Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FORD RANGER Betriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ford RANGER 2023

  • Seite 1 FORD RANGER Betriebsanleitung...
  • Seite 3 Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch uns reproduziert, weitergeleitet, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden. Fehler und Auslassungen sind ausgenommen. © Ford Motor Company 2023 Alle Rechte vorbehalten. Teilenummer: CG4010deDEU-202310-20231023151733...
  • Seite 4 Über uns - Raptor ................42 SVT ..............21 Fahrzeuginnenraum - Raptor, Team RS .............21 Rechtslenker ..........43 Ford Performance ..........21 Vorderseite außen - Außer: Raptor ..44 Vorderseite außen - Raptor .......45 Einleitung Rückseite außen - Außer: Raptor ...46 Über diese Veröffentlichung .....22 Rückseite außen - Raptor ......47...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Benachrichtigung bei Fehlverriegelung eCall ................8 3 Was ist eCall ...........70 Automatische Wiederverriegelung ..84 Wie funktioniert eCall ........70 Türverriegelungsanzeigen ......84 Anforderungen für den Notruf ....70 Akustische Warnungen für Türen und Einschränkungen des Notrufs ....70 Schlösser .............84 Manuelles Einleiten eines Notrufs ..70 Türen und Schlösser Fehlersuche ..84 Anzeigen für den Notruf .......71...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Innenbeleuchtungsfunktion ......117 Lenkrad Einstellen der Helligkeit der Einstellen des Lenkrads ......96 Instrumententafelbeleuchtung ..118 Lenkrad verriegeln - Fahrzeuge nicht Ambientebeleuchtung .......118 ausgestattet mit: Startknopf ....96 Innenraumbeleuchtung Fehlersuche Lenkrad verriegeln - Fahrzeuge ................118 ausgestattet mit: Startknopf ....96 Hupe ..............96 Fenster Ein- und Ausschalten des beheizten Lenkrads ............97 Öffnen und Schließen der Fenster ..119 Zentralver- und -entriegelung ....120...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Motoröldruckanzeige - Fahrzeuge Hauptmenü auf dem Bildschirm ausgestattet mit: 8-Zoll-Bildschirm Kombiinstrument - Raptor ....143 .................128 Anpassen des Bildschirms Motoröldruckanzeige - Fahrzeuge Kombiinstrument - Fahrzeuge ausgestattet mit: 12-Zoll-Bildschirm ausgestattet mit: 8-Zoll-Bildschirm .................129 .................145 Getriebeöltemperaturanzeige - Anpassen des Bildschirms Fahrzeuge ausgestattet mit: Kombiinstrument - Fahrzeuge 8-Zoll-Bildschirm ........129 ausgestattet mit: 12-Zoll-Bildschirm...
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis Ein- und Ausschalten der Klimaanlage Einstellen der Temperatur - Fahrzeuge .................149 ausgestattet mit: Heizer ......157 Ein- und Ausschalten der maximalen Einstellen des Luftstroms ......157 Entfrostung ..........149 Hinweise zur Innenraumklimatisierung Ein- und Ausschalten der maximalen .................157 Kühlung ............150 Ein- und Ausschalten der beheizbaren Zusatzheizung Windschutzscheibe ........150 Was ist die Zusatzheizung .......159...
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis Einschränkungen der Steckdose ...183 Rücksitze Lage der Steckdosen .........183 Manuelle Sitzverstellung ......174 Anzeigen für die Steckdose .....184 Insassenerinnerungssystem Steckdose - Fahrzeuge ausgestattet mit: 12-V- Was ist das Insassenerinnerungssystem Steckdose ................177 Was ist die Steckdose .......186 Wie funktioniert das Insassenerinnerungssystem ....177 Sicherheitsmaßnahmen für die Steckdose ..........186 Sicherheitsmaßnahmen für das...
  • Seite 10 Inhaltsverzeichnis Auto-Start-Stopp Dieselpartikelfilter - Diesel Was ist Auto-Start-Stop ......204 Was ist der Rußpartikelfilter ....218 Sicherheitsmaßnahmen zu Wie funktioniert der Rußpartikelfilter Auto-Start-Stopp - Schaltgetriebe .................218 ................204 Sicherheitsmaßnahmen für den Sicherheitsmaßnahmen zu Rußpartikelfilter ........218 Auto-Start-Stopp - Automatikgetriebe Anforderungen für den Rußpartikelfilter ................204 .................219 Auto-Start-Stopp ein- und ausschalten Manuelles Regenerieren des...
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis Verwenden der progressiven Benzin-Partikelfilter - Benzin Bereichsauswahl ........242 Was ist der Benzinpartikelfilter ....232 Zuschaltbarer Allradantrieb Wie funktioniert der Benzinpartikelfilter ................232 Wie funktioniert der zuschaltbare Sicherheitsmaßnahmen für den Allradantrieb - 4x4 mit zeitweiser Benzinpartikelfilter .........232 Zuschaltung ..........244 Anforderungen für den Wie funktioniert der zuschaltbare Benzinpartikelfilter .........232 Allradantrieb - Erweiterter 4x4 mit...
  • Seite 12 Inhaltsverzeichnis Elektronisches Sperrdifferenzial Akustische Warnung für elektrische Kontrollleuchten - Raptor ....261 Feststellbremse ........274 Elektronisches Sperrdifferenzial Lösen der elektrischen Feststellbremse Fehlersuche ..........263 bei leerer Fahrzeugbatterie ....275 Elektrische Feststellbremse Fehlersuche ..........275 Bremsen Sicherheitsmaßnahmen für die Bremse Rückwärts-Brems-Assistent ................266 Antiblockierbremssystem .......266 Was ist der Rückwärts-Brems-Assistent Fahrpedalübersteuerung durch die ................278 Bremse ............267...
  • Seite 13 Inhaltsverzeichnis Wie funktioniert die Traktionskontrolle Wie funktioniert die Bergabfahrhilfe ................285 ................298 Ein- und Ausschalten der Sicherheitsmaßnahmen für die Traktionskontrolle ........285 Bergabfahrhilfe ........298 Kontrollleuchte Traktionskontrolle Bergabfahrhilfe ein- und ausschalten ................285 ................299 Traktionskontrolle Fehlersuche ..286 Fahrgeschwindigkeit für die Bergabfahrhilfe einstellen ....299 Kontrollleuchte Bergabfahrhilfe ..299 Stabilitätsregelung Bergabfahrhilfe...
  • Seite 14 Inhaltsverzeichnis Wie funktioniert die 360-Grad-Kamera Wie funktioniert der adaptive .................314 Geschwindigkeitsregler mit Stop-and-Go ..........326 Sicherheitsmaßnahmen für die 360-Grad-Kamera ........314 Sicherheitsmaßnahmen für den adaptiven Geschwindigkeitsregler Lage der 360-Grad-Kameras ....314 ................326 Markierungslinien der 360-Grad-Kamera Einschränkungen des adaptiven .................315 Geschwindigkeitsreglers ......327 Einstellungen für die 360-Grad-Kamera Ein- und Ausschalten der adaptiven .................316 Geschwindigkeitsreglers ......329...
  • Seite 15 Inhaltsverzeichnis Auswählen eines Drive Mode ....344 Sicherheitsmaßnahmen für den intelligenten Auswählen eines Drive Mode ....345 Geschwindigkeitsbegrenzer ....359 Drive modes ..........345 Ein- und Ausschalten des intelligenten Drive Mode-Steuerung Fehlersuche Geschwindigkeitsbegrenzers .....359 ................347 Einstellen der Geschwindigkeitsbegrenzung ...360 Drive Mode-Steuerung - Ändern der eingestellten Raptor Geschwindigkeitsbegrenzung ...360 Was ist die Drive Mode-Steuerung ..350...
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis Spurwechselwarner ........367 Ein- und Ausschalten der Warnung vor querendem Verkehr .......383 Spurwechselwarner mit Anhängerabdeckung ......369 Lage der Sensoren Warnung vor querendem Verkehr .......383 Spurhalteassistent Fehlersuche ..373 Warnung vor querendem Verkehr Anzeigen ............384 Toter-Winkel-Überwachungs- Warnung vor querendem Verkehr system Fehlersuche ..........384 Was ist das Toter-Winkel-Überwachungssystem Pre-Collision-Assistent...
  • Seite 17 Inhaltsverzeichnis Wie funktioniert die Ankuppeln eines Anhängers Verkehrsschildererkennung ....398 Sicherheitsmaßnahmen für die Sicherheitsmaßnahmen beim Ankuppeln Verkehrsschildererkennung ....398 eines Anhängers ........419 Einschränkungen der Anhängerkugelkopf ........419 Verkehrsschildererkennung ....399 Ankuppeln eines Anhängers ....421 Anzeigen für die Prüfung der Anhängerbeleuchtung ..422 Verkehrsschildererkennung ....399 Ankuppeln eines Anhängers Einstellung für die Fehlersuche ..........423 Verkehrsschildererkennung ....399...
  • Seite 18 Inhaltsverzeichnis Verwenden der Ansichten von Trailer Informationen für Unfälle und Backup Assistance ........434 Pannen Trailer Backup Assistance Fehlersuche Ein- und Ausschalten der ................437 Warnblinkleuchten ........465 Fremdstarten des Fahrzeugs ....465 Anhänger-Rangierhilfe Unfall-Signalisierungssystem ....467 Was ist die Anhänger-Rangierhilfe ..443 Bremsen nach Kollision ......467 Wie funktioniert die Automatische Abschaltung bei Unfällen Anhänger-Rangierhilfe? ......443...
  • Seite 19 Inhaltsverzeichnis Wartung Einlagern Ihres Fahrzeugs Sicherheitsmaßnahmen für die Wartung Vorbereiten Ihres Fahrzeugs für die ................493 Einlagerung ..........532 Öffnen und Schließen der Motorhaube Inbetriebnahme Ihres Fahrzeugs nach ................493 einer Einlagerung ........533 Motorraum - Übersicht - 2.0L Diesel ...............495 Informationen über Räder und Reifen Motorraum - Übersicht - 3.0L EcoBoost™...
  • Seite 20 Inhaltsverzeichnis Einschränkungen des Kühlsystem Füllmenge und Reifendrucküberwachungssystems Spezifikation - 3.0L EcoBoost™ ..592 ................553 Kühlsystem Füllmenge und Abrufen der Reifendrücke - Fahrzeuge Spezifikation - 3.0L Diesel ....593 ausgestattet mit: 8-Zoll-Bildschirm Füllmenge des Kraftstofftanks - Diesel ................553 ...............594 Abrufen der Reifendrücke - Fahrzeuge Füllmenge des Kraftstofftanks - Benzin ausgestattet mit: 12-Zoll-Bildschirm ................595...
  • Seite 21 Einstellungen ..........623 Fahrzeugs ...........610 Neustarten der mittleren Anzeige ..623 Fahrzeug mit einem Mobilnetz verbinden ................610 Sprachbedienung Fahrzeug mit einem WLAN-Netzwerk Ford Assistant ..........624 verbinden .............611 Einstellungen für vernetztes Fahrzeug Alexa eingebaut ................611 Vernetztes Fahrzeug Fehlersuche ..611 Was ist integrierte Alexa? .......626 Alexa eingebaut - Anforderungen ..626...
  • Seite 22 Inhaltsverzeichnis Funkfrequenz-Identifikationsschilder Navigation ................647 Vernetzte Navigation ........636 Empfohlene Ersatzteile ......700 Zugreifen auf die Navigation ....636 Mobilfunkgerät ..........701 Aktualisierungen der Navigationskarten Benutzerinformationen zu eCall ...702 ...............636 Lizenzvereinbarung ........706 Anpassen der Karte ........636 Umrüsten oder Modifizieren Ihres Live Traffic .............636 Fahrzeugs ..........738 Zieleingabe ...........636 Zwischenziele ..........637 Anhänge...
  • Seite 23 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 24 ST-Fahrzeug (Sport Technology) erschien 1996 als ST24 Mondeo. Die erste Das Ford Special Vehicle Team (SVT) Zusammenarbeit zwischen den wurde 1991 gegründet, um dem Ford Oval europäischen und nordamerikanischen den letzten Schliff zu geben, indem es Ford-Performance-Teams fand 2002 mit Fahrzeuge in Kleinserie herstellt, die für die...
  • Seite 25 Verletzungen für sich und andere. • Abschnitt in der Betriebsanleitung, der überprüft werden muss Vielen Dank, dass Sie sich für einen Ford Abbildungen entschieden haben. Wir empfehlen Ihnen, sich etwas Zeit zu nehmen, um Ihr Beachte: Einige der in dieser Fahrzeug kennenzulernen;...
  • Seite 26 • Über den App Store für das Gerät Rechts. können Sie die FordPass-App herunterladen. Links. • Sie können die lokale Ford-Website besuchen. Zugreifen auf die digitale Betriebsanleitung Beachte: Um die Ford-Website Ihres Landes zu finden, besuchen Sie https:// Fahrzeuge mit einem mittleren Display corporate.ford.com/operations/locations/...
  • Seite 27 Einleitung VERWENDEN DIESER VERÖFFENTLICHUNG Um Informationen zum Fahrzeug schnell aufzufinden, die Wortsuche in der Anwendung der Betriebsanleitung verwenden. Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 28 Erläuterung der Symbole Kindersicherung ver- oder IN IHREM FAHRZEUG entriegeln VERWENDETE SYMBOLE Untere Befestigung für Dies sind einige Symbole, die Kinderrückhaltesystem E139211 möglicherweise im Fahrzeug angezeigt werden. Befestigung für Obergurt des Airbag Kindersitzes E141128 E67017 Geschwindigkeitsregelanlage Klimaanlagensystem E332905 E162384 Nicht öffnen, wenn heiß Schmiermitteltyp für E139219 Klimaanlagensystem...
  • Seite 29 Erläuterung der Symbole Kraftstoffpumpe zurücksetzen Motorregelung (MIL) E67028 Betriebsanleitung beachten Sicherungskasten E72343 E139214 Panikalarm Warnblinkleuchten E75790 Fernlichtscheinwerfer Einparkhilfe E67019 E139213 Scheinwerfer an Parkleuchten E71341 E270968 Heizbare Heckscheibe Beifahrerairbag aktiviert E270849 Bergabfahrthilfe Beifahrerairbag deaktiviert E163171 E270850 Signalhorn Servolenkungsöl E270945 Gepäckraumfreigabe im Elektrische Fensterheber Innenraum vorn/hinten...
  • Seite 30 Erläuterung der Symbole Schutzbrille tragen E167012 Stabilitätskontrolle E138639 Stabilitätskontrolle ausgeschaltet E130458 Pistenhilfe E332910 Blinkleuchte E67018 Entfrostersystem Windschutzscheibe E73953 Scheibenwischersystem vorn E270969 E270967 Scheibenwischer/Scheibenwaschanlage vorn Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 31 Technologie jedoch schnell • Umweltbedingungen, z. B. Temperatur. weiterentwickelt, empfehlen wir, die Einige dieser Daten können in Verbindung Ford-Website Ihres Landes zu besuchen, mit anderen Informationen, z. B. einem um die neuesten Informationen zu Unfallprotokoll, Schäden am Fahrzeug erhalten. oder Zeugenaussagen, konkreten Personen Ihr Fahrzeug ist mit elektronischen zugeordnet werden.
  • Seite 32 Datenschutz Von Dritten bereitgestellte Dienste EREIGNISDATEN Wir empfehlen Ihnen, die Dieses Fahrzeug ist mit einem Geschäftsbedingungen und Ereignisdatenspeicher ausgestattet. Der Datenschutzinformationen für alle Dienste wesentliche Zweck eines zu prüfen, mit denen Ihr Fahrzeug Ereignisdatenspeichers besteht darin, in ausgestattet ist oder die Sie abonnieren. bestimmten Unfall- oder unfallähnlichen Wir übernehmen keine Verantwortung für Situationen, z.
  • Seite 33 Informationen haben, z. B. die teilen möchten. Identifikation des jeweiligen Mobilfunkmastes. Weitere Informationen zu unserer Datenschutzrichtlinie finden Sie unter www.FordConnected.com oder auf der Ford-Website Ihres Landes. Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 34 Weitere Informationen zu unserer Verbesserungen an Produkten und Datenschutzrichtlinie finden Sie auf der Diensten vorzunehmen sowie Ihnen, soweit Ford-Website Ihres Landes. gesetzlich zulässig, gemäß Ihren Präferenzen Produkte und Dienste Beachte: Um festzustellen, ob Ihr Fahrzeug anzubieten, die für Sie von Interesse sein mit Konnektivitätstechnologien...
  • Seite 35 Datenschutz DATEN DES NOTRUFSYSTEMS - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: ECALL Wenn das Notrufsystem aktiv ist, kann dieses der Notrufzentrale übermitteln, dass das Fahrzeug an einem Unfall beteiligt war, bei dem der Airbag ausgelöst oder die Kraftstoffpumpenabschaltung aktiviert wurde oder die Hochvoltbatterie deaktiviert wurde.
  • Seite 36 Umwelt UMWELTSCHUTZ Nachhaltigkeit ist eine Priorität bei Ford. Wir sind ständig auf der Suche nach Möglichkeiten, unsere Auswirkungen auf den Planeten zu verringern und gleichzeitig unseren Kunden großartige Produkte zu liefern und geschäftlich erfolgreich zu sein. Tragen auch Sie zum Schutz der Umwelt bei.
  • Seite 37 Siehe Verwenden der Bedienelemente Bildschirm Kombiinstrument (Seite 137). Siehe Tätigen und Annehmen eines Telefongesprächs (Seite 629). Siehe Verwenden von Ford Assistant (Seite 624). Siehe Einstellen der Lautstärke (Seite 617). Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 38 Ausschalten der adaptiven Geschwindigkeitsreglers (Seite 329). Siehe Verwenden der Bedienelemente Bildschirm Kombiinstrument (Seite 138). Siehe Auswählen eines Drive Mode (Seite 350). Siehe Verwenden von Ford Assistant (Seite 624). Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 39 Visuelle Suche ARMATURENBRETT - LINKSLENKER, AUßER: RAPTOR E362667 Siehe Übersicht über den Bildschirm Information und Unterhaltung (Seite 621). Siehe Handschuhfach öffnen (Seite 190). Siehe Identifizieren der Innenraumklimatisierungseinheit (Seite 149). Siehe Identifizieren der Innenraumklimatisierungseinheit (Seite 155). Siehe Aufladen eines Geräts (Seite 182). Siehe Induktives Aufladen eines Geräts (Seite 189).
  • Seite 40 Visuelle Suche ARMATURENBRETT - RECHTSLENKER, AUßER: RAPTOR E362668 Siehe Übersicht über den Bildschirm Information und Unterhaltung (Seite 621). Siehe Identifizieren der Innenraumklimatisierungseinheit (Seite 149). Siehe Identifizieren der Innenraumklimatisierungseinheit (Seite 155). Siehe Aufladen eines Geräts (Seite 182). Siehe Induktives Aufladen eines Geräts (Seite 189). Siehe Ein- und Ausschalten der Warnblinkleuchten (Seite 465).
  • Seite 41 Visuelle Suche ARMATURENBRETT - RAPTOR, LINKSLENKER E362673 Siehe Übersicht über den Bildschirm Information und Unterhaltung (Seite 621). Siehe Handschuhfach öffnen (Seite 190). Siehe Identifizieren der Innenraumklimatisierungseinheit (Seite 149). Siehe Identifizieren der Innenraumklimatisierungseinheit (Seite 155). Siehe Aufladen eines Geräts (Seite 182). Siehe Induktives Aufladen eines Geräts (Seite 189).
  • Seite 42 Visuelle Suche ARMATURENBRETT - RAPTOR, RECHTSLENKER E362674 Siehe Übersicht über den Bildschirm Information und Unterhaltung (Seite 621). Siehe Identifizieren der Innenraumklimatisierungseinheit (Seite 149). Siehe Identifizieren der Innenraumklimatisierungseinheit (Seite 155). Siehe Aufladen eines Geräts (Seite 182). Siehe Induktives Aufladen eines Geräts (Seite 189). Siehe Ein- und Ausschalten der Warnblinkleuchten (Seite 465).
  • Seite 43 Visuelle Suche FAHRZEUGINNENRAUM - LINKSLENKER, AUßER: RAPTOR E362669 Siehe Anzeigen für die Stellung des Automatikgetriebes (Seite 238). Siehe Schaltempfehlungen für das Schaltgetriebe (Seite 234). Siehe Ausklappen der Sitzlehne (Seite 175). Siehe Korrekte Sitzposition (Seite 166). Siehe Bodenmatten (Seite 463). Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 44 Visuelle Suche FAHRZEUGINNENRAUM - RECHTSLENKER, AUßER: RAPTOR E369119 Siehe Ausklappen der Sitzlehne (Seite 175). Siehe Anzeigen für die Stellung des Automatikgetriebes (Seite 238). Siehe Schaltempfehlungen für das Schaltgetriebe (Seite 234). Siehe Bodenmatten (Seite 463). Siehe Korrekte Sitzposition (Seite 166). Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 45 Visuelle Suche FAHRZEUGINNENRAUM - RAPTOR, LINKSLENKER E362675 Siehe Anzeigen für die Stellung des Automatikgetriebes (Seite 238). Siehe Ausklappen der Sitzlehne (Seite 175). Siehe Korrekte Sitzposition (Seite 166). Siehe Bodenmatten (Seite 463). Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 46 Visuelle Suche FAHRZEUGINNENRAUM - RAPTOR, RECHTSLENKER E369120 Siehe Anzeigen für die Stellung des Automatikgetriebes (Seite 238). Siehe Bodenmatten (Seite 463). Siehe Korrekte Sitzposition (Seite 166). Siehe Ausklappen der Sitzlehne (Seite 175). Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 47 Visuelle Suche VORDERSEITE AUßEN - AUßER: RAPTOR E362670 Siehe Lage der 360-Grad-Kameras (Seite 314). Siehe Öffnen und Schließen der Motorhaube (Seite 493). Siehe Ersetzen der Wischerblätter vorn (Seite 100). Siehe Was ist der Spurhalteassistent (Seite 363). Siehe Ver- und Entriegeln der Türen mit dem Schlüsselbart (Seite 82). Siehe Ver- und Entriegeln der Türen mit der Fernbedienung (Seite 82).
