DMU00108
BESTURINGSWRIJVING-
REGELSCHROEF (voor model met
stuurboombediening)
Een wrijvingsvoorziening zorgt voor de nodige
weerstand in de besturingsbeweging. Deze is
regelbaar volgens de voorkeur van de bediener.
Een regelschroef/bout bevindt zich op de
zwenkbeugel.
DMU01296*
Bijregelen
Weerstand
Schroef/Bout
Verhogen
Draai rechtsom
Verlagen
Draai linksom
X/
Span de wrijvingsschroef/bout niet te hard
aan. Als er te veel weerstand is, kan de boot
moeilijk bestuurbaar zijn, hetgeen tot ernsti-
ge ongevallen kan leiden.
DMU01297
TRIMHOEKREGELSTANG
De positie van de trimhoekregelstang bepaalt de
minimale trimhoek van de buitenboordmotor
ten opzichte van de hekplank.
DMU00156
KANTELSTEUNKNOP
De kantelsteunstang 1 houdt de buitenboord-
motor in de omhooggekantelde stand.
NL
HMU00108
VITE DI REGOLAZIONE DELL'ATTRITO
DELLO STERZO
(per il modello con guida a barra)
Un dispositivo di attrito crea una resistenza al
movimento della barra di guida regolabile a
seconda delle preferenze dell'operatore. Una
vite/bullone di regolazione è situata sul morset-
to girevole.
HMU01296*
Regolazione
Resistenza
Aumento
Diminuzione
g
Non stringere troppo la vite/bullone di regola-
zione dell'attrito. Se la resistenza è eccessiva,
può risultare difficile governare la barca con
conseguente rischio di incidenti.
HMU01297
ASTA DI REGOLAZIONE DI ASSETTO
La posizione dell'asta di regolazione dell'angolo
di assetto determina l'angolo minimo di assetto
del motore fuoribordo rispetto allo specchio di
poppa.
HMU00156
BARRA DI SUPPORTO DEL TILT
La barra di supporto del tilt 1 mantiene il moto-
re fuoribordo in posizione sollevata.
2-7
Vite/Bullone
Ruotare verso destra
Ruotare verso sinistra
I