Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lombardini LGW 523 MPI Bedienungsanleitung Seite 123

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INCONVENIENTI - INCONVENIENTS
TROUBLES - BETRIEBSSTOERUNGEN
ANOMALIAS - INCONVENIENTES
- Strappi in ripresa
- Fonctionnement saccadé en reprise
- Irregular pick-up
- Ruckartige Beschleunigung
- Tirones en aceleración
- Esticões durante a aceleração
- Fumosità blu
- Fumée bleue
- Blue smokes
- Blauer Rauch
- Humos azules
- Fumo azul
CAUSA PROBABILE - CAUSE PROBABLE - PROBABLE CAUSE
MÖGLICHE URSACHE - CAUSA PROBABLE - CAUSA PROVÁVEL
. Perdita dal collettore-Fuite du collecteur- Leaking manifold-Leckage am Krümmer-Pérdida desde el colector-Perda do colector
Tubi ostruiti - Tuyaux bouchés - Blocked pipes - Verstopfte Leitungen - Tubos obstruidos - Tubos obstruídos
Bobina (avvolgimento in corto circuito) - Bobine (bobinage en court-circuit) - Coil (short circuit in winding) - Spule (Kurzschluss in der
Windung) - Bobina (bobinado en cortocircuito) - Bobina (enrolamento em curto circuito)
Difettosità cavi candela - Câbles bougie défectueux - Defective spark plug wires - Defekte Zündkerzenkabel - Defectos cables bujía -
Defeito nos cabos da vela
Usura candele - Bougies usées - Worn spark plugs - Verschlissene Zündkerzen - Desgaste bujías - Desgaste das velas
Candele troppo fredde - Bougies trop froides - Spark plugs too cold - Zündkerzen zu kalt - Bujías demasiado frías - Velas demasiado frias
Sonda Lambda - Sonde Lambda - Lambda probe - Lambdasonde - Sonda Lambda - Sonda Lambda
Camera combustione incrostata - Chambre de combustion incrustée - Caked combustion chamber - Verbrennungskammer verkrustet -
Cámara de combustión incrustada - Câmara de combustão encrostada
Ruota fonica del sensore giri danneggiati - Roue phonique du capteur de tour endommagée - Phonic wheel of damaged rotation sensor - Tonrad
des Drehzahlsensors beschädigt - Rueda fónica del sensor revoluciones deterioradas - Roda fónica do sensor de rotação danificada
Difettosità cablaggio motore - Câblage moteur défectueux - Faulty engine wiring - Motorverkabelung defekt - Defectos del cableado del
motor - Cablagem do motor defeituosa
. Filtro aria intasato - Filtre à air encrassé - Clogged air filter - Luftfilter verstopf - Filtro aire obstruido- Filtro ar intubido
Cattiva tenuta guida valvola - Guide soupape peu étanche - Badly sealed valve guide - Schlechte Dichtigkeit der Ventilführung - Mala
estanqueidad guía de la válvula - Má vedação da guia da válvula
Usura camicia/pistone - Usure chemise/piston - Casing/piston wear and tear - Verschleiß der Buchse/des Kolbens - Desgaste camisa /pistón
- Desgaste da camisa/pistão
Guarnizione testata danneggiata - Joint culasse endommagé - Damaged cylinder head gasket - Zylinderkopfdichtung beschädigt - Junta de
la culata deteriorada - Guarnição do cabeçote danificada
Punterie idrauliche difettose - Poussoirs hydrauliques défectueux - Faulty hydraulic tappets - Hydraulische Stößel defekt - Taqués hidráulicos
defectuosos - Taco hidráulico defeituoso
123

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis