Antes de cada operação, verifique o funcio-
namento do travão de parqueamento numa
superfície plana.
1. Ligar o aparelho.
2. Colocar o interruptor do sentido de con-
dução em "para a frente".
3. Colocar o interruptor de programa na
posição "condução".
4. Pressionar o pedal do acelerador leve-
mente.
O travão tem de ser aliviado audivel-
mente. O aparelho tem de rolar leve-
mente numa superfície plana.
5. Soltar o pedal do acelerador.
O travão tem de ser aplicado audivel-
mente.
Se não for o caso, tire o aparelho de opera-
ção e ligue para o serviço de assistência
técnica.
Condução
PERIGO
Travão não atua
Perigo de acidente
Antes de usar o aparelho, é essencial veri-
ficar o funcionamento do travão de par-
queamento. Nunca use o aparelho se o
travão de parqueamento não funcionar.
PERIGO
Condução negligente
Perigo de capotamento
Conduza no sentido de condução e trans-
versalmente ao sentido de condução em
subidas até 10%, no máximo.
Não mude de direcção em planos inclina-
dos.
Conduza devagar em curvas e em piso mo-
lhado.
Conduza o aparelho exclusivamente em pi-
so firme.
Aviso
O assistente de segurança suporta e trava
em inclinações e curvas rápidas.
Aviso
O sentido de condução pode ser alterado
durante a condução. Desta forma, pode po-
lir áreas muito baças, movendo-se para a
frente e para trás várias vezes.
1. Sentar-se.
2. Inserir a Intelligent Key.
3. Colocar o interruptor de segurança em
"1".
4. Colocar o interruptor de programa na
posição "condução".
5. Definir o sentido de condução com o
respetivo interruptor no painel de co-
mando.
6. Determinar a velocidade de condução,
pressionando o pedal do acelerador.
7. Soltar o pedal do acelerador.
O aparelho para.
O motor de tracção é desligado em caso de
sobrecarga. No display é apresentada uma
mensagem de falha. Se o comando sofrer
sobreaquecimento, o agregado afectado
será desligado.
8. Deixar o aparelho arrefecer durante, pe-
lo menos, 15 minutos.
9. Colocar o interruptor de programa na
posição "OFF", aguardar brevemente e
ajustar o programa desejado.
Encher com água de rede
Encher o sistema de enchimento com
água de rede
1. Ligar a mangueira de água ao bocal de
ligação do sistema de enchimento (tem-
peratura máxima da água 50 ° C).
2. Abrir a admissão de água.
3. Monitorizar o aparelho, o sistema de en-
chimento automático interrompe a ad-
missão de água quando o depósito de
água limpa está cheio.
4. Fechar a admissão de água.
5. Retirar a mangueira de água.
Encher com água de rede
1. Abrir o fecho do depósito de água limpa.
2. Encher com água de rede
(máximo 50 ºC) até à borda inferior do
bocal de enchimento.
Aviso: Durante o enchimento, a man-
gueira de água limpa pode ser fixada
com o suporte para mangueiras.
3. Fechar o fecho do depósito de água lim-
pa.
Encher com produto de limpeza
Indicações relativas aos produtos de
limpeza
ATENÇÃO
Produtos de limpeza inadequados
Perigo de saúde, danos no aparelho
Utilize apenas produtos de limpeza reco-
mendados. Com outros produtos de limpe-
za, o operador fica sujeito a um risco
elevado, no que diz respeito à segurança
operacional e ao perigo de acidentes.
Utilize apenas produtos de limpeza sem
cloro, diluentes, ácido muriático e ácido
fluorídrico.
Respeite os avisos de segurança dos pro-
dutos de limpeza.
Aviso
Não utilize produtos de limpeza muito es-
pumosos.
Produtos de limpeza recomendados
Aplicação
Limpeza de manutenção de
todos os pavimentos à pro-
va de água
Limpeza de manutenção de
superfícies brilhantes (por
ex., granito)
Limpeza de manutenção,
limpeza intermédia e limpe-
za geral de pavimentos in-
dustriais
Limpeza de manutenção e
limpeza geral de ladrilhos
em grés cerâmico
Limpeza de manutenção de
ladrilhos na área sanitária
Decapagem de todos os pa-
vimentos à prova de álcali
(por ex., PVC)
Português
Aplicação
Decapagem de pavimentos
em linóleo
Encher o produto de limpeza com o
dispositivo de dosagem
Apenas versão DOSE:
O produto de limpeza é adicionado à água
de rede, no trajeto para a cabeça de limpe-
za, por um dispositivo de dosagem.
1. Destravar o depósito de água suja e gi-
rá-lo para trás.
2. Encher o recipiente de detergente com
produto de limpeza.
3. Virar o depósito de água suja para a
frente.
Aviso
É possível adicionar um máximo de 5% de
produto de limpeza com o dispositivo de
dosagem. Se a dosagem for maior, o pro-
duto de limpeza tem de ser adicionado ao
depósito de água limpa.
Encher o depósito de água limpa com o
1. Introduzir o produto de limpeza no depó-
sito de água limpa.
Aviso: A tampa para a abertura de en-
chimento do depósito de água limpa po-
de ser utilizada para a medição do
produto de limpeza. Está equipada com
uma escala no lado interior.
Ajustar os parâmetros
1. Colocar a interruptor de programa no
programa de limpeza desejado.
2. Rodar o botão Info até que o parâmetro
desejado seja exibido.
3. Premir o botão Info.
O valor ajustado pisca.
4. Definir o valor desejado, rodando o bo-
tão Info.
5. Confirmar o ajuste alterado, premindo o
botão Info ou aguardar até que o valor
ajustado seja adoptado automaticamen-
te após 10 segundos.
Intelligent Key amarela
A Intelligent Key amarela autoriza as fun-
ções necessárias para a tarefa de limpeza.
Produto de
Os parâmetros para os vários programas
limpeza
de limpeza estão pré-ajustados no apare-
RM 746
lho. Dependendo da autorização da Intelli-
RM 756
gent Key amarela, podem ser alterados
RM 780
parâmetros individuais.
RM 755 es
Os textos no display para ajuste dos parâ-
metros são autoexplicativos.
Parâmetro "FACT" (disponível apenas com
RM 69 ASF
cabeça de limpeza R):
● "Fine Clean": Velocidade de rotação das
escovas baixa para remover sujidade de
grés cerâmico.
RM 753
● "Whisper Clean": Velocidade de rotação
das escovas média para limpeza de ma-
nutenção com baixo nível de ruído.
● "Power Clean": Velocidade de rotação
RM 751
das escovas alta para polir, cristalizar e
varrer.
RM 752
Produto de
limpeza
RM 754
produto de limpeza
97