op
KALUYH EGGUHSHS
op1m
KALUYH EGGUHSHS
Skopüj tou kefalaßou autoý eßnai na bohqÞsei sthn ecÜleiyh meρikþn apü tij pio
sunhqismÝnej paρechgÞseij sxetikÜ me thn kÜluyh thj eggýhshj. Ta paρakÜtw
stoixeßa echgoýn meρikÝj apü tij uphρesßej (sÝρbij) pou den kalýptontai apü thn
eggýhsh. Oi paρakÜtw üρoi pou pρoblÝpontai paρakÜtw Ýxoun sumpeρilhfqeß me
paρapompÞ sthn TρietÞ PeρioρismÝnh Eggýhsh KatÜ thj DiÜbrwshj, sth DieqnÞ
PeρioρismÝnh Eggýhshj EcwlÝmbiaj, kai thn PeρioρismÝnh Eggýhsh EcwlÝmbiaj
twn HnwmÝnwn Politeiþn kai tou KanadÜ.
Exete upüyh üti h eggýhsh kalýptei episkeuÝj pou apaitÞqhkan entüj thj
peρiüdou thj eggýhshj lügw elattwmÜtwn ulikþn kai kataskeuÞj. LÜqh sthn
egkatÜstash, atuxÞmata, sunÞqhj fqoρÜ, kai diÜfoρej Üllej aitßej pou
ephρeÜzoun to pρoúün den kalýpontai.
H eggýhsh peρioρßzetai sta elattþmata ulikþn Þ kataskeuÞj, allÜ münon efüson
h pþlhsh gßnetai mÝsa sth xþρa sthn opoßa Ýxoume ecousiodotÞsei th diÜqesh.
EÜn Ýxete tuxün eρwtÞseij sxetikÜ me thn kÜluyh thj eggýhshj, epikoinwnÞste me ton
ecousiodothmÝno antipρüswpü saj. Qa xaρeß na apantÞse üti eρwtÞseij tuxün Ýxete.
H Eggýhsh den Isxýei gia ta ParakÜtw
1. Epousiþdeij ρuqmßseij, xρonismüj, kaqþj kai Ýlegxoj, kaqÜρisma Þ ρýqmish
twn mpouzß, ecaρthmÜtwn thj mßzaj, ρuqmßseij kaρmpiρatÝρ, fßltρa, imÜntej,
xeiρistÞρia, kai Ýlegxoj lßpanshj pou gßnetai se sunduasmü me ta sunÞqh
sÝρbij.
2. SustÞmata
aeρiopρoþqhshj
eρgostÜsio-SugkekρimÝna apokleßontai apü thn eggýhsh ta ecÞj ecaρtÞmata: o
ecwqhtÞρaj tou sustÞmatoj aeρiopρoþqhshj kai to xitþnio tou sustÞmatoj
aeρiopρoþqhshj pou Ýxoun pÜqei blÜbh apü sýgkρoush Þ fqoρÜ, kai oi tρibeßj
tou Ücona kßnhshj pou Ýxoun fqaρeß apü to neρü lügw akatÜllhlhj suntÞρhshj.
3. BlÜbh pou pρoklÞqhke lügw amÝleiaj, Ýlleiyhj suntÞρhshj, atýxhma,
anþmalo xeiρismü Þ esfalmÝnh egkatÜstash Þ sÝρbij.
4. AnÝlkush, kaqÝlkush, tÝlh ρumoýlkhshj. Afaßρesh kai/Þ antikatÜstash
diaxwρismÜtwn thj lÝmbou Þ ulikoý lügw tou sxedßou thj lÝmbou gia thn
apaρaßthth pρüsbash sto pρoúün. Olej oi sxetikÝj dapÜnej metafoρÜj Þ kai
xrünometaforÜj, klp. LogikÞ pρüsbash pρÝpei na paρasxeqeß sto pρoúün gia
to egguhmÝno sÝρbij. O pelÜthj pρÝpei na paρadþsei to proúün se
ecousiodothmÝno antipρüswpo.
