•
Rimuovere il cofano anteriore
«9» tirando con cautela.
•
Agendo dalla parte posteriore
del portalampada «6» ruotare
ed estrarre tutto il portalampada
stesso.
•
Estrarre la lampadina «5» dalla
sede.
•
Installare correttamente una
lampadina dello stesso tipo.
•
Per il rimontaggio procedere in
senso inverso.
04_28
NOTA BENE
PER EFFETTUARE LA SOSTITUZIO-
NE DELLA LAMPADA DI POSIZIONE
NON È NECESSARIO INTERVENIRE O
SMONTARE LA LENTE O LA PARA-
BOLA DEL PROIETTORE STESSO.
ATTENZIONE
OPERARE CON CAUTELA.
NON DANNEGGIARE LE LINGUETTE
E/O LE RELATIVE SEDI D'INCASTRO.
MANEGGIARE CON CURA I COMPO-
NENTI IN PLASTICA E QUELLI VERNI-
CIATI, NON STRISCIARLI O ROVINAR-
LI.
•
Die vordere Haube «9» zum
Ausbau vorsichtig herauszie-
hen.
•
Von der Rückseite der Lampen-
fassung «6» drehen und die ge-
samte Lampenfassung heraus-
ziehen.
•
Die Lampe «5» aus der Halte-
rung nehmen.
•
Eine Lampe des gleichen Typs
richtig einbauen.
•
Zum Wiedereinbau in umge-
kehrter Reihenfolge vorgehen.
ANMERKUNG
ZUM WECHSELN DER STANDLICHT-
LAMPE BRAUCHT DAS SCHEINWER-
FERGLAS ODER DER PARABOLSPIE-
GEL DES SCHEINWERFERS NICHT
AUSGEBAUT ZU WERDEN.
Achtung
VORSICHTIG ARBEITEN.
DIE
SPERRZUNGEN
STECKVERBINDUNGEN NICHT BE-
SCHÄDIGEN.
MIT DEN PLASTIKTEILEN UND DEN
LACKIERTEN TEILEN VORSICHTIG
UMGEHEN, NICHT SCHLEIFEN LAS-
SEN ODER BESCHÄDIGEN.
119
BZW.
DIE