Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kawasaki BRUTE FORCE 300

  • Seite 2 DEUTSCH Geländefahrzeug Betriebsanleitung Original Anweisungen...
  • Seite 4: Schnellübersicht

    FAHRSICHERHEIT Schnellübersicht WARTUNG UND EINSTELLUNG Diese Schnellübersicht hilft Ihnen, schnell die ge- wünschten Informationen zu finden. STILLLEGUNG FEHLERSUCHE Das komplette lnhaltsverzeichnis folgt dem Vor- wort.
  • Seite 6: Anmerkung

    Wann immer die nachstehenden Symbole darge- ACHTUNG stellt sind, die dazugehörigen Anweisungen befol- gen! Immer sichere Verfahren zur Bedienung und RISIKO Wartung anwenden. Nichtbeachtung der Hinweise unter ACH- TUNG. GEFAHR MÖGLICHE FOLGEN RISIKO ACHTUNG kennzeichnet eine gefährliche Si- Nichtbeachtung der Hinweise unter GEFAHR. tuation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen mit Todesfolge MÖGLICHE FOLGEN...
  • Seite 7: Schweren Verletzungen Mit Todesfolge

    WICHTIG Das Geländefahren ist ein wundervoller Sport, und wir hoffen, dass Sie ihn auch voll und ganz ge- nießen können. Lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam und vollständig durch, bevor Sie Ihr neues Kawasa- ki-Fahrzeug in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise.
  • Seite 8: Informationen Zur Fahrsicherheit

    INFORMATIONEN ZUR FAHRSICHERHEIT EIN ATV IST KEIN SPIELZEUG UND SEIN BETRIEB KANN GEFÄHRLICH SEIN. Die Handhabung eines ATV unterscheidet sich von anderen Fahrzeugen wie Motorrädern und PKW. Ohne geeignete Vorsichtmaßnah- men kann es auch bei normalen Manövern wie Kurvenfahren, Fahren auf Hügeln oder über Hindernisse leicht zu Zusammenstößen oder Überschlägen kommen.
  • Seite 9 • Das ATV jedes Mal vor dem Fahren überprüfen und sicherstellen, dass der Fahrzeugzustand betriebssicher ist. Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Inspektionen und planmäßigen Wartungen immer durch- führen. • Während des Betriebes immer beide Hände am Lenker und beide Füße auf den Trittbrettern lassen. •...
  • Seite 10 • Vor dem Fahren in einer neuen Umgebung das Gelände immer auf Hindernisse prüfen. Nicht versuchen, über große Hindernisse zu fahren, wie z. B. große Felsen oder umgestürzte Bäume. Zum Fahren über Hin- dernisse immer die richtigen, in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Fahrweisen anwenden. •...
  • Seite 11 Bei der Benutzung auf öffentlichen Straßen (vorausgesetzt, die notwendigen Änderungen sind vorgenom- men worden) sollte das Fahrzeug langsam gefahren werden. Ein Befahren der Bundesautobahnen und Kraft- fahrstraßen ist grundsätzlich nicht zulässig. Alle Verkehrsregeln müssen streng befolgt werden. Kawasaki Motors Europe N.V., Niederlassung Deutschland, Max-Planck-Straße 26, 63181 Friedrichs- dorf...
  • Seite 12 Auch die beste Anleitung kann nicht alle Techniken und Fertigkeiten vermitteln, die für ein absolut siche- res Fahren erforderlich sind. Kawasaki empfiehlt allen Fahrern dieses Fahrzeugs dringend, sich an einem ATV- Übungskurs zu beteiligen, um die geistigen und physischen Voraussetzungen für einen sicheren Betrieb zu er- werben.
  • Seite 13 Unterschiede zwischen der eigentlichen Ausführung und den Beschreibungen in dieser Anleitung geben. Alle Erzeugnisse können ohne vorherige Ankündigung und ohne sich daraus ergebende Verpflichtungen ge- ändert werden. KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, LTD. Motorcycle & Engine Company © 2017 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. 7. Feb. 2017 (1)
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN ........Linke Schaltereinheit ........KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ......Licht/Abblendschalter: ........POSITIONEN DER SERIENNUMMERN .... Anlasserknopf: ..........WARNAUFKLEBER ........... Notausschalter: ..........FAHRZEUGBESCHREIBUNG ......Knopf für servounterstützten Rückwärtsgang INFORMATIONEN ZUR BELADUNG ....(Übersteuerung): ........ALLGEMEINES ..........Chokehebel ............Nebenverbraucheranschluss ......Schalthebel ............Multifunktionsanzeige ........
  • Seite 16 Aufsicht von Erwachsenen ........ Zündkerze ............Anfänger ............Ventilspiel ............Nur für den Geländebetrieb ....... Luftfilter .............. Geeignete Kleidung ........... Funkenfänger ............ Nur für Fahrer ............ Gaszug .............. Vorsichtig und verantwortungsvoll fahren ..Vergaser ............Kein Alkohol am Steuer ........Kraftstoffsystem ..........
  • Seite 17 ÜBERGABE-CHECKLISTE ....... BERICHT ÜBER WARTUNG UND INSTAND- HALTUNG ............
  • Seite 18: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 17 TECHNISCHE DATEN LEISTUNG Maximales Drehmoment 22,3 Nm (2,3 kgf·m) bei 6.500 U/min Kleinster Wenderadius 2,8 m ABMESSUNGEN Gesamtlänge 1.915 mm Gesamtbreite 1.080 mm Gesamthöhe 1.170 mm Radstand 1.165 mm Lauffläche: Vorne 850 mm Hinten 830 mm Bodenfreiheit 155 mm Leergewicht 242 kg...
  • Seite 19 18 TECHNISCHE DATEN Schmiersystem Druckumlaufschmierung (Nasssumpf) API SG, SH, SJ, SL oder SM mit JASO MA, MA1 oder Motoröl: Viskosität SAE 10W-40 Fassungsvermögen 1,8 l Kühlmittelfüllmenge 1,3 l ANTRIEB Antriebssystem: Primär Riemengetriebener Drehmomentwandler (CVT) Sekundär 2WD, Welle Bauweise Zweigang & Rückwärtsgang, Automatik Kupplung Fliehkraft-Trockenkupplung 2,200 –...
  • Seite 20: Elektrische Anlage

    TECHNISCHE DATEN 19 Nachversetzte Achse 16 mm Reifengröße: Vorne AT22 × 7-10 schlauchlos Hinten AT22 × 10-10 schlauchlos Felgengröße: Vorne 10 × 5,5 AT Hinten 10 × 8,0 AT Bremsen: Vorne Scheibe (hydraulisch) Hinten Scheibe (hydraulisch) Feststellbremse Scheibe (mechanisch) Kraftstofftankinhalt 12 l ELEKTRISCHE ANLAGE Batterie...
  • Seite 21: Konformitätserklärung

    20 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Seite 22 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 21...
  • Seite 23: Positionen Der Seriennummern

    22 POSITIONEN DER SERIENNUMMERN POSITIONEN DER SERIENNUMMERN Fahrgestell- und Motornummer dienen zur Fahrzeugregistrierung. Sie kennzeichnen Ihr Fahrzeug, um es von den anderen Fahrzeugen desselben Modelltyps unterscheiden zu können. Diese Seriennummern werden von Ihrem Vertragshändler bei der Bestellung von Ersatzteilen benötigt. Im Falle eines Diebstahls benötigen die Ermittler beide Nummern sowie die Angabe des Modelltyps und sämtlicher besonderer Eigenschaften, die für die Identifizierung des Fahrzeugs hilfreich sein können.
  • Seite 24: Warnaufkleber

    Fahrzeug fahren. Deshalb ist es wichtig, dass alle Warnaufkleber an den dafür vor- gesehenen Stellen am Fahrzeug bleiben. Fehlende, beschädigte oder unleserliche Aufkleber müssen er- setzt (zu beziehen vom Kawasaki-Vertragshändler) und an der richtigen Stelle angebracht werden. ANMERKUNG ○...
  • Seite 25 24 WARNAUFKLEBER 5. Höchstlast des hinteren Gepäckträgers 6. Batterie Gefahr/Gift (Auf der Rückseite) 7. Bremsflüssigkeit (Hinteres Pedal, in der Ab- deckung) 8. Maximale Leistung 9. CE-Zeichen...
  • Seite 26 WARNAUFKLEBER 25 10. Produktetikett 11. Abschleppen 12. Gefahrenhinweis zum Kühlerdeckel...
  • Seite 27 26 WARNAUFKLEBER 13. Kraftstoff Identifizierung...
  • Seite 28 WARNAUFKLEBER 27 1. Schutzausrüstung tragen, siehe Seite 85 (1) Allgemeine Warnhinweise 2. Dieses Fahrzeug nicht auf öffentlichen Straßen betreiben, siehe Seite 83 3. Betriebsanleitung lesen, siehe Seite 80 4. Mit diesem Fahrzeug keine Personen beför- dern, siehe Seite 86 5. Niemals unter dem Einfluss von Drogen oder Alkohol fahren, siehe Seite 88 6.
  • Seite 29 28 WARNAUFKLEBER (4) Höchstlast des vorderen Gepäckträgers, sie- (2) Bremsflüssigkeit (Hinterer Hebel) he Seite 92 (3) Bremsflüssigkeit (vorne) (5) Höchstlast des hinteren Gepäckträgers, sie- he Seite 92...
  • Seite 30 WARNAUFKLEBER 29 (6) Hinweis zur Batterie/Vergiftungsgefahr (7) Bremsflüssigkeit (Hinteres Pedal)
  • Seite 31 30 WARNAUFKLEBER (8) Max. Leistung (9) CE-Zeichen (10) Produktetikett...
  • Seite 32 WARNAUFKLEBER 31 (11) Abschleppvorrichtung: horizontale und ver- (13) Kraftstoff Identifizierung tikale Kraftbegrenzung, siehe Seite 92 Verwenden Sie Kraftstoff, der durch eines der oben genannten Symbole gekennzeichnet ist. 1. Unverbleiter Kraftstoff mit einem Ethanolanteil von bis zu 5 Vol.-%. 2. Unverbleiter Kraftstoff mit einem Ethanolanteil von bis zu 10 Vol.-%.
  • Seite 33: Fahrzeugbeschreibung

    32 FAHRZEUGBESCHREIBUNG FAHRZEUGBESCHREIBUNG 1. Hinterradbremshebel 10. Notausschalter 2. Licht/Abblendschalter 11. Knopf für servounterstützten Rückwärtsgang (Übersteuerung) 3. Starterknopf 4. Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter (Hebel) 12. Chokehebel 5. Multifunktionsanzeige 13. Feststellbremshebel 6. Zündschalter/Scheinwerferschalter 14. Tankverschluss 7. Ablagekasten 15. Gashebel 8. Vorderrad-Bremsflüssigkeitsbehälter 16. Gasbegrenzung 9. Handbremshebel...
  • Seite 34 FAHRZEUGBESCHREIBUNG 33 17. Scheinwerfer 25. Vorderrad-Bremssättel 18. Vorderer Gepäckträger 26. Vorderrad-Stoßdämpfer 19. Zündkerze 27. Riemengetriebe (CVT) 20. Luftfilter 28. Hinterrad-Stoßdämpfer 21. Sicherungen 29. Schalldämpfer (Funkenfänger) 22. Batterie 30. Hinterachsantriebsgehäuse 23. Hinterer Gepäckträger 31. Hinterrad-Scheibenbremssattel 24. Brems-/Rücklicht...
  • Seite 35 34 FAHRZEUGBESCHREIBUNG 32. Kühlmittel-Ausgleichsbehälter 38. Sitzbankentriegelung 33. Kraftstoffhahn 39. Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter (Fuß) 34. Kraftstofftank 40. Fußbremshebel 35. Schalthebel 41. Ölstandkontrollfenster 36. Bordwerkzeug 42. Öleinfüllverschluss 37. Kühler...
  • Seite 36: Informationen Zur Beladung

    Fahrzeug müssen Original-Kawa- Mit Ausnahme der Originalersatz- und Zubehörtei- saki- oder gleichwertige Teile sein, die für die le von Kawasaki liegen Konstruktion oder Einsatz Verwendung an diesem ATV konzipiert sind, von Zubehörteilen außerhalb des Einflussbereichs und entsprechend den Anleitungen eingebaut von Kawasaki.
  • Seite 37: Anmerkung

    Gepäckträger laden. Wenn Gepäckträger anderer konzipiert. Wir empfehlen dringend, nur Original- Hersteller angebracht sind, niemals die vom Her- bauteile von Kawasaki zu verwenden, wenn Sie steller angegebene Lastkapazität überschreiten. Ersatz- und Zubehörteile in Ihr Fahrzeug ein- Die oben angegebenen Lastgrenzen dürfen in bauen.
  • Seite 38 INFORMATIONEN ZUR BELADUNG 37 • Stets das Gewicht der Zugstange des Anhängers von der maximalen Tragkraft abziehen. Weitere Einzelheiten zur Anhängevorrichtung finden Sie im Kapitel ALLGEMEINES. • Zusätzliches Gewicht am Lenker erhöht die Mas- se der Lenkeinheit und kann zu unsicheren Fahr- bedingungen führen.
  • Seite 39: Allgemeines

    38 ALLGEMEINES ALLGEMEINES HINWEIS Nebenverbraucheranschluss Nebenverbraucher-Leistungsaufnahme Der Nebenverbraucheranschluss befindet sich an sollte 120 W nicht überschreiten, da sich der linken Seite unterhalb des Lenkers. sonst die Batterie zu stark entlädt. Der Stromkreis des Nebenverbraucheranschlus- ses wird über das Zündschloss geschaltet und ist mit einer 15A-Sicherung geschützt.
  • Seite 40: Multifunktionsanzeige

    ALLGEMEINES 39 Multifunktionsanzeige In der Instrumentenanzeige befindet sich der Ta- chometer als “LCD” (Flüssigkristallanzeige), die Uhr, die Kühlmitteltemperaturanzeige, die Kraft- stoffstandanzeige und der Kilometer-/Streckenzäh- ler. Die gelbe Langsamgang-Kontrollleuchte, die blaue Fernlicht-Kontrollleuchte, die rote Rückwärts- gang-Kontrollleuchte und die grüne Leerlauf-Kon- trollleuchte sind als “LED” (Leuchtdiode) ausgeführt. Drücken der linken Taste schaltet die Anzeige zwi- schen den beiden Modi km/h und mph um.
  • Seite 41 40 ALLGEMEINES 1. Kühlmitteltemperaturanzeige 2. Tachometer 3. Kraftstoffstandanzeige 4. Gelbe Langsamgang-Kontrollleuchte 5. Blaue Fernlicht-Kontrollleuchte 6. Grüne Leerlaufkontrollleuchte 7. Rote Rückwärtsgang-Kontrollleuchte 8. Uhr 9. Linke Taste 10.Rechte Taste 11. Kilometer-/Streckenzähler...
  • Seite 42: Tachometer

    ALLGEMEINES 41 • Zum Umschalten der km/h·mph-Anzeige die linke Tachometer: Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt hal- Der Tachometer zeigt die Geschwindigkeit des ten. Fahrzeugs an. A. km/h·mph-Anzeige km/h·mph-Anzeige: Die km/h·mph-Anzeige kann zwischen der metri- schen und der angloamerikanischen Maßeinheit (km/h und mph) umgeschaltet werden.
  • Seite 43: Kraftstoffstand-Symbol

    42 ALLGEMEINES Kraftstoffstand-Symbol: Uhr: Der Kraftstoff im Kraftstofftank wird in Segmenten Zum Einstellen der Stunden und Minuten: • Den Zündschlüssel auf “ON” drehen. angezeigt. Alle 4 Segmente werden angezeigt, • wenn der Kraftstofftank voll ist. Wenn Kraftstoff ver- Der Kilometerzähler wird angezeigt. •...
  • Seite 44: Kilometerzähler

    ALLGEMEINES 43 • ○ Die linke Taste drücken. Die Stundenanzeige hört Wenn die Anzeige 999999 erreicht, bleibt der auf zu blinken, und die Minutenanzeige beginnt Zähler stehen. zu blinken. Die rechte Taste drücken, um die Mi- nutenzahl zu erhöhen. • Die linke und rechte Taste drücken.
  • Seite 45: Kühlmitteltemperaturanzeige

    44 ALLGEMEINES ANMERKUNG Kühlmitteltemperaturanzeige: ○ Die Kühlmitteltemperaturanzeige zeigt die Tempe- Der Zählerstand bleibt auch bei ausgeschalteter ratur des Kühlmittels an. Der normale Betriebstem- Zündung gespeichert. peraturbereich liegt in dem Bereich zwischen Segment C and Segment H. A. Kühlmitteltemperaturanzeige B. Segment H (Heiß) C.
  • Seite 46: Langsamgang-Kontrollleuchte

    ALLGEMEINES 45 Darauf achten, dass der Kühlerlüfter frei dreht und Leerlaufkontrollleuchte: nicht von Schlamm oder anderen Dingen blockiert Ist das Getriebe in der Leerlaufstellung, leuchtet wird. Siehe den Abschnitt Kühlsystem im Kapitel die Leerlaufkontrollleuchte. WARTUNG UND EINSTELLUNG. Rückwärtsgang-Kontrollleuchte: Wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist, leuchtet die Rückwärtsgang-Kontrollleuchte.
  • Seite 47: Bremshebel Und Bremspedal

    46 ALLGEMEINES Der Hebel auf der linken Lenkerseite dient zur Be- Bremshebel und Bremspedal tätigung der Hinterradbremse und der Feststell- bremse. Der Hebel auf der rechten Lenkerseite dient zur Betätigung der Vorderradbremse. A. Hinterrad-Bremshebel B. Feststellbremshebel A. Vorderrad-Bremshebel...
  • Seite 48: Mögliche Folgen

    ALLGEMEINES 47 • Das Bremspedal an der rechten Fahrzeugseite ACHTUNG betätigt ebenfalls die Hinterradbremse. RISIKO Stehenbleiben, Zurückrollen oder falsches Absteigen beim Bergauffahren. MÖGLICHE FOLGEN Kann dazu führen, dass sich das ATV über- schlägt. RISIKO VERMEIDEN Beim Bergauffahren einen niedrigen Gang einlegen und eine gleichmäßige Geschwin- digkeit halten.
  • Seite 49: Feststellbremse

    48 ALLGEMEINES Feststellbremse • Zum Sperren der Feststellbremse den Feststell- bremshebel nach links ziehen. Zum Entsperren der Feststellbremse den Feststellbremshebel wie- der nach rechts schieben. A. Feststellbremshebel B. Sperren C. Entsperren...
  • Seite 50: Vorderer Und Hinterer Gepäckträger

    ALLGEMEINES 49 Maximale Tragkraft Vorderer und hinterer Gepäckträger 164 kg (einschließlich Betreiber und Gepäck bzw. Dieses Fahrzeug ist vorn und hinten mit Gepäck- Fracht) trägern ausgestattet. ACHTUNG RISIKO Überladen des vorderen oder hinteren Ge- päckträgers oder unsachgemäßes Befördern von Ladegut. MÖGLICHE FOLGEN Eine Veränderung des Fahrverhaltens, die zu einem Unfall führen kann.
  • Seite 51: Kraftstofftank

    50 ALLGEMEINES Kraftstofftank Kraftstoff Kraftstoffanforderungen: Der Motor Ihrer Kawasaki ist ausschließlich für unverbleiten Kraftstoff mit der unten angeführten Mindest-Oktanzahl konzipiert. Niemals Benzin mit einer niedrigeren Oktanzahl als die von Kawasaki festgelegte Mindest-Oktanzahl verwenden, um schwere Motorschäden zu vermeiden. Die Oktanzahl ist ein Maß für die Klopffestigkeit eines Ottokraftstoffs.
  • Seite 52 ALLGEMEINES 51 Entlüftungsschlauch in die Öffnung in der Mitte der Kraftstoffart Unverbleites Benzin Frontabdeckung einsetzen. Ethanolanteil E10 oder weniger Research-Oktanzahl Mindest-Oktanzahl (ROZ) HINWEIS In diesem Fahrzeug keinen Kraftstoff verwen- den, der mehr Ethanol oder andere sauer- stoffanreichernde Beimischungen enthält, als für E10-Kraftstoff * zulässig ist.
  • Seite 53 52 ALLGEMEINES ACHTUNG RISIKO Auftanken ohne sachgemäße Vorsichtsmaß- nahmen. MÖGLICHE FOLGEN Benzin ist äußerst feuergefährlich und unter bestimmten Umständen explosiv. Ein Feuer oder eine Explosion kann schwere Verletzungen mit Todesfolge verursachen. RISIKO VERMEIDEN Beim Auftanken nicht rauchen. Den Zünd- schlüssel auf “OFF” drehen. Sicherstellen, A.
  • Seite 54: Kraftstoffhahn

    ALLGEMEINES 53 HINWEIS Kraftstoffhahn Bestimmte Bestandteile von Benzin können Der Kraftstoffhahn befindet sich an der rechten zu Verblassen oder Schäden am Lack führen. Seite des Motors und verfügt über drei Stellungen: Ganz besonders darauf achten, dass während “ON”, “OFF” und “RES” (Reserve). Wenn der Kraft- des Tankens kein Benzin verschüttet wird.
  • Seite 55 54 ALLGEMEINES ANMERKUNG ACHTUNG ○ Da in der Stellung “RES” nur eine begrenzte Stre- RISIKO cke zurückgelegt werden kann, sollte bei nächster Heißer Motor. Gelegenheit aufgetankt werden. ○ Nach dem Auftanken sicherstellen, dass der Kraftstoffhahn auf “ON” (nicht “RES”) gedreht MÖGLICHE FOLGEN Verbrennungen an der Hand.
  • Seite 56: Zündschalter/Scheinwerfer- Und Positionslicht- Schalter

    ALLGEMEINES 55 Zündschalter/Scheinwerfer- und Posi- tionslichtschalter Der Zündschalter befindet sich auf dem Armatu- renbrett. Es handelt sich um einen über Schlüssel betätigten Schalter mit drei Stellungen. Stellung “OFF”: Alle Stromkreise außer der Warnblinkanlage sind ausgeschaltet. Der Schlüssel kann in dieser Stel- lung abgezogen werden.
  • Seite 57: Linke Schaltereinheit

    56 ALLGEMEINES Schlüsselrohlinge sind bei Ihrem Kawasaki-Ver- Linke Schaltereinheit tragshändler erhältlich. Geben Sie bei Bedarf weite- Ersatzschlüssel Auftrag, wobei Licht/Abblendschalter: Originalschlüssel als Vorlage dient. Die Schaltpositionen sind auf dem Gehäuse mar- kiert. Das Stadtlicht geht an, wenn der Schalter auf “...
  • Seite 58: Anlasserknopf

    ALLGEMEINES 57 ANMERKUNG Der Notausschalter schaltet lediglich die Zündung ○ aus; alle anderen elektrischen Systeme bleiben Die Scheinwerfer lassen sich nur in der Zündstel- funktionsfähig. Anschließend den Zündschalter auf lung “ ” und bei laufendem Motor einschalten. ○ OFF stellen und dann den Notausschalter wieder Die volle Beleuchtungsstärke der Scheinwerfer zurückstellen.
  • Seite 59: Chokehebel

    58 ALLGEMEINES Chokehebel Der Chokehebel an der linken Lenker liefert ein fettes Gemisch für den Kaltstart. Den Chokehbel zum Anlassen des Motors ganz nach links ziehen. Den Motor mittels Chokehebel und Gaspedal warmlaufen lassen, bis die Leerlaufd- rehzahl stabil ist, dann den Chokehebel wieder ganz nach rechts drücken.
  • Seite 60: Schalthebel

    ALLGEMEINES 59 Zum Schalten des Getriebes in den oberen Be- Schalthebel reich das Fahrzeug zunächst anhalten und dann den Schalthebel in die Stellung “H” (oberer Bereich) Das Getriebe dieses Fahrzeugs ist mit einer Ge- bringen. ländeuntersetzung und einem Rückwärtsgang aus- HINWEIS gestattet.
  • Seite 61: Rückwärtsgang

    60 ALLGEMEINES HINWEIS ACHTUNG Ein Umschalten zwischen oberem und unte- RISIKO Während der Fahrt auf “H” (oberer Bereich), rem Bereich während der Fahrt kann den Mo- “L” (unterer Bereich) oder “R” (Rückwärts- tor beschädigen. gang) schalten. Rückwärtsgang: MÖGLICHE FOLGEN Ein Umschalten des Getriebes während der Zum Schalten in den Rückwärtsgang das Fahr- Fahrt kann abrupte Veränderungen der Ge- zeug vollständig zum Stillstand bringen, den Motor...
  • Seite 62: Gashebel

    ALLGEMEINES 61 Gashebel ACHTUNG RISIKO Der Gashebel befindet sich rechts am Lenker. Unaufmerksames Rückwärtsfahren. Rück- Durch Drücken des Hebels nach vorne wird die Mo- wärtsfahren, ohne auf den Weg zu achten. tordrehzahl erhöht. Wird der Gashebel losgelassen, kehrt er durch Federdruck selbsttätig zurück. Vor MÖGLICHE FOLGEN dem Anlassen des Motors immer prüfen, dass der Unaufmerksames...
  • Seite 63: Gasbegrenzung

    62 ALLGEMEINES Gasbegrenzung ACHTUNG RISIKO Dieses Fahrzeug ist mit einer Gasbegrenzung Fahren dieses ATVs mit überhöhter Ge- ausgestattet, mit der die maximale Motorleistung für schwindigkeit. einen ungeübten Bediener reduziert werden kann. Mit der Begrenzung wird der Stellweg des Gashe- MÖGLICHE FOLGEN bels eingeschränkt.
  • Seite 64 ALLGEMEINES 63 Die Sicherungsmutter lösen und die Schraube hi- HINWEIS nein- oder herausdrehen. Hineindrehen reduziert, Herausdrehen erhöht die maximale Motorleistung. Wenn die Gasbegrenzung eingestellt ist, die Der Drehzahlbegrenzer verhindert, dass sich die Auswirkungen in einem offenen Gelände oh- Drossel vollständig öffnet, auch wenn der Gashebel ne Verkehr überprüfen.
  • Seite 65: Sitzbank

    64 ALLGEMEINES Zum Anbringen des Sitzes: zuerst die vorderen Sitzbank Haken an den vorderen Aufnahmen ausrichten und den Sitz nach vorne schieben. Den Sitz mit beiden Zum Abnehmen des Sitzes: am Verschlusshebel Händen um die hinteren Haken drücken und sicher- unter dem hinteren Ende des Sitzes ziehen.
  • Seite 66: Ablagekasten

    ALLGEMEINES 65 Ablagekasten Bordwerkzeug Der Ablagekasten befindet sich auf der Oberseite Das Bordwerkzeug befindet sich unter dem Abla- des Vorderrad-Schutzblechs. Diese Betriebsanlei- gekasten. tung, das Bordwerkzeug und andere leichte Gegen- Die in dieser Betriebsanleitung erläuterten kleine- stände in diesem Ablagekasten aufbewahren. Den ren Einstellungen und Teilewechsel können mit dem Stöpsel am Boden des Ablagekastens öffnen, um Bordwerkzeug durchgeführt werden.
  • Seite 67: Anhängevorrichtung

    66 ALLGEMEINES Anhängevorrichtung ACHTUNG RISIKO Am hinteren Ende der Schwinge befindet sich ei- Unsachgemäßes Anbringen und Beladen ei- ne Halterung für eine Anhängerkupplung. nes Anhängers Überladen eines Anhängers. MÖGLICHE FOLGEN Eine Veränderung des Fahrverhaltens, die zu einem Unfall führen kann. RISIKO VERMEIDEN Den Anhänger nur an der Anhängevorrich- tung ankuppeln.
  • Seite 68: Einbau Der Seilwinde

    ALLGEMEINES 67 Einbau der Seilwinde ACHTUNG RISIKO Dieses Fahrzeug kann am Rahmen unterhalb des Personenbeförderung im Anhänger. Kühlers mit einer Winde ausgerüstet werden. Winde und die zugehörigen Anbauhalterungen sind nicht MÖGLICHE FOLGEN Teil des Lieferumfangs dieses Fahrzeugs. Bitte Der Fahrer kann die Kontrolle über das Fahr- wenden Sie sich bei Bedarf dieser Halterungen an zeug verlieren, Der Mitfahrer könnte aus dem einen Vertragshändler.
  • Seite 69 68 ALLGEMEINES A. Einbauposition für Winde...
  • Seite 70: Einfahrvorschriften

    Längeren Vollgasbetrieb vermeiden. Gelegent- lange Ruheperiode für den Motor eingelegt werden, lich die Geschwindigkeit ändern. indem mit niedriger Drehzahl gefahren wird, so dass sich der Motor wieder abkühlen kann. Falls während der Einfahrzeit Ungewöhnlichkeiten beobachtet werden, den Rat eines Kawasaki-Vertragshändlers einholen.
  • Seite 71: Fahranweisungen

    70 FAHRANWEISUNGEN FAHRANWEISUNGEN Tägliche Kontrollen ACHTUNG RISIKO Die nachstehenden Kontrollen einmal täglich vor Unterlassen, das ATV vor dem Betrieb zu Fahrtantritt vornehmen. Ein gewohnheitsmäßiges überprüfen. Unterlassen, das ATV sachgemäß Durchführen dieser Sicherheitskontrollen erfordert zu warten. nur wenig Zeit, erhöht dafür aber die Fahrsicherheit in großem Maße.
  • Seite 72 FAHRANWEISUNGEN 71 GEFAHR RISIKO Laufenlassen des Motors ohne Lüftung. MÖGLICHE FOLGEN Das Einatmen von Abgasen führt zu Kohlen- monoxidvergiftung, Erstickung und Tod. Ab- gase enthalten Kohlenmonoxid; farbloses, geruchloses, giftiges Gas. RISIKO VERMEIDEN Den Motor nicht in einem geschlossenen Raum, z.B. Garage, anlassen oder laufen las- sen.
  • Seite 73 72 FAHRANWEISUNGEN Steuerseilzüge dürfen nicht klemmen. Bremsleistung prüfen (bei Testlauf). Bremsen ........... Kein Austreten von Vorderrad-Bremsflüssigkeit. Feststellbremse: Stoppt das Fahrzeug vollständig. Gashebelspiel 1 – 4 mm. Gaspedal .......... Gashebel springt beim Loslassen zurück in die Leerlaufposition. Hinterachsantriebsgehäuse ..... Keine Ölundichtigkeiten. Beleuchtung ........
  • Seite 74: Motor Starten

    FAHRANWEISUNGEN 73 • Bei kaltem Motor (wie Außentemperatur) den Motor starten Chokehebel ganz nach links ziehen. Das Gas ganz schließen. GEFAHR ANMERKUNG ○ RISIKO Den Chokehebel nicht zu lange eingeschaltet las- Laufenlassen des Motors ohne Lüftung. sen (Hebel nach links), da sonst die Zündkerze verölen kann.
  • Seite 75: Anfahren

    74 FAHRANWEISUNGEN Anfahren Gangschaltung • • Den Schalthebel auf “H” (hoch) oder “L” (niedrig) Das Fahrzeug anhalten. • Den Schalthebel auf “H” (hoch) oder “L” (niedrig) stellen. • Feststellbremse lösen. stellen. • • Zum Rückwärtsfahren den Schalthebel auf “R” Die Motordrehzahl durch Drücken des Gashebels nach vorne allmählich hochdrehen.
  • Seite 76: Bremsverfahren

    FAHRANWEISUNGEN 75 HINWEIS Bremsverfahren • Wenn Sie eine hohe Übersetzung beim Beför- Das Gas ganz schließen. • dern von schweren Lasten, bergauf fahren, Unter den meisten Bedingungen kann durch Zie- Ziehen eines Anhängers und anhaltendem hen des Vorderrad-Bremshebels und Herunter- Fahren bei niedriger Geschwindigkeit ver- drücken des Bremspedals angehalten werden.
  • Seite 77: Abstellen Des Motors

    76 FAHRANWEISUNGEN Abstellen des Motors ACHTUNG • RISIKO Das Gas ganz schließen. • Schalthebel in die Stellung “N” (Leerlauf) bringen. Stehenbleiben, Zurückrollen oder falsches • Absteigen beim Bergauffahren. Die Feststellbremse betätigen, damit das Fahr- zeug nicht wegrollt. • MÖGLICHE FOLGEN Den Zündschlüssel in die Position “OFF”...
  • Seite 78: Parken

