ENGLISH
Preparing
Inserting and Ejecting a Cassette
There are several cassette types, depending on:
- Colour system used
- Recording/Playback time
- Hi8/8mm (VP-W80/W87/W87D: Hi8)
Inserting and Ejecting a Cassette
Check to see if the battery pack is in place or AC
adapter is connected.
1. Press the EJECT button for
Ejecting the Cassette Holder.
- The compartment opens
automatically.
- Insert the cassette with the
transparent window facing
outward and the protection
tab toward the top.
2. Press the are labelled 'PUSH'
until the compartment
clicks into place.
Note: When you have recorded a
cassette that you wish to keep,
you can protect it from being
accidentally erased.
a. Protecting a recording:
Slide the red tab on the cassette
so that it covers the hole.
b. Unprotecting a recording:
If you no longer wish to keep the
recording on the cassette, slide the
red tab back so that it no longer
covers up the hole.
Downloaded From CamcorderManual.com Samsung Manuals
22
Camcorder vorbereiten
Kassetten einlegen und entnehmen
Kassetten einlegen und entnehmen
2
1
TAPE EJECT
a.
b.
Es gibt verschiedene Kassettentypen. Der Typ der
Kassette hängt von folgenden Faktoren ab:
-
verwendetes Farbsystem;
-
Aufnahme-/Wiedergabezeit;
-
Hi8/8mm (VP-W80/W87/W87D: Hi8)
Vergewissern Sie sich, dass der
Akku angeschlossen ist.
1. Drücken Sie die Taste
TAPE EJECT.
- Das Kassettenfach öffnet sich
PUSH
automatisch.
- Legen Sie die Kassette mit
dem transparenten Fenster
nach außen ein.
Die Löschschutz-Lasche muss
nach oben zeigen.
2. Drücken Sie auf die Markierung
PUSH am Kassettenfach, bis das
Fach sich schließt.
Hinweis: Aufnahmen auf Kassette,
a. Löschschutz der Kassette
aktivieren:
Ziehen Sie die rote Lasche an der
Kassetten-Schmalseite heraus,
bis sie die Öffnung abdeckt.
b. Löschschutz der Kassette
aufheben:
Wenn Sie die Aufnahmen auf der
Kassette wieder überspielen
möchten, schieben Sie die rote
Lasche zurück, bis die Öffnung
wieder frei ist.
DEUTSCH
die Sie aufbewahren
möchten, können Sie wie
folgt vor versehentlichem
Löschen schützen.