Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sauberkeit Von Werkzeugen; Verantwortlicher Für Sauberkeit Und Ordnung; Cleanliness Of Tools; Preventive Measures For Work Likely To Create Dirt - Siemens 8DN8 Betriebsanleitung

Metallgekapselte gasisolierte schaltanlage für bemessungs-spannung 72.5 bis 145 kv
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Vor dem endgültigen Verschließen der Gehäuse alle
erreichbaren Teile auf Schmutz- und Fettfreiheit
sorgfältig prüfen und ggf. reinigen.
Als sorgfältig gereinigt gilt eine Baugruppe, wenn
beim Ausleuchten mit einer Handlampe keine Parti-
kel mit bloßem Auge sichtbar sind.
• Sofern Fett- und Vaselinebehandlung vorgeschrie-
ben ist, mit Fett und Vaseline sparsam umgehen.
• Für Reinigungsarbeiten innerhalb von Baugruppen
Staubsauger und fusselfreies Papier verwenden.
• Nur zugelassene chemische Reinigungsmittel ein-
setzen.
Q
Reinigung [=> 7.18]
7.24.5

Sauberkeit von Werkzeugen

Alle Werkzeuge, SF6-Druckschläuche und sonstige
Hilfsmittel sind sauber zu halten.
7.24.6
Vorsichtsmaßnahmen bei
schmutzerzeugenden Arbeiten
Solange Baugruppen geöffnet sind, sind im gesamten
Schaltanlagenraum die folgenden Vorsichtsmaßnah-
men unbedingt zu beachten:
• Mit Fahrzeugen im Arbeitsbereich langsam fahren.
• Wandöffnungen, Fenster und Tore nur im Bedarfsfall
öffnen.
• Ventilatoren und Preßluft nur verwenden, wenn da-
durch kein Staub aufgewirbelt werden kann.
• Werkbänke möglichst in vom Schaltanlagenraum ge-
trennten Räumen aufstellen.
• Keine Arbeiten wie Bohren, Feilen, Schleifen,
Schmirgeln, Bürsten und Schweißen durchführen.
• Müssen in Ausnahmefällen solche Arbeiten an Bau-
gruppen durchgeführt werden, so sind die Späne o.ä.
direkt abzusaugen. Hierfür den für die Reinigung der
Gasräume vorgesehenen Staubsauger benutzen.
• An innenliegenden Teilen erforderliche Nacharbeiten
möglichst außerhalb des Gehäuses durchführen.
Falls dies nicht möglich ist, besondere Vorsichts-
maßnahmen wie Abdecken und/oder Absaugen an-
wenden, damit keine Fremdpartikel in der Baugruppe
verbleiben.
7.24.7
Verantwortlicher für Sauberkeit
und Ordnung
Zur Einhaltung der Sauberkeitsanforderungen ist für
den Zeitraum der Arbeiten eine verantwortliche Person
zu benennen und mit Aushang auf der Baustelle be-
kanntzugeben.
926 00120 174 L
• Before closing the housing, check all reachable parts
for cleanliness and absence of grease and clean
them if necessary.
• An assembly is considered clean if, when shining a
light upon it, no particles are visible to the naked eye.
• If grease and Vaseline are required, apply sparingly.
• For cleaning inside assemblies, use a vacuum and
lint-free paper.
• Use only approved cleaning agents.
Q
Cleaning [=> 7.18]
7.24.5

Cleanliness of tools

All tools, SF6 pressure hoses and other required items
must be kept clean.
7.24.6
Preventive measures for work
likely to create dirt
As long as assemblies are open, the following meas-
ures must be carefully taken:
• Drive vehicles slowly into the work area.
• Open walls, windows and doors only when absolute-
ly necessary.
• Ventilators and compressed air can only be used if
they do not raise any dust.
• Set up workbenches in rooms separate from the
switchgear whenever possible.
• Do not drill, file, scrape, sand, grind, brush or weld
anything.
• If such work needs to be conducted on an assembly,
shavings and residuals must be simultaneously vac-
uumed out. Use the vacuum designed for cleaning
the gas compartments.
• Conduct required reworking on interior parts outside
the chamber whenever possible. If this isn't possible,
use special preventive measures like coverings or
vacuuming to ensure that no foreign particles remain
in the assembly.
7.24.7
Person responsible for cleanli-
ness and tidiness
It is appropriate to name a responsible person who will
maintain the cleanliness of the assembly area for the
period of installation. The person's name should be
identifiable at the site.
7-83

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis