4.
Monter:
[Avant]
• Kit de maître-cylindre 1
• Rondelle pleine 2
• Circlip 3
• Soufflet de maître-cylindre 4
Sur le maître-cylindre 5.
[Arrière]
• Kit de maître-cylindre 1
• Tige de débrayage 2
• Circlip 3
• Soufflet de maître-cylindre 4
Sur le maître-cylindre 5.
N.B.:
• Appliquer le liquide de frein sur le kit
de maître-cylindre.
• Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur l'extrémité de la tige de
commande.
• Monter le circlip à l'aide d'une pince à
circlip.
È Avant
É Arrière
Maître-cylindre avant
1.
Monter:
• Maître-cylindre 1
• Support de maître-cylindre 2
• Boulon (support de maître-cylin-
dre) 3
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
N.B.:
• Reposer le support de manière que la
flèche a soit dirigée vers le haut.
• Serrer d'abord les boulons supérieurs
du support de maître-cylindre puis ser-
rer les boulons inférieurs.
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
VORDER- UND HINTERRADBREMSEN
FRENO DELANTERO Y FRENO TRASERO
4.
Montieren:
[Vorn]
• Hauptbremszylinder-Bauteile
1
• Beilagscheibe 2
• Sicherungsring 3
• Staubschutzkappe 4
(am Hauptbremszylinder 5)
[Hinten]
• Hauptbremszylinder-Bauteile
1
• Druckstange 2
• Sicherungsring 3
• Staubschutzkappe 4
(am Hauptbremszylinder 5)
HINWEIS:
• Die
Hauptbremszylinder-Bauteile
mit Bremsflüssigkeit bestreichen.
• Das Ende der Druckstange mit
Lithiumseifenfett bestreichen.
• Für den Einbau des Sicherungs-
rings eine Sicherungsringzange
verwenden.
È Vorn
É Hinten
Vorderrad-Hauptbremszylinder
1.
Montieren:
• Hauptbremszylinder 1
• Hauptbremszylinder-Halte-
rung 2
• Schraube
der-Halterung) 3
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)
HINWEIS:
• Die Halterung so einbauen, daß
die Pfeilmarkierung a nach oben
gerichtet ist.
• Zunächst die oberen und dann die
unteren Schrauben der Haupt-
bremszylinder-Halterung
schriftsmäßig festziehen.
5 - 20
4.
NOTA:
• Aplique líquido de frenos al conjunto
de la bomba de freno.
• Aplique grasa de jabón de litio al
extremo de la barra de empuje.
• Para instalar el anillo elástico utilice
unos alicates largos para anillos elásti-
cos.
È Delantero
É Trasero
Bomba de freno delantero
1.
(Hauptbremszylin-
NOTA:
• Instale el soporte de forma que la fle-
cha a esté orientada hacia arriba.
• Apriete primero los tornillos de la
parte superior del soporte de la bomba
de freno y luego los de la parte infe-
rior.
vor-
CHAS
Instalar:
[Delantero]
• Conjunto de la bomba de freno 1
• Arandela plana 2
• Anillo elástico 3
• Funda de la bomba de freno 4
A la bomba de freno 5.
[Trasero]
• Conjunto de la bomba de freno 1
• Barra de empuje 2
• Anillo elástico 3
• Funda de la bomba de freno 4
A la bomba de freno 5.
Instalar:
• Bomba de freno 1
• Soporte de la bomba de freno 2
• Tornillo (soporte de la bomba de
freno) 3
9 Nm (0,9 m · kg, 6,5 ft · lb)