11. SPLOŠNI NAPOTKI
• Navodila za uporabo so v predalu na hrbtni
strani otroškega sedeža. Po uporabi jih
vedno shranite nazaj na isto mesto.
• Težnostni razred I, od 9 do 18 kg. Sedež se
vgradi v smeri vožnje.
• Sedež in pas lahko očistite z mlačno vodo
in milom.
• Odstranjena prevleka se lahko opere skla-
dno z navodili na etiketi.
• Zaponko varnostnega pasu
knete z
vodo.
12. GARANCIJA
• Garancija velja dve leti od datuma nakupa,
in sicer za primere tovarniških napak ali
napak materiala. Reklamacijo lahko uvelja-
vite samo ob predložitvi datuma nakupa.
Garancija je omejena na otroške sedeže, s
katerimi se je ustrezno ravnalo in so vrnjeni
v čistem in urejenem stanju.
48
Ko iz blazinice povlečete zaponko varnostnega pasu, kot je pri-
kazano na sliki, lahko prevleko snamete.
Po pranju naj se prevleka popolnoma posuši, šele nato jo v obra-
tnem vrstnem redu znova namestite.
Po wyciągnięciu zamka (tak jak zostało to pokazane na rysunku)
z poduszki pasa, można zdjąć również tapicerkę.
Po wypraniu pozostawić tapicerkę do całkowitego wyschnięcia
i dopiero następnie umieścić ją ponownie, postępując przy tym
w odwrotnej kolejności.
• Instrukcja obsługi znajduje się w kieszon-
• Klasa wagowa I, 9 do 18 kg. Montaż w
• Fotelik i pas czyścić letnią wodą z dodat-
• Zdjętą tapicerkę prać zgodnie z zalecenia-
lahko opla-
• Zamek paska
• Gwarancja udzielana jest na dwa lata od
11. WSKAZÓWKI OGÓLNE
ce w tylnej części fotelika samochodowe-
go. Po użyciu należy zawsze umieścić ją
na swoim miejscu.
kierunku jazdy.
kiem mydła.
mi umieszczonymi na metce tapicerki.
można spłukiwać wodą.
12. GWARANCJA
daty zakupu i dotyczy wad fabrycznych i
materiałowych. Reklamacje z tytułu gwa-
rancji mogą być uwzględnione wyłącznie
po udokumentowaniu daty zakupu. Gwa-
rancja ogranicza się do fotelików, które
były prawidłowo obsługiwane oraz zostały
odesłane w czystym i porządnym stanie.
SL
PL