Sehr geehrte Damen und Herren Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf und legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Seite 4
Übersicht | Overview Unterseite/ Reverse side...
Seite 5
Übersicht | Overview Geschwindigkeitsregler Speed Regulator EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch Feststellknopf Locking Button Netzkabel Power Cable Anschluss für Staubabsauger Dust Extractor Flange Inbusschlüssel Allen Key Grundplatte Base Plate Einstellhebel des Pendelhubes Pendulum Stroke Adjusting Lever Sägeblatt Saw Blade Befestigungslaschen für den Mounting Latches for the Guide Bar Parallelanschlag Plexiglaskappe...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 2 Vor der ersten Benutzung ..............Seite 3 Einsetzen des Sägeblattes..............Seite 3 Inbetriebnahme ................... Seite 3 Ein-/ Ausschalten ................Seite 3 Hubzahlvorwahl................... Seite 3 Einstellen des Pendelhubes ..............Seite 4 Der Schrägschnitt................Seite 4 Die Staubabsaugung................Seite 4 Der Parallelanschlag ................
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Schneiden Sie nicht in Bereiche in denen Elektro-, Gas- oder Wasserlei- tungen verborgen liegen können.
Betrieb Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung und überprüfen Sie es auf Transportschäden. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Einsetzen des Sägeblattes 1. Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie irgendwelche Arbeiten an der Maschine durch- führen.
Betrieb Einstellen des Pendelhubs Pendelhub wird mittels Einstellhebels eingestellt. Der Pendelhub versetzt das Sägeblatt in eine horizontale Pendelbewegung. Bei Stufe 0 ist diese Pendelbewegung abgeschaltet, bei Stufe II am größten. Um den Spanauswurf zu erleichtern, wird bei der Abwärtsbewe- gung das Sägeblatt nach hinten gedrückt. Dadurch erhöht sich die Schnittgeschwindigkeit bei Längsschnitten und es ist weniger Kraft beim Sägen notwendig.
Motors sind regelmäßig zu reinigen. Setzen sich diese zu, kann es zu einer Überhitzung des Motors kommen. Lassen Sie Reparatur und Wartungsarbeiten nur durch einen qualifizierten Fachmann durchführen oder wenden Sie sich an den Westfalia Service. Lagern Sie die Pendelhubstichsäge an einem trockenen und vor Staub und Schmutz geschützten Ort.
Betrieb Typen von Sägeblättern Für grobe, schnelle Schnitte in Holz, Spanplatte oder PVC, usw. Für grobe und mittlere Schnitte in Holz, Spanplatte, PVC, Fiberglas, Bleche (nicht Eisen), Aluminium, usw. Für saubere Schnitte in Holz, Spanplatte, PVC, Fiberglas, Bleche (nicht Eisen), Aluminium, usw.
Safety notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit. Do not cut or saw where there may be hidden electricity, gas or water utility services.
Operation Before first Use Unpack the saw and check the unit for any damage in transit. Dispose of packaging materials or store it out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children. Inserting a Saw Blade 1.
Operation blade does not execute any pendulum movement; the biggest pendulum movement is at level II. When moving downwards, the saw blade is pushed backwards to ease the throw-off of the splints. Because of this the cutting speed for longitudinal sections rises and less power is needed while sawing.
Maintenance and repair work can only be done by a qualified technician. You can also contact the Westfalia Service. Always store the unit in a dry place that is protected from dust and dirt.
Operation Saw Blade Types Use for rough and fast cuts in wood, chipboard etc., PVC Use for rough and intermedi- ate speed cuts in wood, chipboard etc., PVC, glass fiber, non-ferrous sheet- metals, aluminium Use for clean and even cuts in wood, chipboard etc., PVC, glass-fibre, non-ferrous metals, sheet-metal,...
EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Pendelhubstichsäge Artikel Nr. 25 14 54 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2006/42/EG Maschinen und deren Änderungen festgelegt sind.