5. Pρüsqetej eρgasßej sÝρbij pou zhtÜ o pelÜthj pÝρan twn anagkaßwn pou
ekplhρþnoun thn upoxρÝwsh thj eggýhshj.
ope
GARANTIELEISTUNGEN
op1e
GARANTIELEISTUNGEN
Der Zweck dieses Abschnitts ist es, häufige Mißverständnisse über die
Garantieleistungen zu beseitigen. Die folgende Liste enthält einige Leistungen, die
nicht unter den Garantieschutz fallen. Die hier dargelegten Bestimmungen sind
durch Bezugnahme in die dreijährige beschränkte Garantie gegen Durchrosten,
die Internationale Garantie für Außenbordmotoren und die beschränkte Garantie
für Außenbordmotoren (Vereinigte Staaten und Kanada) miteinbegriffen.
Bitte bedenken Sie, daß die Garantie Reparaturen abdeckt, die während der
Garantiedauer aufgrund von Material - und Verarbeitungsfehlern erforderlich
werden. Montagefehler, Unfälle, normaler Verschleiß und eine Reihe anderer
Ursachen, die sich auf das Produkt auswirken, sind nicht abgedeckt.
Die Garantie beschränkt sich auf Material -
vorausgesetzt, daß der Endverbraucher das Produkt in einem der Länder gekauft
hat, in denen der Betrieb von uns zugelassen ist.
Sollten Sie Fragen bezüglich dieser Garantieleistungen haben, wenden Sie sich
bitte an Ihren autorisierten Händler. Er wird Ihnen gern alle Fragen beantworten.
Folgendes ist von der Garantie ausgeschlossen:
1. Geringefügige Einstellungen und Nachstellungen, einschließlich Überprüfung,
Reinigung und Einstellung von Zündkerzen, Zündungsteilen, Vergaser, Filtern,
Keilriemen, Bedienungselementen und Schmiermitteln im Zusammenhang mit
normalen Wartungsarbeiten.
2. Werksseitig installierte Düsenantriebe - Folgende Teile sind von der Garantie
ausgeschlossen:
Durch
Aufprall
Düsenantriebsimpeller und Düsenantriebsauskleidungen, und durch Wasser
beschädigte Antriebswellenlager als Folge von unsachgemäßer Wartung.
3. Schäden,
die
auf
Nachlässigkeit,
zweckfremden Gebrauch oder unsachgemäße Montage oder Wartung
zurückzuführen sind.
4. Kosten für Bergung, Stapellauf, Abschleppen; konstruktionsbedingter Ausbau
und/oder Austausch von Schottwänden oder - material, um Zugang zum
Produkt zu erhalten; alle relevanten Transport - bzw. Reisekosten usw. Für
von der Garantie abgedeckte Wartungsarbeiten miß das Produkt gut
zugänglich sein. Der Kunde muß das Produkt zu einem autorisierten Händler
bringen.
5. Zusätzliche, vom Kunden angeforderte Arbeiten, die zur Erfüllung der
Garantieverpflichtung nicht erforderlich sind.
pou
Ýxoun
topoqethqeß
apü
und Verarbeitungsfehler,
oder
Verschleiß
beschädigte
unterlassene
Wartung,
Unfall,
opb
GARANTIEDEKKING
op1b
GARANTIEDEKKING
Het doel van dit hoofdstuk is om de meest algemene misverstanden met
betrekking tot garantiedekking uit de weg te ruimen. In de volgende informatie
wordt een aantal soorten service toegelicht die niet door de garantie wordt gedekt.
De hierna uiteengezette bepalingen zijn ter referentie opgenomen in de Beperkte
garantie van 3 jaar voor defecten als gevolg van corrosie, de Internationale
beperkte garantie op buitenboordmotoren en de Amerikaanse en Canadese
beperkte garantie op buitenboordmotoren.
Garantie dekt reparaties die binnen de garantieperiode nodig zijn vanwege
gebreken in materiaal en afwerking, maar verkeerde installatie, ongelukken,
normale slijtage en allerlei andere oorzaken, die van invloed op het produkt zijn,
worden niet gedekt.
De garantie is beperkt tot gebreken in materiaal of afwerking, maar dit geldt alleen
wanneer de klant het produkt gekocht heeft in het land, waar de verkoop door ons
erkend is.
Mocht u vragen hebben over de garantiedekking, neem dan contact op met uw
erkende dealer. Hij zal gaarne al uw vragen beantwoorden.
