Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrukcja Użytkowania - CT EASY SPEED Bedienungsanleitung

Mitlaufendes auffanggerät für seile
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Instrukcje użytkowania tego urządzenia składają się z różnych zestawów in-
strukcji: instrukcji ogólnych, instrukcji specyficznych dla urządzenia Easy Speed
i instrukcji dla akcesoriów pomocniczych, dla zgodnych z nim komponentów
(Link 20/40). Wszystkie zestawy instrukcji należy dokładnie przeczytać przed
użyciem urządzenia. Uwaga! Ten dokument zawiera tylko szczegółowe instrukcje
korzystania z urządzenia Easy Speed.
SZCZEGÓŁOWE INSTRUKCJE EASY SPEED.
Niniejsza nota zawiera informacje niezbędne do prawidłowego używania na-
stępujących produktów: Easy Speed. Każda praca na wysokości wymaga za-
stosowania środków ochrony indywidualnej (PPE) jako ochrony przed ryzykiem
upadku. Przed uzyskaniem dostępu do stanowiska pracy należy ocenić wszystkie
czynniki ryzyka (środowiskowe, towarzyszące, wynikowe).
1) ZAKRES ZASTOSOWANIA (Rys.1). Ten produkt jest środkiem ochrony in-
dywidualnej (ŚOI) chroniącym przed upadkiem z wysokości; jest on zgodny z
rozporządzeniem (UE) 2016/425. EN 12841:2006-A/B - Systemy dostępu
linowego / urządzenie do regulacji liny bezpieczeństwa (typ A) lub urządze-
nie zaciskowe liny roboczej (typ B) EN 353-2:2002 - Ograniczniki upadku z
prowadzeniem, w tym elastyczna lina kotwicząca. RFU 11.075 - Zastosowanie
poziome lub skośne. Uwaga! W przypadku tego produktu należy przestrzegać
wskazówek normy EN 365 (instrukcje ogólne / paragraf 2.5). Uwaga! Produkt
ten wymaga dokładnej kontroli okresowej (instrukcja ogólna / paragraf 8).
1.1 - Zamierzone zastosowania. Sprzęt jest przeznaczony do następujących
zastosowań: zapobieganie upadkom z wysokości (EN 12841-A/B); ochrona
przed umiarkowanym upadkiem z wysokości (EN 12841-A); ochrona przed
upadkiem z wysokości (EN 353-2).
2) JEDNOSTKI NOTYFIKOWANE.
Należy zapoznać się z legendą w instrukcji ogólnej (paragraf 9 / tabela D):
M6; N1.
3) NAZEWNICTWO (Rys. 2.2). A) Ruchoma płyta boczna. B) Stała płyta bocz-
na. C) Sprężyna sworznia wyjściowego. D) Dźwignia regulacją. E) Otwór łączą-
cy. F) Koło blokujące. G) Przeciwblok. C) Krzywka blokująca.
3.1 - Główne materiały. Należy zapoznać się z legendą w instrukcji ogólnej
(paragraf 2.4): 2; 3; 7.
4) OZNACZENIA. Numery/litery bez podpisu: należy zapoznać się z legendą
w instrukcji ogólnej (paragraf 5).
4.1 - Ogólne (Rys. 2). Wskazania: 1; 4; 7; 8; 11; 12; 19; 30) Wskazanie po-
łożenia koła blokującego; 31) Norma odniesienia, granica obciążenia robocze-
go, możliwe konfiguracje wyposażenia oraz typy lub modele kompatybilnych lin;
32) Piktogram wskazujący przydatność do poziomego zastosowania urządzenia
i środki ostrożności związane z tym zastosowaniem.
4.2 - Identyfikowalność (Rys. 2.1). Wskazania:T1; T3; T8; T9.
5) ZGODNOŚĆ.
5.1 - Zgodność z EN 353-2 / EN 12841-A. Urządzenie musi być podłączone
do punktu mocowania EN 361 na uprzęży (najlepiej z przodu) na jeden z nastę-
pujących sposobów: A) złączem EN 362 (użycie zgodne tylko z EN 353-2 - Rys.
1-9.1); B) elementami Link 20 lub Link 40, zintegrowanymi ze złączami EN 362
(Rys. 1-9.2-9.4). Zgodnie z normą EN 353-2 urządzenie może być używane
wyłącznie z linami zawartymi w tabeli (Rys. 1). Urządzenia te, stosowane zgod-
nie z normą EN 12841-A, mogą być stosowane tylko z linami półstatycznymi
(rdzeń + powłoka) EN 1891-A, Ø 10,5÷11 mm. Wymienione poniżej modele
lin zostały wykorzystane w procedurach certyfikacyjnych: Patron Plus 11 i Patron
10.5 (Teufelberger).