  • Seite 48 Visuelle Suche VORDERSEITE AUßEN - RAPTOR E362676 Siehe Lage der 360-Grad-Kameras (Seite 314). Siehe Öffnen und Schließen der Motorhaube (Seite 493). Siehe Ersetzen der Wischerblätter vorn (Seite 100). Siehe Was ist der Spurhalteassistent (Seite 363). Siehe Ver- und Entriegeln der Türen mit dem Schlüsselbart (Seite 82). Siehe Ver- und Entriegeln der Türen mit der Fernbedienung (Seite 82).
  • Seite 49 Visuelle Suche RÜCKSEITE AUßEN - AUßER: RAPTOR E385880 Siehe Öffnen der Ladeklappe von außerhalb des Fahrzeugs (Seite 90). Siehe Arbeitsoberfläche auf der Ladeklappe (Seite 90). Siehe Lage der Sensoren Einparkhilfe hinten (Seite 306). Siehe Lage der 360-Grad-Kameras (Seite 314). Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 50 Visuelle Suche RÜCKSEITE AUßEN - RAPTOR E362677 Siehe Öffnen der Ladeklappe von außerhalb des Fahrzeugs (Seite 90). Siehe Sicherheitsmaßnahmen für die Steckdose (Seite 183). Siehe Arbeitsoberfläche auf der Ladeklappe (Seite 90). Siehe Lage der Sensoren Einparkhilfe hinten (Seite 306). Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 51 Sonderfunktionen - Raptor • LED-Markierungslampen vorne und SONDERFUNKTIONEN hinten. Antriebsstrang • 17 x 8,5 Aluminiumfelgen. • Optionale 17 x 8,5 • 3.0L Twin Turbo EcoBoost Motor. Beadlock-kompatible Felgen. • 10R60 10-Gang-Automatikgetriebe mit Magnesium-Schaltwippen und Innenraum Wasser-Luft-Getriebekühler. • Einzigartig: Geländemodus und •...
  • Seite 52 Rückhaltesysteme für Kinder SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR KINDER ACHTUNG: Äußerste Gefahr! Niemals ein gegen die Fahrtrichtung gewandtes Kinderrückhaltesystem auf einem Sitz mit einem davor angeordneten, aktiven Airbag verwenden! Es besteht Gefahr für Leib und Leben des Kinds! ACHTUNG: Sie müssen den Beifahrerairbag deaktivieren, wenn Sie ein gegen die Fahrtrichtung gewandtes E161855 Kinderrückhaltesystem auf dem...
  • Seite 53 Rückhaltesysteme für Kinder BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR ACHTUNG: Niemals Kissen, Bücher KINDERRÜCKHALTESYSTEME oder Handtücher verwenden, um die Sitzposition des Kindes zu erhöhen. Die WAS SIND DIE Nichtbeachtung dieser Anweisung kann BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR zu Verletzungen oder zum Tod führen. KINDERRÜCKHALTESYSTEME ACHTUNG: Nach dem Ausbau des Dank der Befestigungspunkte können Sie Kinderrückhaltesystems muss die schnell und sicher Kinderrückhaltesysteme...
  • Seite 54 Rückhaltesysteme für Kinder LAGE DER BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR DIE OBEREN HALTEGURTE VON KINDERRÜCKHALTESYSTEMEN E363833 KINDERRÜCKHALTESYSTEME INFORMATIONEN ÜBER DIE POSITIONIERUNG VON KINDERRÜCKHAL- TESYSTEMEN Gewichtsgruppen Sitzpositionen 0 10 kg 0 13 kg 9 18 kg 15 25 kg 22 36 kg Beifahrersitz mit Airbag EIN.
  • Seite 55 Rückhaltesysteme für Kinder ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme Gewichtsgruppen Rück- Sitzpositionen Zur Seite Rückwärts Vorwärts Rückwärts wärts gerichtet gerichtet gerichtet gerichtet gerichtet 0 10 kg 0 10 kg 0 13 kg 9 18 kg 9 18 kg Beifahrersitz. Größen- klasse. Kein ISOFIX Größentyp. ISOFIX-Rücksitz Größen- C, D, E A, B, B1...
  • Seite 56 Rückhaltesysteme für Kinder I-Size-Kinderrückhaltesysteme Beifahrersitz Äußere Rücksitz- Mittlerer Rück- plätze sitzplatz Rückwärts gerichtete Kinderrück- haltesysteme auf Beifahrersitz mit Airbag EIN. I-Size-Kinderrückhaltesysteme. Geeignete Befestigung für Kinder- B2, B3 B2, B3 B2, B3 sitzerhöhung. Die Befestigung ist für Kindersitzkissen-Rückhaltesysteme vorgesehen. Die Kennzeichnungsbuchstaben sind auf i-Size-Sitzerhöhungen angebracht. i-U Geeignet zur Verwendung mit nach vorne und hinten weisenden i-Size-Kinderrückhaltesystemen.
  • Seite 57 Rückhaltesysteme für Kinder EMPFEHLUNGEN ZU KINDERRÜCKHALTESYSTEMEN Gewichts- Hersteller Modell Befestigung gruppen Britax Römer. Baby Safe Plus mit ISOFIX-Basis oder nur Sicherheitsgurt. ISOFIX-Basis. 0 13 kg Britax Römer. ISOFIX und obere Halte- Duo Plus. band-Verankerungs- 9 18 kg punkte oder nur Sicher- heitsgurt.
  • Seite 58 Rückhaltesysteme für Kinder Beachte: Stellen Sie den Beifahrersitz immer ganz nach hinten. Wenn es sich als ACHTUNG: Bei Verwendung des schwierig erweist, den Sicherheitsgurt ISOFIX-Systems eine Rotationssperre gemäß den Anweisungen des verwenden. Nichtbeachten dieser Kinderrückhaltesystems zu führen, stellen Anweisung kann zu Verletzungen oder Sie die Rückenlehne des Sitzes ein und zum Tod führen.
  • Seite 59 Rückhaltesysteme für Kinder Befestigungspunkte für obere Einbau eines Kinderrück- Haltegurte haltesystems mit oberen Haltegurten ACHTUNG: Die Haltegurte dürfen an keiner anderen Stelle als den korrekten Befestigungspunkten fixiert werden. ACHTUNG: Sicherstellen, dass der obere Haltegurt nicht durchhängt oder verdreht ist und korrekt am Befestigungspunkt sitzt.
  • Seite 60 Rückhaltesysteme für Kinder VERWENDEN VON HALTEGURTEN ACHTUNG: Die Verankerungen der Kinderrückhaltesysteme sind so ausgelegt, dass sie nur den Kräften widerstehen, die über korrekt eingebaute Kindersitze übertragen werden. Unter keinen Umständen dürfen sie für Sicherheitsgurte von Erwachsenen, Gurtzeug oder zum Befestigen anderer Objekte oder Ausrüstung am Fahrzeug verwendet werden.
  • Seite 61 Rückhaltesysteme für Kinder Das folgende Diagramm zeigt den Wir empfehlen die Verwendung eines korrekten Einbau und die korrekte Kindersitzes mit Sitzkissen und Lehne Ausrichtung des Befestigungsclips und der anstelle der alleinigen Verwendung eines Befestigungsöse. Kindersitzkissens. Durch die erhöhte Sitzposition kann der Schulterbereich des Sicherheitsgurts für Erwachsene über die Schultermitte des Kinds gelegt und der Beckenteil des Gurts fest über die Hüften...
  • Seite 62 Rückhaltesysteme für Kinder E238364 Auf dem hinteren Seitenrand jeder Hintertür befindet sich eine Kindersicherung. Das Kindersicherheitsschloss muss für jede Tür separat verriegelt werden. Links Den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen, um die Kindersicherung zu verriegeln, und gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entriegeln.
  • Seite 63 Sicherheitsgurte Beachte: Bei ruckartigem Ziehen oder SICHERHEITSMAßNAHMEN schrägstehendem Fahrzeug kann der Gurt FÜR DIE SICHERHEITSGURTE blockieren. 2. Die Zunge in das Schloss stecken. 3. Den Sicherheitsgurt straff ziehen. ACHTUNG: Darauf achten, dass die Sicherheitsgurte bei Nichtgebrauch sicher verstaut sind und sich beim Schließen der Türen nicht außerhalb des Fahrzeugs befinden.
  • Seite 64 Sicherheitsgurte Ein Warnlampe leuchtet, wenn Ihr ANPASSEN DER Fahrzeug eine relativ geringe SICHERHEITSGURTE Fahrgeschwindigkeit überschreitet und WÄHREND DER wenn ein Sicherheitsgurt hinten nicht angelegt ist. SCHWANGERSCHAFT Die Warnlampe leuchtet, bis alle Insassen ihren Sicherheitsgurt geschlossen haben. ACHTUNG: Den Sicherheitsgurt WARNTÖNE DES SICHERHEITS- korrekt anlegen, um sich und Ihr ungeborenes Kind zu schützen.
  • Seite 65 Sicherheitsgurte Prüfen des Sicherheitsgurtstatus • Gurtführung an Sitzlehne. • Befestigungen für Die Menütaste am Lenkrad drücken, Kinderrückhaltesysteme. um das Hauptmenü der • Befestigungsteile. Informationsanzeige zu öffnen. 2. Bildschirme auswählen auswählen. Die Anleitung des Herstellers der Kinderrückhaltevorrichtung lesen, um 3. Sicherheitsgurte auswählen. Zusatzinformationen zur Inspektion und Wartung speziell der PRÜFEN DER...
  • Seite 66 Verletzungen durch einen Seitenairbag führen, da dessen Auslösung von der Seite der Sitzbank erfolgt. ACHTUNG: Die Verwendung von Sitzbezügen aus dem Zubehörhandel, die nicht von Ford Motor Company freigegeben wurden, könnte bei einem Unfall die Auslösung der Airbags verhindern und das Verletzungsrisiko erhöhen.
  • Seite 67 Airbags Die Seitenairbags befinden sich ganz mit den Fahrzeuginsassen die Luft, außen an jeder Vordersitzlehne. Die wodurch ein Polster zwischen den Knien Position ist durch ein entsprechendes des Fahrers und der Lenksäule entsteht. Etikett seitlich an jeder Sitzlehne Bei einem Überschlag, Heckaufprall oder gekennzeichnet.
  • Seite 68 ACHTUNG: Die Verwendung von verwenden! Es besteht Gefahr für Leib Sitzbezügen aus dem Zubehörhandel, und Leben des Kinds! die nicht von Ford Motor Company freigegeben wurden, könnte bei einem ACHTUNG: Fahrzeugfront Unfall die Auslösung der Airbags keinesfalls modifizieren. Dies kann die verhindern und das Verletzungsrisiko Auslösung der Airbags beeinträchtigen.
  • Seite 69 Airbags • Ein Beifahrer vermindert längere Zeit BEIFAHRERERFAS- das auf dem Sitz lastende Gewicht. SUNGSSYSTEM • Bei einem Problem mit dem Airbag-System oder dem WAS IST DAS VORDERE Insassenerkennungssystem. INSASSENERKENNUNGSSYSTEM Selbst bei Anwendung dieser Technologie wird den Eltern dringend empfohlen, Kinder Dieses System erkennt einen immer ordnungsgemäß...
  • Seite 70 Airbags • Wenn das Eine fehlerhafte Sitzposition kann die Vordersitz-Insassenerkennungssystem Gefahr einer Verletzung bei einem Unfall den Front-Airbag für den Beifahrer und erhöhen. Wenn ein Mitfahrer beispielsweise den Knie-Airbag aktiviert, leuchtet die krumm sitzt, liegt, sich seitlich verdreht, Statusanzeige ON für den vorne auf dem Sitzpolster sitzt, sich nach eingeschalteten Beifahrerairbag auf.
  • Seite 71 Airbags • Fahren Sie an die Seite fahren. • Das Fahrzeug ausschalten. ACHTUNG: Selbst bei fortschrittlichen Rückhaltesystemen sind • Überprüfen Sie, ob sich Gegenstände die Rücksitze der sicherste Platz für unter dem Beifahrersitz befinden oder Kinder. ob der Sitz durch Ladung beeinträchtigt wird.
  • Seite 72 Airbags ANZEIGEN FÜR DAS VORDERE INSASSENERKENNUNGSSYSTEM Sitzbelegung Statusanzeige Beifah- Beifahrerairbag rerairbag Nicht belegt AUS: Leuchtet Deaktiviert EIN: Leuchtet nicht Kind AUS: Leuchtet Deaktiviert EIN: Leuchtet nicht Erwachsener AUS: Leuchtet nicht Aktiviert EIN: Leuchtet Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 73 System einen Notruf an die es funktionsuntüchtig sein. Notrufzentrale ein. Dieser Anruf kann nicht Wenn ein Audiosystem verbaut ist, das abgebrochen werden. nicht von Ford stammt, funktioniert das Bei einem Notfall kann Sie das System als System möglicherweise nicht Kommunikationshilfe beim Kontaktieren ordnungsgemäß.
  • Seite 74 eCall 2. Drücken Sie das SOS-Symbol in der ANZEIGEN FÜR DEN NOTRUF Dachkonsole, um die Abdeckung der Notruftaste zu öffnen. 3. Drücken Sie die Notruftaste, um einen ACHTUNG: Im Falle einer Notruf an die Notrufzentrale Systemstörung das Fahrzeug möglichst einzuleiten. umgehend überprüfen lassen.
  • Seite 75 eCall und zeigt an, wenn diese gewechselt WECHSELN DER werden muss. Wir empfehlen Ihnen, die STÜTZBATTERIE Batterie von einem Vertragshändler wechseln zu lassen. Das System verfügt über eine Stützbatterie ECALL FEHLERSUCHE ECALL INFORMATIONSMELDUNGEN Nachricht Beschreibung Notrufsystem Störung Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
  • Seite 76 Schlüssel und Funk-Fernbedienungen EINSCHRÄNKUNGEN DER VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die typische Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 10 m. ACHTUNG: Einen Schlüssel oder eine Fernbedienung nicht Eine Abnahme der Reichweite kann unbeaufsichtigt im Fahrzeug lassen. folgende Ursachen haben: Kinder oder Haustiere können die •...
  • Seite 77 Schlüssel und Funk-Fernbedienungen ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DES ENTNEHMEN DES KLAPPSCHLÜSSELS SCHLÜSSELSCHAFTS Öffnen des Klappschlüssels Um den Klappschlüssel auszuklappen, die runde Taste auf der Fernbedienung drücken. E191532 Beachte: Den Schlüsselbart auf E322866 Verunreinigung prüfen. Regelmäßig mit einer Den Freigabeknopf am passiven Schlüssel Bürste reinigen.
  • Seite 78 Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Beachte: Wir empfehlen, diese Funktion zur Ortung Ihres Fahrzeugs zu nutzen. WECHSELN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: STARTKNOPF ACHTUNG: Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 79 Schlüssel und Funk-Fernbedienungen E218402 3. Führen Sie einen Schraubendreher ein, und entfernen Sie die Batterie vorsichtig. 4. Setzen Sie eine neue Batterie mit dem Pluspol + nach oben ein. E303824 5. Bringen Sie den Batteriegehäusedeckel 2. Eine dünne Münze in die hinter dem wieder am Sender an, und setzen Sie Schlüsselbart verborgene Aussparung den Schlüssel ein.
  • Seite 80 Schlüssel und Funk-Fernbedienungen WECHSELN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: KLAPPSCHLÜSSEL ACHTUNG: Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder E191533 zum Tod führen. Bei Verschlucken sofort Führen Sie an der gezeigten Position medizinische Hilfe aufsuchen.
  • Seite 81 Schlüssel und Funk-Fernbedienungen 4. Setzen Sie einen Schraubendreher wie ERSETZEN VON SCHLÜSSELN dargestellt ein, um die Batterie zu UND FERNBEDIENUNGEN lösen. Sie können Ersatz für Schlüssel oder Fernbedienungen bei einem Vertragshändler erwerben. Vertragshändler können die Fernbedienungen für Ihr Fahrzeug programmieren. E151801 Beachte: Berühren Sie mit dem Schraubendreher nicht die Batteriekontakte...
  • Seite 82 Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Sicherstellen, dass alle Türen vor Beginn Programmieren der Anlegeposition des Verfahrens geschlossen sind und für die gesamte Dauer des Verfahrens geschlossen bleiben. Alle Schritte müssen innerhalb von 30 Sekunden nach Beginn der Sequenz durchgeführt werden. Das Verfahren beenden und mindestens eine Minute warten, bevor das Verfahren erneut gestartet wird, falls Schritte außerhalb der Reihenfolge durchgeführt werden.
  • Seite 83 Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Die nicht programmierte Vor dem Beginn ist das gesamte Verfahren Fernbedienung in den Ladeeinschub sorgfältig zu lesen. legen und den Startknopf des Schritte zum Programmieren Ihrer Zündschalters drücken und wieder Ersatzfernbedienung loslassen. Die Programmierung ist damit Den ersten zuvor programmierten abgeschlossen.
  • Seite 84 Schlüssel und Funk-Fernbedienungen War die Programmierung nicht erfolgreich, einem Vertragspartner bringen. 20 Sekunden warten und die Schritte 1 bis Beachte: Sie können maximal sechs 8 wiederholen. Bei weiterhin kodierte Fernbedienungen für Ihr Fahrzeug ausbleibendem Erfolg das Fahrzeug zu programmieren. SCHLÜSSEL UND FERNBEDIENUNGEN FEHLERSUCHE SCHLÜSSEL UND FERNBEDIENUNGEN INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung...
  • Seite 85 Türen und Schlösser BEDIENEN DER TÜREN VON AUßERHALB DES FAHRZEUGS VER- UND ENTRIEGELN DER TÜREN MIT DER FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung kann nur verwendet werden, während das Fahrzeug steht. Entriegeln der Türen Die Taste drücken, um alle Türen E361648 E267112 zu entriegeln. Verriegeln Verriegeln der Türen Entriegeln...
  • Seite 86 Türen und Schlösser DOPPELVERRIEGELUNG DER ANFORDERUNGEN FÜR DIE TÜREN MIT DEM AUTOMATISCHE ENTRIEGELUNG SCHLÜSSELBART In folgenden Fällen werden alle Türen Die Schlüsseloberseite innerhalb von automatisch entriegelt: drei Sekunden zweimal zur Die Fahrgeschwindigkeit überschreitet Fahrzeugfront drehen. 20 km/h. 2. Ihr Fahrzeug kommt zum Stillstand. BEDIENEN DER TÜREN VON 3.
  • Seite 87 Türen und Schlösser Wird die Benachrichtigung bei fehlerhafter TÜRVERRIEGE- Verriegelung ausgeschaltet, ertönt das LUNGSANZEIGEN Signalhorn nicht, wenn die Verriegelungstaste auf der Fernbedienung Wenn alle Türen verriegelt sind, leuchtet gedrückt wird, während eine Tür geöffnet eine LED auf dem war. Türverriegelungsschalter. Sie leuchtet bis zu fünf Minuten nach Abschalten der EIN- UND AUSSCHALTEN DER Zündung.
  • Seite 88 Türen und Schlösser TÜREN UND SCHLÖSSER INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Beschreibung Fahrertür offen Wird angezeigt, wenn eine Tür offen ist. Tür vollständig schließen. Beifahrertür offen Tür hinten links offen Tür hinten rechts offen Motorhaube offen Wird angezeigt, wenn die Motorhaube offen ist. Die Motor- haube vollständig schließen.
  • Seite 89 Türen und Schlösser TÜREN UND SCHLÖSSER HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Können Zubehörteile wie Stufen oder Griffe bei der Schlossbaugruppe verwendet werden? • An der Türschlossbaugruppe kein Zubehör befestigen, beispielsweise Griffe oder Stufen, da das Fahrzeug hierdurch beschädigt werden kann. Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 90 Schlüssellose Entriegelung Neuprogrammieren der WAS IST DAS Entriegelungsfunktion SCHLÜSSELLOSE SCHLIEßSYSTEM? Sie können die zweistufige Entriegelungsfunktion aktivieren, damit nur die Fahrertür entriegelt wird, wenn Sie den Mit dem System können Sie das Fahrzeug Entriegelungssensor berühren. verriegeln und entriegeln, ohne den passiven Schlüssel aus der Tasche zu Die Entriegelungs- und Verriegelungstasten nehmen.
  • Seite 91 Schlüssellose Entriegelung Im Menü "Einstellungen" "Fahrzeug" der Rückseite des Türgriffs zu berühren. drücken. Siehe Mittleres Display Nach dem Verriegeln können Sie (Seite 621). unmittelbar am Türgriff ziehen, um sich zu vergewissern, dass die Türen verriegelt 2. Schlüsselerkennungswarnung ein- oder wurden; dabei werden die Türen nicht ausschalten.
