POWR
5. Vérifier :
• Roulements de vilebrequin
Bruit anormal/détérioration/
mouvement irrégulier → Rem-
placer.
ATTENTION:
Ne pas utiliser d'air comprimé pour
sécher les roulements. Cela pourrait
endommager les surfaces de roule-
ment.
N.B.:
Ne pas réutiliser un roulement, toujours
le remplacer par un neuf.
VILEBREQUIN ET CORPS DU CYLINDRE
KURBELWELLE UND ZYLINDERKÖRPER
CIGÜEÑAL Y CUERPO DEL CILINDRO
5. Prüfen:
• Kurbelwellenlager
Anormale Geräusche/Schä-
den/Rauheit →
Austauschen.
A A A A C C C C H H H H T T T T UNG
UNG
UNG: : : :
UNG
Die Lager zum Trocknen nicht mit
Druckluft drehen, da die Oberflä-
chen der Lager hierdurch beschä-
digt werden.
H H H H IN
INW W W W E E E E I I I I S S S S : : : :
IN IN
Die Lager nicht wiederverwenden,
sondern stets durch neue Lager
ersetzen.
5-38
5. Compruebe:
• Cojinetes del cigüeñal
Ruido anormal/daños/tosquedad
→ Reemplazar.
PRECAUCION:
No emplee aire comprimido para
secar los cojinetes girándolos. Se
dañarían las superficies de los cojine-
tes.
NOTA:
No vuelva a utilizar un cojinete, y siem-
pre reemplácelo por otro nuevo.
F
D
ES