Montage an einem Pneumatikzylinder mit T- oder C-Nut Montage an einem Rundzylinder Montage mit freiem Positionsgeber Elektrischer Anschluss Kabelverlegung Inbetriebnahme System in Betrieb nehmen Hinweise zum Betrieb Analoge Schnittstelle. Schaltausgang und Magnettypauswahl Spannungsausgang 0…10 V Stromausgang 4…20 mA Schaltausgang Einstellungen über den Taster www.balluff.com deutsch...
Signalwort VORSICHT kennzeichnet eine Gefahr, die zu Mitgeltende Dokumente leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Sie unter www.balluff.com auf der Produktseite z. B. in folgenden GEFAHR Dokumenten: Das allgemeine Warnsymbol in Verbindung mit dem –...
Produkt ausschließlich wie in der Betriebsanleitung und den mitgeltenden Dokumenten beschrieben sowie unter Einhaltung der technischen Spezifikationen und Anforde- rungen und nur mit geeignetem Original Balluff Zubehör verwendet wird. Andernfalls liegt eine nichtbestimmungsgemäße Verwen- dung vor. Diese ist nicht zulässig und führt zum Verlust von Gewährleistungs- und Haftungsansprüchen gegenüber...
Die Positionsgeber und das Montagezubehör hängen von der Anwendung ab und sind gesondert zu bestellen. Transport ► Produkt in Originalverpackung bis zum Verwendungs- ort transportieren. Lagerbedingungen ► Produkt in Originalverpackung lagern. ► Umgebungsbedingungen beachten (siehe Umge- bungsbedingungen auf Seite 33). www.balluff.com deutsch...
Seite 16 und Kapitel 8.5.2 auf Seite 25). 5 Hz Tab. 4-1: LED-Anzeige Hinweis, Tipp Ein dauerhaftes, asynchrones Blinken aller LEDs zeigt einen schwerwiegenden Fehler an. Das BMP muss möglicherweise ausgetauscht werden. Typenschild Bestellcode Seriennummer Bild 4-3: Typenschild (Ausschnitt, Beispiel) www.balluff.com deutsch...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetfeld-Positionsmesssystem Einbau und Anschluss Es sind drei Varianten für den Einbau vorgesehen: – Befestigung über eine C- oder T-Nut an einem Pneu- matikzylinder (siehe Kapitel 5.1). – Befestigung über Schlauchschellen und Rundzylinder- halter an einem Rundzylinder (siehe Kapitel 5.2).
Nutensteine in der Nut fixiert (Seitenansicht; T-Nut links, C-Nut rechts im Bild) 2. Nutensteine mit gerader Seite parallel zur Nut ausrich- ⇒ Nutensteine werden um 90° gedreht. ten. ⇒ Das BMP ist fixiert. Bild 5-3: Nutensteine ausrichten (T-Nut links, C-Nut rechts im Bild) www.balluff.com deutsch...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetfeld-Positionsmesssystem Einbau und Anschluss (Fortsetzung) Montage an einem Rundzylinder Die Montage an einem Rundzylinder erfolgt mit Schlauch- schellen und Rundzylinderhaltern (siehe Zubehör auf Seite 35). 1. Rundzylinderhalter auf das BMP klemmen. Dabei auf die Orientierung der Halter achten (siehe Bild 5-8).
Fläche befestigen. Bild 5-12: Abstände und Toleranzen, gezeigt am Beispiel eines Rundmagnet-Positionsgebers Ø10×10 mm mit einer Remanenz BR ~360 mT (radial polarisiert) Bohrabstand Bohrabstand = Messbereich + 2 mm (Toleranz des Loch- bildes = ±0,05 mm) Beispiel: Messbereich 128 mm Bohrabstand = 130 mm ±0,05 mm www.balluff.com deutsch...
Werte prüfen. Hinweise zum Betrieb – Funktion des BMP und aller damit verbundenen Kom- ponenten regelmäßig überprüfen. – Bei Funktionsstörungen das BMP außer Betrieb neh- men. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. – Befestigung prüfen und ggf. nachziehen. www.balluff.com deutsch...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetfeld-Positionsmesssystem Analoge Schnittstelle. Schaltausgang und Magnettypauswahl Schaltausgang Bei aktiver IO-Link Kommunikation ist der Analogausgang deaktiviert. Schaltsignal (Schließer / Öffner) Das Verhalten kann per Taster oder via IO-Link verändert Der minimale einstellbare Messereich beträgt werden.
Seite 19
8 × Rot aus Bild 7-7: Übersicht Einstellmodus (Einstellungen über den Taster, Analogausgang) Wird der Sensor im Kompatibilitätsmodus (siehe Kommunikationsparameter auf Seite 19) betrieben, so entfällt Magnettyp einstellen. Rücksetzen auf Werkseinstellung wird in diesem Fall bei 7x drücken ausgeführt. www.balluff.com deutsch...
Der Master kann bei Bedarf die Zykluszeit erhöhen, deshalb hängt die tatsächlich verwen- dete Zykluszeit (MasterCycleTime) vom Master Beim Hochfahren befindet sich der Sensor im SIO-Modus. Nach einem Neustart (Power Cycle) oder Fallback-Kommando kehrt der Sensor in den SIO-Modus zurück. www.balluff.com deutsch...
Seite 22
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetfeld-Positionsmesssystem IO-Link Schnittstelle (Fortsetzung) Prozessdaten (PD) Im Fehlerfall werden die Daten mithilfe des PD Invalid Bit nur dann als ungültig gekennzeichnet, wenn das Gerät Die Varianten des BMP geben über die IO-Link-Schnitt- überhaupt keine gültigen Daten liefern kann.
Parametermanager übernommen werden. Über Subindex 0 erfolgt der Zugriff auf das gesamte Objekt. Product Type Code Der Balluff Typenschlüssel ist fest im Gerät hinterlegt. Product Order Code Der Balluff Bestellcode ist fest im Gerät hinterlegt. www.balluff.com deutsch...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetfeld-Positionsmesssystem IO-Link Schnittstelle (Fortsetzung) Systembefehle Beim BMP sind verschiedene Befehle implementiert, die über den Parameter System Command auf Index 2, Subindex 0 erreicht werden können. Wird ein Systembefehl an das BMP übermittelt, löst der Befehl die gewünschte Aktion aus, sofern dies im aktuellen Applikationszustand zulässig ist.
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetfeld-Positionsmesssystem IO-Link Schnittstelle (Fortsetzung) 8.5.1 Messwertkonfiguration (MDC) Ein Ändern der Messwertkonfiguration beein- flusst das Schaltverhalten. Die Schaltsignalkon- Das BMP gibt die gemessene Position über den Messwert figuration (siehe Kapitel 8.5.3) muss gegebe- (Measurement Value) an den IO-Link Master weiter.
Ermöglicht es, zwischen einem axial.- bzw. einem radial- magnetisierten Magneten als Positionsgeber zu wechseln. Averaging of sensor measurement signal (Sensordynamik) Bei langsamen Bewegungen bzw. im statischen Zustand des Positionsgebers, wird der Ausgabewert gefiltert (default). Sofern eine höhere Dynamik gewünscht wird, kann die Filterung deaktiviert werden. www.balluff.com deutsch...
