•
Allentare moderatamente il con-
trodado (5).
•
Agire sul registro (6) per regola-
re l'interasse ammortizzatore
(A).
•
A regolazione effettuata, serrare
il controdado (5).
SOLO PER VERSIONE RSV4 R:
NON ALLENTARE IL CONTRODADO
(5) E IL REGISTRO (6) OLTRE LA GO-
LA PRESENTE SULL'AMMORTIZZA-
TORE VICINO ALL'ATTACCO INFE-
RIORE.
REGISTRARE IL PRECARICO DELLA
MOLLA E LA FRENATURA IDRAULI-
CA IN ESTENSIONE DELL'AMMOR-
TIZZATORE IN BASE ALLE CONDI-
ZIONI D'USO DEL VEICOLO.
AUMENTANDO IL PRECARICO DEL-
LA MOLLA, E' NECESSARIO AUMEN-
TARE
ANCHE
LA
FRENATURA
IDRAULICA IN ESTENSIONE DEL-
L'AMMORTIZZATORE, PER EVITARE
IMPROVVISI SBALZI DURANTE LA
GUIDA.
ATTENZIONE
ATTENERSI SEMPRE AL CAMPO DI
REGOLAZIONE RACCOMANDATO.
70
•
Die Kontermutter (5) etwas lö-
sen.
•
Den Federbeinstand (A) über
die Stellvorrichtung (6) einstel-
len.
•
Nach der Einstellung die Kon-
termutter (5) wieder festziehen.
NUR FÜR DIE VERSION RSV4 R:
DIE KONTERMUTTER (5) UND DIE
STELLVORRICHTUNG
(6)
ÜBER DIE AUSSPARUNG AUF DEM
STOSSDÄMPFER IN DER NÄHE DER
UNTEREN BEFESTIGUNG HINAUS
LÖSEN:
EINSTELLEN DER FEDERVORSPAN-
NUNG SOWIE DER HYDRAULISCHEN
DÄMPFUNG IN DER ZUGSTUFE DES
STOSSDÄMPFERS
IN
ABHÄNGIG-
KEIT VON DEN EINSATZBEDINGUN-
GEN DES FAHRZEUGES.
BEI ERHÖHUNG DER FEDERVOR-
SPANNUNG MUSS AUCH DIE HYD-
RAULISCHE DÄMPFUNG IN DER ZUG-
STUFE DES STOSSDÄMPFERS ER-
HÖHT WERDEN, UM SPRÜNGE WÄH-
REND DER FAHRT ZU VERMEIDEN.
Achtung
IMMER DEN EMPFOHLENEN EIN-
STELLUNGSBEREICH EINHALTEN.
NICHT