HULL
HOOD
LEVIER D'INVERSION
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEPOSE DU LEVIER D'INVERSION
Cache de direction principale
1
Boulon
2
Rondelle
3
Levier d'inversion
4
Vis
5
Ensemble de base
6
Ecrou/rondelle
7
Vis
8
Plaque
SCHALTHEBEL
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DES SCHALTHEBELS
Lenkersäulenabdeckung
1
Schraube
2
Unterlegscheibe
3
Schalthebel
4
Schraube
5
Grund-Bauteil
6
Mutter/Unterlegscheibe
7
Schraube
8
Platte
PALANCA DE CAMBIOS
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
EXTRACCIÓN DE LA PALANCA DE
CAMBIOS
Cubierta del elemento principal de la dirección
1
Perno
2
Arandela
3
Palanca de cambios
4
Tornillo
5
Conjunto de la base
6
Tuerca/arandela
7
Tornillo
8
Placa
LEVIER D'INVERSION
SCHALTHEBEL
PALANCA DE CAMBIOS
Qté
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
Se reporter à "CACHE DE DIRECTION PRINCIPALE".
1
1
1
Noter sa position d'origine
3
1
3/3
3
1
Pour l'installation, inverser les étapes de la dépose.
Menge
Den Punkten der Spalte "Schritt" links zum
Ausbau folgen.
Siehe "LENKERSÄULENABDECKUNG".
1
1
1
Die ursprüngliche Position markieren
3
1
3/3
3
1
Zum Einbauen die Ausbauschritte in umgekehrter
Reihenfolge ausführen.
Cantidad
Siga el "Paso" de la izquierda para la extracción.
Consulte la sección "CUBIERTA DEL ELEMENTO
PRINCIPAL DE LA DIRECCIÓN".
1
1
1
Marque su posición original
3
1
3/3
3
1
Para la instalación, invierta los pasos de la extracción.
8-
25
Points d'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES