DMU00273
DE MOTOR UITZETTEN
Laat hem eerst enkele minuten in vrijloop-
stand of bij laag toerental afkoelen. Het is niet
aan te raden de motor onmiddellijk na bedrijf
bij hoge toerentallen uit te zetten.
DMU00969
1) Druk op de motorstopknop en houdt deze
ingedrukt tot de motor volledig stilstaat.
2) Na het uitzetten van de motor moet u de
brandstofleiding loskoppelen van de motor
bij gebruik van een draagbare brandstof-
tank.
3) Draai de ontluchtingsschroef(ven) op de
brandstoftank(s) vast.
4) Zet de brandstofkraan in de gesloten stand.
OPMERKING:
De motor kan worden uitgezet door aan het
snoer van de motorstopschakelaar te trekken.
NL
HMU00273
COME ARRESTARE IL MOTORE
Lasciarlo prima raffreddare per alcuni minuti
facendolo girare al minimo o a bassi regimi. Si
sconsiglia di arrestare il motore immediata-
mente dopo l'uso dello stesso ad alti regimi.
HMU00969
1) Tenere premuto il pulsante di arresto moto-
re fino a quando il motore non si arresta
completamente.
2) Se viene utilizzato il serbatoio portatile,
quando si arresta il motore, scollegare la
conduttura del carburante dal motore stes-
so.
3) Dopo l'arresto del motore, stringere la(e)
vite(i) di sfiato posta(e) sul(i) tappo(i) del
serbatoio del carburante.
4) Chiudere completamente la valvola del car-
burante.
NOTA:
Si può arrestare il motore anche attraverso il
tirante per arresto motore.
3-14
I