5.2 - Zgodność RFU 11,075. Urządzenie musi być podłączone do punktu moco-
wania EN 361 na uprzęży (najlepiej z przodu) wyłącznie za pomocą elementu
Link 20 lub Link 40, zintegrowanego z dwoma złączami EN 362 (Rys. 1-9.2).
Urządzenie może być używane wyłącznie z linami zawartymi w tabeli (Rys. 1).
5.3 - zgodność EN 12841-B. Urządzenie musi być zintegrowane z kompatybil-
nym złączem EN 362 i może być przymocowane do punktu mocowania EN
813 na uprzęży za pomocą ściągu linowego EN 354 i dodatkowego złącza
EN 362 (Rys. 1-9.3). Całkowita długość ściągu linowego EN 354 wraz ze
złączami EN 362 nie może przekraczać 150cm Uwaga! Nigdy nie należy
podłączać sprzętu do bocznych punktów mocowania EN 358 na uprzęży. Urzą-
dzenie może być stosowane tylko z linami półstatycznymi (rdzeń + powłoka) EN
1891-A, Ø 10,5÷11 mm. Wymienione poniżej modele lin zostały wykorzystane
w procedurach certyfikacyjnych: Patron Plus 11 i Patron 10.5 (Teufelberger).
5.4 - Ostrzeżenia. 1) Nie stosować urządzenia z linami stalowymi lub pleciony-
mi. 2) Używać tylko owalnych złączy EN 362 o maksymalnej długości 110 mm
i, gdzie to możliwe, wyposażonych w zabezpieczający system przeciwdziałają-
cy rotacji (np. Fix Pro). 3) Wyraźnie zabrania się stosowania elementów innych
niż wskazane oraz stosowania innych zawiesi/ściągów linowych do przedłuża-
nia połączenia pomiędzy urządzeniem a uprzężą. 4) Na ilustracjach litery W i S
oznaczają odpowiednio linę roboczą (W) i linę bezpieczeństwa (S).
5.5 - Punkty kotwiczenia. Do montażu liny można stosować tylko punkty kotwi-
czenia zgodne z normą EN 795 (minimalna wytrzymałość 12 kN lub 18 kN
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
POLSKI
www.climbingtechnology.com
dla kotwic niemetalicznych), które nie mają ostrych krawędzi. Złącza te należy
włożyć do dedykowanej szytej pętli końcowej liny (EN 353-2 / RFU 11.075)
lub do pętli utworzonej na końcu liny za pomocą odpowiedniego węzła, np.
rysunek 8 (EN 12841-A/B).
6) KONTROLE.
W następstwie wymienionych poniżej kontroli należy postępować zgodnie z
instrukcjami ogólnymi (pkt 3). Przed każdym użyciem sprawdź, czy: przeciwblok
i krzywka blokująca nie mają nacięć, pęknięć, rys ani oznak zużycia o głębo-
kości większej niż 1 mm; złącze umieszczone w otworze łączącym obraca się
swobodnie.
7) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA.
Urządzenie Easy Speed, stosowane zgodnie z normą EN 353-2, jest przezna-
czone do stosowania w pionie w systemach powstrzymywania spadania i zo-
stało przetestowane pod kątem stosowania w poziomie / nachyleniu zgodnie z
normą RFU 11.075. Urządzenie Easy Speed stosowane zgodnie z normą EN
12841-A/B, jest odpowiednie dla dostępu linowego.
7.1 - Instalacja. Otwórz ruchomą płytę boczną urządzenia, obracając ją i
sprawdź, czy koło blokujące znajduje się w pozycji Go (Rys. 3.1). Ustaw urzą-
dzenie na linie we właściwym kierunku (Rys. 3.2) i zamknij ruchomą płytę bocz-
ną (Rys. 3.3). Do otworu łączącego urządzenia włóż górne złącze elementu
Link 20/40 lub pojedyncze kompatybilne złącze (Rys. 3.4). Niebezpieczeństwo
śmierci! Urządzenie jest urządzeniem jednokierunkowym, nie odwracaj orientacji
podczas użytkowania (Rys. 8.1).
7.2 - EN 353-2 / EN 12841-A testy funkcjonalne. Upewnij się, że urządzenie
przesuwa się bez przeszkód w obu kierunkach, przeciągając je za pomocą złą-
cza (Rys. 4.1). Gwałtownie pociągnij w dół, aby sprawdzić, czy urządzenie na-
tychmiast zablokuje się na linie (Rys. 4.2). Uwaga! Dopiero po pomyślnym prze-
prowadzeniu testu funkcjonalnego można rozpocząć korzystanie z urządzenia.
7.3 - 12841-B Funkcjonalne testy. Przesuń koło blokujące w pozycję REST (Rys.
6.1). Trzymając linę pod nim, należy upewnić się, że urządzenie bez przeszkód
przesuwa się do góry, wciskając za pomocą złącza (Rys. 6.2). Pociągnij w
dół, aby sprawdzić, czy urządzenie zablokuje się z pozycji (Rys. 6.3). Uwaga!
Dopiero po pomyślnym przeprowadzeniu testu funkcjonalnego można rozpocząć
korzystanie z urządzenia.
8 - UŻYTKOWANIE EN 353-2 / EN 12841-A.
Postępuj zgodnie z instrukcją w paragrafie 7.1-7.2. Podłączyć dolne złącze
podzespołu Link 20/40 lub pojedyncze złącze do standardowego punktu mo-
cowania EN 361 na uprzęży. Urządzenie umożliwia bezpieczne wejście i zej-
ście wzdłuż pionowej linki bez interwencji użytkownika (Rys. 5.2). W przypadku
upadku użytkownika system natychmiast blokuje się (Rys. 5.3). Uwaga! Podczas
użytkowania urządzenie musi być zawsze utrzymywane możliwie wysoko, a w
połączeniu z komponentami Link 20/40 musi być zawsze wyżej od ramion
użytkownika. Uwaga! Dla stosowania zgodnie z EN 353-2 i EN 12841-A
koło blokujące musi znajdować się w pozycji Go (Rys. 5.1). Niemniej jednak,
podczas wykonywania prac w tym samym miejscu, zaleca się zablokowanie
urządzenia jak najwyżej wzdłuż linki pionowej poprzez przesunięcie koła blo-
kującego do pozycji Rest (Rys. 5.4-11.2-14.1). Uwaga! Przed każdym kolejnym
ruchem wzdłuż linki pionowej należy pamiętać o ustawieniu koła blokującego w
pozycji Go, aby uniknąć podnoszenia samej linki (w przypadku wznoszenia) lub
obciążenia sprzętu (w przypadku opuszczania).
8.1 - Ostrzeżenia EN 353-2. 1) Węzeł zabezpieczający na dolnym końcu ela-
stycznej liny kotwiącej przygotuj w odległości nie mniejszej niż 30 cm od końca
liny (Rys. 10.3). Można też użyć elastycznej liny kotwiącej z przyszytą na koń-
cu pętlą. 2) Aby poprawić działanie urządzenia samohamującego zaleca się
przymocowanie ciężarka (2÷5 kg) do dolnego końca elastycznej liny kotwiącej
(Rys. 10.1). 3) Podczas przesuwania się po linie należy upewnić się, że lina jest
napięta (Rys. 12) i nie ma kontaktu z ostrymi krawędziami lub substancjami szko-
dliwymi. 4) Z wyjątkiem konfiguracji zgodnych z RFU 11.075, użytkownik musi
zawsze znajdować się poniżej punktu kotwiczenia, z maksymalnym kątem 30°
w stosunku do pionu stanowiska pracy (Rys. 10.2). 5) Dopuszczalne obciążenie
robocze: 140 kg.
8.2 - Ostrzeżenia EN 12841-A/B. 1) Urządzenia do regulacji liny nie mogą być
używane dla zatrzymania upadku. 2) Gdy regulowana linka kotwiąca jest obcią-
żona całym ciężarem użytkownika, staje się linką roboczą i dlatego konieczne
jest zapewnienie dodatkowo linki bezpieczeństwa. Zawsze należy upewnić się,
że na lince bezpieczeństwa nie występuje żadne obciążenie ogranicznika upad-
ku. 3) Unikaj jakiegokolwiek przeciążenia lub dynamicznego obciążenia urzą-
dzenia ponieważ może to uszkodzić linę kotwiczącą. 4) Lina kotwicząca musi
być połączona z punktami kotwiczenia umieszczonymi ponad użytkownikiem;
należy unikać jakiegokolwiek luzu liny między punktem kotwiczenia a użytkowni-
kiem (Rys. 15.1). 5) Nie ma ograniczeń co do nachylenia liny kotwiczącej. Mimo
to zaleca się pracę z punktem kotwiczącym w pozycji jak najbardziej pionowej,
aby ograniczyć ryzyko wystąpienia efektu wahadła. 6) Parametry wydajnościo-
wo techniczne lin kotwiczących mogą się znacznie różnić podczas użytkowania,
z powodu zabrudzeń, wilgoci, lodu, powtarzających się zjazdów na tym samym
odcinku: należy pamiętać, że te odchylenia będą miały wpływ na zachowanie
się liny wewnątrz urządzenia, 7) Różne rodzaje linek kotwiczących mogą mieć
IST22-2F714CT_rev.4 05-21
43/54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis