Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Validovaná Metoda Úpravy; Všeobecné Pokyny - B. Braun Aesculap MINOP InVent Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Trokar 30
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap MINOP InVent:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
9.
Validovaná metoda úpravy
9.1
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Upozornĕní
Dodržujte národní zákonné předpisy, národní a meziná-
rodní normy a směrnice a také vlastní hygienické před-
pisy pro opakované použití/resterilizaci.
Upozornĕní
U pacientů s Creutzfeldt-Jakobovou nemocí (CJN),
podezřením na CJN nebo její možné varianty dodržujte
v otázkách opakovaného použití výrobku aktuálně
platné národní předpisy.
Upozornĕní
Mějte na paměti, že správné opakované použití tohoto
zdravotnického prostředku může být zajištěno pouze po
předchozí validaci procesu resterilizace. Zodpovědnost
za to nese pověřený personál/subjekt provádějící reste-
rilizaci.
K validování byly použity uvedené chemikálie.
9.2
Všeobecné pokyny
Zaschlé, popř. uchycené zbytky po operaci mohou čiš-
tění zkomplikovat, popř. eliminovat jeho účinnost
a mohou vést ke korozi. Proto by neměla doba mezi
použitím a přípravou překročit 1 hodinu, při předčištění
by se neměly používat teploty >45 °C, protože by
mohly vést k ulpění zbytků, a neměly by se používat
žádné ulpívající dezinfekční prostředky (na bázi alde-
hydu, alkoholu).
Předávkování neutralizačních prostředků nebo základ-
ních čistících prostředků může mít za následek che-
mické napadení a/nebo vyblednutí a vizuální nebo
strojní nečitelnost laserových popisků na nerezavějící
oceli.
U nerezavějících ocelí vedou zbytky s obsahem chlóru
resp. chloridů (např. zbytky po operaci, medikamenty,
roztoky kuchyňské soli, obsažené ve vodě k čištění, dez-
infekci a sterilizaci) ke korozním poškozením (bodová
koroze, korozní praskání) a tím ke zničení výrobků. K
odstranění je zapotřebí dostatečný oplach deminerali-
zovanou vodou s následným sušením.
V případě potřeby dosušte.
Smí se používat pouze přezkoušené a schválené pro-
cesní chemikálie (např. schválení VAH nebo FDA, popř.
označení CE) a doporučené výrobcem chemikálií s ohle-
dem na snášenlivost materiálů. Veškeré pokyny k pou-
žití od výrobce chemikálií je nutno důsledně dodržovat.
V opačném případě mohou nastat následující pro-
blémy:
Poškození materiálu, jako např. koroze, trhlinky,
nalomení, předčasné stárnutí nebo bobtnání.
K čištění nepoužívejte kovové kartáče nebo jiné
abrazivní prostředky, které by mohly povrchy
poškodit, jinak hrozí nebezpečí koroze.
Další podrobné pokyny k hygienicky bezpečné opa-
kované předsterilizační přípravě šetrné vůči materi-
álu a vedoucí k zachování hodnoty viz web
www.a-k-i.org, rubrika „AKI-Brochures", „Red
brochure".
9.3
Opakovaně použitelné výrobky
Dopady
předsterilizační
k poškození výrobku, nejsou známy.
Výrobek lze – při patřičné pečlivosti a pokud je nepo-
škozený a čistý – opakovaně použít až 75krát. Za jaké-
koliv jiné opakované použití nad rámec výše uvedeného
odpovídá uživatel.
Nejlepší možností, jak rozpoznat již nefunkční výrobek,
je pečlivá vizuální a funkční kontrola před dalším pou-
žitím.
9.4
Demontáž před provedením
postupu úpravy
Výrobek ihned po použití demontujte podle návodu.
9.5
Příprava na místě použití
V případě potřeby opláchněte neviditelné povrchy
pokud možno demineralizovanou vodou, např. s
použitím jednorázové stříkačky.
Viditelné zbytky po operaci pokud možno úplně
odstraňte vlhkou, vlákna nepouštějící utěrkou.
Výrobek transportujte k°čištění a°dezinfekci ve vlh-
kém prostředí, v°uzavřeném dekontaminačním
kontejneru maximálně do 1°hodiny.
9.6
Příprava před čištěním
Výrobek před čištěním rozeberte, viz Demontáž tro-
karu.
cs
přípravy,
které
vedou
223

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis