Seite 2
DEUTSCH Geländefahrzeug Betriebsanleitung Original Anweisungen...
Seite 4
ALLGEMEINES Schnellübersicht EINFAHRVORSCHRIFTEN Diese Schnellübersicht hilft Ihnen, schnell die ge- wünschten Informationen zu finden. FAHRANWEISUNGEN FAHRSICHERHEIT WARTUNG UND EINSTELLUNG STILLLEGUNG FEHLERSUCHE Das komplette lnhaltsverzeichnis folgt dem Vor- wort.
Wann immer die nachstehenden Symbole darge- ACHTUNG stellt sind, die dazugehörigen Anweisungen befol- gen! Immer sichere Verfahren zur Bedienung und RISIKO Wartung anwenden. Nichtbeachtung der Hinweise unter ACH- TUNG. GEFAHR MÖGLICHE FOLGEN RISIKO ACHTUNG kennzeichnet eine gefährliche Si- Nichtbeachtung der Hinweise unter GEFAHR. tuation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen mit Todesfolge MÖGLICHE FOLGEN...
Seite 7
Um die Zukunft Ihres Sports zu sichern, verwen- WICHTIG den Sie das Fahrzeug ausschließlich nach den ge- Das Geländefahren ist ein wundervoller Sport, setzlichen Vorschriften, achten Sie auf die Umwelt und wir hoffen, dass Sie ihn auch voll und ganz ge- und respektieren Sie die Rechte anderer Men- nießen können.
INFORMATIONEN ZUR FAHRSICHERHEIT EIN ATV IST KEIN SPIELZEUG UND SEIN BETRIEB KANN GEFÄHRLICH SEIN. Die Handhabung eines ATV unterscheidet sich von anderen Fahrzeugen wie Motorrädern und PKW. Ohne geeignete Vorsichtmaßnah- men kann es auch bei normalen Manövern wie Kurvenfahren, Fahren auf Hügeln oder über Hindernisse leicht zu Zusammenstößen oder Überschlägen kommen.
Seite 9
○ Das ATV jedes Mal vor dem Fahren überprüfen und sicherstellen, dass der Fahrzeugzustand betriebssicher ist. Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Inspektionen und planmäßigen Wartungen immer durch- führen. ○ Während des Betriebes immer beide Hände am Lenker und beide Füße auf den Trittbrettern lassen. ○...
Seite 10
○ Vor dem Fahren in einer neuen Umgebung das Gelände immer auf Hindernisse prüfen. Nicht versuchen, über große Hindernisse zu fahren, wie z. B. große Felsen oder umgestürzte Bäume. Zum Fahren über Hin- dernisse immer die richtigen, in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Fahrweisen anwenden. ○...
Seite 11
Auch die beste Anleitung kann nicht alle Techniken und Fertigkeiten vermitteln, die für ein absolut siche- res Fahren erforderlich sind. Kawasaki empfiehlt allen Fahrern dieses Fahrzeugs dringend, sich an einem ATV- Übungskurs zu beteiligen, um die geistigen und physischen Voraussetzungen für einen sicheren Betrieb zu er- werben.
INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN ........Licht/Abblendschalter: ........KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ......Notausschalter: ..........POSITIONEN DER SERIENNUMMERN .... Knopf für servounterstützten Rückwärtsgang WARNAUFKLEBER ........... (Übersteuerung): ........FAHRZEUGBESCHREIBUNG ......Anlasserknopf: ..........INFORMATIONEN ZUR BELADUNG ....Hupenknopf: ..........ALLGEMEINES ..........Chokehebel ............Nebenverbraucheranschluss ......Schalthebel ............Steckverbinder für elektrische Zusatzverbrau- Oberer Bereich: ..........
Seite 14
Vor dem Anlassen des Motors ......Chokehebel ............Feststellbremse benutzen ......... Betätigungshebel für regelbares Differenzial ..Modifizierungen und Zubehör ......Riemengetriebe (CVT) ........ATV-Beladung ........... Kawasaki-Motorbremssystem ......Tägliche Kontrollen durchführen ....... Bremsen ............Reifenluftdruck ..........Vorderradbremse: .......... Fahrgelände ............Hinterradbremse: ..........
Seite 15
STILLLEGUNG ........... Vorbereitung zur Stillegung ......Inbetriebnahme nach der Stilllegung ....ATV-TRANSPORT ..........ANHEBEN DES ATV .......... FEHLERSUCHE ..........UMWELTSCHUTZ ..........BERICHT ÜBER WARTUNG UND INSTAND- HALTUNG ............
TECHNISCHE DATEN 15 TECHNISCHE DATEN LEISTUNG Maximales Drehmoment 51,4 Nm (5,2 kgf·m) bei 5.500 U/min Kleinster Wenderadius 3,2 m ABMESSUNGEN Gesamtlänge 2.195 mm Gesamtbreite 1.165 mm Gesamthöhe 1.235 mm Radstand 1.285 mm Lauffläche: Vorne 930 mm Hinten 895 mm Bodenfreiheit 245 mm Leergewicht 298 kg...
Seite 17
16 TECHNISCHE DATEN Zündkerze NGK CR7E Schmiersystem Druckumlaufschmierung (Nasssumpf) API SG, SH, SJ, SL oder SM mit JASO MA, MA1 oder Motoröl: Viskosität SAE 10W-40 Fassungsvermögen 2,6 l Kühlmittelfüllmenge 2,2 l ANTRIEB Antriebssystem: Primär Riemengetriebener Drehmomentwandler (CVT) Sekundär Zweirad-/Vierradantriebswelle Bauweise Zweigang &...
20 POSITIONEN DER SERIENNUMMERN POSITIONEN DER SERIENNUMMERN Fahrgestell- und Motornummer dienen zur Fahrzeugregistrierung. Sie kennzeichnen Ihr Fahrzeug, um es von den anderen Fahrzeugen desselben Modelltyps unterscheiden zu können. Diese Seriennummern werden von Ihrem Vertragshändler bei der Bestellung von Ersatzteilen benötigt. Im Falle eines Diebstahls benötigen die Ermittler beide Nummern sowie die Angabe des Modelltyps und sämtlicher besonderer Eigenschaften, die für die Identifizierung des Fahrzeugs hilfreich sein können.
Fahrzeug fahren. Deshalb ist es wichtig, dass alle Warnaufkleber an den dafür vor- gesehenen Stellen am Fahrzeug bleiben. Fehlende, beschädigte oder unleserliche Aufkleber müssen er- setzt (zu beziehen vom Kawasaki-Vertragshändler) und an der richtigen Stelle angebracht werden. ANMERKUNG ○...
Seite 23
22 WARNAUFKLEBER 2. Höchstlast des vorderen Gepäckträgers 3. Höchstlast des hinteren Gepäckträgers 4. Batterie Gefahr/Gift (Auf der Rückseite) 9. Hinweis für Beifahrer...
Seite 25
24 WARNAUFKLEBER 1. Schutzausrüstung tragen, siehe Seite 93 (1) Allgemeine Warnhinweisen 2. Dieses Fahrzeug nicht auf öffentlichen Straßen betreiben, siehe Seite 91 3. Betriebsanleitung lesen, siehe Seite 88 4. Mit diesem Fahrzeug keine Personen beför- dern, siehe Seite 94 5. Niemals unter dem Einfluss von Drogen oder Alkohol fahren, siehe Seite 96 6.
Seite 26
WARNAUFKLEBER 25 (4) Hinweis zur Batterie/Vergiftungsgefahr (2) Höchstlast des vorderen Gepäckträgers, siehe Seite 100 (3) Höchstlast des hinteren Gepäckträgers, sie- he Seite 100...
Seite 27
26 WARNAUFKLEBER (5) Max. Leistung (7) Produktetikett (6) CE-Zeichen (8) Abschleppvorrichtung: Grenzwerte für Hori- zontal- und Vertikalkraft, siehe Seite 100...
Fahrzeug müssen Original-Kawa- Mit Ausnahme der Originalersatz- und Zubehörtei- saki- oder gleichwertige Teile sein, die für die le von Kawasaki liegen Konstruktion oder Einsatz Verwendung an diesem ATV konzipiert sind, von Zubehörteilen außerhalb des Einflussbereichs und entsprechend den Anleitungen eingebaut von Kawasaki.
Seite 33
Nicht mehr als 40 kg auf dem vorderen Gepäck- konzipiert. Wir empfehlen dringend, nur Original- träger und nicht mehr als 80 kg auf dem hinteren bauteile von Kawasaki zu verwenden, wenn Sie Gepäckträger laden. Wenn Gepäckträger anderer Ersatz- und Zubehörteile in Ihr Fahrzeug ein- Hersteller angebracht sind, niemals die oben an- bauen.
Seite 34
INFORMATIONEN ZUR BELADUNG 33 sonstige Aspekte des Fahrzeugbetriebes nicht beeinträchtigt sind. • Stets das Gewicht der Zugstange des Anhängers von der maximalen Zuladung abziehen. Weitere Einzelheiten zur Anhängevorrichtung finden Sie im Kapitel ALLGEMEINES. • Zusätzliches Gewicht am Lenker erhöht die Mas- se der Lenkeinheit und kann zu unsicheren Fahr- bedingungen führen.
34 ALLGEMEINES ALLGEMEINES Nebenverbraucheranschluss Der Nebenverbraucheranschluss befindet sich an der linken Seite unterhalb des Lenkers. Der Stromkreis des Nebenverbraucheranschlus- ses wird über das Zündschloss geschaltet und ist mit einer 10A-Sicherung geschützt. Die Anschlussstelle ist mit einer Kappe versehen. Diese abziehen, um einen elektrischen Nebenver- braucher anzuschließen.
ALLGEMEINES 35 Steckverbinder für elektrische Zusatz- verbraucher Der Stecker für Zusatzverbraucher befindet sich am Heck unter dem Rücklicht. HINWEIS An den Steckverbinder für elektrische Zusatz- verbraucher darf keine höhere Last als 60 W angeschlossen werden, weil die Batterie sich sonst entladen kann. In dem Stromkreis für elektrische Zusatzver- braucher muss immer eine Sicherung von 5 A oder weniger vorgesehen werden.
36 ALLGEMEINES Multifunktionsanzeige In der Instrumentenanzeige befindet sich der Ta- chometer als "LCD" (Flüssigkristallanzeige), das Kühlmitteltemperatur-Warnsymbol, die Uhr, die Kon- trollleuchte für Vierrad-/Zweiradantrieb, die Kraft- stoffstandanzeige und der Kilometer-, Strecken- und Betriebsstundenzähler. Die Riemen-Kontroll- leuchte, die Öldruck-Warnleuchte, die Leerlauf-Kon- trollleuchte und die Rückwärtsgang-Kontrollleuchte sind als "LED"...
38 ALLGEMEINES Tachometer: Kraftstoffstand-Symbol: Der Tachometer zeigt die Geschwindigkeit des Der Kraftstoff im Kraftstofftank wird in Segmenten Fahrzeugs an. angezeigt. Alle 7 Segmente werden angezeigt, wenn der Kraftstofftank voll ist. Wenn Kraftstoff ver- braucht wird, erlöschen die Segmente entspre- chend. Wenn das untereste Segment ("E") erreicht ist, beginnt dieses zu blinken.
Seite 40
ALLGEMEINES 39 Fahrzeugbetriebs auf 115°C oder höher ansteigt. Wenn sie eingeschaltet bleibt, den Motor ausschal- ten und nach Abkühlen des Motors den Kühlmittel- stand im Ausgleichsbehälter prüfen. Den Schutzschalter für den Kühlerlüfter prüfen und, falls dieser ausgelöst wurde, zurücksetzen. Darauf achten, dass der Kühlerlüfter frei dreht und nicht von Schlamm oder anderen Dingen blockiert wird.
40 ALLGEMEINES Uhr: ANMERKUNG ○ Durch kurzes Drücken der "SET/RESET"-Taste wird die Stunden- bzw. Minutenanzeige um je- weils eine Einheit erhöht. Wird der Knopf gedrückt gehalten, laufen die Stunden oder Minuten konti- nuierlich ab. ○ Die Uhr läuft auch bei ausgeschalteter Zündung normal weiter.
ALLGEMEINES 41 ANMERKUNG ○ Die Display-Angaben bleiben auch nach Abklem- men der Batterie erhalten. ○ Bei 99999 stellt sich der Kilometerzähler auf 00000 zurück und zählt weiter. Betriebsstundenzähler: Der Betriebsstundenzähler zeigt die Gesamtstun- den des Fahrzeugbetriebs an. Dieser Zähler kann nicht zurückgestellt werden.
42 ALLGEMEINES ○ Wenn die Batterie abgeklemmt wird, stellt sich der Zähler auf 0.0 zurück. Streckenzähler: Der Streckenzähler zeigt die seit der letzten Null- stellung zurückgelegte Strecke in Kilometern oder Meilen an. Der Zähler hat die zwei Betriebsarten: A und B. Zurückstellen des Streckenzählers: 1.
"4WD" geschaltet ist, leuchtet die "4WD"-Kontrollleuchte, und umgekehrt. Nach dem Umschalten tritt eine kurze Verzöge- rung ein, bevor die Kontrollleuchten wechseln. Blinken der Zweirad-/Vierradantrieb-Kontrollleuch- te weist auf eine Störung des Kawasaki-Motor- bremssystems oder Zweirad-/Vierrad- Umschaltung hin. Wenn die Vierradantrieb-Kontrollleuchte 3 Sekun- den lang blinkt und anschließend die Zweiradan-...
Seite 45
44 ALLGEMEINES Ausfall von Teilen und Ausfallanzeige...
ALLGEMEINES 45 ausreichend hoch ist. Weitere Informationen zum Motoröl finden Sie im Kapitel WARTUNG UND EIN- STELLUNG. Riemen-Kontrollleuchte: Das Fahrzeug ist mit einer Antriebsriemen-Aus- fallüberwachung ausgestattet. Bei übermäßigem Riemenverschleiß oder bei Beschädigung des Rie- mens wird ein Schalter unter der Getriebeabde- ckung betätigt, der bewirkt, dass die Riemen- Kontrollleuchte alle 0,35 Sekunden blinkt.
46 ALLGEMEINES HINWEIS Bremshebel und Bremspedal Die Riemen-Kontrollleuchte leuchtet nach 100 Der Hebel auf der rechten Lenkerseite dient zur Betriebsstunden auf, um daran zu erinnern, Betätigung der Vorderradbremse. dass der Antriebsriemen auf Verschleiß über- prüft werden muss. A. Bremshebel...
Seite 48
ALLGEMEINES 47 Der Hebel am linken Lenkergriff betätigt die Hin- Das Bremspedal an der rechten Fahrzeugseite terradbremse und kann mit der am Bremshebel vor- betätigt ebenfalls die Hinterradbremse. handenen Bremshebelsperre als Feststellbremse verwendet werden. A. Bremspedal A. Bremshebel (Feststellbremse) B. Bremshebelsperre...
Seite 49
48 ALLGEMEINES Dieses Geländefahrzeug ist mit einem elektrisch ("4WD") wählbaren Zweirad-/Vierradantrieb ausgestattet. ACHTUNG Beim Fahren mit aktivem "4WD" werden alle Räder (vorne und hinten) vom Antriebsstrang konstant an- RISIKO getrieben. Das heißt, die Betätigung der Vorderrad- Stehenbleiben, Zurückrollen oder falsches bremse (rechter Bremshebel)
Seite 50
ALLGEMEINES 49 ("2WD") ACHTUNG RISIKO Stehenbleiben, Zurückrollen oder falsches Absteigen beim Bergauffahren. MÖGLICHE FOLGEN Kann dazu führen, dass sich das ATV über- schlägt. RISIKO VERMEIDEN Beim Bergauffahren einen niedrigen Gang einlegen und eine gleichmäßige Geschwin- digkeit halten. Keine Vorwärtsbewegung mehr: Das Körpergewicht zur Hügelseite verlagern.
50 ALLGEMEINES Bremshebelsperre (Feststellbremse) Der Hinterradbremshebel kann mit der Bremshe- belsperre als Feststellbremse verwendet werden. Zum Aktivieren der Bremshebelsperre zunächst den Hinterradbremshebel ziehen. Dann den Sperr- hebel gegen den Bremshebel ziehen und anschlie- ßend den Bremshebel freigeben. Bei richtiger Betätigung berührt der Sperrhebel eine Nase an der Bremshebelhalterung;...
ALLGEMEINES 51 Höchstzulässiges Fahrzeuggewicht Vorderer und hinterer Gepäckträger 218 kg (einschließlich Fahrer und Gepäck bzw. Dieses Fahrzeug ist vorn und hinten mit Gepäck- Fracht) trägern ausgestattet. ACHTUNG RISIKO Überladen des vorderen oder hinteren Ge- päckträgers oder unsachgemäßes Befördern von Ladegut. MÖGLICHE FOLGEN Eine Veränderung des Fahrverhaltens, die zu einem Unfall führen kann.
52 ALLGEMEINES Kraftstofftank Kraftstoffanforderungen: Der Motor Ihrer Kawasaki ist ausschließlich für unverbleiten Kraftstoff mit der unten angeführten Mindest-Oktanzahl konzipiert. Niemals Benzin mit einer niedrigeren Oktanzahl als die von Kawasaki festgelegte Mindest-Oktanzahl verwenden, um schwere Motorschäden zu vermeiden. Die Oktanzahl ist ein Maß für die Klopffestigkeit eines Ottokraftstoffs.
ALLGEMEINES 53 Tanken: Kraftstoffart Unverbleites Benzin Immer Kraftstoff mit der empfohlenen Oktanzahl Ethanolanteil E10 oder weniger verwenden (siehe Seite 52). Bei Regen oder starker Research-Oktanzahl Staubentwicklung nicht tanken, damit das Benzin Mindest-Oktanzahl (ROZ) nicht verunreinigt wird. Den Tank nie vollständig bis zum oberen Rand fül- len.
Seite 55
54 ALLGEMEINES ACHTUNG RISIKO Auftanken ohne sachgemäße Vorsichtsmaß- nahmen. MÖGLICHE FOLGEN Benzin ist äußerst feuergefährlich und unter bestimmten Umständen explosiv. Ein Feuer oder eine Explosion kann schwere Verletzungen mit Todesfolge verursachen. RISIKO VERMEIDEN Beim Auftanken nicht rauchen. Den Zünd- schalter in Stellung "OFF" bringen. Sicher- A.
ALLGEMEINES 55 HINWEIS Kraftstoffhahn Bestimmte Bestandteile von Benzin können Der Kraftstoffhahn liegt unter dem Sitz und ist zu Verblassen oder Schäden am Lack führen. nach Ausbau des Steuergeräts erreichbar. Ganz besonders darauf achten, dass während des Tankens kein Benzin verschüttet wird. A.
56 ALLGEMEINES ○ Nach einer vollständigen Entleerung des Verga- Zündschalter sers, z.B. zum Zweck der Lagerung, dauert es länger, bis der Motor anspringt. Wenn der Verga- Der Zündschalter befindet sich auf dem rechten ser vollständig leer ist, den Kraftstoffhahn von Vorderrad-Schutzblech.
Seite 58
ALLGEMEINES 57 Schlüsselrohlinge sind bei Ihrem Kawasaki-Ver- tragshändler erhältlich. Lassen Sie von Ihrem Ver- tragshändler bei Bedarf zusätzliche Ersatzschlüssel nach Ihrem Originalschlüssel oder anhand des Schlüsselcodes am Etikett Ihres Fahrzeugschlüs- sels anfertigen. A. Zündschloss B. Stellung "ON" C. Stellung "OFF"...
58 ALLGEMEINES Notausschalter: Linke Schaltereinheit Damit der Motor läuft, muss zusätzlich zum Zünd- schalter der Notausschalter in der Stellung "RUN" Licht/Abblendschalter: stehen. Den Schalter ggf. in Stellung “OFF” drehen. Die Schaltpositionen sind auf dem Gehäuse mar- Der Notausschalter schaltet lediglich die Zündung kiert.
ALLGEMEINES 59 Hupenknopf: ACHTUNG Wenn der Hupenknopf gedrückt wird, ertönt die Hupe. RISIKO Zu schnelles Rückwärtsfahren ("R"). MÖGLICHE FOLGEN Zu schnelles Rückwärtsfahren ("R") kann den Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und einen Unfall mit schweren oder tödlichen Ver- letzungen verursachen. RISIKO VERMEIDEN Immer mit sicheren Geschwindigkeiten fah- ren.
60 ALLGEMEINES Chokehebel Schalthebel Der Chokehebel an der linken Lenker liefert ein Das Getriebe dieses Fahrzeugs ist mit einer Ge- fettes Gemisch für den Kaltstart. ländeuntersetzung und einem Rückwärtsgang aus- Den Chokehbel zum Anlassen des Motors ganz gestattet. Der Schalthebel befindet sich an der nach links ziehen.
ALLGEMEINES 61 Zum Schalten des Getriebes in den oberen Be- HINWEIS reich das Fahrzeug zunächst komplett anhalten und dann den Schalthebel in die Stellung "H" (oberer Ein Umschalten zwischen oberem und unte- Bereich) bringen. rem Bereich während der Fahrt kann den Mo- tor beschädigen.
Seite 63
62 ALLGEMEINES ACHTUNG ACHTUNG RISIKO RISIKO Schaltung auf "H" (oberer Bereich), "L" (unte- Unaufmerksames Rückwärtsfahren ("R"). rer Bereich) oder "R" (Rückwärtsgang) wäh- Rückwärtsfahren, ohne auf den Weg zu ach- rend der Fahrt. ten. MÖGLICHE FOLGEN MÖGLICHE FOLGEN Ein Umschalten des Getriebes während der Unaufmerksames Rückwärtsfahren ("R")
ALLGEMEINES 63 Betätigungshebel für regelbares Vor- ACHTUNG derachsdifferenzial RISIKO Erhöhen der Zugkraft des Sperrdifferenzials Dieses Fahrzeug ist mit einem regelbaren Sperr- beim oder vor dem Kurvenfahren. differenzial (LSD) für die Vorderräder ausgerüstet. Der Differenzial-Betätigungshebel befindet sich MÖGLICHE FOLGEN links am Lenker. Durch Ziehen des Vorderachsdifferenzial-Be- Wenn eines der Vorderräder die Bodenhaftung tätigungshebels kann das Lenkansprechen...
64 ALLGEMEINES Zweirad-/Vierradantrieb-Umschalter Zur Anpassung an verschiedene Fahrbedingun- gen kann auf "2WD" oder "4WD" geschaltet wer- den. Zum Umschalten das Fahrzeug vollständig zum Stillstand bringen und den elektrischen Zweirad-/ Vierradantrieb-Umschalter dann nach oben oder un- ten drücken. Der Schalter befindet sich an der rech- ten Lenkerarmatur.
Seite 66
ALLGEMEINES 65 ACHTUNG RISIKO Umschalten von "2WD" auf "4WD" oder von "4WD" auf "2WD", während das Geländefahr- zeug fährt. MÖGLICHE FOLGEN Das Fahrverhalten dieses Geländefahrzeugs ist im "2WD" und "4WD" je nach den Fahrbe- dingungen unterschiedlich. Durch Umschal- ten der Betriebsart während der Fahrt können sich die Fahreigenschaften plötzlich ändern, wodurch der Fahrer die Kontrolle verlieren und einen Unfall verursachen kann.
66 ALLGEMEINES Gashebel Gasbegrenzung Der Gashebel befindet sich rechts am Lenker. Dieses Fahrzeug ist mit einer Gasbegrenzung Durch Drücken des Hebels nach vorne wird die Mo- ausgestattet, mit der die maximale Motorleistung für tordrehzahl erhöht. Wird der Gashebel losgelassen, einen ungeübten Fahrer reduziert werden kann. Mit kehrt er durch Federdruck selbsttätig zurück.
Seite 68
ALLGEMEINES 67 Die Sicherungsmutter lösen und die Schraube hi- ACHTUNG nein- oder herausdrehen. Hineindrehen reduziert, Herausdrehen erhöht die maximale Motorleistung. RISIKO Fahren dieses ATVs mit überhöhter Ge- schwindigkeit. MÖGLICHE FOLGEN Erhöht das Risiko, die Kontrolle über das ATV zu verlieren, was zu Unfällen führen kann. RISIKO VERMEIDEN Die Geschwindigkeit immer an Gelände, Sicht, Betriebsbedingungen und an Ihre Er-...
68 ALLGEMEINES Zum Anbringen des Sitzes: zuerst die vorderen Sitzbank Haken an den vorderen Aufnahmen ausrichten und den Sitz nach vorne schieben. Sicherstellen, dass Zum Abnehmen des Sitzes: den hinten links am die hinteren Haken an den hinteren Aufnahmen Sitz befindlichen Verriegelungshebel anheben. ausgerichtet sind.
ALLGEMEINES 69 Ablagebereich Bordwerkzeug Der Ablagebereich für das Bordwerkzeug und die Das Bordwerkzeug befindet sich unter dem Sitz. Betriebsanleitung befindet sich unter dem Sitz. Den Sitz zwecks Zugang zum Bordwerkzeug entfer- Die Betriebsanleitung in der wasserdichten Kunst- nen. stofftasche aufbewahren. Die Betriebsanleitung auf Die in dieser Betriebsanleitung erläuterten kleine- das Bordwerkzeug legen.
70 ALLGEMEINES Anhängevorrichtung ACHTUNG RISIKO Am hinteren Ende des Hauptrahmens befindet Unsachgemäßes Anbringen und Beladen ei- sich eine Halterung für eine Anhängerkupplung. nes Anhängers Überladen eines Anhängers. Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten, um Verletzungen und Sachschäden beim Ziehen ei- MÖGLICHE FOLGEN nes Anhängers zu vermeiden: Eine Veränderung des Fahrverhaltens, die zu einem Unfall führen kann.
ALLGEMEINES 71 Einbau der Seilwinde ACHTUNG RISIKO Dieses Fahrzeug kann am Rahmen unterhalb des Personenbeförderung im Anhänger. Kühlers mit einer Winde ausgerüstet werden. Winde und die zugehörigen Anbauhalterungen sind nicht MÖGLICHE FOLGEN Teil des Lieferumfangs dieses Fahrzeugs. Bitte Der Fahrer kann die Kontrolle über das Fahr- wenden Sie sich an einen Vertragshändler, wenn zeug verlieren, Der Mitfahrer könnte aus dem Sie diese Teile kaufen möchten.
Seite 73
72 ALLGEMEINES A. Einbauposition für Winde...
EINFAHRVORSCHRIFTEN 73 EINFAHRVORSCHRIFTEN Die ersten 10 Betriebsstunden (100 km) des Fahr- zeuges gelten als Einfahrzeit. Während der Einfahr- zeit nur bis zur Hälfte Gas geben. Wenn das Fahrzeug während der Einfahrzeit nicht sorgfältig behandelt wird, ist es danach möglicherweise nicht "eingefahren", sondern "kaputtgefahren".
74 FAHRANWEISUNGEN FAHRANWEISUNGEN Tägliche Kontrollen ACHTUNG RISIKO Die nachstehenden Kontrollen einmal täglich vor Unterlassen, das ATV vor dem Betrieb zu Fahrtantritt vornehmen. Ein gewohnheitsmäßiges überprüfen. Unterlassen, das ATV sachgemäß Durchführen dieser Sicherheitskontrollen erfordert zu warten. nur wenig Zeit, erhöht dafür aber die Fahrsicherheit in großem Maße.
Seite 76
FAHRANWEISUNGEN 75 GEFAHR RISIKO Laufenlassen des Motors ohne Lüftung. MÖGLICHE FOLGEN Das Einatmen von Abgasen führt zu Kohlen- monoxidvergiftung, Erstickung und Tod. Ab- gase enthalten Kohlenmonoxid; farbloses, geruchloses, giftiges Gas. RISIKO VERMEIDEN Den Motor nicht in einem geschlossenen Raum, z.B. Garage, anlassen oder laufen las- sen.
Seite 77
76 FAHRANWEISUNGEN Steuerseilzüge dürfen nicht klemmen. Bremsleistung prüfen (bei Test- lauf). Bremspedalspiel 15 – 25 mm. Bremsen ........... Feststellbremshebelspiel 1 – 2 mm. Kein Austreten von Vorderrad-Bremsflüssigkeit. Feststellbremse: Stoppt das Fahrzeug vollständig. Gashebelspiel 2 – 3 mm. Gaspedal .......... Gashebel springt beim Loslassen zurück in die Leerlaufposition. Achsantriebsgehäuse vorne und hin- ten ..........
FAHRANWEISUNGEN 77 ANMERKUNG Motor starten ○ Den Chokehebel nicht zu lange eingeschaltet las- sen (Hebel nach links), da sonst die Zündkerzen GEFAHR verölen können. Den Chokehebel nicht verwen- den, wenn der Motor bereits warm oder die Au- RISIKO ßentemperatur hoch ist (35°C oder mehr). Das Laufenlassen des Motors ohne Lüftung.
78 FAHRANWEISUNGEN Anfahren Gangschaltung • • Den Schalthebel in die Stellung "H" (oberer Be- Das Fahrzeug anhalten. • reich) oder "L" (unterer Bereich) schalten. Den Schalthebel in die Stellung "H" (oberer Be- • Feststellbremse lösen. reich) oder "L" (unterer Bereich) schalten. •...
FAHRANWEISUNGEN 79 HINWEIS 2WD/4WD-Schaltung • Wenn Sie eine hohe Übersetzung beim Beför- Das Fahrzeug anhalten. • dern von schweren Lasten, bergauf fahren, Zweirad-/Vierradantrieb-Umschalter nach Ziehen eines Anhängers und anhaltendem oben oder unten drücken. Fahren bei niedriger Geschwindigkeit ver- ANMERKUNG wenden, könnte dies zu einem vorzeitigen ○...
Seite 81
80 FAHRANWEISUNGEN ACHTUNG RISIKO Umschalten von "2WD" auf "4WD" oder von "4WD" auf "2WD", während das Geländefahr- zeug fährt. MÖGLICHE FOLGEN Das Fahrverhalten dieses Geländefahrzeugs ist im "2WD" und "4WD" je nach den Fahrbe- dingungen unterschiedlich. Durch Umschal- ten der Betriebsart während der Fahrt können sich die Fahreigenschaften plötzlich ändern, wodurch der Fahrer die Kontrolle verlieren und einen Unfall verursachen kann.
FAHRANWEISUNGEN 81 Regelbares Vorderachs-Sperrdifferen- zial ACHTUNG RISIKO Erhöhen der Zugkraft des Sperrdifferenzials beim oder vor dem Kurvenfahren. MÖGLICHE FOLGEN Durch Ziehen des Vorderachsdifferenzial-Be- tätigungshebels kann das Lenkansprechen reduziert und der Lenkaufwand erhöht wer- den. unerwarteter Richtungswechsel A. Betätigungshebel für regelbares Vorderachsdiffe- kann bewirken, dass der Fahrer die Kontrolle renzial verliert, und zu einem Unfall und Verletzun-...
Beim Betätigen der Vorderradbremse (mit dem rechten Bremshe- bel) oder der Hinterradbremse (mit dem linken Dieses Fahrzeug ist mit dem Kawasaki-Motor- Bremshebel oder dem Bremspedal) werden folglich bremssystem ausgerüstet. Dies kann dem Fahrer auch alle Räder gebremst. Beim Bergauf- und -ab- bei Bergabfahrt durch Unterstützung der Radbrems-...
Seite 84
FAHRANWEISUNGEN 83 ANMERKUNG ("4WD") ○ Im Rückwärtsgang funktioniert dieses System ACHTUNG nicht. Auch bei abgeklemmter Batterie kann es nicht funktionieren. RISIKO Stehenbleiben, Zurückrollen oder falsches Absteigen beim Bergauffahren. MÖGLICHE FOLGEN Kann dazu führen, dass sich das ATV über- schlägt. RISIKO VERMEIDEN Beim Bergauffahren einen niedrigen Gang einlegen und eine gleichmäßige Geschwin- digkeit halten.
84 FAHRANWEISUNGEN ("2WD") Abstellen des Motors ACHTUNG • Das Gas ganz schließen. • RISIKO Schalthebel in die Leerlaufstellung "N" bringen. • Stehenbleiben, Zurückrollen oder falsches Die Feststellbremse betätigen, damit das Fahr- Absteigen beim Bergauffahren. zeug nicht wegrollt. • Den Zündschalter in Stellung "OFF" bringen. MÖGLICHE FOLGEN Kann dazu führen, dass sich das ATV über- schlägt.
FAHRANWEISUNGEN 85 Parken ACHTUNG RISIKO ACHTUNG Berühren des Motors oder des Auspuffrohrs. RISIKO MÖGLICHE FOLGEN Betreiben oder Parken des Fahrzeugs in der Sie können sich schwere Verbrennungen zu- Nähe von leicht entflammbarem Material. ziehen. MÖGLICHE FOLGEN RISIKO VERMEIDEN Ein Brand kann entstehen, der Sachbeschädi- Motor, Auspuffrohr und Schalldämpfer sind gung oder schwere Verletzungen verursa- bei laufendem Motor und auch noch kurz...
Seite 87
86 FAHRANWEISUNGEN sicherstellen, dass sich weder Funken noch Flam- ACHTUNG men in der Nähe befinden; dazu zählen auch Ge- räte mit einer Zündflamme. RISIKO Parken auf einer steilen Steigung. ACHTUNG MÖGLICHE FOLGEN RISIKO Kann dazu führen, dass sich das Fahrzeug Parken neben einem Gerät mit Zündflamme.
FAHRANWEISUNGEN 87 Anhalten des ATVs im Notfall Ihr Kawasaki-Fahrzeug wurde für maximale Si- cherheit und hohen Komfort konzipiert und herge- stellt. Dennoch ist eine vorschriftsmäßige Wartung und ein gründliches Erlernen der Handhabung die- ses Fahrzeuges die Voraussetzung für sicheres Fahren. Durch unsachgemäße Wartung können äu- ßerst gefährliche Situationen wie das sogenannte...
Wenn Sie die folgenden Regeln für sicheres Fah- Betriebsanleitung lesen ren lernen und befolgen, wird die Freude an Ihrem neuen Kawasaki-ATV noch größer sein und es wird Lesen Sie diese Betriebsanleitung und führen Sie dabei helfen, dass schwere Verletzungen mit To- sie während der Fahrt im Fahrzeug mit.
FAHRSICHERHEIT 89 Lokale Gesetze befolgen Aufsicht von Erwachsenen Machen Sie sich mit allen Gesetzen und Bestim- Dieses Fahrzeug ist kein Spielzeug. Es ist ein Ge- mungen vertraut, die den Betrieb von Geländefahr- ländefahrzeug. Es wird nicht empfohlen, Kinder un- zeugen in der Fahrumgebung regeln, und halten ter 16 Jahren damit fahren zu lassen.
Seite 91
90 FAHRSICHERHEIT ATV fährt, das entsprechend dimensioniert ist. Set- ACHTUNG zen Sie Ihr Kind nicht auf ein Fahrzeug, bei dem es Arme und Beine ausstrecken muss, um den Lenker RISIKO bzw. die Trittbretter zu erreichen. Studieren Sie die- Nichtbeachten der Altersempfehlungen für se Betriebsanleitung zusammen mit Ihrem Kind, um dieses ATV.
FAHRSICHERHEIT 91 Anfänger Nur für den Geländebetrieb Anfänger sollten das Bremsen und Wenden auf Dieses Fahrzeug ist ausschließlich für den Gelän- offenem Gelände und weit entfernt von anderen debetrieb konzipiert und sollte nicht auf befestigten Fahrern üben. Das Gelände sollte eben und frei von Wegen verwendet werden, weil die Reifen eines Hindernissen sein, mit lockerem oder hartem, aber Geländefahrzeuges dafür nicht geeignet sind.
Seite 93
92 FAHRSICHERHEIT ACHTUNG RISIKO Das Fahren auf öffentlichen Wegen, Land- oder Schnellstraßen. MÖGLICHE FOLGEN Sie können mit anderen Fahrzeugen zusam- menstoßen. RISIKO VERMEIDEN Die entsprechenden Gesetze und Bestim- mungen für den Betrieb von Geländefahrzeu- gen in diesen Zonen erfahren Sie von den örtlichen/nationalen Behörden.
FAHRSICHERHEIT 93 Geeignete Kleidung ACHTUNG RISIKO Immer einen zugelassenen Helm, Augenschutz Fahren ohne zugelassenen Helm, Augen- und Schutzkleidung tragen. Eine geeignete Klei- schutz und Schutzkleidung. dung kann das Fahren komfortabler machen und bei einem Sturz das Verletzungsrisiko verringern. MÖGLICHE FOLGEN Lange Hosen schützen die Beine vor dem heißen Fahren ohne zugelassenen Helm erhöht bei Auspuffsystem.
94 FAHRSICHERHEIT Nur für Fahrer ACHTUNG RISIKO Dieses Fahrzeug ist ausschließlich für einen Fah- Mitnehmen von Beifahrern auf diesem ATV. rer konstruiert. Es hat keinen Halteriemen, Halte- griff, Doppelsitz und keine Fußrasten für Beifahrer. MÖGLICHE FOLGEN Der Fahrer benötigt den langen Sitz, um zur Fahr- Beifahrer beeinträchtigen das Gleichgewicht zeugkontrolle das Körpergewicht verlagern zu kön- und die Lenkung und erhöhen das Risiko, die...
FAHRSICHERHEIT 95 Vorsichtig und verantwortungsvoll fah- ACHTUNG RISIKO Wheelys (Fahren auf den Hinterrädern), Weil wir möchten, dass Sie Freude am Fahren ha- Sprünge oder andere Stunts. ben, sollten Sie vorsichtig und sicher fahren. Fahren Sie verantwortungsvoll. Vermeiden Sie Wheelys MÖGLICHE FOLGEN und Sprünge.
96 FAHRSICHERHEIT Kein Alkohol am Steuer Die Füße auf den Trittbrettern und die Hände am Lenker lassen Alkohol sowie Drogen und Arzneimittel beein- trächtigen Ihr Urteilsvermögen und verlangsamen Beim Fahren immer die Füße auf den Trittbrettern Ihre Reaktionsfähigkeit. Selbst vom Arzt verschrie- lassen.
FAHRSICHERHEIT 97 Vor dem Anlassen des Motors ACHTUNG RISIKO Drei Punkte sind vor dem Anlassen des Motors Während der Fahrt die Hände vom Lenker unbedingt zu beachten: oder die Füße von den Trittbrettern nehmen. 1) Die Feststellbremse betätigen. 2) Das Getriebe in die Neutralstellung schalten. MÖGLICHE FOLGEN ANMERKUNG Auch wenn Sie nur eine Hand loslassen oder...
Fahrzeug absteigen. ATVs beeinträchtigen. Weitere Informationen dazu, siehe Kapitel Informationen zur Beladung in dieser HINWEIS Betriebsanleitung. Kawasaki empfiehlt, das ATV in keiner Weise zu modifizieren. Nicht autorisierte Mo- Das Bremslicht leuchtet auf, sobald Sie die difizierungen können gefährliche Handling-Situatio- Feststellbremse betätigen.
Seite 100
Originalteile von Kawasaki oder gleichwertige Teile handelt, können zu frühzeitigem Verschleiß und Ausfall des Motors, des Antriebsstrangs und/ oder anderer Teile führen. Wie in der Kawasaki-Ga- rantie erwähnt, sind die Kosten für Reparaturen, die auf die Hinzufügung von Aftermarket-Teilen oder von Kawasaki nicht zugelassenem oder genehmig- Zubehör...
100 FAHRSICHERHEIT Einen Anhänger ausschließlich an die Anhänge- ATV-Beladung vorrichtung (Sonderzubehör) ankuppeln. Auf gar keinen Fall an einer anderen Stelle des Fahrzeuges Niemals mit Passagieren auf den Gepäckträgern befestigen. Einen Anhänger auch nicht überladen. fahren. Dieses Fahrzeug wurde nicht für das Beför- Maximales Anhängergewicht (einschl.
Seite 102
FAHRSICHERHEIT 101 Im Anhänger dürfen keine Personen befördert ACHTUNG werden. RISIKO ACHTUNG Unsachgemäße Anbringung und Belastung der Winde. Überlastung der Winde. RISIKO Personenbeförderung im Anhänger. MÖGLICHE FOLGEN Eine Veränderung des Fahrverhaltens, die zu MÖGLICHE FOLGEN einem Unfall führen kann. Der Fahrer kann die Kontrolle über das Fahr- zeug verlieren, Der Mitfahrer könnte aus dem RISIKO VERMEIDEN Anhänger geschleudert oder durch Verrut-...
102 FAHRSICHERHEIT Tägliche Kontrollen durchführen ACHTUNG RISIKO Eine Liste der täglich vor dem Fahren zu kontrol- Fahrzeugüberladung oder unsachgemäßes lierenden Teile finden Sie im Abschnitt Tägliche Befördern oder Schleppen von Ladegut. Kontrollen. Die gewohnheitsmäßige Durchführung dieser Kontrollen trägt dazu bei, ein sicheres und MÖGLICHE FOLGEN zuverlässigeres Fahren zu gewährleisten.
FAHRSICHERHEIT 103 Reifenluftdruck ACHTUNG RISIKO Dieses Fahrzeug ist mit Niederdruckreifen ausge- Unterlassen, das ATV vor dem Betrieb zu stattet. Reifendruck und -typ können die Fahreigen- überprüfen. schaften des Fahrzeugs beeinflussen. Mit dem Unterlassen, das ATV sachgemäß zu warten. Reifenluftdruckmesser im Bordwerkzeug den Rei- fendruck regelmäßig überprüfen.
104 FAHRSICHERHEIT Fahrgelände ACHTUNG RISIKO Bevor Sie auf einem unbekannten Gelände fah- Fahren mit diesem ATV mit falschen Reifen ren, sollten Sie es zunächst auf versteckte Hinder- oder mit falschem oder ungleichmäßigem nisse oder Gefahrenstellen untersuchen. Fahren Reifendruck. Sie langsam, solange Sie das Gelände noch nicht gut kennen.
Seite 106
FAHRSICHERHEIT 105 ACHTUNG ACHTUNG RISIKO RISIKO Fehlende besondere Aufmerksamkeit beim Falsches Fahren über Hindernisse. Fahren auf unbekanntem Gelände. MÖGLICHE FOLGEN Kann zum Verlust der Kontrolle über das MÖGLICHE FOLGEN Sie können auf versteckte Steine, Bodenune- Fahrzeug oder zu einem Zusammenstoß füh- benheiten oder Löcher stoßen und keine Zeit ren.
Seite 107
106 FAHRSICHERHEIT ACHTUNG RISIKO Fehlende besondere Aufmerksamkeit beim Fahren auf extrem rauem, rutschigem oder unbefestigtem Gelände. MÖGLICHE FOLGEN Kann zum Traktionsverlust oder Verlust über die Kontrolle des Fahrzeuges, zu einem Unfall und zum Überschlagen des Fahrzeuges füh- ren. RISIKO VERMEIDEN Auf extrem rauem, rutschigem oder unbefes- tigtem Gelände erst fahren, wenn die zur Kon- trolle des ATVs in einem solchen Gelände...
FAHRSICHERHEIT 107 2. Gewicht an den vorderen und hinteren Ge- Rückwärtsfahren päckträgern verringern. 3. Die Geschwindigkeit verringern. Den Motor gemäß den Anweisungen aus Ab- schnitt "Motor starten" anlassen. Vor dem Einlegen des Rückwärtsganges sicherstellen, dass das Fahr- zeug vollständig stillsteht, dann erst den Schalthe- bel auf "R"...
Seite 109
108 FAHRSICHERHEIT ACHTUNG ACHTUNG RISIKO RISIKO Zu schnelles Rückwärtsfahren ("R"). Schaltung auf "H" (oberer Bereich), "L" (unte- rer Bereich) oder "R" (Rückwärtsgang) wäh- MÖGLICHE FOLGEN rend der Fahrt. Zu schnelles Rückwärtsfahren ("R") kann den Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und MÖGLICHE FOLGEN einen Unfall mit schweren oder tödlichen Ver- Ein Umschalten des Getriebes während der...
FAHRSICHERHEIT 109 Fahren mit "4WD" ACHTUNG RISIKO "4WD" liefert eine größere Zugkraft, wenn Sie Hü- Unaufmerksames Rückwärtsfahren ("R"). gel hochfahren oder auf unebenen, sandigen oder Rückwärtsfahren, ohne auf den Weg zu ach- rutschigen Wegen fahren. Wenn in diesen Situatio- ten. nen ein max.
Seite 111
110 FAHRSICHERHEIT Zur Erinnerung: HINWEIS ○ "4WD" an steilen Hängen, auf lockerem Unter- grund oder beim Festsitzen im Schlamm verwen- Durch Umschalten von "2WD" auf "4WD", den. während das Geländefahrzeug fährt, können ○ Für max. Drehmoment in die kleine Übersetzung Schäden an der Vorderrad-Kraftübertragung schalten.
FAHRSICHERHEIT 111 Das Kurvenfahren mit niedriger Geschwindigkeit Kurvenfahren in großen und offenen Trainingsbereichen üben. Vor dem Einfahren in eine Kurve langsamer fahren und Ein Anfänger muss die Technik des Kurvenfah- durch Gasgeben eine gleichmäßige Geschwindig- rens erst lernen, um Kurven weich und schnell fah- keit in der Kurve einhalten.
Seite 113
112 FAHRSICHERHEIT Wenn das Fahrzeug in einer Kurve zu kippen be- ACHTUNG ginnt, den Körper mehr zur Kurveninnenseite nei- gen. Unter Umständen ist es erforderlich, falls RISIKO möglich, die Geschwindigkeit zu verringern und ge- Während der Fahrt die Hände vom Lenker genzulenken.
FAHRSICHERHEIT 113 Bergauf fahren ACHTUNG RISIKO Versuchen Sie nicht, Steigungen oder steiles Ge- Falsches Bergauffahren. lände zu befahren, solange Sie sich nicht mit den Bedienelementen und grundlegenden Fahrtechni- MÖGLICHE FOLGEN ken dieses Fahrzeugs soweit vertraut gemacht ha- Kann zum Verlust der Kontrolle über das ATV ben, dass Sie sie vollkommen beherrschen.
Seite 115
114 FAHRSICHERHEIT Versuchen Sie nicht, auf Hügel hinaufzufahren, ACHTUNG die für das ATV oder Ihre Fähigkeiten zu steil sind. Lehnen Sie sich beim Bergauffahren nach vorne, RISIKO um zu verhindern, dass die Vorderräder abheben. Fahren auf extrem steilen Hügeln. Auf steileren Hügeln kann es erforderlich sein, auf- zustehen und den Körper nach vorne zu neigen, um MÖGLICHE FOLGEN das Gewicht noch mehr zu verlagern.
Seite 116
FAHRSICHERHEIT 115 wenn die Vorderrad- oder Hinterradbremse plötzlich ACHTUNG betätigt wird (bei "2WD"; die Hinterradbremse nicht betätigen), nachdem es anfängt nach hinten zu rol- RISIKO len, oder wenn versucht wird, beim Rückwärtsrollen Falsches Wenden auf Hügeln. die Bremskraft zu erhöhen (bei "2WD": nur die Vor- derradbremse zum Anhalten des Fahrzeugs betäti- MÖGLICHE FOLGEN gen).
Seite 117
116 FAHRSICHERHEIT ("4WD") ("2WD") ACHTUNG ACHTUNG RISIKO RISIKO Stehenbleiben, Zurückrollen oder falsches Stehenbleiben, Zurückrollen oder falsches Absteigen beim Bergauffahren. Absteigen beim Bergauffahren. MÖGLICHE FOLGEN MÖGLICHE FOLGEN Kann dazu führen, dass sich das ATV über- Kann dazu führen, dass sich das ATV über- schlägt.
FAHRSICHERHEIT 117 Zur Erinnerung: ○ Antennenflagge Einige Hügel sind zu steil. Gesunden Menschen- verstand benutzen. ○ In hügeligem Gelände eine Antennenflagge ver- Beim Fahren nie die Sichtgrenze überschreiten. wenden, damit Sie für andere von der anderen Hü- Wenn nicht erkennbar ist, was sich auf der ande- gel- oder Sanddünenseite aus sichtbar sind.
118 FAHRSICHERHEIT Hänge durchqueren ACHTUNG RISIKO Beim seitlichen Befahren von Hügeln das Körper- Falsches überqueren von Hügeln. gewicht immer zur Hügelseite verlagern. Vermeiden Sie Hügel mit rutschigen Hängen - Sie könnten die MÖGLICHE FOLGEN Traktion verlieren. Durchqueren Sie keine Hänge, Kann zum Verlust der Kontrolle über das ATV die freiliegende Felsen oder andere Hindernisse und zu Überschlägen führen.
FAHRSICHERHEIT 119 Kawasaki-Motorbremssystem Bergab fahren Dieses Fahrzeug ist mit dem Kawasaki-Motor- bremssystem ausgerüstet. Dies kann dem Fahrer Fahren Sie langsamer oder halten Sie auf dem bei Bergabfahrt durch Unterstützung der Radbrems- Hügelkamm an, um einen geraden, sicheren Weg anlagen zusätzliche, vom Motor erzeugte Brems- mit klarer Sicht für den Abstieg zu nehmen und jegli-...
Seite 121
120 FAHRSICHERHEIT Hinterradbremse ist zu vermeiden, da sich das Fahrzeug sonst überschlagen könnte. Bei "2WD" ei- ne übermäßige Betätigung der Vorderradbremse vermeiden, da sich das Fahrzeug sonst überschla- gen könnte. ACHTUNG RISIKO Falsches Betätigen der Bremsen. MÖGLICHE FOLGEN Kann dazu führen, dass sich das ATV über- schlägt.
FAHRSICHERHEIT 121 Rutschen und Schleudern Auf rutschigem oder lockerem Boden ist besonde- re Vorsicht geboten. Rutschen kann sehr gefährlich sein, da die Räder plötzlich die Traktion wiederer- langen, wodurch das Fahrzeug umkippen oder sich überschlagen könnte. Daher nie "übermütig" fahren, wenn Sie nicht auf das Fahrgelände vorbereitet sind.
Seite 123
122 FAHRSICHERHEIT wenn Sie weiter nach vorne sitzen. Dadurch wird ACHTUNG mehr Körpergewicht auf die Vorderräder verlagert. Zur Erinnerung: RISIKO ○ Besondere Vorsicht ist auf sehr rutschigen Böden Falsches Schleudern oder Rutschen. und auf Flächen mit hoher Traktion geboten. ○ In Schleuderrichtung lenken.
FAHRSICHERHEIT 123 Mit dem Fahrzeug nicht durch tiefes Wasser fah- Fahren in Gewässern ren. Als maximale Durchfahrtiefe in ruhigem (lang- sam fließenden) Gewässer gilt die Unterkante der Eine Stelle für die Ein- und Ausfahrt wählen, wo Achskappen. Fahren durch tieferes Wasser kann die Ufer nicht zu steil oder rutschig sind.
Seite 125
124 FAHRSICHERHEIT Nach dem Fahren in einem Gewässer den Luftfil- ACHTUNG ter überprüfen. Wenn das Fahrzeug für längere Zeit dem Wasser ausgesetzt ist, können die Radlager ih- RISIKO re Schmierung verlieren und müssen ausgewech- Fahren mit diesem ATV durch tiefes oder selt werden.
Seite 126
FAHRSICHERHEIT 125 Das Kühlgebläse im Gehäuse drückt das restliche Wasser heraus und trocknet das Gehäuse. Die Ablassschraube fest einschrauben. Frisches Wasser für die Reinigung verwenden, falls das Fahrzeug Salzwasser ausgesetzt war oder unter schlammigen Bedingungen eingesetzt wurde. Bei feuchten Bremsen besteht erhöhte Unfall- und Verletzungsgefahr, da die Bremsleistung stark he- rabgesetzt ist.
0,5 m/s² MANIPULATIONEN AM LÄRMSCHUTZSYSTEM SIND UNTERSAGT Um Geräuschemissionen von diesem Produkt zu minimieren, hat Kawasaki es mit wirksamen Dämpf- ungssystemen im Ein- und Auslass ausgestattet. Diese Systeme wurden entwickelt, um optimale Leistungen bei einem niedrigen Geräuschpegel zu liefern. Sie dürfen weder ausgebaut noch baulich so modifiziert werden, dass dadurch ein höherer Ge-...
Falls Fragen zu Einstellarbeiten oder zum Betrieb des ATVs auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Kawasaki-Vertragshändler. Beachten Sie bitte, dass Kawasaki keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Wartung oder Einstellung seitens des Fahrzeughalters übernimmt.
• = Bei Bedarf Teile reinigen, einstellen, schmieren oder auswechseln. D = Wartung durch einen Kawasaki-Vertragshändler oder eine entsprechend qualifizierte Fachkraft. * = Wartungsintervalle verkürzen, wenn das Fahrzeug in schlammigem bzw. staubigem Gelände oder unter anderen rauen Fahrbedingungen betrieben wird oder wenn schwere Lasten transportiert oder ein An- hänger gezogen wird.
Seite 130
WARTUNG UND EINSTELLUNG 129 Erste War- Regelmäßige Wartung HÄUFIGKEIT tung Alle 90 Betriebs- tage, 1.700 km, Nach 10 oder spätestens Alle 10 Alle 30 Stunden wenn die Rie- Einmal Stunden Stunden AUSZUFÜHRENDE ARBEIT oder 100 men-Kontroll- pro Ein- oder 200 oder 600 km Be- leuchte auf-...
Seite 131
130 WARTUNG UND EINSTELLUNG Erste War- Regelmäßige Wartung HÄUFIGKEIT tung Alle 90 Betriebs- tage, 1.700 km, Nach 10 oder spätestens Alle 10 Alle 30 Stunden wenn die Rie- Einmal Stunden Stunden AUSZUFÜHRENDE ARBEIT oder 100 men-Kontroll- pro Ein- oder 200 oder 600 km Be- leuchte auf-...
Seite 132
WARTUNG UND EINSTELLUNG 131 Erste War- Regelmäßige Wartung HÄUFIGKEIT tung Alle 90 Betriebs- tage, 1.700 km, Nach 10 oder spätestens Alle 10 Alle 30 Stunden wenn die Rie- Einmal Stunden Stunden AUSZUFÜHRENDE ARBEIT oder 100 men-Kontroll- pro Ein- oder 200 oder 600 km Be- leuchte auf-...
Seite 133
132 WARTUNG UND EINSTELLUNG Erste War- Regelmäßige Wartung HÄUFIGKEIT tung Alle 90 Betriebs- tage, 1.700 km, Nach 10 oder spätestens Alle 10 Alle 30 Stunden wenn die Rie- Einmal Stunden Stunden AUSZUFÜHRENDE ARBEIT oder 100 men-Kontroll- pro Ein- oder 200 oder 600 km Be- leuchte auf-...
WARTUNG UND EINSTELLUNG 133 HINWEIS Motoröl Wird der Motor gefahren, bevor das Öl jedes Damit Motor und Getriebe einwandfrei arbeiten, Teil geschmiert hat, kann der Motor festfres- muss das Motoröl stets auf dem vorgeschriebenen sen. Stand gehalten werden; außerdem sind Öl und Ölfil- Ölmangel, altes oder verschmutztes Motoröl ter gemäß...
Seite 135
134 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Falls der Ölstand zu niedrig ist, Öl bis zum vorge- HINWEIS schriebenen Stand nachfüllen. Öl derselben Mar- ke und Sorte verwenden, wie bereits im Motor Sorgfältig darauf achten, dass kein Schmutz enthalten ist. und keine Fremdkörper in den Motor gelan- gen.
Seite 136
WARTUNG UND EINSTELLUNG 135 Ölwechsel mit/ohne Filterwechsel • ACHTUNG Den Motor gründlich warmlaufen lassen und dann abstellen. RISIKO • Ein Auffanggefäß unter den Motor stellen. Falsche Entsorgung von gebrauchtem Motor- • Die Motorölablassschraube herausdrehen. öl. MÖGLICHE FOLGEN Gebrauchtes Motoröl ist giftig und kann die Umwelt verschmutzen.
Seite 137
136 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Den Dichtring dünn mit Motoröl bestreichen, dann Anzugsmoment die neue Ölfilterpatrone montieren und mit dem Motoröl-Ablass- 20 Nm (2,0 kgf·m) vorgeschriebenen Anzugsmoment festziehen. schraube: Ölfilterpatrone: 17,5 Nm (1,8 kgf·m) Motoröl Typ: API SG, SH, SJ, SL oder SM mit JA- SO MA, MA1 oder MA2 Viskosität: SAE 10W-40*...
WARTUNG UND EINSTELLUNG 137 *Obwohl Öl der Sorte 10W-40 in den meisten Fäl- Achsantriebsöl vorne und hinten len optimal ist, kann entsprechend den atmosphäri- schen Bedingungen, unter denen das Fahrzeug Um eine ausreichende Funktion von Differenzial, meist betrieben wird, auch Öl mit einer anderen Vis- Ritzel und Tellerrad zu gewährleisten, muss der Öl- kosität erforderlich sein.
Seite 139
138 WARTUNG UND EINSTELLUNG Ölstandkontrolle • Bei senkrecht auf ebenem Untergrund stehendem Fahrzeug die Öleinfüllverschlüsse an den Ach- santriebsgehäusen vorne und hinten abschrau- ben. A. Hinterachsantriebsgehäuse B. Einfüllschraube C. Hinterradaufhängung HINWEIS A. Vorderachsantriebsgehäuse Sicherstellen, dass keine Fremdkörper in die B. Einfüllschraube Achsantriebsgehäuse eindringen.
Seite 140
WARTUNG UND EINSTELLUNG 139 • Den Ölstand kontrollieren. Ist der Ölstand zu nied- rig, die entsprechende Ölmenge über die Öleinfül- löffnungen nachfüllen. Das Öl sollte bis zum unteren Gewinderand der Einfüllöffnungen rei- chen. A. Hinterachsantriebsgehäuse B. Einfüllöffnung C. Unterer Gewinderand •...
Seite 141
140 WARTUNG UND EINSTELLUNG Hinterachsantriebsgehäuse leichter abfließt und (Hinterachsantriebsgehäuse) etwaigen Schlamm mitreißt. Zum Entfernen der Ablassschraube zuerst den • hinteren Unterbodenschutz unter der Schraube Eine Ölauffangwanne bei waagerecht stehendem durch Lösen der Befestigungsschrauben abmontie- Fahrzeug unter die Getriebegehäuse stellen. ren. (Vorderachsantriebsgehäuse) •...
Seite 142
WARTUNG UND EINSTELLUNG 141 • Die einzelnen Einfüllverschlüsse und die Ablass- ACHTUNG schrauben entfernen. RISIKO Falsche Entsorgung von gebrauchtem Ach- santriebsöl. MÖGLICHE FOLGEN Gebrauchtes Achsantriebsöl ist giftig und be- lastet die Umwelt. RISIKO VERMEIDEN Die genehmigten Entsorgungsmethoden er- fahren Sie bei den örtlichen Behörden. Diese Methoden immer einhalten.
Seite 143
142 WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG ACHTUNG ○ Dem Öl keine chemischen Zusatzstoffe beimi- RISIKO schen. Öle, die die oben genannten Anforderun- Wenn Achsantriebsöl an die Reifen gerät. gen erfüllen, sind vollständig und liefern eine ausreichende Schmierung sowohl für den Motor MÖGLICHE FOLGEN als auch die Kupplung.
Lüfter berührt scheiben, Gewährleistung einer wird. langen Haltbarkeit und einwandfreier Leis- tung mit Kawasaki Performance Gear & Wet RISIKO VERMEIDEN Niemals mit Händen oder Kleidungsstücken Brake Oil (oder gleichwertig) geschmiert wer- den müssen. in die Nähe der Lüfterflügel kommen.
Falls sich Insekten oder Verschmutzungen nicht vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs prüfen und bei vollständig entfernen lassen, sollte die Reinigung Bedarf nachfüllen. Kühlmittel gemäß Tabelle für re- von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshänd- gelmäßige Wartung wechseln. ler überlassen werden. Kontrolle des Kühlflüssigkeitsstands •...
Seite 146
über die Einfüllöffnung bis zur Markierung "F" (voll) auffüllen. Verschluss wieder zudrehen. Kühlflüssigkeit wechseln Empfohlene Kühlmittelmischung Das Kühlmittel gemäß der Tabelle für regelmäßige Wartung von einem autorisierten Kawasaki-Ver- 50% Wasser: 50% Kühlmittel (1 : 1) tragshändler wechseln lassen. Empfohlene Kühlflüssigkeit: Dauerkühlflüssigkeit (Ethylenglycol plus Korro- sions- und Rostschutz für Aluminiummotoren...
146 WARTUNG UND EINSTELLUNG Wartung Zündkerze Wenn die Zündkerzen ölig sind oder Kohleablage- rungen aufweisen, müssen sie gereinigt werden, Die serienmäßige Standardzündkerze ist in der vorzugsweise in einer Sandstrahlvorrichtung. An- entsprechenden Tabelle angegeben. Die Zündker- schließend sämtliche Abriebpartikel entfernen. Die zen sollten gemäß...
Seite 148
WARTUNG UND EINSTELLUNG 147 Zündkerze ACHTUNG Serienmäßige NGK CR7E RISIKO Zündkerze Heißes Abgasrohr. Elektrodenab- 0,7 – 0,8 mm stand MÖGLICHE FOLGEN Verbrennungen an den Händen. Anzugsmoment 13 Nm (1,3 kgf·m) RISIKO VERMEIDEN Ausbau der Zündkerze Zuerst Abgasrohr prüfen und, falls es heiß ist, Vorderer Zylinder •...
Das Ventilspiel sollte für jedes Ventil gemäß der Tabelle für regelmäßige Wartung überprüft und ein- gestellt werden. Die Inspektion und Einstellung sollte von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler durchge- A. Riemengetriebe führt werden. B. Die hintere Zündkerze befindet sich hinter dem Ventilspiel (kalter Motor) Luftkanal.
WARTUNG UND EINSTELLUNG 149 Fahrt auf regnerischen oder schlammigen Straßen Luftfilter sollte das Luftfilterelement sofort gereinigt werden. Ein verstopfter Luftfilter behindert die Luftaufnah- Filterreinigung • me des Motors, führt zu erhöhtem Kraftstoffver- Die Clipse hochziehen und den Deckel des Luftfil- brauch sowie schlechterer Motorleistung und tergehäuses abnehmen.
Seite 151
150 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die obere Abdeckung des Luftfilterelements ab- nehmen und das Element aus dem Halter entfer- nen. A. Luftfiltergehäuse B. Elementhalter Die Innenseite des Ansaugkanals auf Schmutz A. Luftfilterelement untersuchen. Bei Verschmutzung den Ansaugkanal B. Luftfiltergehäuse gründlich reinigen. Möglicherweise muss auch das C.
Seite 152
WARTUNG UND EINSTELLUNG 151 ACHTUNG RISIKO Schmutz oder Staub sind in den Vergaser ein- gedrungen. MÖGLICHE FOLGEN Kann das Klemmen der geöffneten Drossel- klappe verursachen. Das kann zu einem Un- fall führen. RISIKO VERMEIDEN Nach dem Herausnehmen des Luftfilterele- ments immer die Luftfilteröffnung zum Verga- ser abdecken.
Seite 153
152 WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG ACHTUNG ○ Das Element auswechseln, wenn es fünfmal ge- RISIKO reinigt wurde oder beschädigt ist. • Reinigen des Luftfilterelements mit Benzin Nach der Reinigung das Element mit einem hoch- oder einem Lösungsmittel mit niedrigem wertigen Schaumstoff-Luftfilter-Öl sättigen, über- Flammpunkt.
WARTUNG UND EINSTELLUNG 153 Prüfung auf Schmutz, Öl und/oder Wasser • Funkenfänger Die Verschlussschraube am Ende des Ablauf- schlauchs an der Unterseite des Luftfiltergehäu- Dieses Fahrzeug ist mit einem Funkenfänger aus- ses herausdrehen, um im Gehäuse befindliche gerüstet. Der Funkenfänger muss ordnungsgemäß Ansammlungen von Staub, Öl und/oder Wasser gewartet werden, damit seine Leistungsfähigkeit si- zu entfernen.
Seite 155
154 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Reinigung des Funkenfängers Den Motor im Leerlauf in einem offenen Bereich, weit entfernt von brennbaren Materialien, anlas- ACHTUNG sen. RISIKO ACHTUNG Heißer Schalldämpfer. RISIKO Reinigen des Funkenfängers in der Nähe von MÖGLICHE FOLGEN Verbrennungen an den Händen. feuergefährlichen Materialien.
WARTUNG UND EINSTELLUNG 155 Gaszug GEFAHR RISIKO Die Gasmechanik muss ein Spiel aufweisen. Den Laufenlassen des Motors ohne Lüftung. Gashebelweg messen, der zurückgelegt werden muss, bevor der Motor auf Gasgeben anspricht. MÖGLICHE FOLGEN Das Spiel sollte zwischen 2 – 3 mm liegen. Das Einatmen von Abgasen führt zu Kohlen- monoxidvergiftung, Erstickung und Tod.
A. Leerlaufeinstellschraube A. Einsteller B. Sicherungsmutter Wenn mit der oberen Einstellschraube das Spiel nicht richtig eingestellt werden kann, die Einstell- schraube am unteren Ende des Seilzugs nochmals verstellen. Diese Einstellung sollte jedoch nur von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler durchgeführt werden.
Seite 158
Soll das Fahrzeug auf einer Höhe über 1.200 Seiten drehen. Wenn sich die Leerlaufdrehzahl m über NN betrieben werden, den Vergaser von ei- durch Lenkbewegungen ändert, ist möglicherwei- nem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler ent- se der Gaszug falsch verlegt, eingestellt oder be- sprechend einstellen lassen. schädigt.
158 WARTUNG UND EINSTELLUNG der Vergasereinstellung auf größere Höhen unruhi- Kraftstoffsystem ger Leerlauf, Abwürgen des Motors oder Motor- schaden auftreten. Feuchtigkeit oder Ablagerungen im Kraftstoffsys- tem verringern den Kraftstoffluß und verursachen Funktionsstörungen am Vergaser. Das System soll- te gemäß der Tabelle für regelmäßige Wartung überprüft werden.
Seite 160
Während der Vergasereinstellung weder den heißen Motor noch das heiße Auspuffrohr be- rühren. A. Vergaser B. Ablassschrauben C. Ablaufschläuche • Die Ablassschrauben festziehen. ANMERKUNG ○ Die Kontrolle durch einen autorisierten Kawasaki- Vertragshändler vornehmen lassen, da ein Spe- zialwerkzeug dafür benötigt wird.
Ausgangsposition zurückkehrt und sich der tung und die Entlüftungsschläuche kontrollieren. innere Seilzug ohne Widerstand bewegen lässt. Falls Mängel vermutet werden, sollte der Choke- seilzug durch einen autorisierten Kawasaki-Ver- tragshändler geprüft werden. • Sicherstellen, dass der Chokehebel vollständig in seine Ausgangsstellung zurückkehrt.
Seite 162
WARTUNG UND EINSTELLUNG 161 • Das Spiel am Chokehebel sollte ca. 3 mm betra- Einstellung • gen. Bei zu viel oder zu wenig Spiel den Choke- Die Schrauben lösen, um die vordere und hintere seilzug einstellen. Lenkerabdeckung zu entfernen. A. Chokehebel A.
162 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die Sicherungsmutter in der Mitte des Chokeseil- Betätigungshebel für regelbares Diffe- zugs lösen. • renzial Den Einsteller drehen, bis für den Seilzug das richtige Spiel eingestellt ist. • Durch Ziehen des Betätigungshebels zur Lenker- Nach der Einstellung die Sicherungsmutter fest- stange wird die Antriebskraft der Vorderräder aus- ziehen.
Seite 164
WARTUNG UND EINSTELLUNG 163 Prüfung Einstellung • • Den Betätigungshebel für regelbares Differenzial Die Schrauben lösen, um die vordere und hintere mit einer Federwaage zum Lenkergriff ziehen, bis Lenkerabdeckung zu entfernen. die Federwaage eine Kraft von 3,0 kg anzeigt. Der Abstand zwischen dem Betätigungshebel und dem Griff sollte 15 –...
164 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die Sicherungsmutter in der Mitte des Differen- Riemengetriebe (CVT) zial-Betätigungszugs lösen. • Den Einsteller drehen, bis für den Seilzug das Das Fahrzeug ist mit einem riemengetriebenen richtige Spiel eingestellt ist. • stufenlosen Getriebe (CVT) ausgestattet. Dieses Nach der Einstellung die Sicherungsmutter fest- automatische Antriebssystem ist zwar einfach in der ziehen.
Seite 166
WARTUNG UND EINSTELLUNG 165 Ursachen für beschleunigte Abnutzung des ACHTUNG Riemens Die nachstehenden starken Beanspruchungen RISIKO vermeiden, um die maximale Nutzungsdauer des Wenn die Wartung des Getriebes vernachläs- Riemens zu erzielen und um eine schnellere Abnut- sigt, unterlassen oder nicht ordnungsgemäß zung und Alterung zu vermeiden.
Seite 167
166 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Motorvibrationen. Wenn die Antriebsriemen-Ausfallüberwachung anspricht, muss der Antriebsriemen des Fahrzeugs unverzüglich von einem autorisierten Kawasaki-Ver- tragshändler geprüft und eingestellt oder ersetzt werden. Betrieb in großer Höhe Die Werkseinstellungen für dieses Fahrzeug sind am besten für die Höhe auf Meeresspiegel geeig- net.
WARTUNG UND EINSTELLUNG 167 Kawasaki-Motorbremssystem Bremsen Dieses Fahrzeug ist mit dem Kawasaki-Motor- Vorderradbremse: bremssystem ausgerüstet. Dies kann dem Fahrer Die Abnutzung von Bremsscheiben und -belägen bei Bergabfahrt durch Unterstützung der Radbrems- wird automatisch ausgeglichen und hat keine Aus- anlagen zusätzliche, vom Motor erzeugte Brems- wirkungen auf die Betätigung des Bremshebels.
Seite 169
HINWEIS tet, beide Beläge des Bremssattels als Satz erneuern. Prüfen und Wechseln der Bremsbeläge Keine Bremsflüssigkeit an lackierte Flächen sollte nur von einem autorisierten Kawasaki-Ver- lassen. Die Farbe wird dadurch beschädigt. tragshändler durchgeführt werden. Verspritzte Bremsflüssigkeit sofort mit Was- ser abwaschen.
Seite 170
WARTUNG UND EINSTELLUNG 169 Flüssigkeitsstandprüfung • ACHTUNG Die Flüssigkeit muss bei waagerechtem Behälter der Vorderradbremse über der Mindeststandmar- RISIKO kierung stehen. Beschädigte oder undichte Bremsschläuche und Verschraubungen. MÖGLICHE FOLGEN Kann zu einem Versagen der Bremsen führen und einen Unfall verursachen. RISIKO VERMEIDEN Bremsflüssigkeitsstand regelmäßig...
Wartung ersetzt werden. Der Ersatz soll- einem autorisierten Kawasaki- Vertragshändler durchgeführt werden. A. Obere Füllstandslinie Flüssigkeitswechsel Den Bremsflüssigkeitswechsel von einem autori- sierten Kawasaki-Vertragshändler überlassen. Hinterradbremse: An der Hinterradbremse können folgende drei Einstellungen vorgenommen werden: Bremspedal- position, Bremspedalspiel und Bremshebelspiel.
Seite 172
WARTUNG UND EINSTELLUNG 171 Bremspedalpositionseinstellung • ACHTUNG Zum Einstellen der Pedalposition die Sicherungs- mutter lösen, die Einstellschraube drehen und die RISIKO Schraubenlänge auf 4 – 6 mm einstellen, dann Eine falsche Einstellung des Bremspedal- die Sicherungsmutter festziehen. Anschließend und/oder -hebelspiels. das Spiel des Bremspedals einstellen.
Seite 173
172 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Den Einsteller am unteren Ende des Bremszugs verdrehen, bis das Bremshebelspiel 1 – 2 mm be- trägt. A. Bremshebeleinsteller B. Bremspedaleinsteller C. Hinterrad (links) A. 1 – 2 mm Einstellung des Bremshebelspiels • B. Sicherungsmutter Die Sicherungsmutter lösen und den Einsteller C.
WARTUNG UND EINSTELLUNG 173 • Wenn das Bremslicht nicht aufleuchtet, die Lam- Bremslichtschalter pe überprüfen und falls erforderlich, den Brems- lichtschalter einstellen. Es kann nur der Schalter am Bremspedal einge- stellt werden. Einstellung • Wenn das Bremspedal niedergedrückt wird, Durch Drehen der Einstellmutter kann der Brems- leuchtet das Bremslicht auf.
ßerdem, dass die Felgen genau wie Fahrzeugfelgen und Luftdruck der Reifen können das Fahrverhal- nicht symmetrisch sind und nur in eine Richtung ein- ten des Fahrzeugs stark beeinflussen. Kawasaki gebaut werden dürfen. Alle Räder müssen so mon- empfiehlt, die Reifen stets gegen die hier genann- tiert werden, dass die Ventilschäfte zur Außenseite...
Seite 176
WARTUNG UND EINSTELLUNG 175 Nutzlast und Reifenluftdruck ACHTUNG Falscher Reifenluftdruck oder Überschreitung der maximalen Nutzlast beeinträchtigen Fahrverhalten RISIKO und Leistung des Fahrzeugs, was zu einem Verlust Fahren mit diesem ATV mit falschen Reifen der Fahrzeugkontrolle führen kann. Die empfohlene oder mit falschem Reifendruck. Höchstzuladung für dieses Fahrzeug beträgt 215 MÖGLICHE FOLGEN Den richtigen Reifenluftdruck mit dem im Bord-...
Seite 177
176 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Gemäß der Tabelle für regelmäßige Wartung die Radmontage Profiltiefe mit einer Profilmesslehre messen; den Vor der Montage folgende Gegenstände sorgfältig Reifen erneuern, wenn die Profiltiefe den Grenz- prüfen. • wert unterschreitet. Folgende Teile säubern, um Verunreinigung, Öl und Fett zu entfernen.
Seite 178
ANMERKUNG ○ Ist kein Drehmomentschlüssel verfügbar, so muss ANMERKUNG ○ diese Arbeit von einem autorisierten Kawasaki- Die Muttern sind selbstsichernde Muttern, die bei Vertragshändler durchgeführt werden. Abnutzung erneuert werden müssen und nach mehmaligen Ausbau und Einbau von Hand ge- dreht werden können.
Kardanwelle (3 Stück) und die Hinterachsen (4 Stück) auf Risse, Löcher, Schäden oder Verwitte- rung prüfen. Wenn auch nur ein Anzeichen dieser Probleme vorhanden ist, die Gelenkmanschetten von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler ersetzen lassen. Zum Überprüfen der Manschetten am Motor die linke Motorabdeckung abnehmen. A. Spurstange B.
Seite 180
WARTUNG UND EINSTELLUNG 179 A. Vordere Kardanwelle A. Hintere Kardanwelle B. Gelenkmanschetten B. Gelenkmanschette...
