bilder

    vor der aufnahme AUFNAHMEZEIT UND ANZAHL DER BILDER Speichermedium (Kapazität) (Nur HMX-H106SP/HMX-H1062SP) Ca. 15min Ca. 30min Ca. 61min Ca. 125min Ca. 253min Ca. 498min Ca. 18min Ca. 36min Ca. 74min Ca. 152min Ca. 307min Ca. 604min Ca. 23min Ca. 46min Ca.
  • Seite 183 GEEIGNETE SPEICHERKARTE WÄHLEN • • • Die nachfolgend genannten Speichermedien sind für diesen HD-Camcorder nachweislich geeignet. Für andere • • • Schalters in Richtung der Anschlusskontakte wird der Schreibschutz deaktiviert. Durch Schieben des Schalters in die andere Richtung wird der Schreibschutz aktiviert. SDHC (Secure Digital High Capacity)-Speicherkarte von der SD Card Association eingeführt, um eine Datenkapazität von über 2GB zu ermöglichen.
  • Seite 184 • • • verschlucken. Hinweise zur Verwendung • Samsung haftet nicht für Datenverluste aufgrund unsachgemäßer Benutzung. • Es wird empfohlen, die Speicherkarte in einer geeigneten Hülle aufzubewahren, um Datenverlust durch mechanische Beschädigungen oder statische Elektrizität zu vermeiden. • Deutsch _...
  • Seite 185: Videoaufnahmen

    aufnahme • Fotos aufzunehmen. • zu müssen. VIDEOAUFNAHMEN • Seite 20 • Dieser HD-Camcorder verfügt über zwei für Sie optimal bedienbar ist. Schalten Sie den HD-Camcorder ein. • Schließen Sie den HD-Camcorder an die Stromversorgung an. • eingeschaltet. Sie können den Camcorder ebenfalls einschalten, indem Sie die •...
  • Seite 186 • • Entnehmen Sie nach dem Aufnehmen den Akku, um unnötigen Akkuverbrauch zu vermeiden. • • • • Geräusche werden mit dem integrierten Stereomikrofon aufgenommen, das sich links und rechts neben • einwandfrei funktionieren. • • Speicherkarte nicht entfernt werden. Andernfalls können das Speichermedium oder die Daten auf dem Speichermedium beschädigt werden.
  • Seite 187: Fotoaufnahmen

    aufnahme FOTOAUFNAHMEN Fotoaufnahmen können nur im Aufnahmemodus angefertigt werden. Seite 20 • Sie können den Camcorder ebenfalls einschalten, indem Sie die • • Wählen Sie das entsprechende Speichermedium aus. STBY PHOTO halb herunter. • Der HD-Camcorder fokussiert automatisch auf das Motiv in der Mitte des Monitors (wenn •...
  • Seite 188: Einfaches Aufnehmen Für Anfänger (Easy Q-Modus)

    EINFACHES AUFNEHMEN FÜR ANFÄNGER (EASY Q-MODUS) • Seite 20 • Camcorders automatisch eingestellt, d. h. Sie müssen keine detaillierten Einstellungen vornehmen. EASY Q. • EASY Q drücken, werden die meisten Funktionen deaktiviert und für die folgenden Funktonen wird , White Balance STBY •...
  • Seite 189: Einzelbilder Im Videoaufnahmemodus Erfassen (Zweifache Aufnahme)

    aufnahme EINZELBILDER IM VIDEOAUFNAHMEMODUS ERFASSEN (ZWEIFACHE AUFNAHME) • Seite 20 • Während der Aufnahme von Filmdaten können Sie Fotos aufnehmen und auf dem Speichermedium sichern. • Die Aufnahmeanzeige ( PHOTO an einer beliebigen Szene. • Wenn die Anzeige ( aufgenommen. •...
  • Seite 190 ZOOM Mit diesem HD-Camcorder können Sie über den oder die machen. Schieben Sie den in Richtung T Schieben Sie den in Richtung W • Je weiter Sie den nach unten schieben, desto schneller reagiert der • wird daher Digitalzoom genannt. Mit dem Digitalzoom können Sie eine bis zu STBY Einstellung "On"...
  • Seite 191 aufnahme • Seite 20 STBY • ausgleicht, die beim Filmen aus der Hand entstehen. Die Bildstabilisierungsfunktion Bei Aufnahmen im Gehen oder aus einer Bewegung heraus Bei Aufnahmen aus einem Fahrzeugfenster heraus Anti-shake (OIS) ( auszuschalten. • eingeschaltet. • • Halten Sie deshalb den HD-Camcorder ruhig mit beiden Händen fest. •...
  • Seite 192: Der Integrierte Blitz

    DER INTEGRIERTE BLITZ • Seite 20 • Der integrierte Blitz sorgt bei der Aufnahme für natürliche Bilder mit optimaler Beleuchtung, egal, ob Sie Blitz ( • Blitz ( Integrierter Blitz Blitzmodus geändert: Auto ( Fill-in ( Blitzmodus Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige Schaltet die Funktion aus.
  • Seite 193: Einzelbildaufnahme Während Der Wiedergabe Von Videoaufnahmen

    aufnahme EINZELBILDAUFNAHME WÄHREND DER WIEDERGABE VON VIDEOAUFNAHMEN • Diese Funktion kann nur im Wiedergabemodus verwendet werden. Seite 20 • PHOTO drücken, wird die Wiedergabe angehalten und ein Einzelbild der aktuell angezeigten Szene gespeichert. • Wählen Sie das entsprechende Speichermedium aus. •...
  • Seite 194: Wiedergabemodus Wählen

    wiedergabe WIEDERGABEMODUS WÄHLEN • MODE können sie den Aufnahme- und Wiedergabemodus einstellen. • • • wiedergegebene Datei ist in dieser Ansicht hervorgehoben. STBY oder Deutsch_41...
  • Seite 195: Videoaufnahmen Wiedergeben

    VIDEOAUFNAHMEN WIEDERGEBEN • Diese Funktion kann nur im Wiedergabemodus verwendet werden. Seite 20 • • Sie können auch die Wiedergabetasten auf der Fernbedienung verwenden. MODE um die Wiedergabe ( • Sie können den Camcorder ebenfalls einschalten, indem Sie die betätigen. •...
  • Seite 196: Überspringen

    wiedergabe • Wenn Sie "Wiedergabe" ( 100-0001 Wiedergabe zu stoppen. • Sie können dieselben Funktionen mit der Fernbedienung ausführen. ( Suchlauf • Wenn Sie während der Wiedergabe "Rückwärts suchen" ( • Sie können dieselben Funktionen mit der Fernbedienung ausführen. ( •...
  • Seite 197: Einzelbilder Wiedergeben

    Zeitlupe • 100-0001 • • Wenn Sie die normale Wiedergabe fortsetzen möchten, berühren Sie Wiedergabe Einzelbilder wiedergeben • während des Pausemodus, um den Einzelbildrücklauf / Einzelbildvorlauf zu starten. • Wiedergabe ( Fernbedienung. 44_ Deutsch...
  • Seite 198: Fotos Anzeigen

    wiedergabe FOTOS ANZEIGEN • Diese Funktion kann nur im Wiedergabemodus verwendet werden. Seite 20 • Es können Fotos angezeigt werden, die auf der Speicherkarte abgelegt sind. MODE um die Wiedergabe ( • Sie können den Camcorder ebenfalls einschalten, indem Sie die betätigen.
  • Seite 199: Um Eine Diashow Zu Starten

    Um eine Diashow zu starten Sie können eine Diashow mit Hintergrundmusik anzeigen. 1. Berühren Sie “Menü” ( ) in der Miniaturindexansicht oder in der Einzelbildanzeige. • Das Menü wird angezeigt. Slide Show Start 2. Berühren Sie “Slide Show Start” (Start d. Diashow). Slide Show Option •...
  • Seite 200 wiedergabe Sie können das Wiedergabebild vergrößern. oder die Monitor einstellen. Berühren Sie das Bild, das vergrößert werden soll. • Der Bildschirm wird als Ausschnitt betrachtet und das Bild wird ausgehend von der Mitte des Bildes vergrößert. • Sie können einzoomen, indem Sie den schieben.
  • Seite 201: Anschlussmöglichkeiten

    anschlussmöglichkeiten Sie können die Video- und Fotoaufnahmen auf einem größeren Bildschirm ansehen, indem Sie den HD- Camcorder an ein HDTV-Fernsehgerät oder ein normales Fernsehgerät anschließen. CAMCORDER AN EIN FERNSEHGERÄT ANSCHLIESSEN Vor dem Anschließen an ein Fernsehgerät • Je nagerät und verwendeten Kabeln gibt es unterschiedliche Anschlussverfahren und Unterschiede bei der Auflösung.
  • Seite 202 • Beim HDMI-Anschluss handelt es sich um eine Schnittstelle für Video- und Audiosignale. • Der HDMI-Anschluss auf dem HD-Camcorder kann nur als Ausgang verwendet werden. • Nur das HDMI-Kabel Typ C/Typ A steht für diesen Camcorder zur Verfügung. <HDMI-Kabel Typ A> <HDMI-Kabel Typ C/Typ A>...
  • Seite 203 anschlussmöglichkeiten An ein normales Fernsehgerät (16:9/4:3) anschließen • Selbst wenn das Videobild in HD-Qualität aufgenommen wurde, erfolgt die Wiedergabe auf einem normalen TV (im Gegensatz zum HDTV) in SD-Qualität. • Wenn Sie auf einem SDTV-Gerät Videoaufnahmen in HD-Qualität (1920x1080/1280x720) wiedergeben, werden die Verfahren 1 Verfahren 2 HD camcorder...
  • Seite 204: Wiedergabe Auf Einem Fernsehgerät

    Wiedergabe auf einem Fernsehgerät MODE um die Wiedergabe ( Seite 20 • Sie können den Camcorder ebenfalls einschalten, indem Sie die Schalten Sie das Fernsehgerät ein und aktivieren Sie den Eingang, an den Sie den HD-Camcorder angeschlossen haben. • Entnehmen Sie der Anleitung des Fernsehgeräts, wie Sie einen Eingang aktivieren. Starten Sie die Wiedergabe.
  • Seite 205: Videoaufnahmen Auf Einen Videorekorder Oder Dvd-Rekorder Kopieren

    anschlussmöglichkeiten VIDEOAUFNAHMEN AUF EINEN VIDEOREKORDER ODER DVD-REKORDER KOPIEREN • • • MODE, um den Wiedergabemodus ( HD camcorder Ausgang) Wählen Sie die zu kopierende Aufnahme aus, und drücken Sie dann die Aufnahmetaste auf dem angeschlossenen Gerät. • Der HD-Camcorder beginnt mit der Wiedergabe und das angeschlossene Gerät mit der Aufnahme.
  • Seite 206: Menüoptionen

    menüoptionen MENÜ UND QUICK-MENÜ • Sie können die Menüeinstellungen ändern, um den HD-Camcorder Ihren Bedürfnissen entsprechend anzupassen. Greifen Sie auf den gewünschten Menübildschirm zu, indem Sie die nachstehenden Schritte befolgen, und ändern Sie verschiedene Einstellungen. • STBY White Balance White Balance Daylight Aperture Shutter...
  • Seite 207 STBY Berühren Sie "Menü" ( Berühren Sie "White Balance" (Weißabgleich). • Wenn die Option nicht auf dem Monitor angezeigt wird, blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltasten ( Berühren Sie die gewünschte Option. • Wenn die Option nicht auf dem Monitor angezeigt wird, blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltasten ( White Balance Menü...
  • Seite 208: Optionen Im Menü

    menüoptionen OPTIONEN IM MENÜ • • Menüoptionen für die Aufnahme ( : Möglich Standardwert Seite Auto Auto Auto Auto Auto Deutsch_55...
  • Seite 209 Menüoptionen für die Wiedergabe ( Standardwert Seite Edit Slide Show Option • Menüoptionen, die mit * gekennzeichnet sind, stehen nur bei den Modellen HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/ Menüoptionen ( Standardwert Seite 24 Hr Fortsetzung... _ Deutsch...
  • Seite 210 menüoptionen Menüoptionen ( Standardwert Seite 5 Min 5 Min Auto HDMI Component • • verwenden. Sie können die auf dem Monitor grau dargestellten Menüoptionen nicht auswählen. Beispiele von Funktionen und Menüoptionen, die nicht Seite • Menüoptionen, die mit * gekennzeichnet sind, stehen nur bei den Modellen HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/ Deutsch_...
  • Seite 211: Optionen Im Quick-Menü

    OPTIONEN IM QUICK-MENÜ • • Menüoptionen für die Aufnahme : Möglich Standardwert Seite Auto 60/61 Auto Auto Menüoptionen für die Wiedergabe Standardwert Seite Print • • verwenden. Sie können die auf dem Monitor grau dargestellten Menüoptionen nicht auswählen. Beispiele von Funktionen und •...
  • Seite 212 menüoptionen MENÜOPTIONEN FÜR DIE AUFNAHME folgenden Modi wählen. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige • Automatischer Abgleich von Motiv und Hintergrund. • Bei normalen Aufnahmebedingungen. Keine • Wert zwischen 1/50 und 1/250 Sekunde eingestellt. • • Wählen Sie diesen Modus, damit die natürliche Hautfarbe aufgenommen wird. •...
  • Seite 213: Einstellungen

    • hingegen kein Symbol angezeigt. • Für diese Funktion wird • • • Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige Einzelbilder pro Sekunde aufnimmt. Einzelbilder pro Sekunde aufnimmt. • wird die Bitrate automatisch entsprechend den Aufnahmebedingungen angepasst. • _ Deutsch...
  • Seite 214 menüoptionen • • Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Super Fine Die Aufnahme erfolgt in höchster Qualität. (Superfein) Fine (Fein) Die Aufnahme erfolgt in höchster Qualität. Die Aufnahme erfolgt in normaler Qualität. • • Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige • ergibt. • Die Anzahl der Aufnahmen, die aufgezeichnet werden können, hängt von der Aufnahmeumgebung ab. •...
  • Seite 215 Mit dieser Funktion können durch eine Bearbeitung des Fotos nach der Aufnahme schärfere Bilder erreicht werden. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige gedruckt werden. Sharp (Scharf) Dieser HD-Camcorder gleicht die Farbe des Motivs automatisch ab. Ändern Sie die Einstellung für den Weißabgleich entsprechend den Aufnahmebedingungen. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige...
  • Seite 216 menüoptionen Dickes Berühren Sie weißes Papier • Die Anzeige " Set White Balance" wird angezeigt. Papier. • Der Gegenstand sollte nicht durchsichtig sein. • Wenn der bildschirmfüllende Gegenstand nicht fokussiert wird, korrigieren Sie den Fokus mithilfe von STBY Berühren Sie OK ( •...
  • Seite 217 vergleichen. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Keine Umgebungsbeleuchtung ab. Sie können die allgemeine Bildhelligkeit durch Steuerung der Blende Manual (Manuell) anpassen. • Aperture F5.6 wenn Sie den Gegenstand fokussieren. • Schließen der Blende (erhöht den Blendwert) Der fokussierte Bereich erweitert sich nach vorne und nach hinten. hohe Blendstufe verwenden.
  • Seite 218 menüoptionen kann entsprechend den Aufnahmebedingungen auch manuell festgelegt werden. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Der HD-Camcorder legt automatisch den Wert für die Belichtungszeit fest. Keine Manual (Manuell) 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 oder 1/10000. Belichtungszeit manuell einstellen Sie können die Belichtungszeit manuell festlegen. Durch eine kurze Belichtungszeit Shutter werden.
  • Seite 219 Belichtungszeit Die Belichtungszeit ist auf den Wert 1/50 Sekunde festgelegt. Die beim Fokussieren 1/50 von Fernsehbildern entstehenden farbigen Streifen werden dadurch schmaler. Die Belichtungszeit ist auf den Wert 1/120 Sekunde festgelegt. Belichtungszeit für 1/120 Hallensportarten wie Basketball: Das Flimmern von Bildern, die bei einer Beleuchtung 1/250, 1/500, 1/1000 1/2000, 1/4000, 1/10000...
  • Seite 220 menüoptionen Der HD-Camcorder passt die Blende gewöhnlich automatisch an. Die Blende kann entsprechend den Aufnahmebedingungen auch manuell festgelegt werden. Blende manuell einstellen Wenn Sie die Blende manuell festlegen, werden die voreingestellten Werte angezeigt, sind. Berühren Sie ( • Für die Belichtung kann ein Wert zwischen festgelegt werden.
  • Seite 221 Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige Off (Aus) Schaltet die Funktion aus. Keine • Gegenlichtausgleich wird durchgeführt. On (Ein) • • • Die Person, die aufgenommen werden soll, trägt weiße Hintergrund. Das Gesicht der Person ist zu dunkel, die Gesichtszüge sind nicht erkennbar. •...
  • Seite 222 menüoptionen Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Keine besser auf die kreative Seite Ihrer Aufnahmen konzentrieren können. Manual (Manuell) Bei dieser Funktion wird als Fokus die Stelle festgelegt, die Sie berühren. Manual Je nach Aufnahmesituation wird die richtige Einstellung ggf. nicht automatisch gefunden. Berühren Sie •...
  • Seite 223 STBY Berühren Sie den gewünschten Punkt, um den Schärfepunkt in einem Quadrat auf dem Berührungsbildschirms festzulegen. Berühren Sie Menü nicht mehr angezeigt wird. Fokussieren Sie eine bestimmte Stelle, indem Sie den gewünschten Punkt berühren. • • • • eine Menschenmenge. •...
  • Seite 224 menüoptionen Wählen Sie einen zu Ihrer Aufnahme passenden Digitaleffekt aus. Es gibt 4 verschiedene digitale Effekte. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Off (Aus) Schaltet die Funktion aus. Keine Black & Die Aufnahmen werden in Schwarzweiß dargestellt. Sepia rötlich-braunen Schimmer. Die Farben der Aufnahme Negative werden wie bei einem (Negativ)
  • Seite 225: Einblenden