Garantie is niet van toepassing op het volgende
1. Kleine bij - en afstellingen, waaronder het controleren, reinigen of afstellen van
de bougies, ontstekingsonderdelen, carburateurafstelling, filters, riemen,
bedieningsorganen en het controleren van de smering die bij een normale
to
onderhoudsbeurt wordt uitgevoerd.
2. Op de fabriek geïnstalleerde straalaandrijvingen - Bepaalde onderdelen die
niet door de garantie worden gedekt zijn: de straalaandrijvingimpeller en
straalaandrijvingvoering, beschadigd als gevolg van stoten of slijtage, en door
water beschadigde aandrijfaslagers als gevolg van verkeerd onderhoud.
3. Schade veroorzaakt door onachtzaamheid, onderhoudsverzuim, ongelukken,
abnormaal gebruik of verkeerde installatie of service.
4. Onkosten voor uit het water halen, te water laten, slepen, verwijderen en/of
vervangen van bootschotten of materiaal als gevolg van het ontwerp van de
boot teneinde, waar nodig, het produkt te kunnen bereiken, alle daarmee
verband houdende vervoerskosten en/of reistijd enz. Het produkt moet
redelijkerwijs voor garantieservice beschikbaar gesteld worden. De klant moet
het produkt naar een erkende dealer brengen.
5. Extra onderhoudswerk dat door de klant wordt verzocht en niet nodig is om aan
de garantieverplichting te voldoen.
opf
COPERTURA PREVISTA DALLA
op1f
COPERTURA PREVISTA DALLA GARANZIA
Lo scopo di questo capitolo è di evitare alcuni dei malintesi più frequenti riguardo
la copertura prevista dalla garanzia. Qui di seguito vengono descritti alcuni tipi di
servizi non coperti dalla garanzia. I termini qui stabiliti sono stati inclusi a titolo di
riferimento nella garanzia limitata valevole tre anni contro i guasti dovuti alla
corrosione, nella garanzia limitata internazionale del fuoribordo e nella garanzia
limitata del fuoribordo per Stati Uniti e Canada.
Si tenga tuttavia a mente che la garanzia copre le riparazioni che si rendono
necessarie durante il periodo di garanzia a causa di difetti di materiale e di
manodopera. Non sono coperti errori di installazione, incidenti, normale logorio,
nonché varie altre cause che possono influenzare le prestazioni del prodotto.
La garanzia è limitata ai difetti di materiale e di manodopera, a condizione che la
vendita al consumatore sia effettuata in un paese per il quale la distribuzione è
autorizzata dalla casa fabbricante.
Per qualsiasi domanda concernente la copertura prevista dalla garanzia,
contattare il proprio concessionario autorizzato, che sarà lieto di fornire
assistenza.
La garanzia non copre nessuna delle seguenti condizioni:
1. Regolazioni e messe a punto di piccola entità, compresi controlli, pulizia o
regolazione di candele, componenti del sistema di ignizione, carburatore, filtri,
cinghie e comandi, nonché i controlli relativi alla lubrificazione effettuati
unitamente ai normali interventi manutentivi.
2. Unità motrici a idrogetto installate in fabbrica - La garanzia non copre in
particolare alcun danno arrecato al compressore e al tubo fiamma
dell'idrogetto a causa di impatto o logorio, né alcun danno arrecato dall'acqua
ai cuscinetti dell'albero motore a seguito di cattiva manutenzione.
3. Danni causati da negligenza, mancanza di manutenzione, incidenti,
funzionamento anormale o installazione o manutenzione non corretta.
4. Spese di traino, varo o rimorchio, rimozione e/o sostituzione di partizioni
dell'imbarcazione o di altro materiale per poter accedere al prodotto da
riparare, nonché eventuali spese di trasporto e/o di viaggio, ecc. È necessario
consentire l'accesso, entro limiti ragionevoli, al prodotto sul quale devono
essere effettuati gli interventi manutentivi coperti dalla garanzia. L'acquirente
deve consegnare il prodotto ad un concessionario autorizzato.
5. Ulteriori interventi manutentivi richiesti dal clienti oltre a quelli previsti dalla
garanzia.
54
GARANZIA
90-10100Y80