  • Seite 92 Einstiegs-/Ausstiegshilfe WIE FUNKTIONIERT DIE EINSTIEGS-/AUSSTIEGSHILFE Die Einstiegs-/Ausstiegshilfe bewegt den Fahrersitz um bis zu 5 cm nach hinten und die Lenksäule nach oben, sobald die Zündung ausgeschaltet wird. Der Fahrersitz und die Lenksäule kehren wieder in die ursprüngliche Position zurück, wenn Sie die Zündung einschalten.
  • Seite 93 Ladeklappe SICHERHEITSMAßNAHMEN VER- UND ENTRIEGELN DER FÜR DIE LADEKLAPPE LADEKLAPPE Manuell ACHTUNG: Es ist äußerst gefährlich, während der Fahrt im Gepäckraum bzw. auf der Ladefläche zu sitzen. Bei einem Unfall sind Passagiere in diesen Bereichen erhöhter Verletzungs- und Lebensgefahr ausgesetzt. Niemals Personen in Bereichen des Fahrzeugs mitfahren lassen, in denen für diese keine Sitze und Sicherheitsgurte verfügbar sind.
  • Seite 94 Ladeklappe Beachte: Nach Beendigung der Arbeiten auf der Arbeitsoberfläche der Heckklappe sicherstellen, dass alles weggeräumt wurde, dann die Heckklappe schließen. Beachte: Das Lineal kann bei Temperaturschwankungen Messfehler von ±5 mm aufweisen. E396520 Klemmtasche. Lineal. Getränkehalter. Flaschenöffner. Taschenhalter. E399566 Die Arbeitsfläche der Heckklappe enthält Klemmtaschen, in denen Sie das Arbeitsmaterial befestigen können.
  • Seite 95 Eingriffe vorzunehmen, Beachte: Das System ist nicht mit führt zur erneuten Ausgabe des Alarmtons. Fernstarteinrichtungen kompatibel, die nicht von Ford stammen. Wird der Diebstahlalarm ausgelöst, ertönt das Alarmhorn 30 Sekunden lang und die Beachte: Weitere programmierte Schlüssel Blinker blinken fünf Minuten lang.
  • Seite 96 Sicherheit WAS SIND DIE DEAKTIVIEREN DER INNENRAUMSENSOREN DIEBSTAHLWARNANLAGE Die Innenraumsensoren sind dafür Der Alarm wird durch eine der folgenden konzipiert, Bewegung im Innenraum zu Maßnahmen deaktiviert: erfassen. • Die Türen oder den Gepäckraum mit der Fernbedienung entriegeln. Die Innenraumsensoren befinden sich in der Dachkonsole.
  • Seite 97 Sicherheit EINSTELLEN DER Beachte: Wenn Sie keine Auswahl SICHERHEITSSTUFE FÜR DEN vornehmen, wendet das System den ALARM Vollschutz an. EIN- UND AUSSCHALTEN VON Die Taste auf dem E386797 Touchscreen drücken. Die Taste auf dem 2. Fahrzeug drücken. E386797 Touchscreen drücken. 3.
  • Seite 98 Sicherheit SICHERHEIT HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Was soll ich tun, wenn ein potenzielles Alarmproblem bei meinem Fahrzeug besteht? • Bringen Sie alle Fernbedienungen zu einem Vertragspartner, wenn ein potentielles Alarmproblem bei Ihrem Fahrzeug besteht. Was soll ich tun, wenn mein Fahrzeug mit einem korrekt programmierten Schlüssel nicht gestartet werden kann? •...
  • Seite 99 Lenkrad Entriegeln des Lenkrads EINSTELLEN DES LENKRADS ACHTUNG: Stellen Sie stets sicher, ACHTUNG: Keinesfalls das dass das Lenkrad ist, bevor Sie das Lenkrad während der Fahrt einstellen! Fahrzeug in Bewegung setzen. Beachte: Vergewissern Sie sich, dass Ihre Zündschlüssel in das Lenkzündschloss Sitzposition korrekt ist.
  • Seite 100 Lenkrad EIN- UND AUSSCHALTEN DES BEHEIZTEN LENKRADS Zum Aktivieren des beheizten Lenkrads die Taste am berührungsempfindlichen E369755 Bildschirm in der Nähe der Bedienelemente für die Innenraumklimatisierung drücken. Die Taste leuchtet, wenn das beheizte Lenkrad eingeschaltet ist. Zum Ausschalten die Taste für das beheizte Lenkrad erneut drücken.
  • Seite 101 Scheibenwischer und Waschanlagen EIN- UND AUSSCHALTEN DER SCHEIBENWISCHER FRONTSCHEIBENWISCHER SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE SCHEIBENWISCHER Schalten Sie die Scheibenwischer nicht bei trockener Windschutzscheibe ein. Andernfalls kann es zu Kratzern auf der Scheibe oder Beschädigung der Wischerblätter kommen. Vor der Verwendung der Scheibenwischer auf einer trockenen Windschutzscheibe die Scheibenwaschanlage vorn betätigen.
  • Seite 102 Scheibenwischer und Waschanlagen EINSTELLEN DER SCHEIBENWI- EMPFINDLICHKEIT DES SCHERAUTOMATIK REGENSENSORS WAS IST DIE SCHEIBENWI- SCHERAUTOMATIK Das automatische Wischersystem schaltet die Scheibenwischer vorn ein und steuert die Wischgeschwindigkeit und das Wischintervall. EINSTELLUNGEN FÜR DIE SCHEIBENWISCHERAUTOMATIK Im Menü "Einstellungen" "Fahrzeug" drücken. Siehe Mittleres Display (Seite 621).
  • Seite 103 Scheibenwischer und Waschanlagen Beachte: Den Wischerarm nicht am PRÜFEN DER Scheibenwischerblatt anheben. WISCHERBLÄTTER 2. Das Scheibenwischerblatt entfernen. Beachte: Darauf achten, dass der Wischerarm nicht auf die Scheibe zurück federt, wenn das Scheibenwischerblatt nicht angebracht ist. 3. Die Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
  • Seite 104 Scheibenwischer und Waschanlagen VERWENDEN DER Beachte: Wenn die Funktion eingeschaltet SCHEIBENWASCHANLAGE VORN wird, führen die Scheibenwischer einen zusätzlichen Wischvorgang am Ende der Wischanforderung aus. Wenn sie ausgeschaltet wird, beenden die Scheibenwischer die aktuelle Wischanforderung. AUFFÜLLEN DER SCHEIBENWASCHFLÜSSIGKEIT E308825 Den Hebel in Ihre Richtung E358287 ziehen, um die E270967...
  • Seite 105 Scheibenwischer und Waschanlagen SCHEIBENWISCHER UND WASCHANLAGEN HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Warum zeigen sich Streifen oder Schlieren auf der Windschutzscheibe? • Die Scheibenwischerblätter könnten verschmutzt, verschlissen oder beschädigt sein. Die Scheibenwischerblätter prüfen. Siehe Prüfen der Wischerblätter (Seite 100). Falls die Scheibenwischerblätter verschmutzt sind, diese mit Waschflüssigkeit oder Wasser mit einem weichen Schwamm oder Tuch säubern.
  • Seite 106 Außenbeleuchtung Den Hebel erneut nach vorn drücken oder AUßENBELEUCH- in Ihre Richtung ziehen, um das Fernlicht TUNGSSCHALTER auszuschalten. Den Hebel leicht in Ihre Richtung ziehen und wieder loslassen, um die Lichthupe zu betätigen. Beachte: Ständige Aktivierung nur bei eingeschalteten Scheinwerfern. EIN- UND AUSSCHALTEN DER E327629 SCHEINWERFER-...
  • Seite 107 Außenbeleuchtung EINSTELLEN DER LEUCHTWEITE Fernlicht DER SCHEINWERFER - Leuchtet auf, wenn das Fernlicht FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: eingeschaltet wird. E67019 MANUELLE LEUCHTWEITEN- REGULIERUNG SCHEINWERFER Die Höheneinstellung der Scheinwerfer können Sie wie folgt anpassen: FEHLERSUCHE SCHEINWERFER HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Warum befindet sich Kondensation in den Scheinwerfern? •...
  • Seite 108 Außenbeleuchtung Wie viel Kondensation ist EINSTELLUNGEN FÜR DAS inakzeptabel? AUTOMATISCHE FAHRLICHT • Wasseransammlung in der Lampe Zum Einstellen der Zeitspanne, die die Wasserschlieren, Tropfspuren oder Scheinwerfer nach dem Ausschalten des große Tropfen auf der Innenseite der Fahrzeugs eingeschaltet bleiben: Streulinse Wie verfahre ich, wenn Die Taste auf dem E386797...
  • Seite 109 Außenbeleuchtung Kontrollleuchte Blinkleuchte Blinkt, wenn Sie die Die Taste am Lichtschalter E67018 Blinkleuchten einschalten. drücken, um die Nebelscheinwerfer ein- und auszuschalten. Beachte: Eine erhöhte Blinkfrequenz Beachte: Die Nebelscheinwerfer nur bei bedeutet, dass eine Blinkleuchte eingeschränkten Sichtverhältnissen ausgefallen ist. einschalten. EIN- UND AUSSCHALTEN DES Beachte: Die Helligkeit des Tagfahrlichts kann reduziert werden, wenn die TAGFAHRLICHTS...
  • Seite 110 Außenbeleuchtung Kontrollleuchte EIN- UND AUSSCHALTEN DER Nebelschlussleuchten WILLKOMMENSBELEUCHTUNG Leuchtet beim Einschalten der Die Willkommensbeleuchtung schaltet die E67040 Nebelschlussleuchten auf. Außenbeleuchtung langsam ein, wenn Sie sich bei einem authentifizierten Fahrzeug Ihrem Fahrzeug nähern oder die Türen EINSCHALTEN DER entriegeln. LADERAUMLEUCHTEN Pritschenleuchten Die Taste auf dem E386797 Touchscreen drücken.
  • Seite 111 Außenbeleuchtung AKUSTISCHER WARNTON AUßENBELEUCHTUNG EIN Außenbeleuchtung ein Ertönt, wenn Sie die Fahrertür öffnen und dabei die Lichtschalter in der Position für die Parkleuchten bleiben und die Zündung ausgeschaltet ist. AUßENBEREICHS- BELEUCHTUNG WAS IST DIE AUßENBEREICHS- BELEUCHTUNG Die Außenbereichsbeleuchtung wird in Zonen eingeteilt, die Sie ein- und E398311 ausschalten können, um den Bereich um...
  • Seite 112 Außenbeleuchtung Beachte: Wenn das Fahrzeug ausgeschaltet ist und der Timer noch eine Minute läuft, blinken die Blinker sechsmal. Beachte: Anzeigenlichter auf dem Touchscreen leuchten auf, wenn die Außenleuchten der Zonenbeleuchtungskontrolle eingeschaltet sind. Beachte: Sie können die Umfeldbeleuchtung auch per Fernbedienung über die FordPass-App steuern.
  • Seite 113 Außenbeleuchtung EINSCHRÄNKUNGEN DER FERNLICHTAUTOMATIK ACHTUNG: Das System blendet das Fernlicht unter Umständen nicht ab, Das System schaltet das Fernlicht aus, falls die Lichter entgegenkommender wenn eine der folgenden Bedingungen Fahrzeuge durch Objekte (wie z. B. eintritt: Leitplanken) verdeckt werden. • Sie schalten das System aus.
  • Seite 114 Außenbeleuchtung FERNLICHTAUTOMATIK Den Hebel von sich weg drücken, um das KONTROLLLEUCHTEN Fernlicht einzuschalten. Den Hebel erneut von sich weg drücken, Leuchtet auf, um die um das Fernlicht auszuschalten. Betriebsbereitschaft des E146105 Den Hebel ein drittes Mal von sich weg Systems zu bestätigen. drücken, um die Fernlichtautomatik einzuschalten.
  • Seite 115 Außenbeleuchtung SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR BLENDFREIE SCHEINWERFER DIE BLENDFREIE SCHEINWERFER WIE FUNKTIONIERT DIE BLENDFREIE SCHEINWERFER ACHTUNG: Das System entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Die blendfreie Beleuchtung steigert die Fahren entsprechende Vorsicht und Sichtbarkeit, und andere Aufmerksamkeit walten zu lassen. Verkehrsteilnehmer werden minimal Möglicherweise müssen Sie das System geblendet.
  • Seite 116 Außenbeleuchtung EIN- UND AUSSCHALTEN DER • Das Umgebungslicht ist schwach BLENDFREIEN SCHEINWERFER genug. • Ihre Fahrgeschwindigkeit ist höher als ca. 40 km/h. Das System passt die Beleuchtung an, Die Taste auf dem E386797 damit andere Verkehrsteilnehmer nicht Touchscreen drücken. geblendet werden, wenn alle der 2.
  • Seite 117 Außenbeleuchtung BLENDFREIE SCHEINWERFER FEHLERSUCHE BLENDFREIE SCHEINWERFER INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Beschreibung Frontkamera Sicht redu- Die Kamera hat eingeschränkte Sicht. Reinigen Sie die ziert Scheibe reinigen Windschutzscheibe. Falls die Nachricht weiterhin angezeigt wird, lassen Sie das Fahrzeug umgehend überprüfen. Frontkamera vorüberge- Eine Störung der Kamera ist aufgetreten. Warten Sie kurz, hend nicht verfügbar bis sich die Kamera abgekühlt hat.
  • Seite 118 Außenbeleuchtung E327599 Lichtstrahl der Scheinwerfer. E161714 Lichtstrahl des statischen Kurvenlichts. Ohne dynamisches Kurvenlicht. Beachte: Je nach Winkel des Lenkrads Mit dynamischem Kurvenlicht. können die Helligkeit und die Aktivierung der Funktion variieren. Statisches Kurvenlicht Abbiegeleuchten Beleuchtet die Innenseite einer Kurve, Beleuchtet die Innenseite einer Kurve, wenn das Lenkrad eingeschlagen wird.
  • Seite 119 Außenbeleuchtung EINSCHALTEN DER SCHEINWERFER FÜR DIE FAHRT AUF DER LINKEN ODER RECHTEN SEITE DER STRAßE Die Taste auf dem E386797 Touchscreen drücken. 2. Fahrzeug drücken. 3. Beleuchtung drücken. 4. Adaptive Scheinwerfer einrichten drücken. 5. Eine Einstellung drücken. E327599 Lichtstrahl der Scheinwerfer. Lichtstrahl des Abbiegelichts.
  • Seite 120 Innenraumbeleuchtung Drücken Sie auf die Linse, um die Leuchten EIN- UND AUSSCHALTEN ein- oder auszuschalten. ALLER INNENRAUMLEUCHTEN Beachte: Wenn die hinteren Leuchten über die Dachkonsole eingeschaltet werden, Alle Innenleuchten einschalten können diese nicht mit dem Schalter für die Die Taste auf der Dachkonsole hinteren Leuchten ausgeschaltet werden.
  • Seite 121 Innenraumbeleuchtung EINSTELLEN DER HELLIGKEIT INNENRAUMBELEUCHTUNG DER INSTRUMENTENTAFEL- FEHLERSUCHE BELEUCHTUNG INNENRAUMBELEUCHTUNG Die Tasten für die HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Instrumentenbeleuchtungsregulierung befinden sich am Bedienelement für die Warum schalten sich die Beleuchtung. Einstiegsleuchten oder Innenraumleuchten aus, wenn ich Eine der Tasten wiederholt das Fahrzeug bei eingeschalteten drücken, um die Helligkeit Scheinwerfern ausschalte? E291299...
  • Seite 122 Fenster Beachte: Die elektrischen Fensterheber ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER funktionieren bei eingeschalteter Zündung FENSTER und mehrere Minuten nach dem Ausschalten der Zündung oder bis zum Öffnen einer der vorderen Türen. ACHTUNG: Keinesfalls Kinder oder Um Windgeräusche bzw. pulsierende Haustiere unbeaufsichtigt im Fahrzeug Geräusche bei nur einem geöffneten zurücklassen oder die Kinder die Fenster zu reduzieren, das...
  • Seite 123 Fenster EIN- UND AUSSCHALTEN DER 5. Den Fensterheberschalter anheben und GLOBALÖFFNUNGSFUNKTION halten, bis das Fenster vollständig geschlossen ist. Den Im Menü "Einstellungen" "Fahrzeug" Fensterheberschalter einige Sekunden drücken. Siehe Mittleres Display lang halten. (Seite 621). Beachte: Den Vorgang wiederholen, wenn 2. "Fenster" drücken. sich das Fenster mit der Schließautomatik nicht schließen lässt.
  • Seite 124 Fenster 3. Alle schließen ein- oder ausschalten. SPERREN DER BEDIENELEMENTE FÜR DIE EINKLEMMSCHUTZ DER FENSTERHEBER HINTEN FENSTERHEBER WAS IST DER EINKLEMMSCHUTZ ACHTUNG: Wenn sich Kinder und DER FENSTERHEBER Haustiere auf dem Rücksitz befinden, die Sperrtaste für die elektrischen Wird beim Schließen des Fensters ein Fensterheber verwenden, um eine Hindernis erkannt, wird es angehalten und versehentliche Betätigung der...
  • Seite 125 Innenspiegel Beachte: Auch ein Insasse auf der SICHERHEITSMAßNAHMEN Rücksitzbank oder eine herausgezogene FÜR DEN INNENSPIEGEL Kopfstütze hinten in der Mitte könnte den Lichteinfall in den Sensor blockieren. ACHTUNG: Keinesfalls die Spiegel während der Fahrt einstellen. Dies könnte zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 126 Außenspiegel EINSTELLEN DER EINKLAPPEN DER AUßENSPIEGEL AUßENSPIEGEL - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: MANUELLE KLAPPSPIEGEL ACHTUNG: Keinesfalls die Spiegel während der Fahrt einstellen. Dies Den Spiegel in Richtung Türfensterscheibe könnte zum Verlust der drücken. Beim Ausklappen des Spiegels Fahrzeugkontrolle, zu schweren darauf achten, dass er wieder Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 127 Außenspiegel Beachte: Werden die Spiegel innerhalb EINKLAPPEN DER einer Minute wiederholt ein- und AUßENSPIEGEL - FAHRZEUGE ausgeklappt, wird die Klappfunktion AUSGESTATTET MIT: möglicherweise vorübergehend deaktiviert, um die Motoren vor Überhitzung zu ELEKTRISCHE KLAPPSPIEGEL schützen. Etwa drei Minuten bei laufendem Fahrzeug und bis zu zehn Minuten bei Die Außenspiegel werden ein- bzw.
  • Seite 128 Außenspiegel 3. Die elektrischen Klapp- oder Teleskopspiegel weitere 3 oder 4 Mal betätigen, um die Spiegel zu synchronisieren. Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 129 Kombiinstrument Beachte: Abhängig von der ausgewählten ÜBERSICHT ÜBER DAS Einstellung kann sich das Kombiinstrument KOMBIINSTRUMENT - von der hier gezeigten Abbildung FAHRZEUGE AUSGESTATTET unterscheiden. MIT: 8-ZOLL-BILDSCHIRM E359717 Motorkühlmittel-Temperaturanzeige. Drehzahlmesser. Kompass. Tachometer. Motoröltemperatur. Kraftstoffvorratsanzeige. Restreichweite. Außenlufttemperatur. Kilometerzähler. Beachte: Der Drehzahlmesser und die Motoröltemperaturanzeige können so konfiguriert werden, dass sie ein- oder ausgeschaltet sind.
  • Seite 130 Kombiinstrument Beachte: Abhängig von der ausgewählten ÜBERSICHT ÜBER DAS Einstellung kann sich das Kombiinstrument KOMBIINSTRUMENT - von der hier gezeigten Abbildung FAHRZEUGE AUSGESTATTET unterscheiden. MIT: 12-ZOLL-BILDSCHIRM E359716 Drehzahlmesser. Motorkühlmittel-Temperaturanzeige. Konfigurierbare Anzeigen. Kraftstoffvorratsanzeige. Tachometer. Kilometerzähler. Zirkel. Informationsleiste. Umgebungstemperatur. Die rote Linie zeigt den Punkt an, ab dem die Motorumdrehungen begrenzt werden DREHZAHLMESSER könnten, um ein zu hohes Drehen des...
  • Seite 131 Kombiinstrument WAS IST DIE ERINNERUNG ZUM TACHOMETER NIEDRIGEN KRAFTSTOFFFÜLLSTAND Zeigt die Fahrgeschwindigkeit an. Eine Erinnerung an einen niedrigen Sekundärer Tachometer Kraftstoffstand wird angezeigt und Sie können einen sekundären Tachometer akustisch ausgegeben, wenn die auswählen, auf dem andere Maßeinheiten Restreichweite 80 km, 40 km, 20 km und angezeigt werden.
  • Seite 132 Kombiinstrument MOTORÖLDRUCKANZEIGE - ADBLUE®-ANZEIGE - DIESEL, FAHRZEUGE AUSGESTATTET FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: 12-ZOLL-BILDSCHIRM MIT: 8-ZOLL-BILDSCHIRM Zeigt den Motoröldruck an. Die Anzeige Zeigt den aktuellen AdBlue®-Füllstand an. wird rot, wenn die Reifendruckwarnleuchte Siehe Selektive katalytische Reduktion aufleuchtet. (Seite 223). Beachte: Diese Anzeige ist konfigurierbar. Diese Anzeige ist in einem Abrufbildschirm verfügbar.
  • Seite 133 Kombiinstrument Antiblockierbremssystem Tür offen Leuchtet sie während der Fahrt Leuchtet auf, wenn die Zündung auf, liegt eine Störung vor. Die eingeschaltet wird, und bleibt E67020 E249859 normale Bremsfunktion Ihres aktiviert, falls eine Tür geöffnet Fahrzeugs steht weiterhin zur Verfügung, ist. jedoch ohne das Antiblockierbremssystem.
  • Seite 134 Kombiinstrument Öldruck Leuchtet auf, wenn die Außenlufttemperatur zwischen 4°C und 0°C beträgt. Leuchtet E131558 rot auf, wenn die Außenlufttemperatur ACHTUNG: Wenn sie während der unter 0°C beträgt. Fahrt aufleuchtet, setzen Sie die Fahrt nicht fort, selbst wenn der Ölfüllstand korrekt ist. Lassen Sie Ihr Fahrzeug Abblendlichtwarnung überprüfen.
  • Seite 135 Kombiinstrument Auto-Start-Stopp WAS SIND DIE ANZEIGEN IM KOMBIINSTRUMENT Auto-Start-Stopp verfügbar Siehe Auto-Start-Stopp (Seite Kontrollleuchten benachrichtigen Sie über 204). die Funktionen, die im Fahrzeug aktiv sind. E121377 ANZEIGEN IM Auto-Start-Stopp nicht verfügbar KOMBIINSTRUMENT - AUßER: Siehe Auto-Start-Stopp (Seite 204). RAPTOR E146361 Je nach den Ausstattungsoptionen und BLIS-Überwachung Typ des Kombiinstruments des Fahrzeugs...
  • Seite 136 Kombiinstrument Normal-Modus. Nebelschlussleuchte. Siehe Ein- E67040 und Ausschalten der E225310 Nebelschlussleuchten (Seite 106). Modus "Rock Crawl" E367349 Fernlicht Modus "Sand" Siehe Scheinwerfer (Seite 103). E332185 E67019 Modus "Rutschig". Bergabfahrhilfe E295414 Sportmodus. Siehe Bergabfahrhilfe (Seite 298). E371200 E246593 Modus "Ladung/Anhänger". Leuchten ein E246592 Siehe Außenbeleuchtungsschalter...
  • Seite 137 Kombiinstrument Geschwindigkeitsbegrenzer Adaptive Geschwindig- keitsregelung Siehe Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer Siehe Adaptiver (Seite 359). E280228 Geschwindigkeitsregler (Seite E144524 326). Schaltempfehlung Fernlichtautomatik Leuchtet, um Sie zu informieren, dass ein Wechsel in einen Siehe Fernlichtautomatik höheren oder niedrigeren Gang (Seite 109). E146105 als angezeigt den Kraftstoffverbrauch senken oder Automatische Regenerati- die Emissionen verringern kann.
  • Seite 138 Kombiinstrument Toter-Winkel-Überwachung Sportmodus. Siehe E246593 E323542 Zuschaltbarer Allradantrieb Toter-Winkel-Überwachungssystem Siehe Zuschaltbarer (Seite 376). Allradantrieb (Seite 244). E181778 Geschwindigkeitsregelung Siehe Geschwindigkeitsregler E181781 (Seite 324). E332905 E181780 Differenzialsperre Siehe Elektronisches E181779 Sperrdifferenzial (Seite 257). Beachte: Abhängig von den E328595 Fahrzeugoptionen können einige Anzeigen anders erscheinen.
  • Seite 139 Kombiinstrument Fernlicht Schaltempfehlung Siehe Scheinwerfer (Seite 103). Leuchtet, um Sie zu informieren, dass ein Wechsel in einen E67019 höheren oder niedrigen Gang als angezeigt den Bergabfahrt Kraftstoffverbrauch senken oder die Emissionen verringern kann. Siehe Bergabfahrhilfe (Seite 298). E371200 Stabilitätskontrolle und Antriebsschlupfregelung Leuchten ein Siehe Traktionskontrolle...
  • Seite 140 Bildschirm Kombiinstrument VERWENDEN DER BEDIENELEMENTE BILDSCHIRM KOMBIINSTRUMENT - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: 8-ZOLL-BILDSCHIRM ACHTUNG: Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen Taste "Zurück". dringend, Geräte bzw. Funktionen, die Taste "OK". Ihre Aufmerksamkeit von der Straße ablenken, nur unter extremer Vorsicht zu Menütaste.
  • Seite 141 Bildschirm Kombiinstrument VERWENDEN DER BEDIENELEMENTE BILDSCHIRM KOMBIINSTRUMENT - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: 12-ZOLL-BILDSCHIRM ACHTUNG: Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der E362434 Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen Taste "OK". dringend, Geräte bzw. Funktionen, die Ihre Aufmerksamkeit von der Straße Taste für „Zurück”...
  • Seite 142 Bildschirm Kombiinstrument Je nach Fahrzeugoptionen können einige HAUPTMENÜ AUF DEM Menüpositionen anders erscheinen oder BILDSCHIRM fehlen. KOMBIINSTRUMENT - Beachte: Zu Ihrer Sicherheit sind einige FAHRZEUGE AUSGESTATTET Funktionen geschwindigkeitsabhängig und können nicht verfügbar sein, wenn Ihr MIT: 8-ZOLL-BILDSCHIRM Fahrzeug eine bestimmte Geschwindigkeit überschreitet.
  • Seite 143 Bildschirm Kombiinstrument Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Audio Siehe Audiosystem (Seite 616). Telefon Siehe Telefon (Seite 628). Navigation Siehe Navigation (Seite 636). Einstellungen Bildschirminhalt Nebentachometer Messanzeige links Messanzeige rechts Erinnerung Grenzübergang Wegbeschreibung Klassische Ansicht Rundes Tachometer Digitales Tachometer Fahrzeugwartung Ölzustand AdBlue®-Messanzeige AdBlue®-Tank AdBlue®-Info...
  • Seite 144 Bildschirm Kombiinstrument Je nach Fahrzeugoptionen können einige HAUPTMENÜ AUF DEM Menüpositionen anders erscheinen oder BILDSCHIRM fehlen. KOMBIINSTRUMENT - Beachte: Zu Ihrer Sicherheit sind einige FAHRZEUGE AUSGESTATTET Funktionen geschwindigkeitsabhängig und können nicht verfügbar sein, wenn Ihr MIT: 12-ZOLL-BILDSCHIRM, Fahrzeug eine bestimmte Geschwindigkeit AUßER: RAPTOR überschreitet.
  • Seite 145 Bildschirm Kombiinstrument Menüelement Untermenü 1 Untermenü 2 Linke auswählbare Messan- zeige Rechte auswählb. Messan- zeige Nebentachometer Wegbeschreibung Grenzübergang Erinnerung ein Erinnerung aus Fahrzeugwartung Reifendruck Reifendruckkontrolle Motorinformation Ölzustand AdBlue®-Info AdBlue®-Tank Motorluftfilter Abgasfilter Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 146 Bildschirm Kombiinstrument Menüpositionen anders erscheinen oder HAUPTMENÜ AUF DEM fehlen. BILDSCHIRM Beachte: Zu Ihrer Sicherheit sind einige KOMBIINSTRUMENT - Funktionen geschwindigkeitsabhängig und RAPTOR können nicht verfügbar sein, wenn Ihr Fahrzeug eine bestimmte Geschwindigkeit Je nach Fahrzeugoptionen können einige überschreitet. Menüelement Untermenü...
  • Seite 147 Bildschirm Kombiinstrument Menüelement Untermenü 1 Untermenü 2 Navigation Siehe Navigation (Seite 636). Telefon Siehe Telefon (Seite 628). Audio Siehe Audiosystem (Seite 616). Einstellungen Messanzeigen konfigurieren Messinstrumente anzeigen Linke auswählbare Messan- zeige Rechte auswählb. Messan- zeige Nebentachometer Wegbeschreibung Schaltpunktanzeige Aktiviert Schaltton Schaltpunkt EcoCoach Sichtbar in ECO...
  • Seite 148 Bildschirm Kombiinstrument 3. Wählen Sie aus der Liste einen Punkt ANPASSEN DES BILDSCHIRMS aus, den Sie zu Ihrer MyView-Liste KOMBIINSTRUMENT - hinzufügen wollen. FAHRZEUGE AUSGESTATTET Beachte: Es müssen mindestens zwei MIT: 8-ZOLL-BILDSCHIRM Punkte ausgewählt werden. Beachte: Sie können bis zu sieben Punkten Hinzufügen von Bildschirmen über zu MyView hinzufügen.
  • Seite 149 Bordcomputer ZUGREIFEN AUF DEN KONFIGURIEREN DES BORDCOMPUTER BORDCOMPUTERS - FAHRZEUGE AUSGESTATTET Verwenden Sie die Bedienelemente im MIT: 8-ZOLL-BILDSCHIRM Display des Kombiinstruments, um zum Hauptmenü zu navigieren. Verwenden Sie die Bedienelemente im 2. Bordcomputer auswählen. Display des Kombiinstruments, um zum 3. Bordcomputer 1 oder Bordcomputer Hauptmenü...
  • Seite 150 Fernstartsystem WAS IST DAS AKTIVIEREN DES FERNSTARTSYSTEM FERNSTARTS Mit diesem System können Sie das Fahrzeug aus der Ferne starten und die Die Taste auf dem Innenraumtemperatur entsprechend den E386797 Touchscreen drücken. von Ihnen ausgewählten Einstellungen anpassen. 2. Fahrzeug drücken. 3. Fernstart einrichten drücken. SICHERHEITSMAßNAHMEN 4.
  • Seite 151 Fernstartsystem Beachte: Eventuell muss kurze Zeit 2. "Auto" oder "Letzte Einstellungen" gewartet werden, bevor das Fahrzeug nach drücken. dem Abstellen des Motors per Beachte: Wird der Automatikmodus Fernsteuerung gestartet wird. eingeschaltet, versucht das System, den Innenraum auf 22°C zu heizen oder zu Wenn Sie das Fahrzeug aus der Ferne kühlen.
  • Seite 152 Innenraumklimatisierung - Fahrzeuge ausgestattet mit: Automatische Temperaturregelung IDENTIFIZIEREN DER EIN- UND AUSSCHALTEN DER INNENRAUMKLIMATISIE- KLIMAANLAGE RUNGSEINHEIT Die Taste drücken. Beachte: Unter bestimmten Bedingungen kann der Klimaanlagenkompressor weiter in Betrieb verbleiben, nachdem Sie die Klimaanlage abgeschaltet haben. Beachte: Um das System und seine Komponenten voll funktionsfähig zu halten, lassen Sie den Motor bei eingeschalteter E358851...
  • Seite 153 Innenraumklimatisierung - Fahrzeuge ausgestattet mit: Automatische Temperaturregelung Beachte: Bei aktivierter maximaler Beachte: Keinesfalls aggressive Entfrostung verbleibt der Chemikalien, Rasierklingen oder andere Kältemittelkompressor möglicherweise in scharfe Gegenstände verwenden, um die Betrieb, nachdem die Klimaanlage Innenseite der beheizbaren Heckscheibe zu abgeschaltet wurde. reinigen oder Aufkleber zu entfernen, da dies Schäden an den Leiterbahnen der beheizbaren Heckscheibe verursachen...