180 WARTUNG UND EINSTELLUNG Federung Einstellung der Federkraft an den Stoßdämp- fern Die Federeinstellhülsen an den vorderen und hint- eren Stoßdämpfern haben 5 Positionen, womit die Federn auf unterschiedliche Fahr- und Lastbedin- gungen eingestellt werden können. A. Hinterachsen B. Gelenkmanschetten A.
Seite 182
WARTUNG UND EINSTELLUNG 181 Federung Feder- Einstel- Gelän- schwi- Position span- Last lung ndig- nung keit Schwä- weich leicht niedrig cher ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ 2 (Std) ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ schlec- Stärker hart schwer hoch A. Einstellhülse B.
182 WARTUNG UND EINSTELLUNG Scheinwerfer Batterie Die Scheinwerfer können senkrecht eingestellt Die Batterie befindet sich unter dem Sitz. werden. • GEFAHR Zur senkrechten Einstellung der Höhe des Scheinwerferlichts die Einstellschraube an jeder RISIKO Scheinwerfereinfassung herein- oder herausdre- Batterien enthalten Schwefelsäure. hen.
Seite 184
WARTUNG UND EINSTELLUNG 183 Sie das Fahrzeug nur gelegentlich oder für kurze Stromfluss (Y50-N18L-A) Dauer einsetzen, entlädt sich die Batterie schneller. Entlade- Tage von 100% La- Tage von 100 % Aufgrund ihrer inneren Zusammensetzung entla- strom Am- dung auf 50% Entla- Ladung auf 100 den sich Batterien ständig selbst.
Seite 185
Batterie in dem auf der Batterie angegebenen mit einem geeigneten Ladegerät geladen werden Verhältnis zur Batterieleistung (Amperezahl × (wenden Sie sich an Ihren Kawasaki-Vertragshänd- Stunden) aufladen. Lässt sich das Verhältnis nicht ler oder siehe buykawasaki.com). Wenn Sie Ihr ablesen, die Batterie im Verhältnis von etwa 1/10 Fahrzeug für länger als zwei Wochen unbenutzt las-...
Seite 186
WARTUNG UND EINSTELLUNG 185 Batterieausbau und Kontrolle untersuchen. Batterie und/oder Kabel sofort erset- • zen, wenn Schäden festgestellt werden. Sitzbank abnehmen. • Die Schrauben lösen, um die Batteriehalterung zu Batterieeinbau • entfernen. Batterie einsetzen. • Das rote Kabel mit der Schutzkappe am (+) Plus- pol anschließen, dann das schwarze Kabel am (–) Minuspol anschließen.
186 WARTUNG UND EINSTELLUNG Sicherung Die Hauptsicherung und die Sicherung für den NEBENVERBRAUCHERANSCHLUSS befinden sich unter dem Sitz und die Reservesicherungen unmittelbar daneben. Wenn die elektrische Anlage nicht funktioniert, sollte die Sicherung geprüft wer- den. Vor dem Auswechseln der Sicherung den Ka- belbaum und die elektrische Anlage auf unisolierte Drähte oder andere mögliche Ursachen überprüfen.
WARTUNG UND EINSTELLUNG 187 Schutzschalter Der Schutzschalter für den Kühlerlüfter befindet sich unter dem Sitz in der Nähe des Sicherungskas- tens. Wenn der Kühlerlüfter nicht funktioniert, sollte die Sicherung geprüft werden. Um den Schutzschal- ter zurückzustellen, den Knopf an der Seite des Schaltergehäuses betätigen.
188 WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG Allgemeine Schmierung ○ Bei Arbeiten in Nähe des Kühlerlüfters immer das (–) Kabel der Batterie abklemmen, da sich der Für die unten gezeigten Punkte ist gemäß der Ta- Kühlerlüfter auch bei ausgeschalteter Zündung belle für regelmäßige Wartung und immer, wenn automatisch einschalten kann.
WARTUNG UND EINSTELLUNG 189 Die folgenden Seilzüge mit einem Druckschmie- Reinigung rer schmieren: ○ Hinterrad-Bremszug ○ Sie sorgen für eine längere Lebensdauer Ihres Gasseilzug ○ Fahrzeugs, wenn Sie es sofort waschen, nachdem Differenzial-Betätigungszug es Salzwasser oder der Seeluft ausgesetzt war oder an regnerischen Tagen, auf rauem Gelände oder ANMERKUNG ○...
Seite 191
190 WARTUNG UND EINSTELLUNG Vorbereitung für die Fahrzeugwäsche ACHTUNG Vor der Fahrzeugwäsche müssen diese Vor- sichtsmaßregeln getroffen werden, um folgende Tei- RISIKO le vor Wasser zu schützen. Ansammlung von Fremdkörpern im Inneren • Hintere Schalldämpfer-Öffnung – Mit einer Plas- und im Umkreis der Fahrzeugkarosserie, des tiktüte abdecken und mit einem Gummiband si- Motors und des Auspuffrohrs.
Seite 192
• Durch zu starkes Reiben kann der Halbglanz-Ef- fekt verloren gehen. • Wenden Sie sich bei Fragen bitte an einen autori- sierten Kawasaki-Vertragshändler. Nach der Fahrzeugwäsche • Die Plastiktüten von Schalldämpfer und Lenker sowie das Klebeband vom Zündschalter entfer- nen und den Luftfilteransaugkanal öffnen.
192 WARTUNG UND EINSTELLUNG Anziehen der Schrauben und Muttern Jeden Tag vor dem Fahren den festen Sitz der Schrauben und Muttern prüfen, die hier angegeben sind. Die Anzugsdrehmomente finden Sie im Werkstatt-Handbuch oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Kawasa- ki-Vertragshändler.
Seite 194
WARTUNG UND EINSTELLUNG 193 13. Gaszuggehäuseschrauben 14. Hauptbremszylinder-Klemmschrauben 15. Mutter für Bremshebel-Drehzapfen...
194 STILLLEGUNG STILLLEGUNG Vergaser verstopfen). Am Ende die Ablass- Vorbereitung zur Stillegung schraube schließen. • Das Fahrzeug gründlich waschen. ACHTUNG • Den Motor zum Aufwärmen des Öls fünf Minuten lang betreiben, wieder abstellen und dann das RISIKO Motoröl ablassen. Entleeren des Kraftstoffsystems ohne sach- gemäße Vorsichtsmaßnahmen.
Seite 196
Motor wahren. Sollte Luft-/Ölne- Zündkerze entfernen und Schmierspray, wie z. B. bel in die Augen geraten, sofort gründlich mit Kawasaki K-Kare Fogging Oil (Teile-Nr. K61030– viel sauberem Wasser ausspülen. Umgehend 002), direkt in den Zylinder sprühen. Den Motor einen Arzt aufsuchen.
196 STILLLEGUNG HINWEIS Inbetriebnahme nach der Stilllegung Die Batterie bei kaltem Wetter auf einem ord- GEFAHR nungsgemäßen Ladestand halten, damit die Batteriesäure nicht einfrieren und die Batterie RISIKO zerbersten kann. Je mehr sich eine Batterie Laufenlassen des Motors ohne Lüftung. entlädt, desto leichter kann sie einfrieren.
ATV-TRANSPORT 197 ATV-TRANSPORT Zum Transportieren des Fahrzeuges die folgen- den Punkte beachten. • Die Schwimmerkammern des Vergasers durch Lösen der Ablassschraube entleeren. Einen ge- eigneten Behälter unter den Ablassschlauch hal- ten, um den Kraftstoff aufzufangen. Zum Schluss die Ablassschrauben festziehen. •...
Seite 199
198 ATV-TRANSPORT • Das Fahrzeug beim Transportieren immer waag- recht positionieren. ACHTUNG RISIKO Transportieren des ATVs mit angehobenem Heck. MÖGLICHE FOLGEN Kann dazu führen, dass Benzin aus dem Kraftstofftank ausläuft und eine Brandgefahr verursacht. RISIKO VERMEIDEN Das Fahrzeug zum Transportieren nicht am Heck anheben.
ANHEBEN DES ATV 199 ANHEBEN DES ATV • Zum Heben des Fahrzeugs Gurte oder Seile ver- wenden. A. Vorderer Gepäckträger B. Hinterer Gepäckträger C. Gurt oder Seil hier einhaken. ANMERKUNG ○ Die Gurte und Seile müssen genügend Tragkraft für das Gewicht des ATV besitzen. ○...
200 FEHLERSUCHE FEHLERSUCHE Motor hält an • Startermotor dreht sich nicht Kein Kraftstoff im Kraftstofftank • • Wasser im Kraftstoff Notausschalter steht auf "OFF" • • Sicherung durchgebrannt Kraftstofffilter verstopft (an Pumpe) • • Kraftstoffpumpenstörung Batteriekabel haben keinen guten elektrischen •...
Seite 202
FEHLERSUCHE 201 Keine Leistung Störung des Kawasaki-Motorbremssystems und der • Motor überhitzt Zweirad-/Vierrad-Umschaltung • ○ Zu hohe Leerlaufdrehzahl oder Lauf bei niedri- Ausfall der Stellglieder • ger Geschwindigkeit (nicht ausreichender Luft- Drehzahlsensor kurzgeschlossen oder unterbro- strom) chen • ○ Überladen Sensor für...
202 UMWELTSCHUTZ UMWELTSCHUTZ Der Umwelt zuliebe sollten Altöl sowie ausgebaute Batterien, Reifen. Altöl und Flüssigkeiten oder andere Fahrzeugteile ordnungsgemäß entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren autorisierten Ka- wasaki-Vertragshändler oder das örtliche Amt für Abfallwirtschaft. Dies gilt natürlich auch für die Entsorgung des gesamten Fahrzeugs am Ende seiner Lebensdauer.
BERICHT ÜBER WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 203 BERICHT ÜBER WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Besitzer ............................. Adresse ............................. Telefonnummer ..........................Motornummer ........................... Fahrzeugnummer ..........................Name des verkaufenden Händlers ....................Adresse ............................. Telefonnummer ..........................Anfangsdatum der Garantie ......................Hinweis: Bewahren Sie diese Informationen und einen Reserveschlüssel an einem sicheren Ort auf.
Seite 205
204 BERICHT ÜBER WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Durchgeführte Wartungsar- Name des Ver- Adresse des Ver- Datum Kilometerstand beiten triebshändlers triebshändlers...
Seite 206
BERICHT ÜBER WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 205 Durchgeführte Wartungsar- Name des Ver- Adresse des Ver- Datum Kilometerstand beiten triebshändlers triebshändlers...
Seite 207
206 BERICHT ÜBER WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Durchgeführte Wartungsar- Name des Ver- Adresse des Ver- Datum Kilometerstand beiten triebshändlers triebshändlers...
Seite 208
BERICHT ÜBER WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 207 Durchgeführte Wartungsar- Name des Ver- Adresse des Ver- Datum Kilometerstand beiten triebshändlers triebshändlers...