    FAHRANWEISUNGEN 77 Parken ACHTUNG RISIKO ACHTUNG Berühren des Motors oder des Auspuffrohrs. RISIKO MÖGLICHE FOLGEN Betreiben oder Parken des Fahrzeugs in der Sie können sich schwere Verbrennungen zu- Nähe von leicht entflammbarem Material. ziehen. MÖGLICHE FOLGEN RISIKO VERMEIDEN Ein Brand kann entstehen, der Sachbeschädi- Motor, Auspuffrohr und Schalldämpfer sind gung oder schwere Verletzungen verursa- bei laufendem Motor und auch noch kurz...
  • Seite 79 78 FAHRANWEISUNGEN ACHTUNG ACHTUNG RISIKO RISIKO Parken auf einer steilen Steigung. Parken neben einem Gerät mit Zündflamme. Parken in einem Raum ohne Belüftung. MÖGLICHE FOLGEN Kann dazu führen, dass sich das Fahrzeug MÖGLICHE FOLGEN überschlägt oder den Hügel hinabrollt und ei- Benzin ist äußerst feuergefährlich und unter nen Unfall verursacht.
  • Seite 80: Anhalten Des Atvs Im Notfall

    FAHRANWEISUNGEN 79 Anhalten des ATVs im Notfall Ihr Kawasaki-Fahrzeug wurde für maximale Si- cherheit und hohen Komfort konzipiert und herge- stellt. Dennoch ist eine vorschriftsmäßige Wartung und ein gründliches Erlernen der Handhabung die- ses Fahrzeuges die Voraussetzung für sicheres Fahren. Durch unsachgemäße Wartung können äu- ßerst gefährliche Situationen wie das sogenannte...
  • Seite 81: Fahrsicherheit

    Wenn Sie die folgenden Regeln für sicheres Fah- Betriebsanleitung lesen ren lernen und befolgen, wird die Freude an Ihrem neuen Kawasaki-ATV noch größer sein und es wird Lesen Sie diese Betriebsanleitung und führen Sie dabei helfen, dass schwere Verletzungen mit To- sie während der Fahrt im Fahrzeug mit.
  • Seite 82: Lokale Gesetze Befolgen

    FAHRSICHERHEIT 81 Lokale Gesetze befolgen Aufsicht von Erwachsenen Machen Sie sich mit allen Gesetzen und Bestim- Dieses Fahrzeug ist kein Spielzeug. Es ist ein Ge- mungen vertraut, die den Betrieb von Geländefahr- ländefahrzeug. Es wird nicht empfohlen, Kinder un- zeugen in der Fahrumgebung regeln, und halten ter 16 Jahren damit fahren zu lassen.
  • Seite 83 82 FAHRSICHERHEIT ATV fährt, das entsprechend dimensioniert ist. Set- ACHTUNG zen Sie Ihr Kind nicht auf ein Fahrzeug, bei dem es Arme und Beine ausstrecken muss, um den Lenker RISIKO bzw. die Trittbretter zu erreichen. Studieren Sie die- Nichtbeachten der Altersempfehlungen für se Betriebsanleitung zusammen mit Ihrem Kind, um dieses ATV.
  • Seite 84: Anfänger

    FAHRSICHERHEIT 83 Anfänger Nur für den Geländebetrieb Anfänger sollten das Bremsen und Wenden auf Dieses Fahrzeug ist ausschließlich für den Gelän- offenem Gelände und weit entfernt von anderen Be- debetrieb konzipiert und sollte nicht auf befestigten dienern üben. Das Gelände sollte eben und frei von Wegen verwendet werden, weil die Reifen eines Hindernissen sein, mit lockerem oder hartem, aber Geländefahrzeuges dafür nicht geeignet sind.
  • Seite 85 84 FAHRSICHERHEIT ACHTUNG RISIKO Das Fahren auf öffentlichen Wegen, Land- oder Schnellstraßen. MÖGLICHE FOLGEN Sie können mit anderen Fahrzeugen zusam- menstoßen. RISIKO VERMEIDEN Die entsprechenden Gesetze und Bestim- mungen für den Betrieb von Geländefahrzeu- gen in diesen Zonen erfahren Sie von den örtlichen/nationalen Behörden.
  • Seite 86: Geeignete Kleidung

    FAHRSICHERHEIT 85 Geeignete Kleidung ACHTUNG RISIKO Immer einen zugelassenen Helm, Augenschutz Fahren ohne zugelassenen Helm, Augen- und Schutzkleidung tragen. Eine geeignete Klei- schutz und Schutzkleidung. dung kann das Fahren komfortabler machen und bei einem Sturz das Verletzungsrisiko verringern. MÖGLICHE FOLGEN Lange Hosen schützen die Beine vor dem heißen Fahren ohne zugelassenen Helm erhöht bei Auspuffsystem.
  • Seite 87: Nur Für Fahrer

    86 FAHRSICHERHEIT Nur für Fahrer ACHTUNG RISIKO Dieses Fahrzeug ist ausschließlich für einen Fah- Mitnehmen von Beifahrern auf diesem ATV. rer konstruiert. Es hat keinen Halteriemen, Halte- griff, Doppelsitz und keine Fußrasten für Beifahrer. MÖGLICHE FOLGEN Der Fahrer benötigt den langen Sitz, um zur Fahr- Beifahrer beeinträchtigen das Gleichgewicht zeugkontrolle das Körpergewicht verlagern zu kön- und die Lenkung und erhöhen das Risiko, die...
  • Seite 88: Vorsichtig Und Verantwortungsvoll Fahren

    FAHRSICHERHEIT 87 Vorsichtig und verantwortungsvoll fah- ACHTUNG RISIKO Wheelys (Fahren auf den Hinterrädern), Weil wir möchten, dass Sie Freude am Fahren ha- Sprünge oder andere Stunts. ben, sollten Sie vorsichtig und sicher fahren. Fahren Sie verantwortungsvoll. Vermeiden Sie Wheelys MÖGLICHE FOLGEN und Sprünge.
  • Seite 89: Kein Alkohol Am Steuer

    88 FAHRSICHERHEIT Kein Alkohol am Steuer Die Füße auf den Trittbrettern und die Hände am Lenker lassen Alkohol sowie Drogen und Arzneimittel beein- trächtigen Ihr Urteilsvermögen und verlangsamen Beim Fahren immer die Füße auf den Trittbrettern Ihre Reaktionsfähigkeit. Selbst vom Arzt verschrie- lassen.
  • Seite 90: Vor Dem Anlassen Des Motors

    FAHRSICHERHEIT 89 Vor dem Anlassen des Motors ACHTUNG RISIKO Drei Punkte sind vor dem Anlassen des Motors Während der Fahrt die Hände vom Lenker unbedingt zu beachten: oder die Füße von den Trittbrettern nehmen. 1) Die Feststellbremse betätigen. 2) Das Getriebe in die Neutralstellung schalten. MÖGLICHE FOLGEN ANMERKUNG Auch wenn Sie nur eine Hand loslassen oder...
  • Seite 91: Feststellbremse Benutzen

    ATVs beeinträchtigen. Weitere Informationen dazu, es beschädigt werden oder einen Unfall verursa- siehe Kapitel Informationen zur Beladung in dieser chen. Betriebsanleitung. Kawasaki empfiehlt, das ATV in keiner Weise zu modifizieren. Nicht autorisierte Mo- difizierungen können gefährliche Handling-Situatio- nen hervorrufen oder die Fahrzeugzuverlässigkeit...
  • Seite 92 Originalteile von Kawasaki oder gleichwertige Teile handelt, können zu frühzeitigem Verschleiß und Ausfall des Motors, des Antriebsstrangs und/o- der anderer Teile führen. Wie in der Kawasaki-Ga- rantie erwähnt, sind die Kosten für Reparaturen, die auf die Hinzufügung von Aftermarket-Teilen oder von Kawasaki nicht zugelassenem oder genehmig- Zubehör...
  • Seite 93: Atv-Beladung

    92 FAHRSICHERHEIT Einen Anhänger ausschließlich an der Anhänge- ATV-Beladung vorrichtung ankuppeln. Auf gar keinen Fall an einer anderen Stelle des Fahrzeugs befestigen. Einen Niemals mit Passagieren auf den Gepäckträgern Anhänger auch nicht überladen. fahren. Dieses Fahrzeug wurde nicht für das Beför- Maximales Anhängergewicht (einschl.
  • Seite 94 FAHRSICHERHEIT 93 Im Anhänger dürfen keine Personen befördert ACHTUNG werden. RISIKO ACHTUNG Unsachgemäße Anbringung und Belastung der Winde. Überlastung der Winde. RISIKO Personenbeförderung im Anhänger. MÖGLICHE FOLGEN Eine Veränderung des Fahrverhaltens, die zu MÖGLICHE FOLGEN einem Unfall führen kann. Der Fahrer kann die Kontrolle über das Fahr- zeug verlieren, Der Mitfahrer könnte aus dem RISIKO VERMEIDEN Anhänger geschleudert oder durch Verrut-...
  • Seite 95: Tägliche Kontrollen Durchführen

    94 FAHRSICHERHEIT Tägliche Kontrollen durchführen ACHTUNG RISIKO Eine Liste der täglich vor dem Fahren zu kontrol- Fahrzeugüberladung oder unsachgemäßes lierenden Teile finden Sie im Abschnitt Tägliche Befördern oder Schleppen von Ladegut. Kontrollen. Die gewohnheitsmäßige Durchführung dieser Kontrollen trägt dazu bei, ein sicheres und MÖGLICHE FOLGEN zuverlässigeres Fahren zu gewährleisten.
  • Seite 96: Reifenluftdruck

    FAHRSICHERHEIT 95 Reifenluftdruck ACHTUNG RISIKO Dieses Fahrzeug ist mit Niederdruckreifen ausge- Unterlassen, das ATV vor dem Betrieb zu stattet. Reifendruck und -typ können die Fahreigen- überprüfen. schaften des Fahrzeugs beeinflussen. Mit dem Unterlassen, das ATV sachgemäß zu warten. Reifenluftdruckmesser im Bordwerkzeug den Rei- fendruck regelmäßig überprüfen.
  • Seite 97: Fahrgelände

    96 FAHRSICHERHEIT Fahrgelände ACHTUNG RISIKO Bevor Sie auf einem unbekannten Gelände fah- Fahren mit diesem ATV mit falschen Reifen ren, sollten Sie es zunächst auf versteckte Hinder- oder mit falschem oder ungleichmäßigem nisse oder Gefahrenstellen untersuchen. Fahren Reifendruck. Sie langsam, solange Sie das Gelände noch nicht gut kennen.
  • Seite 98 FAHRSICHERHEIT 97 ACHTUNG ACHTUNG RISIKO RISIKO Fehlende besondere Aufmerksamkeit beim Falsches Fahren über Hindernisse. Fahren auf unbekanntem Gelände. MÖGLICHE FOLGEN Kann zum Verlust der Kontrolle über das MÖGLICHE FOLGEN Sie können auf versteckte Steine, Bodenune- Fahrzeug oder zu einem Zusammenstoß füh- benheiten oder Löcher stoßen und keine Zeit ren.
  • Seite 99 98 FAHRSICHERHEIT ACHTUNG RISIKO Fehlende besondere Aufmerksamkeit beim Fahren auf extrem rauem, rutschigem oder unbefestigtem Gelände. MÖGLICHE FOLGEN Kann zum Traktionsverlust oder Verlust über die Kontrolle des Fahrzeuges, zu einem Unfall und zum Überschlagen des Fahrzeuges füh- ren. RISIKO VERMEIDEN Auf extrem rauem, rutschigem oder unbefes- tigtem Gelände erst fahren, wenn die zur Kon- trolle des ATVs in einem solchen Gelände...
  • Seite 100: Rückwärtsfahren

    FAHRSICHERHEIT 99 2. Gewicht an den vorderen und hinteren Ge- Rückwärtsfahren päckträgern verringern. 3. Die Geschwindigkeit verringern. Den Motor gemäß den Anweisungen aus Ab- schnitt “Motor starten” anlassen. Vor dem Einlegen des Rückwärtsganges sicherstellen, dass das Fahr- zeug vollständig stillsteht, dann erst den Schalthe- bel auf “R”...
  • Seite 101 100 FAHRSICHERHEIT ACHTUNG ACHTUNG RISIKO RISIKO Während der Fahrt auf “H” (oberer Bereich), Zu schnelles Rückwärtsfahren. “L” (unterer Bereich) oder “R” (Rückwärts- MÖGLICHE FOLGEN gang) schalten. Zu schnelles Rückwärtsfahren kann den Ver- lust der Kontrolle über das Fahrzeug und ei- MÖGLICHE FOLGEN nen Unfall verursachen und zu schweren Ein Umschalten des Getriebes während der...
  • Seite 102: Kurvenfahren

    FAHRSICHERHEIT 101 Kurvenfahren ACHTUNG RISIKO Ein Anfänger muss die Technik des Kurvenfah- Unaufmerksames Rückwärtsfahren. Rück- rens erst lernen, um Kurven weich und schnell fah- wärtsfahren, ohne auf den Weg zu achten. ren zu können. Auf dem Sitz nach vorne rutschen und den Lenker in die gewünschte Kurvenrichtung MÖGLICHE FOLGEN drehen.
  • Seite 103 102 FAHRSICHERHEIT dem Einfahren in eine Kurve langsamer fahren und ACHTUNG durch Gasgeben eine gleichmäßige Geschwindig- keit in der Kurve einhalten. Wenn die Kurve abge- RISIKO schlossen ist, den Lenker gerade stellen und das Während der Fahrt die Hände vom Lenker Körpergewicht zurückverlagern.
  • Seite 104: Bergauf Fahren

    FAHRSICHERHEIT 103 Wenn das Fahrzeug in einer Kurve zu kippen be- Bergauf fahren ginnt, den Körper mehr zur Kurveninnenseite nei- gen. Unter Umständen ist es erforderlich, falls Versuchen Sie nicht, Steigungen oder steiles Ge- möglich, die Geschwindigkeit zu verringern und ge- lände zu befahren, solange Sie sich nicht mit den genzulenken.
  • Seite 105 104 FAHRSICHERHEIT lenken können und um zu verhindern, dass das ACHTUNG Fahrzeug nach hinten umkippt, dürfen die Vorder- räder den Bodenkontakt nicht verlieren. RISIKO Falsches Bergauffahren. MÖGLICHE FOLGEN Kann zum Verlust der Kontrolle über das ATV und zu Überschlägen führen. RISIKO VERMEIDEN Zum Bergauffahren immer die richtigen, in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Fahr-...
  • Seite 106 FAHRSICHERHEIT 105 Vermeiden Sie Hügel mit rutschigen Hängen - Sie Wenn das Fahrzeug auf einem Hügel stehenb- könnten die Traktion verlieren. Befahren Sie keine leibt, die Bremsen betätigen, bevor das Fahrzeug Steigungen, die Ihnen die Sicht nach vorne zu sehr beginnt, zurückzurollen.
  • Seite 107 106 FAHRSICHERHEIT ACHTUNG RISIKO Stehenbleiben, Zurückrollen oder falsches Absteigen beim Bergauffahren. MÖGLICHE FOLGEN Kann dazu führen, dass sich das ATV über- schlägt. RISIKO VERMEIDEN Beim Bergauffahren einen niedrigen Gang einlegen und eine gleichmäßige Geschwin- digkeit halten. Keine Vorwärtsbewegung mehr: Das Körpergewicht zur Hügelseite verlagern. Bremsen betätigen.
  • Seite 108: Antennenflagge

    FAHRSICHERHEIT 107 Zur Erinnerung: • Antennenflagge Einige Hügel sind zu steil. Gesunden Menschen- verstand benutzen. • In hügeligem Gelände eine Antennenflagge ver- Beim Fahren nie die Sichtgrenze überschreiten. wenden, damit Sie für andere von der anderen Hü- Wenn nicht erkennbar ist, was sich auf der ande- gel- oder Sanddünenseite aus sichtbar sind.
  • Seite 109: Hänge Durchqueren

    108 FAHRSICHERHEIT Hänge durchqueren ACHTUNG RISIKO Beim seitlichen Befahren von Hügeln das Körper- Falsches überqueren von Hügeln. gewicht immer zur Hügelseite verlagern. Vermeiden Sie Hügel mit rutschigen Hängen - Sie könnten die MÖGLICHE FOLGEN Traktion verlieren. Durchqueren Sie keine Hänge, Kann zum Verlust der Kontrolle über das ATV die freiliegende Felsen oder andere Hindernisse und zu Überschlägen führen.
  • Seite 110: Bergab Fahren

    FAHRSICHERHEIT 109 Bergab fahren Fahren Sie langsamer oder halten Sie auf dem Hügelkamm an, um einen geraden, sicheren Weg mit klarer Sicht für den Abstieg zu nehmen und jegli- che Hindernisse zu vermeiden. ACHTUNG RISIKO Falsches Hinunterfahren von Hügeln. MÖGLICHE FOLGEN Kann zum Verlust der Kontrolle über das ATV und zu Überschlägen führen.
  • Seite 111 110 FAHRSICHERHEIT ACHTUNG RISIKO Falsches Betätigen der Bremsen. MÖGLICHE FOLGEN Kann dazu führen, dass sich das ATV über- schlägt. RISIKO VERMEIDEN Die Vorder- und Hinterradbremsen sanft betä- tigen. Das Wenden beim Herunterfahren eines Abhangs ist mit äußerster Vorsicht und allmählich durchzu- Zur Erinnerung: •...
  • Seite 112: Rutschen Und Schleudern

    FAHRSICHERHEIT 111 Rutschen und Schleudern ACHTUNG RISIKO Auf rutschigem oder lockerem Boden ist besonde- Falsches Schleudern oder Rutschen. re Vorsicht geboten. Rutschen kann sehr gefährlich sein, da die Räder plötzlich die Traktion wiederer- MÖGLICHE FOLGEN langen, wodurch das Fahrzeug umkippen oder sich Sie könnten die Kontrolle über das ATV verlie- überschlagen könnte.
  • Seite 113: Fahren In Gewässern

    112 FAHRSICHERHEIT wenn Sie weiter nach vorne sitzen. Dadurch wird Fahren in Gewässern mehr Körpergewicht auf die Vorderräder verlagert. Zur Erinnerung: • Eine Stelle für die Ein- und Ausfahrt wählen, wo Besondere Vorsicht ist auf sehr rutschigen Böden die Ufer nicht zu steil oder rutschig sind. Vor dem und auf Flächen mit hoher Traktion geboten.
  • Seite 114 FAHRSICHERHEIT 113 ACHTUNG RISIKO Fahren mit diesem ATV durch tiefes oder schnell fließendes Wasser. MÖGLICHE FOLGEN Die Reifen könnten unterspült werden und Traktions- sowie Kontrollverlust verursachen, was zu einem Unfall führen kann. RISIKO VERMEIDEN Das Geländefahrzeug nicht in schnell fließen- dem oder in Wasser fahren, das tiefer ist als hier in dieser Betriebsanleitung angegeben.
  • Seite 115 114 FAHRSICHERHEIT Bremsbeläge wieder trocken sind. Feucht geworde- Frisches Wasser für die Reinigung verwenden, ne Bremsen nutzen schneller ab. Wenn das Fahr- falls das Fahrzeug Salzwasser ausgesetzt war oder zeug in Gewässern betrieben wird, sollten die unter schlammigen Bedingungen eingesetzt wurde. Bremsen häufiger auf Verschleiß...
  • Seite 116: Informationen Zur Vermeidung Von Lärm Und Schwingungen

    Prüfverfahren: FprEN 15997, Anhang I MANIPULATIONEN AM LÄRMSCHUTZSYSTEM SIND UNTERSAGT Um Geräuschemissionen von diesem Produkt zu minimieren, hat Kawasaki es mit wirksamen Dämpf- ungssystemen im Ein- und Auslass ausgestattet. Diese Systeme wurden entwickelt, um optimale Leistungen bei einem niedrigen Geräuschpegel zu liefern.
  • Seite 117: Wartung Und Einstellung

    Falls Fragen zu Einstellarbeiten oder zum Betrieb des ATVs auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Kawasaki-Vertragshändler. Beachten Sie bitte, dass Kawasaki keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Wartung oder Einstellung seitens des Fahrzeughalters übernimmt.
  • Seite 118: Tabelle Für Regelmäßige Wartung

    • = Bei Bedarf Teile reinigen, einstellen, schmieren oder auswechseln. D = Wartung durch einen autorisierten Kawasaki-Vertragshändler. * = Wartungsintervalle verkürzen, wenn das Fahrzeug in schlammigem bzw. staubigem Gelände oder unter anderen rauen Fahrbedingungen betrieben wird oder wenn schwere Lasten transportiert oder ein An- hänger gezogen wird.
  • Seite 119 118 WARTUNG UND EINSTELLUNG Erste War- HÄUFIGKEIT Regelmäßige Wartung tung Alle 1.000 km Nach 150 Alle 2.000 km oder spätes- km oder oder spätestens AUSZUFÜHRENDE ARBEIT tens nach 6 nach 1 Mo- nach 1 Jahr Be- Monaten Be- nat Betrieb trieb trieb Kraftstoffschlauch und -anschlüsse - überprüfen...
  • Seite 120 WARTUNG UND EINSTELLUNG 119 Erste War- HÄUFIGKEIT Regelmäßige Wartung tung Alle 1.000 km Nach 150 Alle 2.000 km oder spätes- km oder oder spätestens AUSZUFÜHRENDE ARBEIT tens nach 6 nach 1 Mo- nach 1 Jahr Be- Monaten Be- nat Betrieb trieb trieb •...
  • Seite 121: Motoröl

    120 WARTUNG UND EINSTELLUNG HINWEIS Motoröl Wird der Motor gefahren, bevor das Öl jedes Damit Motor und Getriebe einwandfrei arbeiten, Teil geschmiert hat, kann der Motor festfres- muss das Motoröl stets auf dem vorgeschriebenen sen. Stand gehalten werden; außerdem sind Öl und Ölfil- Ölmangel, altes oder verschmutztes Motoröl ter gemäß...
  • Seite 122 WARTUNG UND EINSTELLUNG 121 • Nach einer Benutzung des Fahrzeugs einige Mi- Marke und Sorte verwenden, wie bereits im Motor nuten mit der Kontrolle warten, damit sich das Öl enthalten ist. setzen kann. • ACHTUNG Den Motorölstand durch das Ölstandkontrollfens- ter unten rechts am Motor prüfen.
  • Seite 123 122 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die Motoröl-Ablassschraube herausdrehen. ACHTUNG RISIKO Falsche Entsorgung von gebrauchtem Motor- öl. MÖGLICHE FOLGEN Gebrauchtes Motoröl ist giftig und kann die Umwelt verschmutzen. RISIKO VERMEIDEN Die genehmigten Entsorgungsmethoden er- fahren Sie bei den örtlichen Behörden. Diese Methoden immer einhalten.
  • Seite 124: Anmerkung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG 123 • • Wenn der Ölfilter gereinigt werden muss, die Ver- Das Ölsieb mit Lösungsmittel reinigen. • schlussschraube aus dem Motorölsieb entfernen. Die Verschlussschraube des Motorölsiebs samt Feder und O-Ring und das Ölsieb einbauen. Mit dem vorgegebenen Anzugsmoment festziehen. A.
  • Seite 125 124 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Motor bis zur oberen Markierung mit hochwerti- Obwohl Öl der Sorte 10W-40 in den meisten Fäl- gem Motoröl gemäß Tabelle auffüllen. len optimal ist, kann entsprechend den atmosphäri- schen Bedingungen, unter denen das Fahrzeug Anzugsmoment meist betrieben wird, auch Öl mit einer anderen Vis- Motoröl-Ab- 25 Nm (2,5 kgf·m)
  • Seite 126: Getriebeöl

    WARTUNG UND EINSTELLUNG 125 Ölstandkontrolle • Getriebeöl Das Fahrzeug waagerecht und senkrecht ausrich- ten und anschließend die Ölstandskontrollschrau- Das Getriebegehäuseöl gemäß Tabelle für regel- be herausdrehen. • mäßige Wartung wechseln. Schrauben und Bolzen lösen. • Die Haltenasen aus dem Vorderrad- und Hinter- ACHTUNG rad-Kotflügel lösen und die rechte Fußraste ab- RISIKO...
  • Seite 127 126 WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Sicherstellen, dass das Öl bis an die Ölstands- Die Haltenasen an der rechten Fußraste in den kontrollöffnung reicht. Vorderrad- und Hinterrad-Kotflügel einpassen und die rechte Fußraste einbauen. • Bolzen und Schrauben festziehen. Anzugsmoment Ölstandskontroll- 20 Nm (2,0 kgf·m) schraube ANMERKUNG...
  • Seite 128 WARTUNG UND EINSTELLUNG 127 • • Die Öleinfüllschraube am Getriebegehäuse he- Die Ablassschraube am Getriebegehäuse he- rausdrehen. rausdrehen. A. Öleinfüllschraube A. Ablassschraube • Das Öl bei waagrecht stehendem Fahrzeug voll- ständig ablassen.
  • Seite 129 128 WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG ACHTUNG RISIKO RISIKO Falsche Entsorgung von gebrauchtem Getrie- Wenn Getriebegehäuseöl auf die Reifen gerät. begehäuseöl. MÖGLICHE FOLGEN Unfälle und Verletzungen durch Reifen- MÖGLICHE FOLGEN Gebrauchtes Getriebegehäuseöl ist giftig und schlupf. belastet die Umwelt. RISIKO VERMEIDEN Verschüttetes Öl sofort mit Seifenlauge auf- RISIKO VERMEIDEN Die genehmigten Entsorgungsmethoden er-...
  • Seite 130: Achsantriebsöl Hinten

    WARTUNG UND EINSTELLUNG 129 Anzugsmoment Achsantriebsöl hinten: Getriebegehäuse- 20 Nm (2,0 kgf·m) Um eine ausreichende Funktion von Ritzel und Öleinfüllschraube Tellerrädern zu gewährleisten, muss der Ölstand • Das rechte Trittbrett wieder in seiner ursprüngli- geprüft und das Öl gemäß der Tabelle für regelmä- chen Lage montieren.
  • Seite 131 130 WARTUNG UND EINSTELLUNG Ölstandkontrolle unteren Gewinderand der Ölstandskontrollöffnung • reichen. Das Fahrzeug waagerecht und senkrecht ausrich- • Die Ölstandskontrollschraube einschrauben. ten und anschließend die Ölstandskontrollschrau- be herausdrehen. Anzugsmoment • Sicherstellen, dass das Öl bis an die Ölstands- Ölstandskontroll- kontrollöffnung reicht. 20 Nm (2,0 kgf·m) schraube ANMERKUNG...
  • Seite 132 WARTUNG UND EINSTELLUNG 131 • Zum Entfernen der Ablassschraube zuerst den Die Einfüll- und die Ablassschraube herausdre- hinteren Unterbodenschutz unter dem Getriebege- hen. häuse durch Lösen der Befestigungsschrauben ab- montieren. A. Hinterachsantriebsgehäuse B. Ablassschraube C. Einfüllschraube A. Hinterer Unterbodenschutz B. Befestigungsschrauben...
  • Seite 133 132 WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG ACHTUNG RISIKO RISIKO Falsche Entsorgung von gebrauchtem Ach- Wenn Achsantriebsöl an die Reifen gerät. santriebsöl. MÖGLICHE FOLGEN Unfälle und Verletzungen durch Reifen- MÖGLICHE FOLGEN Gebrauchtes Achsantriebsöl ist giftig und be- schlupf. lastet die Umwelt. RISIKO VERMEIDEN Verschüttetes Öl sofort mit Seifenlauge auf- RISIKO VERMEIDEN Die genehmigten Entsorgungsmethoden er-...
  • Seite 134: Kühlsystem

    WARTUNG UND EINSTELLUNG 133 Anzugsmoment Kühlsystem Einfüllschraube für Hin- 15 Nm (1,5 kgf·m) Kühler und Lüfter: terachsantriebsgehäuse • Kühlergrill und Kühlerrippen auf Verunreinigungen Den hinteren Unterbodenschutz einbauen und die durch Insekten oder Schmutz gemäß Tabelle für re- Befestigungsschrauben mit dem vorgeschriebe- gelmäßige Wartung kontrollieren.
  • Seite 135: Kühlflüssigkeit

    Falls sich Insekten oder Verschmutzungen nicht vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs prüfen und bei vollständig entfernen lassen, sollte die Reinigung Bedarf nachfüllen. Kühlmittel gemäß Tabelle für re- von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshänd- gelmäßige Wartung wechseln. ler überlassen werden. Kontrolle des Kühlflüssigkeitsstands •...
  • Seite 136 WARTUNG UND EINSTELLUNG 135 • Der Ausgleichsbehälter befindet sich unter dem Sitz. A. Ausgleichsbehälter B. Markierung “Full” (voll) C. Markierung “Low” (leer) A. Ausgleichsbehälter B. Deckel • Bei zu niedrigem Kühlmittelstand den Verschluss vom Ausgleichsbehälter abschrauben und Kühl- mittel über die Einfüllöffnung bis zur Markierung “FULL”...
  • Seite 137: Zündkerze

    Lassen Sie in diesem korrodiert oder beschädigt sind oder wenn die Iso- Fall das Kühlsystem von einem autorisierten lierung Risse aufweist. Eine Standardzündkerze Kawasaki-Vertragshändler überprüfen. verwenden. Kühlflüssigkeit wechseln Das Kühlmittel gemäß der Tabelle für regelmäßige Wartung von einem autorisierten Kawasaki-Ver- tragshändler wechseln lassen.
  • Seite 138 WARTUNG UND EINSTELLUNG 137 Ausbau der Zündkerze • Die Zündkerzenkappe vorsichtig von der Zünd- kerze abziehen. A. Elektrodenabstand Zündkerze Serienmäßige A. Zündkerzenkappe NGK DPR7EA-9 Zündkerze B. Abgasrohr • Elektrodenab- Zündkerze herausdrehen. 0,8 – 0,9 mm stand ACHTUNG Anzugsmoment 18 Nm (1,8 kgf·m) RISIKO Heißes Abgasrohr.
  • Seite 139: Ventilspiel

    Tabelle für regelmäßige Wartung überprüft und ein- RISIKO VERMEIDEN gestellt werden. Den Luftfilter regelmäßig und entsprechend Die Inspektion und Einstellung sollte von einem den Hinweisen in diesem Abschnitt reinigen. autorisierten Kawasaki-Vertragshändler durchge- führt werden. Ventilspiel (kalter Motor) HINWEIS 0,08 – 0,12 mm EINLASS Durch einen verstopften Luftfilter können...
  • Seite 140 WARTUNG UND EINSTELLUNG 139 • Fahrt auf regnerischen oder schlammigen Straßen Die Klemmschraube lösen und das Element und sollte das Luftfilterelement sofort gereinigt werden. den Elementrahmen aus dem Luftfiltergehäuse ziehen. Filterreinigung • Sitzbank abnehmen. • Die Clipse lösen und den Deckel des Luftfilterge- häuses abnehmen.
  • Seite 141 140 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Das Element aus dem Elementrahmen entfernen. ACHTUNG RISIKO Schmutz oder Staub sind in den Vergaser ein- gedrungen. MÖGLICHE FOLGEN Kann das Klemmen der geöffneten Drossel- klappe verursachen. Das kann zu einem Un- fall führen. RISIKO VERMEIDEN Nach dem Herausnehmen des Luftfilterele- ments immer die Luftfilteröffnung zum Verga- ser abdecken.
  • Seite 142 WARTUNG UND EINSTELLUNG 141 • Nach der Reinigung das Element mit einem hoch- ACHTUNG wertigen Schaumstoff-Luftfilteröl sättigen, über- schüssiges Öl ausdrücken, das Element in einen RISIKO sauberen Lappen wickeln und ausdrücken, bis es Reinigen des Luftfilterelements mit Benzin so trocken wie möglich ist. Darauf achten, dass oder einem Lösungsmittel mit niedrigem das Element nicht reißt.
  • Seite 143 142 WARTUNG UND EINSTELLUNG Prüfung auf Schmutz, Öl und/oder Wasser • Funkenfänger Den Ablaufstopfen am Boden des Luftfiltergehäu- ses entfernen, um angesammelten Staub und/o- Dieses Fahrzeug ist mit einem Funkenfänger aus- der Wasser aus dem Gehäuse abzulassen. Nicht gerüstet. Der Funkenfänger muss ordnungsgemäß vergessen, den Ablaufstopfen nach der Kontrolle gewartet werden, damit seine Leistungsfähigkeit si- wieder einzuschrauben.
  • Seite 144 WARTUNG UND EINSTELLUNG 143 • Reinigung des Funkenfängers Die Schraube vom Schalldämpfer entfernen. ACHTUNG RISIKO Heißer Schalldämpfer. MÖGLICHE FOLGEN Verbrennungen an den Händen. RISIKO VERMEIDEN Zum Reinigen des Funkenfängers Handschu- he tragen. Der Motor muss während der Reini- gung laufen. A.
  • Seite 145 144 WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG RISIKO Reinigen des Funkenfängers in der Nähe von feuergefährlichen Materialien. MÖGLICHE FOLGEN Kann ein Feuer verursachen und zu Verbren- nungen führen. RISIKO VERMEIDEN Den Motor nicht laufen lassen, wenn der Fun- kenfänger zerlegt ist und sich in der Nähe feuergefährliche Materialien befinden.
  • Seite 146 WARTUNG UND EINSTELLUNG 145 Gaszug GEFAHR RISIKO Die Gasmechanik muss ein Spiel aufweisen. Den Laufenlassen des Motors ohne Lüftung. Gashebelweg messen, der zurückgelegt werden muss, bevor der Motor auf Gasgeben anspricht. MÖGLICHE FOLGEN Das Spiel sollte zwischen 1 – 4 mm liegen. Das Einatmen von Abgasen führt zu Kohlen- monoxidvergiftung, Erstickung und Tod.
  • Seite 147: Vergaser

    146 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die Sicherungsmutter festziehen und die Gummi- Vergaser abdeckung wieder zurückschieben. Die Vergasereinstellung erfolgt wird mit der Leer- laufeinstellschraube. A. Einsteller B. Sicherungsmutter A. Leerlaufeinstellschraube...
  • Seite 148: Anmerkung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG 147 Einstellung ACHTUNG ACHTUNG RISIKO Fehlende Seilzugwartung. RISIKO Heißer Motor und heißes Auspuffrohr. MÖGLICHE FOLGEN Kann zum Versagen der Steuerung und zu ei- MÖGLICHE FOLGEN nem Unfall führen. Ohne sachgerechte War- Verbrennungen an den Händen. tung kann Seilzug knicken, sich...
  • Seite 149: Kraftstoffsystem

    Dazu gehören auch Geräte mit Glimmlampe ○ oder Zündflamme. Sollte bei diesem Vorgang Wasser oder Schmutz Verschüttetes Benzin sofort aufwischen. festgestellt werden, das Kraftstoffsystem durch ei- nen autorisierten Kawasaki-Vertragshändler prü- fen lassen. Prüfung • Den Kraftstoffhahn in Stellung “ON” drehen. •...
  • Seite 150: Kraftstofftankentlüftung

    Entlüftungsschläuche kontrollieren. Wenn eine Störung vermutet wird, wie z.B. eine zu lockere Seilzugseele, so dass der Choke nicht bedienbar ist, den Chokehebel von einem autori- sierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen las- sen. • Sicherstellen, dass der Chokehebel ganz in seine Ausgangsstellung zurückkehrt.
  • Seite 151: Schalthebel

    150 WARTUNG UND EINSTELLUNG Schalthebel HINWEIS Vor dem Schalten muss die Maschine ange- halten und der Gashebel zugedreht werden, bis die vorgeschriebene Leerlaufdrehzahl er- reicht ist. Andernfalls kann das Getriebe be- schädigt werden. • Den Betrieb des Hebels vor Starten des Motors überprüfen.
  • Seite 152 WARTUNG UND EINSTELLUNG 151 • Einstellung des Schalthebels Einen Standard-/Kreuzschlitzschraubendreher • (Bordwerkzeug) durch den Schaltarm in das In- Die Zündung einschalten und sicherstellen, dass dexloch in der Getriebegehäuseabdeckung ein- sich der Notausschalter in der Position OFF “ ” befindet. führen. •...
  • Seite 153: Riemengetriebe (Cvt)

    152 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die Stange nach rechts oder links drehen, bis sich Riemengetriebe (CVT) der Antriebswahlhebel in der Position "N" des Schaltschemas befindet; dann die Sicherungs- Das Fahrzeug ist mit einem riemengetriebenen muttern festziehen und den Standard-/Kreuz- stufenlosen Getriebe (CVT) ausgestattet. Dieses schlitzschraubendreher herausziehen.
  • Seite 154 WARTUNG UND EINSTELLUNG 153 • Andauernder Betrieb bei übermäßigem Riemen- ACHTUNG schlupf. • Wenn die Fuß- und Handbremsen beim Berga- RISIKO bfahren nicht betätigt werden. Durch Abnehmen der Abdeckung des Dreh- momentwandlers werden bewegliche Teile Anzeichen für übermäßigen Riemenschlupf freigelegt. Übermäßiger Schlupf beschleunigt die Abnutzung des Riemens und führt zu Ausfall.
  • Seite 155 154 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Motorvibrationen. Prüfung auf Schmutz, Öl und/oder Wasser • Den Ablaufstopfen am Boden des Wandler-Ab- gaskanals entfernen, um angesammelten Staub und/oder Wasser aus dem Kanal auszustoßen. Nicht vergessen, den Ablaufstopfen nach der Kontrolle wieder einzuschrauben. A. Riemengetriebe (CVT) A.
  • Seite 156: Bremsen

    Hinterrad-Bremssattel 1 mm unterschreitet, den Bremsbelag im Bremssattel erneuern. Prüfen und ACHTUNG Wechseln der Bremsbeläge sollte nur von einem RISIKO autorisierten Kawasaki-Vertragshändler durchge- Luft in der Bremsleitung. führt werden. MÖGLICHE FOLGEN Die Bremse fühlt sich schwammig oder weich an. Das kann zu verringerter Bremsleistung oder zum Versagen der Bremsen führen und...
  • Seite 157 156 WARTUNG UND EINSTELLUNG Hinterradbremse prüfen und die Flüssigkeit wech- ACHTUNG seln. Die Bremsflüssigkeit ist außerdem bei Verun- reinigung durch Staub oder Wasser zu wechseln. RISIKO Beschädigte oder undichte Bremsschläuche Angaben zur Flüssigkeit und Verschraubungen. Ausschließlich Hochleistungs-Bremsflüssigkeit aus Behältern mit der Bezeichnung DOT4 verwen- MÖGLICHE FOLGEN den.
  • Seite 158 WARTUNG UND EINSTELLUNG 157 Flüssigkeitsstandprüfung • Die Flüssigkeit muss bei waagerechtem Behälter der Vorderradbremse über der Mindeststandmar- kierung stehen. A. Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter (Hebel) B. Untere Füllstandslinie A. Vorderrad-Bremsflüssigkeitsbehälter B. Untere Füllstandslinie...
  • Seite 159 158 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Wenn der Flüssigkeitsstand zu niedrig ist, den Ausgleichsbehälter bis zur oberen Füllstandslinie mit einer Bremsflüssigkeit auffüllen, die dem Typ und Hersteller der bereits enthaltenen Bremsflüs- sigkeit entspricht. Die Abstufung in der Innen- wand des Ausgleichsbehälters stellt die obere Füllstandslinie dar.
  • Seite 160 WARTUNG UND EINSTELLUNG 159 A. Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter (Hebel) A. Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter (Fuß) B. Obere Füllstandslinie B. Obere Füllstandslinie Flüssigkeitswechsel Den Bremsflüssigkeitswechsel von einem autori- sierten Kawasaki-Vertragshändler überlassen.
  • Seite 161: Feststellbremse

    Fahrzeug wegrollen kann. stellt werden. Lassen Sie die Funktion des Feststellbremspe- Wenn das Bremspedal niedergedrückt wird, dals durch einen autorisierten Kawasaki-Vertrags- leuchtet das Bremslicht auf. Der Bremslichtschalter händler gemäß der Tabelle für regelmäßige sollte gemäß der Tabelle für regelmäßige Wartung Wartung prüfen.
  • Seite 162: Räder

    WARTUNG UND EINSTELLUNG 161 • Wenn das Bremslicht nicht aufleuchtet, die Lam- Räder pe überprüfen und falls erforderlich, den Brems- lichtschalter einstellen. Felgen: Einstellung Das Fahrzeug ist mit Tiefbettfelgen (Reifenbauart • Durch Drehen der Einstellmutter kann der Brems- schlauchlos) ausgerüstet. Beim Reifenwechsel da- lichtschalter (am Bremspedal) vorwärts oder rück- rauf achten, dass die Dichtflächen von Reifen oder wärts bewegt werden.
  • Seite 163 162 WARTUNG UND EINSTELLUNG und Luftdruck der Reifen können das Fahrverhal- ACHTUNG ten des Fahrzeugs stark beeinflussen. Kawasaki empfiehlt, die Reifen stets gegen die hier genann- RISIKO ten Standardreifen auszutauschen. Ebenfalls ist Ungleicher Reifendruck. sehr wichtig, dass Reifen desselben Typs und derselben Größe montiert sind und auf einer Ach-...
  • Seite 164 WARTUNG UND EINSTELLUNG 163 • Gemäß der Tabelle für regelmäßige Wartung die ACHTUNG Profiltiefe mit einer Profilmesslehre messen; den Reifen erneuern, wenn die Profiltiefe den Grenz- RISIKO wert unterschreitet. Fahren mit diesem ATV mit falschen Reifen oder mit falschem Reifendruck. MÖGLICHE FOLGEN Die Verwendung von falschen Reifen an die- sem ATV oder das Fahren mit falschem Rei-...
  • Seite 165 Fett zu entfernen. ○ Radmutternoberflächen Ist kein Drehmomentschlüssel verfügbar, so muss Kontaktflächen von Rad, Mutter diese Arbeit von einem autorisierten Kawasaki- Kontaktflächen zwischen Felge und Nabe Vertragshändler durchgeführt werden. • Die Gewinde der Muttern und Radbefestigungs- schrauben auf Beschädigung überprüfen.
  • Seite 166: Gelenkmanschetten

    WARTUNG UND EINSTELLUNG 165 Gelenkmanschetten Die Gelenkmanschetten an Spurstangenköpfen (4 Stück), Federungsarmen (4 Stück) und Kardan- welle (1 Stück) gemäß der Tabelle für regelmäßige Wartung auf Risse, Löcher, Beschädigung oder Al- terung prüfen. Bei Feststellen von Mängeln sollte die Gelenkmanschette durch einen autorisierten Ka- wasaki-Vertragshändler ausgetauscht werden.
  • Seite 167: Federung

    Zur senkrechten Einstellung der Höhe des werden. Erscheint die Federwirkung zu weich oder Scheinwerferlichts die Einstellschraube an jeder zu straff, so ist die Einstellung von einem autorisier- Scheinwerfereinfassung herein- oder herausdre- ten Kawasaki-Vertragshändler vornehmen zu las- hen. sen. ANMERKUNG ○...
  • Seite 168: Batterie

    WARTUNG UND EINSTELLUNG 167 Batterie Die Batterie befindet sich unter dem Sitz. GEFAHR RISIKO Batterien enthalten Schwefelsäure. Batterien erzeugen Wasserstoffgas. MÖGLICHE FOLGEN Schwefelsäure kann Verbrennungen verursa- chen. Wasserstoffgas kann explodieren. A. Einstellschraube RISIKO VERMEIDEN B. Scheinwerfergehäuse Lesen Sie aufmerksam den Sicherheitsaufkle- ber der Batterie.
  • Seite 169 168 WARTUNG UND EINSTELLUNG Sie das Fahrzeug nur gelegentlich oder für kurze Stromfluss Dauer einsetzen, entlädt sich die Batterie schneller. Entlade- Tage von 100% La- Tage von 100 % Aufgrund ihrer inneren Zusammensetzung entla- strom Am- dung auf 50% Entla- Ladung auf 100 den sich Batterien ständig selbst.
  • Seite 170 Batterie in dem auf der Batterie angegebenen mit einem geeigneten Ladegerät geladen werden Verhältnis zur Batterieleistung (Amperezahl × (wenden Sie sich an Ihren Kawasaki-Vertragshänd- Stunden) aufladen. Lässt sich das Verhältnis nicht ler oder siehe buykawasaki.com). Wenn Sie Ihr ablesen, die Batterie im Verhältnis von etwa 1/10 Fahrzeug für länger als zwei Wochen unbenutzt las-...
  • Seite 171 170 WARTUNG UND EINSTELLUNG • ANMERKUNG Die Batterie aus dem Gehäuse herausnehmen. • ○ Die Batterie mit einer Lösung aus Natron und Beim Laden der wartungsfreien Batterie stets die Wasser reinigen. Sicherstellen, dass die Kabelan- Anleitungen auf dem Aufkleber an der Batterie be- schlüsse sauber sind.
  • Seite 172: Sicherung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG 171 HINWEIS Sicherung Die Batterieanschlüsse niemals verpolen, da Die Hauptsicherung und die Sicherung für den dies eine Beschädigung des Reglers/Glei- NEBENVERBRAUCHERANSCHLUSS befinden chrichters zur Folge hat. sich unter dem Sitz und die Reservesicherungen unmittelbar daneben. Wenn die elektrische Anlage nicht funktioniert, sollte die Sicherung geprüft wer- den.
  • Seite 173: Allgemeine Schmierung