Seite 28
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetfeld-Positionsmesssystem IO-Link Schnittstelle (Fortsetzung) 8.5.3 Schaltsignalkonfiguration (SSC) Vor Beginn der Schaltsignalkonfiguration muss die Messwertkonfiguration (siehe Kapitel 8.5.1) abgeschlossen sein! Das BMP hat 4 Schaltsignale integriert. Jedes Schaltsignal wird von zwei Parametern beschrieben (Parameter und Configuration).
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetfeld-Positionsmesssystem IO-Link Schnittstelle (Fortsetzung) Diagnosedaten Das BMP meldet Diagnosedaten (Events) an das steu- ernde System (siehe Tab. 8-16) oder das steuernde Sys- tem kann den Status über die Diagnose-Parameter ausle- sen.
Index not available 0×8012 Subindex not available 0x8023 Access denied 0×8030 Value out of range 0×8033 Parameter length overrun 0×8034 Parameter length underrun 0×8036 Function temporarily unavailable 0x8040 Invalid parameter set 0x8082 Application not ready Tab. 8-18: Fehlermeldungen IO-Link-Spezifikation www.balluff.com deutsch...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetfeld-Positionsmesssystem Reparatur und Entsorgung Reparatur Reparaturen am Produkt dürfen nur von Balluff durchge- führt werden. Sollte das Produkt defekt sein, nehmen Sie Kontakt mit unserem Service-Center auf.
Die Produkte müssen über eine SELV/Limited Energy- oder Class-2-Ver- sorgung betrieben werden. 10.8 Zulassungen und Kennzeichnungen Mit dem CE-Zeichen bestätigen wir, dass unsere Produkte den Anforderungen der aktuellen EU-Richtlinie entsprechen. Nähere Informationen zu Richtlinien, Zulas- sungen und Normen finden Sie unter www.balluff.com auf der Produktseite. deutsch...
10/20 mm 5 mm 18…29 mm BAM00N4 Bestellcode: BAM0427 – 2 Nutensteine C-Nut 30 mm 5 mm 28…39 mm BAM00N5 – 2 Schrauben 40 mm 5 mm 38…49 mm BAM00N6 50 mm 5 mm 48…59 mm BAM00N7 Tab. 11-1: Schlauchschellen für entsprechende Kolbendurchmesser Bild 11-4: Montageset C-Nut www.balluff.com deutsch...
Seite 41
Installation at a round cylinder Installation with free position magnet Electrical Connection Cable routing Startup Starting up the system Operating notes Analog interface. Switching output and magnet type selection Voltage output 0…10 V Current output 4…20 mA Switching output Settings using the buttons www.balluff.com english...
Seite 42
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetic field positioning system IO-Link interface Communication parameters Process data (PD) Identification data System commands Parameter data 8.5.1 Measurement Data Configuration (MDC) 8.5.2 Front-end settings (magnet type and sensor dynamics) 8.5.3 Switching Signal Configuration (SSC) 8.5.4 Output configuration 8.5.5 Diagnostics suppression...
CAUTION indicates a hazard which can lead to slight or moderate injuries. Additional information about this product can be found at www.balluff.com on the product page, e.g. in the DANGER following documents: The general warning symbol in conjunction with the –...
Balluff accessories. Otherwise, there is deemed to be unintended use. Unintended use is not permitted and will result in the loss of warranty and liability claims against the manufacturer.
Transport ► Transport product to location of use in original packaging. Storage conditions ► Store product in original packaging. ► Observe ambient conditions (see Ambient conditions on page 33). www.balluff.com english...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetic field positioning system Product description BMP 01-…-S4 Notch Notch Position magnet Active surface Measurement range BMP 01-…-S75 Detection range Housing length Drilling distance BMP 01-… cable Attachment point Attachment point Marking of measurement range Button Not included in scope of delivery...
Section 8.5.2 on page 25). Tab. 4-1: LED display Note, tip Continuous, asynchronous flashing of all LEDs indicates a serious error. The BMP may have to be replaced. Part label Order code Type Serial number Bild 4-3: Part label (section, example) www.balluff.com english...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetic field positioning system Installation and connection There are three options for the installation: – Mounting via a C- or T-slot at a pneumatic cylinder (see Section 5.1). –...
2. Align sliding blocks with straight edge parallel to the ⇒ Sliding blocks are turned 90°. slot. ⇒ The BMP is fixed. Bild 5-3: Align sliding blocks (T-slot left, C-slot right in the image) www.balluff.com english...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetic field positioning system Installation and connection (continued) Installation at a round cylinder The installation at a round cylinder is realized with hose clamps and round cylinder holders (see Accessories on page 35).
Distances and tolerances, shown using the example of a round magnet-position magnet Ø10×10 mm with a remanence BR ~360 mT (radially polarized) Drilling distance Drilling distance = Measurement range + 2 mm (tolerance of hole pattern = ±0.05 mm) Example: Measurement range 128 mm Drilling distance = 130 mm ±0.05 mm www.balluff.com english...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetic field positioning system Installation and connection (continued) Mounting example with position magnet Electrical Connection BAM TG-MP-028 BMP 01-…-P_ _-S75 BMP 01-…-P_ _-S4 M 8-4 (Class A) M 12-4 (Class A) Bild 5-19: Pin assignments for connector (pin side view) Pin Wire color Signal...
Operating notes – Regularly check function of the BMP and all associated components. – Take the BMP out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. – Check fasteners and retighten if needed. www.balluff.com english...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetic field positioning system Analog interface. Switching output and magnet type selection Switching output The analog output is deactivated with active IO-Link communication. Switching signal (NO contact/NC contact) The behavior can be changed using buttons or via IO-Link.
Seite 55
Overview of setting mode (settings using the buttons, analog output) If the sensor is operated in Compatibility Mode (see Communication parameters on page 19), then Set magnet type is omitted. In this case, to reset to factory setting the button must be pressed seven times. www.balluff.com english...
Seite 56
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetic field positioning system Analog interface, switching output and magnet type selection (cont.) BMP 01-ZPZ _ _ _ _A-_ _ _ _-_ _-P_ _/P_ _-S4/P_ _-S75 Legend Normal operation Press button Hold down button...
If needed the master can increase the cycle time, which is why the actual used cycle time (MasterCycleTime) depends on the master. During start-up the sensor is in SIO mode. After a restart (Power Cycle) or fallback command the sensor returns to SIO mode. www.balluff.com english...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetic field positioning system IO-Link interface (continued) Process data (PD) In the event of an error, the data are only marked as invalid using the PD Invalid Bit if the device cannot deliver any The variants of the BMP use the IO-Link interface to output valid data.
The entire object is accessed via subindex 0. Product Type Code The Balluff type code is stored permanently in the device. Product Order Code The Balluff order code is stored permanently in the device. www.balluff.com...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetic field positioning system IO-Link interface (continued) System commands Different commands have been implemented in the BMP which can be reached via the parameter System Command on Index 2, Subindex 0. If a system command is transferred to the BMP, the command triggers the desired action if permitted in the current application state.
Seite 61
Device Access Locks (see Section 8.5.11) 2 bytes Read/Write 0x000D (13) 0, 1, 2, 3, 4 ProfileCharacteristic (see Section 8.5.12) 8 bytes Read Only 0x000E (14) 0, 1, 2, 3 PD Input Descriptor (see Section 8.5.13) 9 bytes Read Only Tab. 8-6: Parameter data of IO-Link interface www.balluff.com english...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetic field positioning system IO-Link interface (continued) 8.5.1 Measurement Data Configuration (MDC) Changing the measurement value configuration affects the switching behavior. The switching The BMP passes the measured position to the IO-Link signal configuration (see Section 8.5.3) must master using the measurement value.
Averaging of sensor measurement signal (sensor dynamics) The output value is filtered for slow movements or if the position magnet is in a static state (default). The filtering can be deactivated if a higher dynamic is desired. www.balluff.com english...
Seite 64
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetic field positioning system IO-Link interface (continued) 8.5.3 Switching Signal Configuration (SSC) The measurement value configuration must be finished before starting the switching signal (see Section 8.5.1)! The BMP has 4 switching signals integrated into it.
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetic field positioning system IO-Link interface (continued) 8.5.6 Temperature sensing 8.5.8 Operating hours counter The following temperature values are output by the BMP The operating hours are acquired within the BMP and as signed 16-bit values in units of °C (Index 0x0052 (82)): permanently stored in hour intervals (Index 0x0057 (87)).
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetic field positioning system IO-Link interface (continued) Diagnostic data The BMP reports diagnostic data (events) to the controlling system (see Tab. 8-16) or the controlling system can read out the status using the diagnostics parameters.
0×8012 Subindex not available 0x8023 Access denied 0×8030 Value out of range 0×8033 Parameter length overrun 0×8034 Parameter length underrun 0×8036 Function temporarily unavailable 0x8040 Invalid parameter set 0x8082 Application not ready Tab. 8-18: IO-Link specification error messages www.balluff.com english...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetic field positioning system Repair and disposal Repair Repairs to the product may only be performed by Balluff. If the product is defective, contact our Service Center. Disposal ► Observe the national regulations for disposal.
Half sine, 30 g, 11 ms …P_ _ Open cable end per EN 60068-2-27 Vibration 55 Hz, 1 mm amplitude, Connection type Cable with/without per EN 60068-2-6 3 × 30 min connector Protection class per IP67 Number of conductors IEC 60529 Reverse polarity protection Short-circuit resistance Cable coating material www.balluff.com english...
The products must be operated via a SELV/Limited Energy or Class 2 supply. 10.8 Approvals and markings The CE Mark verifies that our products meet the requirements of the current EU Directive. Additional information on directives, approvals and standards can be found at www.balluff.com on the product page. english...
Order code: BAM0427 30 mm 5 mm 28…39 mm BAM00N5 – 2 sliding blocks C-slot 40 mm 5 mm 38…49 mm BAM00N6 – 2 screws 50 mm 5 mm 48…59 mm BAM00N7 Tab. 11-1: Hose clamps for corresponding piston diameter Bild 11-4: Mounting kit C-slot www.balluff.com english...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Magnetic field positioning system Type code BMP 01-EP1PP21A-0128-00-P00,5-S75 Interface, analog: Z = no analog output E = Voltage output 0…10 V (factory setting) or current output 4…20 mA F = Voltage output 0…10 V or current output 4…20 mA (factory setting) Configuration interface:...
Seite 77
Pose des câbles Mise en service Mise en service du système Conseils d’utilisation Interface analogique. Sortie de commutation et sélection du type d’aimant Sortie tension 0…10 V Sortie courant 4…20 mA Sortie de commutation Réglages par le biais de la touche www.balluff.com français...
Seite 78
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Système de mesure de position magnétique Interface IO-Link Paramètres de communication Données de processus (DP) Données d’identification Ordres système Données de paramètre 8.5.1 Configuration de la valeur mesurée (MDC) 8.5.2 Frontend settings (type d’aimant et dynamique de capteur) 8.5.3 Configuration du signal de commutation (SSC) 8.5.4 Configuration de sortie...
Autres documents de référence Le symbole « Attention » accompagné du mot DANGER Vous trouverez des informations complémentaires caractérise un danger pouvant entraîner directement la concernant ce produit sous www.balluff.com, sur la mort ou des blessures graves. page produit, p. ex. dans les documents suivants : –...
Balluff appropriés. Dans le cas contraire, il s’agit d’une utilisation non conforme. Celle-ci n’est pas autorisée et entraîne la perte des droits de garantie et de responsabilité...
être commandés séparément. Transport ► Transporter le produit dans son emballage d’origine jusqu’au lieu d’utilisation. Conditions de stockage ► Stocker le produit dans son emballage d’origine. ► Respecter les conditions ambiantes (voir Conditions ambiantes, page 33). www.balluff.com français...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Système de mesure de position magnétique Description du produit BMP 01-…-S4 Entaille Entaille Capteur de Face sensible position Plage de mesure BMP 01-…-S75 Zone de détection Longueur de boîtier Écartement des trous de perçage Câble BMP 01-…...
Tab. 4-1 : Affichage à LED Conseils et astuces Un clignotement permanent et asynchrone de toutes les LED indique une erreur grave. Le BMP doit éventuellement être remplacé. Plaque signalétique Symbolisation commerciale Type Numéro de série Fig. 4-3 : Plaque signalétique (extrait, exemple) www.balluff.com français...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Système de mesure de position magnétique Montage et raccordement Trois variantes sont prévues pour le montage : – Fixation par le biais d’une rainure en C ou en T sur un vérin pneumatique (voir chapitre 5.1).
2. Aligner les écrous coulissants avec le côté droit parallèle à la rainure. ⇒ Les coulisseaux sont tournés de 90°. ⇒ Le BMP est fixé. Fig. 5-3 : Aligner les coulisseaux (rainure en T à gauche, rainure en C à droite dans la figure) www.balluff.com français...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Système de mesure de position magnétique Montage et raccordement (suite) Montage sur un vérin cylindrique Le montage sur un vérin cylindrique s’effectue au moyen de colliers de serrage et de supports pour vérin cylindrique (voir les accessoires, page 35).
BR ~360 mT (polarisation radiale) Écartement des trous de perçage Écartement des trous de perçage = plage de mesure + 2 mm (tolérance de la configuration de perçage = ±0,05 mm) Exemple : Plage de mesure 128 mm Écartement des trous de perçage = 130 mm ±0,05 mm www.balluff.com français...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Système de mesure de position magnétique Montage et raccordement (suite) Exemple de montage avec capteur de position Raccordement électrique BAM TG-MP-028 BMP 01-…-P_ _-S75 BMP 01-…-P_ _-S4 M 8-4 (Class A) M 12-4 (Class A) Fig.
– Contrôler régulièrement le fonctionnement du BMP et de tous les composants associés. – En cas de dysfonctionnement, mettre le BMP hors service. – Protéger l’installation de toute utilisation non autorisée. – Contrôler la fixation, resserrer si nécessaire. www.balluff.com français...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Système de mesure de position magnétique Interface analogique. Sortie de commutation et sélection du type d’aimant Sortie de commutation Lorsque la communication IO-Link est active, la sortie analogique est désactivée. Signal de commutation (contact à...
Seite 91
Aperçu du mode de réglage (réglages via la touche, sortie analogique) Si le capteur est utilisé en mode compatibilité (voir Paramètres de communication, page 19), le réglage du type d’aimant est inutile. Dans ce cas, la réinitialisation aux réglages usine s’effectue en appuyant 7 fois sur la touche. www.balluff.com français...
; par conséquent, le temps de cycle (MasterCycleTime) effectivement utilisé dépend du module Master. Au démarrage, le capteur est en mode SIO. Après un redémarrage (Power Cycle) ou une commande Fallback, le capteur repasse en mode SIO. www.balluff.com français...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Système de mesure de position magnétique Interface IO-Link (suite) Données de processus (DP) En cas d’erreur, les données ne sont marquées comme non valables à l’aide du PD Invalid Bit que si l’appareil ne Les variantes du BMP délivrent de façon cyclique via peut pas du tout fournir de données valables.
à l’application et reprise dans le gestionnaire de paramètres. L’accès à l’objet entier a lieu via le subindex 0. Product Type Code Le code de type Balluff est enregistré de manière fixe dans l’appareil. Product Order Code La symbolisation commerciale Balluff est enregistrée de manière fixe dans l’appareil.
Seite 96
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Système de mesure de position magnétique Interface IO-Link (suite) Ordres système Pour le BMP, différentes commandes sont implémentées et sont accessibles via le paramètre System Command sur Index 2, Subindex 0.
Seite 97
2 octets Read/Write 0x000D (13) 0, 1, 2, 3, 4 ProfileCharacteristic (voir chapitre 8.5.12) 8 octets Read Only 0x000E (14) 0, 1, 2, 3 PD Input Descriptor (voir chapitre 8.5.13) 9 octets Read Only Tab. 8-6 : Données de paramètre pour interface IO-Link www.balluff.com français...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Système de mesure de position magnétique Interface IO-Link (suite) 8.5.1 Configuration de la valeur mesurée (MDC) Une modification de la configuration de la valeur mesurée influence le comportement de Le BMP transmet la position mesurée via la valeur mesurée commutation.
En cas de mouvements lents ou lorsque le capteur de position est à l’état statique, la valeur de sortie est filtrée (valeur par défaut). Dans la mesure où une dynamique supérieure est souhaitée, le filtrage peut être désactivé. www.balluff.com français...
Seite 100
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Système de mesure de position magnétique Interface IO-Link (suite) 8.5.3 Configuration du signal de commutation (SSC) Avant de commencer la configuration du signal de commutation, la configuration de la valeur mesurée (voir chapitre 8.5.1) doit être terminée ! Le BMP possède 4 signaux de commutation intégrés.
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Système de mesure de position magnétique Interface IO-Link (suite) 8.5.6 Mesure de la température 8.5.8 Compteurs d’heures de service Les heures de service sont saisies au sein du BMP et Les valeurs de température suivantes sont émises par le enregistrées en permanence toutes les heures BMP en tant que valeurs 16 bits signées, avec l’unité...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Système de mesure de position magnétique Interface IO-Link (suite) Données de diagnostic Le BMP signale les données de diagnostic (événements) au système pilote (voir Tab. 8-16) ou le système pilote peut lire l’état via les paramètres de diagnostic.
0x8023 Access denied 0×8030 Value out of range 0×8033 Parameter length overrun 0×8034 Parameter length underrun 0×8036 Function temporarily unavailable 0x8040 Invalid parameter set 0x8082 Application not ready Tab. 8-18 : Messages d’erreur relatifs à la spécification IO-Link www.balluff.com français...
Les réparations du produit ne peuvent être effectuées que par Balluff. Si le produit est défectueux, veuillez contacter notre centre de service. Élimination ► Pour l’élimination des déchets, se conformer aux dispositions nationales. Vous trouverez des informations complémentaires sous www.balluff.com, sur la page produit. français...
EN 60068-2-6 3 × 30 min 4 pôles Classe de protection selon IP67 Extrémité de câble CEI 60529 ouverte Type de connexion Câble avec/sans connecteur Nombre de conducteurs Protection contre l’inversion de polarité Résistance aux courts-circuits Matériau de la gaine de câble www.balluff.com français...
Homologations et certifications Avec le symbole CE, nous certifions que nos produits répondent aux exigences de la directive UE actuelle. Vous trouverez plus d’informations sur les directives, les homologations et les normes sur la page produit du site www.balluff.com. français...
– 2 vis 30 mm 5 mm 28…39 mm BAM00N5 40 mm 5 mm 38…49 mm BAM00N6 50 mm 5 mm 48…59 mm BAM00N7 Tab. 11-1 : Colliers de serrage pour diamètres de piston correspondants Fig. 11-4 : Kit de montage pour rainure en C www.balluff.com français...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Système de mesure de position magnétique Code de type BMP 01-EP1PP21A-0128-00-P00,5-S75 Interface, analogique : Z = Pas de sortie analogique E = Sortie tension 0…10 V (réglage usine) ou sortie courant 4…20 mA F = Sortie tension 0…10 V ou sortie courant 4…20 mA (réglage usine)
Seite 113
Posa del cavo Messa in funzione Messa in funzione del sistema Avvertenze per il funzionamento Interfaccia analogica. Uscita di commutazione e selezione del tipo di magnete 16 Uscita tensione 0…10 V Uscita corrente 4…20 mA Uscita di commutazione Impostazioni tramite il tasto www.balluff.com italiano...
Seite 114
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sensore di posizionamento lineare a campo magnetico Interfaccia IO-Link Parametri di comunicazione Dati di processo (PD) Dati identificazione Comandi di sistema Dati parametrici 8.5.1 Configurazione valore misurato (MDC) 8.5.2 Frontend settings (tipo di magnete e dinamica del sensore) 8.5.3 Configurazione segnale di commutazione (SSC) 8.5.4 Configurazione uscita...
Documenti di riferimento che può provocare lesioni di media/lieve entità. Ulteriori informazioni sul presente prodotto sono disponibili PERICOLO all’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti, ad es. nei Il simbolo di pericolo generico in abbinamento alla parola seguenti documenti: di segnalazione PERICOLO contraddistingue un pericolo –...
Trasporto ► Trasportare il prodotto nella confezione originale fino al luogo di utilizzo. Condizioni di magazzinaggio ► Conservare il prodotto nella confezione originale. ► Attenersi alle condizioni ambientali (vedere Condizioni ambientali a pag. 33). www.balluff.com italiano...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sensore di posizionamento lineare a campo magnetico Descrizione del prodotto BMP 01-…-S4 Tacca Tacca Trasduttore di Superficie attiva posizione Campo di misura BMP 01-…-S75 Campo di rilevamento Lunghezza corpo Interasse fori Cavo BMP 01-…...
Avvertenza, suggerimento Un lampeggio continuo ed asincrono di tutti i LED lampeggio indica un errore grave. Potrebbe essere necessario sostituire il BMP. Targhetta di identificazione Codice d’ordine Tipo Numero di serie Fig. 4-3: Targhetta di identificazione (particolare, esempio) www.balluff.com italiano...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sensore di posizionamento lineare a campo magnetico Montaggio e collegamento Sono previste tre varianti di montaggio: – Fissaggio tramite una scanalatura a C o a T su un cilindro pneumatico (vedere capitolo 5.1).