    Fader ( einer Szene langsam einblenden und am Ende wieder langsam ausblenden. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Off (Aus) Schaltet die Funktion aus. Keine Sobald Sie mit der Aufnahme beginnen, wird der Blendregler eingesetzt. In (Ein) Wenn die Aufnahme beendet wurde, wird der Blendregler eingesetzt. Out (Aus) Wenn Sie die Aufnahme beginnen oder beenden, wird der Blendregler In-Out (Ein-Aus)
  • Seite 226 menüoptionen • Mit dieser Funktion nehmen Sie ein entferntes Motiv auf, das sich nähert. • Der effektive F Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Off (Aus) Schaltet die Funktion aus. Keine On (Ein) • • vermeiden. • • Mit abnehmendem Abstand zum Motiv verkleinert sich der Fokusbereich. •...
  • Seite 227 Sie können Windgeräusche bei Aufnahmen über das integrierte Mikrofon reduzieren. Bei der Einstellung • Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Off (Aus) Schaltet die Funktion aus. Keine On (Ein) Reduziert Windgeräusche oder sonstiges Rauschen in der Aufnahme. • Wenn für eingestellt wird, werden zusammen mit den •...
  • Seite 228 menüoptionen Wenn Sie den Selbstauslöser verwenden, beginnt die Aufnahme nach ca. 10 Sekunden. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Off (Aus) Schaltet die Funktion aus. Keine 10 Sec (10 Die Aufnahme beginnt automatisch 10 Sekunden nachdem Sie ” oder die PHOTO- Aufnahme mit Selbstauslöser Stellen Sie PHOTO, um Fotos aufzunehmen.
  • Seite 229: Time Lapse Rec (Zeitraffer-Aufn)

    Time Lapse REC (Zeitraffer-AUFN) ( • Die Aufnahme im Zeitraffer nimmt regungslose Bilder in bestimmten einstellbaren Intervallen auf. Diese können dann wie eine Videodatei wiedergegeben werden. • Diese Funktion ist nützlich, um beispielsweise die Bewegung von Wolken, die Veränderung des Tageslichtes, das Aufblühen von Blumen, usw.
  • Seite 230: Beispiel Einer Zeitraffer-Aufnahme

    Beispiel einer Zeitraffer-Aufnahme Gesamtaufnahmedauer gesamten Aufnahmezeit Einzelbilder zum festgelegten Aufnahmeintervall erstellen zu können. • Erblühende Blumen • Häutung von Insekten Aufnahmedauer auf dem 100-0001 100-0001 100-0001 100-0001 (Die Filmdatei in Langzeitaufzeichnung wird durch das Symbol „Time Lapse REC“ ( ) angezeigt.) sich das Motiv bewegt, kann der Fokus nicht verändert werden.
  • Seite 231 menüoptionen Wiedergabemodus wechslen zu müssen. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Schaltet die Funktion aus. Off (Aus) Keine On (Ein) Keine STBY PHOTO, um Fotos aufzunehmen. • Schnellvorschau ( 100_0001 Quick View wählen, letzte Datei wiedergegeben. _ Deutsch...
  • Seite 232: Menüoptionen Für Die Wiedergabe

    oder Fotos eine Bildkomposition ohne großen Aufwand erstellen kann. • Der HD Camcorder stellt drei Richtlinientypen bereit. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Schaltet die Funktion aus. Off (Aus) Keine Sie können das Motiv für eine optimale Aufnahme zentrieren. Das Motiv wird innerhalb der Sicherheitszone aufgenommen. Diese Das Motiv wird im mittleren Quadrat platziert und gewährleistet so eine optimale Positionierung.
  • Seite 233 menüoptionen Anzahl der Dateien. Aufgenommene Zeit Wiedergabezeit Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Weniger als 4 Sek. Vollständige Wiedergabe 4 bis 30 Sek. Wiedergabe von 5 Sek. aus einer oder mehreren Wiedergabe von 5 Sek. bei 30 Sek. bis 5 Min. jedem geteilten 30-Sek.-Bild Recently (Kürzlich) Wiedergabe von 5 Sek.
  • Seite 234: Menüoptionen Einstellen

    MENÜOPTIONEN EINSTELLEN Bildschirmeinstellungen des HD-Camcorders einrichten. vor der Aufnahme oder Wiedergabe das gewünschte Speichermedium fest. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige dort gespeichertes Bildmaterial wieder. gibt dort gespeichertes Bildmaterial wieder. Aufnahmezeit des Speichermediums noch reicht. Sie müssen dabei das richtige Speichermedium einstellen. Einstellungen Inhalt Sie können den belegten und verfügbaren Speicher sowie die Aufnahmezeit für den internen Speicher anzeigen.
  • Seite 235 menüoptionen Mit der Funktion können Sie alle auf dem Speichermedium gespeicherten Dateien löschen. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Sie können den internen Speicher formatieren. Keine Sie können die Speicherkarte formatieren. Keine • • Die Formatierung des Speichermediums mit einem anderen Gerät hat Folge.
  • Seite 236 Sie können ganz einfach die Uhr an die Ortszeit anpassen, wenn Sie Ihren Camcorder auf Reisen benutzen. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige • Wählen Sie diese Einstellungen, wenn Sie Ihren Camcorder Keine erstmals benutzen oder wenn Sie die Uhrzeit auf die Datums- und Visit Wohnortes ändern zu müssen.
  • Seite 237 menüoptionen Stellen Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit so ein, dass sie korrekt aufgezeichnet werden. Seite 25 Sie können den gewünschten Datumstyp wählen. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige angezeigt. angezeigt. Diese Funktion hängt von den Einstellungen unter Sie können das Uhrzeitformat wählen, das angezeigt werden soll. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige...
  • Seite 238 • Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, bevor Sie die Funktion verwenden. Seite 25 Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige Das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit werden nicht Off (Aus) Keine angezeigt. Date (Datum) Das aktuelle Datum wird angezeigt. Time (Uhrzeit) Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt. Date &...
  • Seite 239 menüoptionen Sie können den Signalton ein- oder ausschalten. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Der Signalton wird deaktiviert. Off (Aus) Keine On (Ein) Keine wird. • • Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Off (Aus) Keine PHOTO ein On (Ein) Keine PHOTO _ Deutsch...
  • Seite 240 Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Off (Aus) Der HD-Camcorder schaltet sich nicht automatisch aus. Keine Aus Energiespargründen wird sich der HD-Camcorder automatisch Keine • • • • Während die Demofunktion ausgeführt wird • geplant sind. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Off (Aus) wechseln. • Das Ausschalten des Camcorders nach Gebrauch wird aus Energiespargründen grundsätzlich empfohlen. Sie können Deutsch _...
  • Seite 241: Pc Software (Pc-Software)

    menüoptionen Remote (Fernbedienung) Mit dieser Funktion können Sie die Fernbedienung für den HD-Camcorder aktivieren oder deaktivieren. Bildschirm- Einstellungen Inhalt anzeige Deaktiviert die Fernbedienung. Die Anzeige ( ) wird eingeblendet, wenn Sie die Fernbedienung Off (Aus) Keine verwenden. Sie können den HD-Camcorder mit der Fernbedienung steuern. On (Ein) Keine PC Software (PC-Software)
  • Seite 242 anschließen, um Bilder auszudrucken. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Keine (Massenspeicher) PictBridge Schließen Sie den Camcorder an einen PicBridge-Drucker an. Keine Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Keine automatisch eingestellt. Keine • Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige einem Fernsehgerät mit SD-Qualität aufbauen und Abtastung mit einem Fernsehgerät mit SD-Qualität aufbauen und Abtastung mit Wählen Sie dies, wenn Sie den Camcorder mit dem Composite- Deutsch _...
  • Seite 243: Tv Connect Guide (Tv-Anschlussanleitung)

    menüoptionen TV Connect Guide (TV-Anschlussanleitung) Zeigt Informationen über das Kabel und den Anschluss an, die für die Verbindung des Camcorders mit einem Fernsehgerät verwendet werden können. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Wählen Sie dies, wenn Sie wissen möchten, wie das HDMI-Kabel HDMI Keine mit dem Fernsehgerät verbunden wird.
  • Seite 244: Aufnahmeanzeige

    Aufnahmeanzeige Camcorder ein- oder ausschalten. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Off (Aus) Schaltet die Funktion aus. Keine Schaltet die Aufnahmeanzeige des HD- Camcorders während der On (Ein) Keine Aufnahme ein. Sie können die Menüeinstellungen wieder auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurücksetzen. Sie können eine Sprache auswählen, in der die Menüs und Meldungen angezeigt werden sollen. Seite 26 한국어...
  • Seite 245 Aktiviert den Demonstrationsmodus und zeigt verschiedene Funktionen. Keine • • Sie können die Demo-Funktion wie folgt beenden: EASY Q oder PHOTO • fähigen Fernbedienung des Fernsehers von Samsung steuern können. Sie können die Funktion Anynet+ Anynet+ (HDMI-CEC) On” (Ein) festlegen. Einstellungen Inhalt Bildschirm-anzeige Off (Aus) Schaltet die Funktion aus.
  • Seite 246: Teilen Von Videodateien

    bearbeiten von videoaufnahmen TEILEN VON VIDEODATEIEN • Diese Funktion kann nur im Wiedergabemodus verwendet werden. Seite 20 • Edit • Edit” (Bearbeiten) Divide” (Teilen).” • Edit berühren Sie ( Divide • Wiedergabe-Symbol berühren ( , oder • dem Fortschrittsbalken berühren. Divide •...
  • Seite 247 So löschen Sie eine Videodatei, die Sie nicht mehr benötigen 1. Berühren Sie “Menü” ( “Delete” (Löschen). Play Option 2. Berühren Sie “Select Files” (Dateien auswählen) Highlight • Wählen Sie durch Berühren die gewünschte Videodatei aus, um die Aufnahmen zum Löschen 1 / 2 Playlist ausz en.
  • Seite 248: Zwei Videodateien Zusammenfügen

    bearbeiten von videoaufnahmen ZWEI VIDEODATEIEN ZUSAMMENFÜGEN • Diese Funktion kann nur im Wiedergabemodus verwendet werden. Seite 20 • • Berühren Sie "Menü" ( "Edit" (Bearbeiten) Edit • • Edit Die Markierung ( • Divide die Auswahl wird rückgängig gemacht (die Markierung ( •...
  • Seite 249: Wiedergabelisten Verwenden

    WIEDERGABELISTEN VERWENDEN Was ist eine "Playlist" (Wiedergabeliste)? Eine Wiedergabeliste wird aus den vorhandenen Videoaufnahmen erstellt. Dadurch benötigt sie wenig Speicherkapazität. Beim Erstellen oder Löschen einer Wiedergabeliste wird die Original-Videodatei nicht gelöscht. Wenn Sie darüber hinaus Videoaufnahmen zur Wiedergabeliste hinzufügen oder aus dieser löschen, wirkt sich dies nicht auf die Original-Videodateien aus.
  • Seite 250: Eine Wiedergabeliste Erstellen

    bearbeiten von videoaufnahmen Eine Wiedergabeliste erstellen • Diese Funktion ist nur im Wiedergabemodus verfügbar. Seite 20 Highlight Playlist • Sie können eine Wiedergabeliste auf diesem HD- Camcorder erstellen, indem Sie Delete Edit der Wiedergabeliste keine Dateien kopiert werden müssen, wird hierfür nur wenig Speicherplatz benötigt.
  • Seite 251 Positionen verschieben. SD” (sortieren Sie eine Wiedergabeliste entsprechend der Menü ( Arrange” Arrange • Die Markierung ( Delete • oder die Auswahl wird rückgängig gemacht (die Markierung ( Arrange • Bewegen Sie den Balken mit Hilfe der Pfeiltasten ( Position, und berühren Sie anschließend OK ( •...
  • Seite 252: Dateiverwaltung

    Dateiverwaltung . Die Bildverwaltung kann nicht bei niedrigem Batteriestand ausgeführt werden. VOR VERSEHENTLICHEM LÖSCHEN schützen • Diese Funktion kann nur im Wiedergabemodus verwendet werden. Seite 20 • • Edit ” (Schützen). Select Files” (Dateien auswählen) All On” (Alle ein) All Off” (Alle aus) •...
  • Seite 253: Dateien Löschen

    Dateien löschen • Diese Funktion kann nur im Wiedergabemodus verwendet werden. Seite 20 • Sie können auf dem Speichermedium gespeicherte Dateien löschen. • Gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. Highlight Playlist Delete” (Löschen). Delete Select Files” (Dateien auswählen) All Files” (Alle Dateien) •...
  • Seite 254 Dateiverwaltung DATEIEN KOPIEREN (nur HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/HMX-H106SP/ HMX-H1062SP) • Diese Funktion kann nur im Wiedergabemodus verwendet werden. Seite 20 • Aufgenommen Videos und Fotos auf dem internen Speicher können auf einer externen Flash- Speicherkarte kopiert werden. Protect • Das Kopieren einer Speicherkarte löscht keine Originale im eingebauten Speicher. Copy •...
  • Seite 255: Drucken Von Fotos

    drucken von fotos einstecken oder den HD-Camcorder am PictBridge-Drucker anschließen. EINSTELLUNGEN FÜR DAS DPOF-DRUCKEN • • Diese Funktion kann nur im Wiedergabemodus verwendet werden. Seite 20 • Camcorder auswählen, welche Bilder und wie viele Abzüge gedruckt werden sollen. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie über einen DPOF-kompatiblen Drucker drucken oder auf dem Speichermedium gespeicherte Bilder in einem Fotolabor drucken lassen.
  • Seite 256: Direktdruck Über Einen Pictbridge-Drucker

    100_0001 • Sie können die Anzahl der Abzüge nur in der Einzelbildanzeige festlegen. • • • Mit einer Druckmarkierung versehene Fotos haben die Markierung ( • Abhängig von der Anzahl der gespeicherten Bilder dauert die Optionen (Alle einstellen) u. U. sehr lange. DIREKTDRUCK ÜBER EINEN PICTBRIDGE-DRUCKER •...
  • Seite 257 drucken von fotos Berühren Sie Mehr ( 100_0001 zurückgesetzt. Druckeinstellungen wieder verwerfen Während des Druckvorgangs wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt. Berühren Sie "Cancel" (Abbrechen) auf dem Bildschirm. PictBridge-Menü Berühren Sie "Menü" ( (Uhrzeit "Date&Time" (Datum&Zeit) “ Wenn der Drucker kompatibel mit DPOF ist, können Sie die DPOF-Einstellung verwenden. Seite 102 •...
  • Seite 258: Einen Computer Benutzen

    Einen Computer benutzen In diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Camcorder mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließt. Lesen Sie dieses Kapitel genau durch, damit Sie mühelos mit zwei Geräten gleichzeitig umgehen können. IHREN COMPUTERTYP HERAUSFINDEN windowsbasierten Computer angeschlossen wird, so wird die Bearbeitungssoftware gestartet. Mit der Anwendung können Aufnahmen wiedergegeben, bearbeitet und ins Internet hochgeladen werden.
  • Seite 259: Was Sie Mit Einem Windowsbasierten Computer Tun Können

    Einen Computer benutzen WAS SIE MIT EINEM WINDOWSBASIERTEN COMPUTER TUN KÖNNEN Sie können die folgenden Funktionen durchführen, wenn Sie Ihren Camcorder über ein USB-Kabel an einen windowsbasierten Computer anschließen. Hauptfunktionen • Die aufgenommenen Videos oder Fotos wiedergeben. Seite 109 Die aufgenommenen Videos oder Fotos bearbeiten. Seite 109 Die aufgenommenen Videos und Fotos auf YouTube hochladen.
  • Seite 260 ” ( ” (Massenspeich ” ( On” (Ein Dateispeicherung. • Entsprechend Ihrem Computertyp erscheint das Fenster für den Wechselspeicher. Wenn Yes” ( Yes” ( Nein beschädigt werden. funktioniert der Camcorder möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Entfernen Sie in solch einem Fall alle USB-Geräte vom Computer und schließen Sie den Camcorder erneut an.
  • Seite 261: Schritt 2. Über Das Hauptfenster Von Intelli-Studio

    Einen Computer benutzen Schritt 2. Über das Hauptfenster von Intelli-studio • Wenn Intelli-studio gestartet wurde, wird eine Miniaturübersicht der Fotos und Videos in dem Hauptfenster angezeigt. Menu items Wählt den Desktop oder Favoriten auf dem Computer aus. Wechselt zum Archiv des Computers und des angeschlossenen Camcorders.
  • Seite 262: Schritt 3. Die Videos (Oder Fotos) Wiedergeben

    Schritt 3. Die Videos (oder Fotos) wiedergeben • Mit der Anwendung Intelli-studio können Sie die Aufnahmen Ihren Wünschen entsprechend wiedergeben. 1. Starten Sie das Programm Intelli-Studio. page 107 2. Klicken Sie auf den gewünschten Ordner um Ihre Aufnahmen wiederzugeben. • Abhängig von der gewählten Quelle erscheinen auf dem Bildschirm die Miniaturansichten der Videos (oder Fotos).
  • Seite 263 Einen Computer benutzen Step 5. Video-/Fotoaufnahmen online Hochladen Teilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fotos, Diashows und Videos mit einem Klick auf eine Webseite hoch. 1. Klicken Sie auf “SHARE” im Browser. 2. Klicken Sie auf “Add” (Hinzufügen) und verschieben Sie das Video oder Foto (mittels Drag &...
  • Seite 264: Die Anwendung Intelli-Studio Auf Einem Windowsbasierten Computer Installieren

    Die Anwendung Intelli-studio auf einem windowsbasierten Computer installieren • Wenn die Anwendung Intelli-studio auf einem windowsbasierten Computer installiert ist, so arbeitet sie Weiterhin kann die Anwendung automatisch aktualisiert und direkt auf dem windowsbasierten Computer ausgeführt werden • Die Anwendung Intelli-studio kann wie folgt auf einem windowsbasierten Computer installiert werden: Menu”...
  • Seite 265: Als Wechselspeichergerät Verwenden

    ALS WECHSELSPEICHERGERÄT VERWENDEN an den Camcorder anschließen. (Falls die Aufnahme auf einer Speicherkarte gesichert werden soll, legen Sie • "Wechseldatenträger" oder "Samsung" angezeigt. • • Wählen Sie "Ordner öffnen, um Dateien anzuzeigen" aus, und klicken Sie auf Die Ordner auf dem Speichermedium werden angezeigt.
  • Seite 266: Verzeichnis- Und Dateistruktur Auf Dem Speichermedium

    Einen Computer benutzen Verzeichnis- und Dateistruktur auf dem Speichermedium • Der Ordner und die Dateistruktur für das Speichermedium sind wie folgt: • Lage und Bezeichnung von Dateien und Ordnern dürfen nicht geändert werden. Andernfalls ist deren Wiedergabe nicht möglich. • Die Dateibenennung befolgt die DCF-Konventionen (Design rule for Camera File System).
  • Seite 267 Bildformat Videobild • Videoaufnahmen sind im Format H.264 komprimiert. Die Dateierweiterung lautet “.MP4.” • Die Bildgröße beträgt 1920X1080(HD), 1280x720(HD) oder 720x480(SD). Seite 60 Foto • Bilder werden im JPEG-Format (JPEG – Joint Photographic Experts Group) gespeichert. Die Dateierweiterung lautet ".JPG". •...
  • Seite 268: Weitere Informationen

    weitere informationen AUFBEWAHRUNG UND REINIGUNG • Hinweise zur Aufbewahrung • werden. Wenn Sie den HD-Camcorder dort liegen lassen, kann es zu Fehlfunktionen oder Schäden am Gehäuse kommen. • • Dies kann zu Fehlfunktionen führen. • HD-Camcorder reinigen • Reinigen des Gehäuses und wischen Sie es behutsam ab.
  • Seite 269: Ergänzende Informationen

    ERGÄNZENDE INFORMATIONEN Speichermedien • elektrischen Strömungen ausgesetzt sind. Feld verfügen oder starke, elektromagnetische Wellen abgeben. - Berühren Sie nicht die Metallteile. • • • • • • _ Deutsch...
  • Seite 270 • - Setzen Sie den Akku keinen Stößen aus. auf. Geräte ausgeschaltet sind. • Es wird empfohlen, ausschließlich Samsung Akkus, die nicht von Samsung • Angaben zum Temperaturbereich • • In den Camcorder ist ein vorinstallierter Akku integriert, damit das Datum, die Uhrzeit und andere Einstellungen auch bei ausgeschaltetem Gerät den vorinstallierten internen Akku auf, bevor Sie den Camcorder verwenden.
  • Seite 271: Den Hd-Camcorder Im Ausland Verwenden

    TV-Farbsysteme Wenn Sie Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehgerät ansehen oder auf ein anderes Gerät kopieren wollen, muss es sich Der Formatumwandler wird nicht von Samsung zur Verfügung gestellt. Länder mit PAL-kompatiblem Farbsystem Ägypten, Australien, Belgien, Bulgarien, China, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Gemeinschaft unabhängiger Norwegen, Österreich, Rumänien, Saudi-Arabien, Schweden, Schweiz, Singapur, Slowakische Republik, Spanien, Syrien,...
  • Seite 272: Warnanzeigen Und -Meldungen Akku