    172 WARTUNG UND EINSTELLUNG Allgemeine Schmierung Für die unten gezeigten Punkte ist gemäß der Ta- belle für regelmäßige Wartung und immer, wenn das Fahrzeug in nassen und regnerischen Bedin- gungen gefahren worden ist, besonders nach dem Abspritzen mit einem Dampfstrahler, eine Schmie- rung erforderlich.
  • Seite 174: Reinigung

    WARTUNG UND EINSTELLUNG 173 ANMERKUNG Reinigung ○ Die Seilzüge nach dem Anschließen einstellen. Allgemeine Vorsichtshinweise Durch regelmäßige und sachgemäße Pflege kön- nen Sie das äußere Erscheinungsbild, die allgemei- ne Leistung und die Lebensdauer Ihres Motorrades optimieren. Das Abdecken des Fahrzeugs mit einer hochwertigen und luftdurchlässigen Fahrzeugabde- ckung kann dabei helfen, seine Oberfläche vor schädlichen UV-Strahlen und Schadstoffen zu...
  • Seite 175 174 WARTUNG UND EINSTELLUNG • Zum Waschen des Fahrzeugs immer eine milde ACHTUNG neutrale Seifenlauge verwenden. • Jegliche ätzenden Chemikalien, Lösungsmittel, RISIKO Entfetter, Entöler, Kontaktreiniger sowie Haus- Ansammlung von Fremdkörpern im Inneren haltsreinigungsmittel wie ammoniakhaltige Fens- und im Umkreis der Fahrzeugkarosserie, des terreinigungsmittel vermeiden.
  • Seite 176 Sprühwachs behandelt wer- • den. Lackierte und unlackierte Alufelgen sind mit ei- Durch zu starkes Reiben der lackierten Oberflä- che kann der Mattglanzeffekt verlorengehen. nem säurefreien Spezial-Felgensprühreiniger zu • behandeln. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an einen autori- sierten Kawasaki-Vertragshändler.
  • Seite 177: Auf Folgende Stellen Besonders Achten

    176 WARTUNG UND EINSTELLUNG Leder, Vinyl und Gummi HINWEIS Ein Fahrzeug mit Lederzubehör bedarf einer be- sonderen Pflege. Zum Reinigen und Pflegen von Münz-Autowaschanlagen Hochdruck- Leder nur Spezial-Lederreinigungs- und -pflegemit- strahl sind nicht empfehlenswert. Das Wasser tel verwenden. Der Einsatz von gewöhnlichen Rei- könnte in die Lager und andere Komponenten nigungsmitteln und Wasser würde das Leder eintreten und Ausfälle durch Rost- und Korro-...
  • Seite 178 WARTUNG UND EINSTELLUNG 177 entfernen (Reinigungsmittel-Rückstände können Teile des Fahrzeugs beschädigen). • Plastikbeutel und Klebeband entfernen. • Das Fahrzeug mit einem weichen Tuch trocken wischen. Das Fahrzeug beim Trockenwischen auf etwaige Kratzer oder Absplitterungen untersu- chen. Das Wasser nicht an der Luft trocknen las- sen, denn dies kann die Lackierung beschädigen.
  • Seite 179: Anziehen Der Schrauben Und Muttern

    178 WARTUNG UND EINSTELLUNG Anziehen der Schrauben und Muttern Jeden Tag vor dem Fahren den festen Sitz der Schrauben und Muttern prüfen, die hier angegeben sind. Die Anzugsdrehmomente finden Sie im Werkstatt-Handbuch oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Kawasa- ki-Vertragshändler.
  • Seite 180 WARTUNG UND EINSTELLUNG 179 11. Gaszuggehäuseschrauben 12. Hauptbremszylinder-Klemmschrauben 13. Mutter für Bremshebel-Drehzapfen...
  • Seite 181: Stilllegung

    Fahrzeug in bestem Zustand befindet, wenn es wieder in Ge- ACHTUNG brauch genommen wird. RISIKO Wenden Sie sich dazu an einen Kawasaki-Ver- Falsche Entsorgung von gebrauchtem Motor- tragshändler oder gehen Sie wie unten beschrieben öl. vor.
  • Seite 182 Zündkerze entfernen und Schmierspray, wie z. B. bestimmten Umständen explosiv. Ein Feuer oder eine Explosion kann schwere Kawasaki K-Kare Fogging Oil (Teile-Nr. K61030- Verletzungen mit Todesfolge verursachen. 002), direkt in den Zylinder sprühen. Den Motor einige Male mit dem Anlasser drehen, um das Öl RISIKO VERMEIDEN auf den Zylinderwandungen zu verteilen.
  • Seite 183 182 STILLLEGUNG HINWEIS ACHTUNG Die Batterie bei kaltem Wetter auf einem ord- RISIKO Aus der Zündkerzenbohrung sprüht ein Luft- nungsgemäßen Ladestand halten, damit die /Ölnebel heraus. Batteriesäure nicht einfrieren und die Batterie zerbersten kann. Je mehr sich eine Batterie MÖGLICHE FOLGEN entlädt, desto leichter kann sie einfrieren.
  • Seite 184: Inbetriebnahme Nach Der Stilllegung

    STILLLEGUNG 183 Inbetriebnahme nach der Stilllegung GEFAHR RISIKO Laufenlassen des Motors ohne Lüftung. MÖGLICHE FOLGEN Das Einatmen von Abgasen führt zu Kohlen- monoxidvergiftung, Erstickung und Tod. Ab- gase enthalten Kohlenmonoxid; farbloses, geruchloses, giftiges Gas. RISIKO VERMEIDEN Den Motor nicht in einem geschlossenen Raum, z.B.
  • Seite 185: Atv-Transport

    184 ATV-TRANSPORT ATV-TRANSPORT Zum Transportieren des Fahrzeuges die folgen- den Punkte beachten. • Den Kraftstoffhahn in Stellung “OFF” drehen. • Die Schwimmerkammern des Vergasers durch Lösen der Ablassschraube entleeren. Einen ge- eigneten Behälter unter den Ablassschlauch hal- ten, um den Kraftstoff aufzufangen. Zum Schluss die Ablassschraube festziehen.
  • Seite 186 ATV-TRANSPORT 185 • Das Fahrzeug beim Transportieren immer waag- recht positionieren. A. Kraftstofftank-Belüftungsschlauch ACHTUNG RISIKO Transportieren des ATVs mit angehobenem Heck. MÖGLICHE FOLGEN Kann dazu führen, dass Benzin aus dem Kraftstofftank ausläuft und eine Brandgefahr verursacht. RISIKO VERMEIDEN Das Fahrzeug zum Transportieren nicht am Heck anheben.
  • Seite 187: Fehlersuche

    186 FEHLERSUCHE FEHLERSUCHE Motor hält an • Kein Kraftstoff im Kraftstofftank Startermotor dreht sich nicht • • Notausschalter steht auf “OFF”. Wasser im Kraftstoff • • Kraftstoffhahn geschlossen Sicherung durchgebrannt • • Batteriekabel haben keinen guten elektrischen Choke zu lange herausgezogen •...
  • Seite 188 FEHLERSUCHE 187 Keine Leistung • Motor überhitzt • Zu hohe Leerlaufdrehzahl oder Lauf bei niedri- ger Geschwindigkeit (nicht ausreichender Luft- strom) • Überladen • Fehlerhafte Zündkerze • Motorkühler verstopft • Kühlflüssigkeitsstand zu niedrig • Kühlflüssigkeit überaltert • Kühlerlüfterstörung • Kühlrippen mit Schlamm oder Schmutz verkrus- •...
  • Seite 189: Umweltschutz

    188 UMWELTSCHUTZ UMWELTSCHUTZ Der Umwelt zuliebe sollten Altöl sowie ausgebaute Batterien, Reifen. Altöl und Flüssigkeiten oder andere Fahrzeugteile ordnungsgemäß entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren autorisierten Ka- wasaki-Vertragshändler oder das örtliche Amt für Abfallwirtschaft. Dies gilt natürlich auch für die Entsorgung des gesamten Fahrzeugs am Ende seiner Lebensdauer.
  • Seite 190: Übergabe-Checkliste

    Dieses Produkt sollte von einem autorisierten Vertragshändler montiert und vorbereitet worden sein. Der Käufer sollte eine Übergabe-Checkliste vom Vertragshändler erhalten, auf der bestätigt ist, dass das Fahrzeug in Übereinstimmung mit den Anweisungen von Kawasaki zusammengebaut und durchgecheckt worden ist. Ein Muster einer solchen Übergabe-Checkliste ist dieser Betriebsanleitung zur Information enthalten.
  • Seite 191 190 ÜBERGABE-CHECKLISTE...
  • Seite 192: Bericht Über Wartung Und Instandhaltung

    BERICHT ÜBER WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 191 BERICHT ÜBER WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Besitzer ............................. Adresse ............................. Telefonnummer ..........................Motornummer ........................... Fahrzeugnummer ..........................Name des verkaufenden Händlers ....................Adresse ............................. Telefonnummer ..........................Anfangsdatum der Garantie ......................Hinweis: Bewahren Sie diese Informationen und einen Reserveschlüssel an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 193 192 BERICHT ÜBER WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Durchgeführte Wartungsar- Name des Ver- Adresse des Ver- Datum Kilometerstand beiten triebshändlers triebshändlers...
  • Seite 194 BERICHT ÜBER WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 193 Durchgeführte Wartungsar- Name des Ver- Adresse des Ver- Datum Kilometerstand beiten triebshändlers triebshändlers...
  • Seite 195 194 BERICHT ÜBER WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Durchgeführte Wartungsar- Name des Ver- Adresse des Ver- Datum Kilometerstand beiten triebshändlers triebshändlers...
  • Seite 196 BERICHT ÜBER WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 195 Durchgeführte Wartungsar- Name des Ver- Adresse des Ver- Datum Kilometerstand beiten triebshändlers triebshändlers...

Diese Anleitung auch für:

Kvf300cKvf300

Inhaltsverzeichnis