⇒ I blocchetti di fissaggio filettati vanno ruotati di 90°. ⇒ Il BMP è fissato. Fig. 5-3: Allineamento dei blocchetti di fissaggio filettati (scanalatura a T a sinistra, scanalatura a C a destra in figura) www.balluff.com italiano...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sensore di posizionamento lineare a campo magnetico Montaggio e collegamento (seguito) Montaggio su un cilindro circolare Il montaggio su un cilindro circolare va effettuato con fascette serratubi e supporti per cilindri circolari (vedere Accessori a pag. 35).
Ø 10×10 mm con rimanenza BR ~360 mT (a polarizzazione radiale) Interasse fori Interasse fori = campo di misura + 2 mm (tolleranza dello schema di foratura = ± 0,05 mm) Esempio: Campo di misura 128 mm Interasse fori = 130 mm ± 0,05 mm www.balluff.com italiano...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sensore di posizionamento lineare a campo magnetico Montaggio e collegamento (seguito) Esempio di montaggio con trasduttore di posizione Collegamento elettrico BAM TG-MP-028 BMP 01-…-P_ _-S75 BMP 01-…-P_ _-S4 M 8-4 (Class A) M 12-4 (Class A) Fig.
Avvertenze per il funzionamento – Controllare periodicamente il funzionamento del BMP e di tutti i componenti ad esso collegati. – In caso di malfunzionamenti, disattivare il BMP. – Proteggere l’impianto dagli utilizzi non autorizzati. – Controllare il fissaggio e, all’occorrenza, riserrare. www.balluff.com italiano...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sensore di posizionamento lineare a campo magnetico Interfaccia analogica. Uscita di commutazione e selezione del tipo di magnete Uscita di commutazione Se la comunicazione IO-Link è attiva, l’uscita analogica è...
Panoramica della modalità Impostazione (impostazioni tramite il tasto, uscita analogica) Se il sensore viene utilizzato in modalità Compatibilità (vedere Parametri di comunicazione a pag. 19), non occorrerà l’Impostazione del tipo di magnete. In tale caso, il reset all’impostazione predefinita andrà eseguito premendo 7 volte. www.balluff.com italiano...
Seite 128
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sensore di posizionamento lineare a campo magnetico Interfaccia analogica, uscita di commutazione e selezione del tipo di magnete (seguito) BMP 01-ZPZ _ _ _ _A-_ _ _ _-_ _-P_ _/P_ _-S4/P_ _-S75 Legenda Esercizio normale Premere...
(MasterCycleTime) dipende dal master. In fase di avvio, il sensore si trova in modalità SIO. Dopo un riavvio (Power Cycle) o un comando Fallback, il sensore tornerà in modalità SIO. www.balluff.com italiano...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sensore di posizionamento lineare a campo magnetico Interfaccia IO-Link (seguito) Dati di processo (PD) In caso di errore, mediante il PD Invalid Bit, i dati verranno contrassegnati come non validi soltanto se l’apparecchio Tramite l’interfaccia IO-Link, le varianti del BMP emettono non potrà...
Gestione parametri. Per accedere all’intero oggetto si utilizza il subindice 0. Product Type Code Il codice di identificazione Balluff è memorizzato in modo permanente nell’apparecchio. Product Order Code Il codice d’ordine Balluff è memorizzato in modo permanente nell’apparecchio.
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sensore di posizionamento lineare a campo magnetico Interfaccia IO-Link (seguito) Comandi di sistema Nel BMP sono implementati diversi comandi, accessibili mediante il parametro System Command su Index 2, Subindex 0.
Seite 134
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sensore di posizionamento lineare a campo magnetico Interfaccia IO-Link (seguito) 8.5.1 Configurazione valore misurato (MDC) Una variazione della configurazione valore misurato influisce il comportamento di Il BMP inoltra la posizione misurata, tramite il valore commutazione.
Averaging of sensor measurement signal (dinamica del sensore) In caso di movimenti lenti, oppure se il trasduttore di posizione si trova in condizioni statiche, il valore di emissione viene filtrato (default). Se si desidera una dinamica maggiore, il filtro si potrà disattivare. www.balluff.com italiano...
Seite 136
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sensore di posizionamento lineare a campo magnetico Interfaccia IO-Link (seguito) 8.5.3 Configurazione segnale di commutazione (SSC) Prima d’iniziare la configurazione segnale di commutazione, dovrà essere completata la configurazione valore misurato (vedere capitolo 8.5.1)! Il BMP ha 4 segnali di commutazione integrati.
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sensore di posizionamento lineare a campo magnetico Interfaccia IO-Link (seguito) 8.5.6 Rilevamento temperatura 8.5.8 Contaore d’esercizio Le ore d’esercizio vengono rilevate all’interno del BMP e I seguenti valori di temperatura vengono emessi dal BMP sono memorizzate in modo permanente nell’intervallo delle come valori a 16 bit, con o senza segno, con l’unità...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sensore di posizionamento lineare a campo magnetico Interfaccia IO-Link (seguito) Dati di diagnosi Il BMP segnala dati di diagnosi (Events) al sistema di comando (vedere Tab. 8-16), oppure il sistema di comando può...
Subindex not available 0x8023 Access denied 0×8030 Value out of Range 0×8033 Parameter Length overrun 0×8034 Parameter Length underrun 0×8036 Function temporarily unavailable 0x8040 Invalid parameter set 0x8082 Application not ready Tab. 8-18: Messaggi di errore specifica IO-Link www.balluff.com italiano...
Sensore di posizionamento lineare a campo magnetico Riparazione e smaltimento Riparazione Gli interventi di riparazione sul prodotto andranno effettuati esclusivamente da Balluff. Qualora il prodotto dovesse presentare difetti, contattare il nostro Service Center. Smaltimento ► Seguire le disposizioni nazionali per lo smaltimento.
Connettore M12×1, a Grado di protezione secondo IP67 4 poli IEC 60529 Estremità aperta del cavo Tipo di collegamento Cavo con/senza connettore Numero di conduttori Protezione contro l’inversione di Sì polarità Resistenza al cortocircuito Sì Materiale guaina di protezione cavo www.balluff.com italiano...
I prodotti andranno utilizzati con un’alimentazione SELV/Limited Energy, oppure Class 2. 10.8 Autorizzazioni e contrassegni Il marchio CE è la conferma che i nostri prodotti sono conformi ai requisiti dell’attuale Direttiva UE. Ulteriori informazioni su direttive, omologazioni e norme sono disponibili all’indirizzo www.balluff.com, pagina Prodotti. italiano...
2 blocchetti di fissaggio filettati con scanalatura a C – 2 viti 30 mm 5 mm 28…39 mm BAM00N5 40 mm 5 mm 38…49 mm BAM00N6 50 mm 5 mm 48…59 mm BAM00N7 Tab. 11-1: Fascette serratubi per relativi diametri pistone Fig. 11-4: Kit di montaggio scanalatura a C www.balluff.com italiano...
Seite 149
Puesta en servicio Puesta en servicio del sistema Indicaciones sobre el servicio Interfaz analógica. Salida de conmutación y selección del tipo de imán Salida de tensión 0…10 V Salida de corriente 4…20 mA Salida de conmutación Ajustes mediante el detector www.balluff.com español...
Seite 150
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medición de posición del campo magnético Interfaz IO-Link Parámetros de comunicación Datos de proceso (PD) Datos de identificación Comandos del sistema Datos de parámetros 8.5.1 Configuración de valores de medición (MDC) 8.5.2 Frontend settings (tipo de imán y dinámica de sensor) 8.5.3 Configuración de señal de conmutación (SSC) 8.5.4 Configuración de salida...
PRECAUCIÓN, indica un peligro que puede provocar lesiones leves o medias. Encontrará información detallada sobre este producto en www.balluff.com en la página del producto, por ejemplo, PELIGRO en los siguientes documentos: El símbolo de advertencia general, en combinación con –...
Transporte ► Transportar el producto en el embalaje original al lugar de uso. Condiciones de almacenamiento ► Almacenar el producto en el embalaje original. ► Tener en cuenta las condiciones ambientales (véase Condiciones ambientales en la página 33). www.balluff.com español...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medición de posición del campo magnético Descripción de producto BMP 01-…-S4 Muesca Muesca Sensor de Superficie activa posición Zona medible BMP 01-…-S75 Zona de captación Longitud de la carcasa Distancia de taladrado Cable BMP 01-…...
Indicación, consejo Un parpadeo asincrónico permanente de todos los LED indica un error grave. Es posible que haya que sustituir el BMP. Placa de características Código de pedido Tipo Número de serie Fig. 4-3: Placa de características (extracto, ejemplo) www.balluff.com español...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medición de posición del campo magnético Montaje y conexión Se han previsto tres variantes para el montaje: – Fijación a través de una ranura en C o en T en un cilindro neumático (véase el capítulo 5.1).
2. Alinear las correderas con lado recto en paralelo con ⇒ Las correderas se giran 90°. respecto a la ranura. ⇒ El BMP está fijado. Fig. 5-3: Alinear las correderas (ranura en T a la izquierda, ranura en C a la derecha en la imagen) www.balluff.com español...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medición de posición del campo magnético Montaje y conexión (continuación) Montaje en un cilindro circular El montaje en un cilindro circular se realiza con abrazaderas de manguera y soportes de cilindro circular (véase Accesorios en la página 35).
BR ~360 mT (polarizado radialmente) sobre una superficie. Distancia de taladrado Distancia de taladrado = zona medible + 2 mm (tolerancia de la plantilla de orificios = ±0,05 mm) Ejemplo: Zona medible 128 mm Distancia de taladrado = 130 mm ±0,05 mm www.balluff.com español...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medición de posición del campo magnético Montaje y conexión (continuación) Ejemplo de montaje con sensor de posición Conexión eléctrica BAM TG-MP-028 BMP 01-…-P_ _-S75 BMP 01-…-P_ _-S4 M 8-4 (Class A) M 12-4 (Class A) Fig.
BMP y de todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el BMP. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. – Comprobar la fijación y reapretar en caso necesario. www.balluff.com español...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medición de posición del campo magnético Interfaz analógica. Salida de conmutación y selección del tipo de imán Salida de conmutación Si la comunicación de IO-Link está activa, la salida analógica está...
Seite 163
Si el sensor funciona en el modo de compatibilidad (véase Parámetros de comunicación en la página 19), se suprime Ajustar el tipo de imán. En este caso, el restablecimiento de los ajustes de fábrica se realiza con 7 pulsaciones. www.balluff.com español...
Seite 164
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medición de posición del campo magnético Interfaz analógica, salida de conmutación y selección del tipo de imán (continuación) BMP 01-ZPZ _ _ _ _A-_ _ _ _-_ _-P_ _/P_ _-S4/P_ _-S75 Leyenda Servicio normal Pulsar el...
(MasterCycleTime) depende del maestro. Al arrancar, el sensor está en modo SIO. Tras un reinicio (Power Cycle) o un comando de retroceso, el sensor vuelve al modo SIO. www.balluff.com español...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medición de posición del campo magnético Interfaz de IO-Link (continuación) Datos de proceso (PD) En caso de un fallo solo se identifican los datos técnicos como no válidos con ayuda del PD Invalid Bit si el Las variantes del BMP emiten a través de la interfaz dispositivo no es capaz de suministrar datos válidos.
Mediante el subíndice 0 se accede al objeto completo. Product Type Code El código de modelo de Balluff está guardado firmemente en el dispositivo. Product Order Code El código de pedido de Balluff está guardado firmemente en el dispositivo.
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medición de posición del campo magnético Interfaz de IO-Link (continuación) Comandos del sistema En el BMP se han implementado diferentes comandos a los que puede accederse a través del parámetros System Command en índice 2, subíndice 0.
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medición de posición del campo magnético Interfaz de IO-Link (continuación) 8.5.1 Configuración de valores de medición (MDC) Cualquier cambio de la configuración de valores de medición repercute sobre el comportamiento El BMP transmite la posición medida a través del valor de de conmutación.
Averaging of sensor measurement signal (dinámica de sensor) En caso de movimientos lentos o en estado estático del sensor de posición, se filtra el valor de emisión (por defecto). Si se desea una dinámica mayor, es posible desactivar el filtrado. www.balluff.com español...
Seite 172
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medición de posición del campo magnético Interfaz de IO-Link (continuación) 8.5.3 Configuración de señal de conmutación (SSC) ¡La configuración de valores de medición (véase el capítulo 8.5.1) debe haber finalizado antes de comenzar la configuración de señal de conmutación! El BMP tiene 4 señales de conmutación integradas.
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medición de posición del campo magnético Interfaz de IO-Link (continuación) 8.5.6 Captación de temperatura 8.5.8 Contador de horas de servicio Los siguientes valores de temperatura son emitidos por el Las horas de servicio se registran en el interior del BMP y BMP como valores de 16 bitscon signo con la unidad °C se guardan permanentemente en un intervalo de una hora...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medición de posición del campo magnético Interfaz de IO-Link (continuación) Datos de diagnóstico El BMP transfiere los datos de diagnóstico (evento) al sistema de control (véase Tab. 8-16) o el sistema de control puede leer el estado a través de los parámetros de diagnóstico.
Subindex not available 0x8023 Access denied 0×8030 Value out of range 0×8033 Parameter length overrun 0×8034 Parameter length underrun 0×8036 Function temporarily unavailable 0x8040 Invalid parameter set 0x8082 Application not ready Tab. 8-18: Mensajes de error de la especificación IO-Link www.balluff.com español...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medición de posición del campo magnético Reparación y eliminación de desechos Reparación Solo Balluff puede llevar a cabo reparaciones en el producto. Si el producto estuviera defectuoso, póngase en contacto con nuestro centro de servicio técnico.
Grado de protección según IP67 M12×1, 4 polos IEC 60529 Extremo de cable abierto Tipo de conexión Cable con/sin conector macho Número de conductores Protección contra polarización Sí inversa Resistencia a cortocircuitos Sí Material de la cubierta del cable PUR www.balluff.com español...