    fehlersuche FEHLERSUCHE Warnanzeigen und -meldungen Akku Meldung Erklärung • Der Akku ist fast vollständig entladen. Speichermedien Meldung Erklärung • integrierten Speicher. Der interne Speicher reicht für eine • Sichern Sie die Dateien auf einem PC oder einem weitere Aufnahme nicht aus. anderen Speichermedium bzw.
  • Seite 273 Meldung Erklärung • Unknown Error wenn es sich um eine nicht formatierte bzw. nicht Dateiformat ein. • wird nicht erkannt. • Formatieren Sie die Speicherkarte über das Die Speicherkarte ist nicht formatiert. entsprechende Menü. • Das Dateiformat wird von diesem Camcorder nicht das unterstützte Dateiformat.
  • Seite 274 fehlersuche Wiedergabe Meldung Symbol Erklärung Aktion Not enough free space in Memory. Die Funktionen zur Bearbeitung der Datei können • Löschen Sie nicht benötigte Dateien auf dem Speichermedium. (Nicht genug Speicherplatz im nicht ausgeführt werden, da der freie Speicherplatz • Sichern Sie die Dateien auf einem PC oder einem anderen Speicher.) auf dem integrierten Speicher nicht ausreicht.
  • Seite 275 Je nach Problem muss der interne Speicher möglicherweise zurückgesetzt oder ausgetauscht werden, wobei die Daten gelöscht werden. Sichern Sie wichtige Daten auf dem PC, bevor Sie den Camcorder zur Reparatur einschicken. Samsung haftet nicht für verloren gegangene Daten. _ Deutsch...
  • Seite 276 fehlersuche Wenn Sie das Problem mit den folgenden Maßnahmen nicht beheben können, wenden Sie sich an den Fehler • Akku in den HD-Camcorder ein. • Möglicherweise ist der eingesetzte Akku leer. Der HD-Camcorder schaltet sich nicht automatisch ein. Akku. • eingesteckt ist.
  • Seite 277 Fehler Die Bilder werden auf dem Fernsehgerät • oder zeigen Streifen am oberen/unteren Seite 51 bzw. rechten/linken Rand. • Sie die Demoaufzeichnung nicht sehen möchten, stellen Sie die Option unbekanntes Bild angezeigt. • Eine unbekannte Anzeige erscheint auf Eine Warnung oder ein Hinweis wird auf dem Bildschirm angezeigt. dem Bildschirm.
  • Seite 278 fehlersuche Fehler Beim Aufnehmen eines hell erleuchteten • Dies ist keine Fehlfunktion. Wenn der Bildschirm während der Aufnahme direktem Sonnenlicht • Dies ist keine Fehlfunktion. ausgesetzt ist, wird er plötzlich rot oder schwarz. • Für wurde Während der Aufnahme werden Datum eingestellt.
  • Seite 279 Speichermedium Fehler • Setzen Sie die Speicherkarte ordnungsgemäß in den Camcorder ein. Die Funktionen der Speicherkarte • lassen sich nicht ausführen. Falls die Speicherkarte auf einem Computer formatiert wurde, formatieren • Deaktivieren Sie den Schreibschutz der Speicherkarte (SDHC Das Bild kann nicht gelöscht werden. •...
  • Seite 280 fehlersuche Fehler • Wiedergabefunktion (Wiedergabe/ auf dem HD-Camcorder wiedergeben. • Die auf einem Speichermedium • Mit einem anderen Gerät aufgenommene Fotos werden möglicherweise gespeicherten Fotos werden nicht in der nicht in der tatsächlichen Größe angezeigt. Dies ist keine Fehlfunktion. tatsächlichen Größe angezeigt. Die Wiedergabe wird unerwartet •...
  • Seite 281 Fehler • • richtigen Anschluss verbunden wurde, d. h. mit dem Eingang des Geräts, der für die Die Synchronisierung funktioniert mit Synchronisierung der Bilder Ihres Camcorders vorgesehen ist. Seite 52 • TV Out • Möglicherweise druckt der Drucker keine Bilder, die auf einem Computer Fotos können mit einem PictBridge- bearbeitet oder mit einem anderen Gerät aufgezeichnet wurden.
  • Seite 282 fehlersuche Fehler • wurden, sind davon nicht betroffen. • nicht ordnungsgemäß auf dem Wenn der Camcorder an einen Computer angeschlossen wurde, der eine Computer wiedergegeben. Computer kopiert wurden, sind davon nicht betroffen. • Seite 106 • Schließen Sie alle anderen Anwendungen auf dem Computer. •...
  • Seite 283 Menü Fehler • Abgeblendete Elemente im aktuellen Aufnahme-/Wiedergabemodus können nicht ausgewählt werden. • • Die folgenden Funktionen können während der Aufnahme nicht verwendet werden: • Bestimmte Funktionen können nicht gleichzeitig verwendet werden. Die Menüelementen. Menüelemente sind abgeblendet. Grund Apertura manuell _ Deutsch...
  • Seite 284: Technische Daten

    Modellname: HMX-H100P/HMX-H1000P/HMX-H104BP/HMX-H105BP/HMX-H1052BP/ HMX-H106SP/HMX-H1062SP System Videosignal Bildkompressions-format H.264 (MPEG-4.AVC) Audiokompressions-format AAC (Advanced Audio Coding) 1/4,1” CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor) Bildsensor (Max: 3,05M. Pixel/Effektiv: 2,89M. Pixel) Objektiv F1,8 10x (optisch), 10x (digital) elektronisches Zoomobjektiv Brennweite 3,3~33mm Filterdurchmesser Ø 37 LCD-Monitor Größe/Pixel...
  • Seite 285 UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua Belarus 810-800-500-55-500 www.samsung.com/ua_ru Moldova 00-800-500-55-500 AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au New zealand 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz CHINA 400-810-5858, 010-6475 1880 www.samsung.com/cn www.samsung.com/hk HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk_en/ INDIA 3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282 www.samsung.com/in...
  • Seite 286 Unser Produkt entspricht der RoHS-Richtlinie (RoHS = Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic Produkt geltenden Richtlinien der Europäischen Union. Für...

Inhaltsverzeichnis