Energía Limitada o Clase 2. 10.8 Homologaciones e identificaciones Con el marcado CE confirmamos que nuestros productos cumplen con los requerimientos de la directiva UE actual. Encontrará información detallada sobre directivas, homologaciones y normas en www.balluff.com en la página del producto. español...
18…29 mm BAM00N4 – 2 tornillos 30 mm 5 mm 28…39 mm BAM00N5 40 mm 5 mm 38…49 mm BAM00N6 50 mm 5 mm 48…59 mm BAM00N7 Tab. 11-1: Abrazaderas de manguera para los correspondientes diámetros de pistón Fig. 11-4: Set de montaje para ranura en C www.balluff.com español...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medición de posición del campo magnético Código de modelo BMP 01-EP1PP21A-0128-00-P00,5-S75 Interfaz, analógica: Ninguna salida analógica Salida de tensión 0…10 V (Ajuste de fábrica) o salida de corriente 4…20 mA Salida de tensión 0…10 V o salida de corriente 4…20 mA (ajuste de fábrica) Interfaz de configuración:...
Seite 185
Instalação dos cabos Inicialização Ativação do sistema Avisos sobre o funcionamento Interface analógica. Saída de comutação e seleção do tipo de ímã Saída de tensão 0…10 V Saída de corrente 4…20 mA Saída de comutação Ajustes por meio do botão www.balluff.com português...
Seite 186
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medição de posição do campo magnético Interface IO-Link Parâmetros de comunicação Dados de processo (PD) Dados de identificação Comandos do sistema Dados dos parâmetros 8.5.1 Configuração do valor medido (MDC) 8.5.2 Frontend settings (tipo de ímã...
Mais informações sobre este produto em PERIGO www.balluff.com na página do produto, nos seguintes O símbolo de alerta geral em conexão com a palavra de documentos, por exemplo: sinalização PERIGO assinala um perigo que conduz –...
Balluff adequados. Caso contrário, irá se configurar uma utilização indevida. Esta não é permitida e irá resultar na perda dos direitos de garantia e de responsabilidade perante o fabricante.
Transporte ► Transportar o produto em sua embalagem original até o local de uso. Condições de armazenamento ► Armazenar o produto na embalagem original. ► Observar as condições ambientais (consultar Condições ambientais na página 33). www.balluff.com português...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medição de posição do campo magnético Descrição do produto BMP 01-…-S4 Entalhe Entalhe Codificador de Área ativa posição Faixa de medição BMP 01-…-S75 Faixa de detecção Comprimento da carcaça Distância de perfuração BMP 01-...-cabo Ponto de fixação...
Tab. 4-1: Indicação de LED Aviso, dica Uma sinalização contínua e assíncrona de todos os LEDs indica um erro grave. O BMP pode precisar ser substituído. Etiquetas Código de pedido Tipo Número de série Fig. 4-3: Etiquetas (recorte, exemplo) www.balluff.com português...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medição de posição do campo magnético Montagem e acoplamento Há três variantes para instalação: – Fixação através de uma ranhura em C ou em T em um cilindro pneumático (consulte o capítulo 5.1).
2. Alinhar as porcas de slot com o lado reto paralelo à ⇒ As porcas de slot são giradas em 90°. ranhura. ⇒ O BMP está fixado. Fig. 5-3: Alinhar as porcas de slot (ranhura em T à esquerda, ranhura em C à direita na imagem) www.balluff.com português...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medição de posição do campo magnético Montagem e acoplamento (continuação) Montagem em um cilindro redondo A montagem em um cilindro redondo é feita com braçadeiras para mangueiras e suportes de cilindro redondo (consulte os acessórios na página 35).
ímã redondo Ø10×10 mm com uma remanência BR ~360 mT (radialmente polarizado) Distância de perfuração Distância de perfuração = faixa de medição + 2 mm (tolerância do padrão do furo = ±0,05 mm) Exemplo: Faixa de medição 128 mm Distância de perfuração = 130 mm ±0,05 mm www.balluff.com português...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medição de posição do campo magnético Montagem e acoplamento (continuação) Exemplo de montagem com codificador de posição Conexão elétrica BAM TG-MP-028 BMP 01-…-P_ _-S75 BMP 01-…-P_ _-S4 M 8-4 (Class A) M 12-4 (Class A) Fig.
Verificar regularmente o funcionamento do BMP e todos os componentes associados. – Em caso de falhas de funcionamento, desativar o BMP. – Proteger a instalação contra uma utilização não autorizada. – Verificar o aperto e, se necessário, apertar mais. www.balluff.com português...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medição de posição do campo magnético Interface analógica. Saída de comutação e seleção do tipo de ímã Saída de comutação Com a comunicação IO-Link ativa, a saída analógica está...
Seite 199
Se o sensor for operado em modo de compatibilidade (consulte Parâmetros de comunicação na página 19), não há necessidade de ajustar o tipo de ímã. Neste caso, a reinicialização para o ajuste de fábrica é feita pressionando 7 vezes. www.balluff.com português...
Seite 200
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medição de posição do campo magnético Interface analógica, saída de comutação e seleção do tipo de ímã (continuação) BMP 01-ZPZ _ _ _ _A-_ _ _ _-_ _-P_ _/P_ _-S4/P_ _-S75 Legendas Operação normal Pressionar o...
Seite 201
O master pode aumentar o tempo de ciclo se necessário, portanto o tempo de ciclo efetivamente utilizado (MasterCycleTime) depende do master. Na partida, o sensor está no modo SIO. Após uma reinicialização (Power Cycle) ou comando de retorno, o sensor retorna ao modo SIO. www.balluff.com português...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medição de posição do campo magnético IO-Link (continuação) Dados de processo (PD) No caso de um erro, os dados só são marcados como inválidos com a ajuda do PD Invalid Bit se o dispositivo As variantes do BMP emitem ciclicamente um valor não puder fornecer nenhum dado válido.
O objeto inteiro é acessado por meio do subíndice 0. Product Type Code O código do tipo Balluff está armazenado permanentemente no dispositivo. Product Order Code O código do pedido Balluff está armazenado permanentemente no dispositivo.
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medição de posição do campo magnético IO-Link (continuação) Comandos do sistema Vários comandos estão implementados no BMP, que podem ser alcançados por meio do parâmetro System Command no Índice 2, Subíndice 0.
Seite 205
0x000D (13) 0, 1, 2, 3, 4 ProfileCharacteristic (consulte o 8 bytes Read Only capítulo 8.5.12) 0x000E (14) 0, 1, 2, 3 PD Input Descriptor (consulte o 9 bytes Read Only capítulo 8.5.13) Tab. 8-6: Dados dos parâmetros da interface IO-Link www.balluff.com português...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medição de posição do campo magnético IO-Link (continuação) 8.5.1 Configuração do valor medido (MDC) A alteração da configuração do valor medido influencia o comportamento de comutação. A O BMP encaminha a posição medida para o master configuração do sinal de comutação (consulte o IO-Link por meio do valor medido (Measurement Value).
Averaging of sensor measurement signal (dinâmica do sensor) No caso de movimentos lentos ou no estado estático do codificador de posição, o valor de saída é filtrado (default). Se uma faixa dinâmica mais alta for desejada, a filtragem poderá ser desativada. www.balluff.com português...
Seite 208
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medição de posição do campo magnético IO-Link (continuação) 8.5.3 Configuração do sinal de comutação (SSC) Antes de iniciar a configuração do sinal de comutação, a configuração do valor medido (consulte o capítulo 8.5.1) deve ser completada! O BMP tem 4 sinais de comutação integrados.
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medição de posição do campo magnético IO-Link (continuação) 8.5.6 Detecção de temperatura 8.5.8 contador de horas de operação As horas de operação são registradas dentro do BMP e Os seguintes valores de temperatura são emitidos pelo armazenadas permanentemente no intervalo de horas BMP como valores de 16 bits com sinal com a unidade °C...
Seite 211
– Subindex 1 (DeviceProfileID): 0×000B (Measuring Sensor, high resolution according to Smart Sensor Profile Edition 2) – Subindex 2 (DeviceProfileID): 0×4000 (Identification and Diagnosis according to Common Profile) – Subindex 3 (FunctionClassID): 0×8001 (SSC Function Class) – Subindex 4 (FunctionClassID): 0×8004 (Teach Channel) www.balluff.com português...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medição de posição do campo magnético IO-Link (continuação) Dados de diagnóstico O BMP reporta dados de diagnóstico (eventos) para o sistema de controle (consulte Tab. 8-16) ou o sistema de controle pode ler o status por meio dos parâmetros de diagnóstico.
Subindex not available 0x8023 Access denied 0×8030 Value out of range 0×8033 Parameter length overrun 0×8034 Parameter length underrun 0×8036 Function temporarily unavailable 0x8040 Invalid parameter set 0x8082 Application not ready Tab. 8-18: Mensagens de erro da especificação IO-Link www.balluff.com português...
Os reparos no produto devem ser realizados apenas pela Balluff. Caso o produto apresente algum defeito, entre em contato com o nosso Centro de Serviços. Eliminação ► Cumpra as normas nacionais de eliminação. Mais informações sobre este produto em www.balluff.com na página do produto. português...
EN 60068-2-6 1 mm, 3 × 30 min …P_ _ 4 polos Classe de proteção conforme IP67 extremidade do cabo IEC 60529 aberta Tipo de conexão Cabo com/sem conector Número de condutores Proteção contra inversão de polaridade Resistência a curtos-circuitos Material do revestimento do cabo www.balluff.com português...
Os produtos devem ser operados por meio de uma fonte SELV/Limited Energy ou Class-2. 10.8 Certificações e marcações Com a marcação CE confirmamos que nossos produtos atendem às exigências atuais das diretrizes da UE. Mais informações sobre as diretrizes, certificações e normas em www.balluff.com na página do produto. português...
10/20 mm 5 mm 18…29 mm BAM00N4 30 mm 5 mm 28…39 mm BAM00N5 40 mm 5 mm 38…49 mm BAM00N6 50 mm 5 mm 48…59 mm BAM00N7 Tab. 11-1: Braçadeiras para mangueiras para diâmetros de êmbolo Fig. 11-4: Conjunto de montagem de ranhura em C correspondentes www.balluff.com português...
BMP 01- _P _ _ _ _ _A- _ _ _ _ - _ _ -P _ _ /P _ _ -S4/P _ _ -S75 Sistema de medição de posição do campo magnético Chave de tipos BMP 01-EP1PP21A-0128-00-P00,5-S75 Interface, analógica: Z = sem saída analógica E = Saída de tensão 0...10 V (ajuste de fábrica) ou saída de corrente 4…20 mA F = Saída de tensão 0…10 V...
Seite 239
2字节 Read Only 0×0017 (23) Firmware Revision 9字节 Read Only 0×0018 (24) Application Specific Tag ( 最多32个字节 Read/Write 应用专用标签) 0×0019 (25) Function Tag 最多32个字节 Read/Write 0×001A (26) Location Tag 最多32个字节 Read/Write 0x0700 (1792) Product Type Code 最多64个字节 Read Only 0x0701 (1793) Product Order Code 7字节 Read Only 表 8-4: 识别数据 应用专用标签、功能标签和位置标签 借助专用标签、功能标签和位置标签让您能够为IO-Link设 备分配一个任意的最长32个字节的字符串。该字符串可用 于分配一个任意的进行应用特有的识别,并能被采纳到参 数管理器中。通过Subindex 0,可访问整个对象。 Product Type Code Balluff型号编码固定保存在设备中。 Product Order Code Balluff订购代码固定保存在设备中。 中文 www.balluff.com...
Drawing Version Sheet 软管卡箍 Dimensions without Tolerances (BAM MC-MP-056-01-4-C3) 活塞直径 宽度 直径 订购代码 订购代码:BAM0427 10/20mm 5 mm 18~29 mm BAM00N4 2个C型槽滑块 – 2个螺栓 30 mm 5 mm 28~39 mm – BAM00N5 40 mm 5 mm 38~49 mm BAM00N6 50 mm 5 mm 48~59 mm BAM00N7 表 11-1: 用于相应活塞直径的软管卡箍 图 11-4: C型槽安装套件 中文 www.balluff.com...
Seite 288
アナログ出力の有無 型式例(36 ページ)を 参照 アナログ、電圧 0 ~ 10 V(切替え可能) アナログ、電流 4 ~ 20 mA(切替え可能) 表示 10.6 機能の表示 緑色の LED 運転状態の表示 黄色の LED エラーの表示 赤色の LED 機械的データ 10.7 寸法 42 、74 、106 、138 、 170 、202 、234 、 266 × 17.5 × 9.6 mm 締付けトルク 0.1 Nm ハウジング材質 PA12、アルミニウム 測定範囲に適用 UL の場合の相対湿度:10 ~ 90%(結露なきこと) IP 保護等級については UL テスト未実施 製品は SELV/Limited Energy(またはクラス 2)の電源で動作させるこ と 認証と認証マーク 10.8 CE マークは、製品が現在の EU 指令 の要求事項に適合していることを示す ものです。 指令、認証、規格についての詳細な情報 は、www.balluff.com の製品ページを参照し てください。 日本語...
Seite 289
Drawing Version Sheet ホースクランプ Dimensions without Tolerances (BAM MC-MP-056-01-4-C3) ピストン径 幅 直径 注文コード 注文コード:BAM0427 10/20 mm 5 mm 18 ~ 29 mm BAM00N4 スロットナット(C スロット用)× 2 – ネジ × 2 30 mm 5 mm 28 ~ 39 mm – BAM00N5 40 mm 5 mm 38 ~ 49 mm BAM00N6 50 mm 5 mm 48 ~ 59 mm BAM00N7 表 11-1: 対応するピストン径のホースクランプ 図 11-4: C スロット用取付けセット 日本語 www.balluff.com...
Seite 292
Americas Service Center Asia Pacific Service Center Poland Greater China Balluff Sp. z o.o. Balluff Inc. Balluff Automation (Shanghai) Co., Ltd. Ul. Graniczna 21A 8125 Holton Drive No. 800 Chengshan Rd, 8F, Building A, 54-516 Wrocław Florence, KY 41042 Yunding International Commercial Plaza...