  • Seite 154 Innenraumklimatisierung - Fahrzeuge ausgestattet mit: Automatische Temperaturregelung Einstellen des Luftstroms zu den EINSTELLEN DER Luftdüsen des Armaturenbretts TEMPERATUR Die Taste auf dem berührungsempfindlichen E335134 Bildschirm drücken, um auf die Innenraumklimatisierung zuzugreifen. Die Taste drücken. E244097 Einstellen des Luftstroms zu den Luftdüsen des Fußraums Die Taste auf dem berührungsempfindlichen...
  • Seite 155 Innenraumklimatisierung - Fahrzeuge ausgestattet mit: Automatische Temperaturregelung Status der Automatik- Beschreibung modus-Kontrollleuchten Eine Kontrollleuchte Das Gebläse wird mit einer niedrigeren Geschwindigkeit leuchtet. betrieben. Mit dieser Einstellung können Sie die Geräuschbil- dung durch den Gebläsemotor minimieren. Bei dieser Einstellung dauert es länger, den Innenraum zu kühlen. Zwei Kontrollleuchten Das Gebläse wird mit einer mittleren Geschwindigkeit leuchten.
  • Seite 156 Innenraumklimatisierung - Fahrzeuge ausgestattet mit: Automatische Temperaturregelung EIN- UND AUSSCHALTEN DES Automatische Klimaregelung ZWEI-ZONEN-MODUS • Bei sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen im Fahrzeug ist keine Die Taste auf dem Anpassung der Einstellungen berührungsempfindlichen erforderlich. Zur Aufrechterhaltung der E335134 Bildschirm drücken, um auf die eingestellten Temperatur wird der Innenraumklimatisierung zuzugreifen.
  • Seite 157 Innenraumklimatisierung - Fahrzeuge ausgestattet mit: Automatische Temperaturregelung 2. Die Temperatur auf den gewünschten Wert einstellen. Als Ausgangspunkt 22°C verwenden und dann bei Bedarf anpassen. Schnelles Kühlen des Innenraums MAX A/C drücken. 2. Für eine kurze Strecke mit geöffneten Fenstern fahren. Für das Kühlen empfohlene Einstellungen AUTO drücken.
  • Seite 158 Innenraumklimatisierung - Fahrzeuge ausgestattet mit: Manuelle Temperaturregelung IDENTIFIZIEREN DER EIN- UND AUSSCHALTEN DER INNENRAUMKLIMATISIE- KLIMAANLAGE RUNGSEINHEIT Die Taste drücken. Beachte: Unter bestimmten Bedingungen kann der Klimaanlagenkompressor weiter in Betrieb verbleiben, nachdem Sie die Klimaanlage abgeschaltet haben. E358852 Beachte: Um das System und seine Komponenten voll funktionsfähig zu halten, Je nach den Optionen Ihres Fahrzeugs lassen Sie den Motor bei eingeschalteter...
  • Seite 159 Innenraumklimatisierung - Fahrzeuge ausgestattet mit: Manuelle Temperaturregelung EIN- UND AUSSCHALTEN DER EIN- UND AUSSCHALTEN DER MAXIMALEN KÜHLUNG BEHEIZTEN SPIEGEL Die Taste drücken. Wenn Sie die beheizbare Heckscheibe einschalten, werden die beheizbaren Außenspiegel ebenfalls eingeschaltet. Beachte: Wenn Sie die maximale Kühlung Beachte: Entfernen Sie keinesfalls mit ausschalten, bleibt die Klimaanlage einem Schaber Eis von den Spiegeln oder...
  • Seite 160 Innenraumklimatisierung - Fahrzeuge ausgestattet mit: Manuelle Temperaturregelung Die Taste drücken. EINSTELLEN DER E244097 TEMPERATUR - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: HEIZER Einstellen des Luftstroms zu den Luftdüsen des Fußraums Die Taste auf dem berührungsempfindlichen E335134 Bildschirm drücken, um auf die Innenraumklimatisierung zuzugreifen. Die Taste drücken.
  • Seite 161 Innenraumklimatisierung - Fahrzeuge ausgestattet mit: Manuelle Temperaturregelung Schnelles Beheizen des 4. Die Gebläsegeschwindigkeit auf die Innenraums höchste Stufe einstellen. 5. Den Luftstrom zu den Seitenfenstern Die Gebläsegeschwindigkeit auf die einstellen. höchste Stufe einstellen. 6. Die Luftdüsen am Armaturenbrett 2. Den Temperaturregler auf den schließen.
  • Seite 162 Zusatzheizung WAS IST DIE ZUSATZHEIZUNG EINSCHRÄNKUNGEN DER ZUSATZHEIZUNG Die Zusatzheizung verkürzt die Aufwärmzeit des Motors bei laufendem Unter den folgenden Umständen Betrieb. Es schaltet sich abhängig von der funktioniert das System nicht: Außenlufttemperatur und der • Niedriger Ladestand der Batterie Kühlmitteltemperatur ein und aus.
  • Seite 163 Standheizung Unter den folgenden Umständen WAS IST DIE STANDHEIZUNG funktioniert das System nicht: Die Standheizung erwärmt den Motor und • Niedriger Ladestand der Batterie den Innenraum, wenn das Fahrzeug • Der Kraftstoffstand ist niedrig. geparkt ist. Er nutzt Kraftstoff aus dem •...
  • Seite 164 Standheizung Einzelner Zeitpunkt Uhrzeit und Wochentag wie gewünscht einstellen. Ermöglicht es, einen Heizzyklus für einen 8. Aktivieren ein- oder ausschalten. bestimmten Tag festzulegen. Wenn die Bedingungen es zulassen, wird die Beachte: Die Uhrzeit- und Standheizung bis zu 40 Minuten vor dem Datumseinstellung der Fahrzeuguhr muss eingestellten Datum und der Uhrzeit korrekt sein.
  • Seite 165 Standheizung Um die Heizung auszuschalten, die deaktiviert. AUS-Taste am Sender gedrückt halten, Beachte: Es können bis zu drei Sender mit bis eine rote LED auf dem Sender Ihrem Fahrzeug gekoppelt werden. aufleuchtet. Dies gilt nur für den Beachte: Elektronische Geräte, die auf momentan laufenden Heizmodus;...
  • Seite 166 Standheizung Entsorgen Sie verbrauchte Batterien stets entsprechend E107998 Umweltschutzbestimmungen. Auskunft zum Recycling von alten Batterien erhalten Sie bei den örtlichen Behörden. Die Fernbedienung benötigt eine 3-Volt-Lithium-Batterie vom Typ CR11108 oder Vergleichbares. E369431 2. Die Batterie herausnehmen. 3. Setzen Sie eine neue Batterie mit dem Pluspol + nach oben ein.
  • Seite 167 Standheizung STANDHEIZUNG FEHLERSUCHE STANDHEIZUNG INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Beschreibung Standheizung nicht eingeschaltet Kraft- Wird angezeigt, wenn der Kraftstoffstand stoffstand niedrig zu niedrig ist. Standheizung nicht eingeschaltet Batterie- Wird angezeigt, wenn die Batterie einen ladestand niedrig niedrigen Ladezustand aufweist oder leer ist. Standheizung nicht eingeschaltet Außen- Wird angezeigt, wenn die Außentemperatur temperatur zu hoch zu hoch ist.
  • Seite 168 Innenraumluftqualität WAS IST DER INNENRAUMLUFTFILTER Der Innenraumlüfter verbessert die Luftqualität im Fahrzeug, indem Staub, Pollen und andere Partikel aufgefangen werden. ERSETZEN DES INNENRAUMLUFTFILTERS Tauschen Sie den Filter regelmäßig aus. Der Innenraumluftfilter befindet sich hinter dem Handschuhfach. Unteres Handschuhfach entfernen und auf den Filter zugreifen: Das Handschuhfach öffnen.
  • Seite 169 Vordersitze SICHERHEITSMAßNAHMEN KORREKTE SITZPOSITION FÜR DIE VORDERSITZE ACHTUNG: Eine unsachgemäße Sitzhaltung, eine falsche Sitzposition oder eine zu weit nach hinten geneigte Rücksitzlehne kann das auf dem Sitzpolster lastende Gewicht vermindern und das Insassenerkennungssystem beeinträchtigen, wodurch bei einem Unfall schwere Verletzungen oder Tod resultieren können.
  • Seite 170 Vordersitze EINSTELLEN DER KOPFSTÜTZE • Beine leicht anwinkeln, damit ein volles Durchdrücken der Pedale möglich ist. • Legen Sie den Schultergurt über die Mitte Ihrer Schulter und den ACHTUNG: Die Kopfstütze vor dem Beckengurt fest um Ihre Hüfte. Fahrzeugbetrieb vollständig einstellen. Dadurch wird das Risiko von Vergewissern Sie sich, dass die Nackenverletzungen im Falle einer...
  • Seite 171 Position zurückgeklappt ist. eingerasteter Sitz kann bei einem Unfall zur Gefahr werden und ernste oder tödliche Verletzungen verursachen. ACHTUNG: Nicht von Ford Motor Company freigegebene Sitzbezüge aus dem Zubehörhandel könnten verhindern, dass der Sicherheitsgurt ordnungsgemäß aufgerollt wird. Dies könnte ein Durchhängen des Sicherheitsgurts...
  • Seite 172 Vordersitze EINSTELLEN DER LENDENWIRBELSTÜTZE E363845 EINSTELLEN DER SITZHÖHE E363847 ELEKTRISCHE SITZVERSTELLUNG KOMPONENTEN DER KOPFSTÜTZE E363846 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 173 Sie die Fahrzeugkontrolle Auf belegten Sitzen sollten sie stets verlieren könnten. eingebaut und korrekt eingestellt sein. Eine nicht korrekt eingestellte Kopfstütze ACHTUNG: Nicht von Ford Motor kann deren Wirksamkeit bei bestimmten Company freigegebene Sitzbezüge aus Kollisionen beeinträchtigen. dem Zubehörhandel könnten verhindern, dass der Sicherheitsgurt ordnungsgemäß...
  • Seite 174 Vordersitze E308339 E308338 EINSTELLEN DES SITZKISSENS EINSTELLEN DER SITZHÖHE E363849 E363851 EINSTELLEN DER SITZLEHNE EINSTELLEN DER LENDENWIRBELSTÜTZE ACHTUNG: Wenn die Sitzlehne nach hinten geneigt wird, kann der Insasse unter den Sicherheitsgurt des Sitzes rutschen und bei einer Kollision schwere Verletzungen erleiden. ACHTUNG: Keinesfalls Gepäck oder Objekte hinter die Sitzlehne platzieren, bevor sie in die ursprüngliche...
  • Seite 175 Vordersitze EIN- UND AUSSCHALTEN DER SITZHEIZUNG BEHEIZTEN SITZE SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR Diese Funktion kann nur bei laufendem DIE BEHEIZTEN SITZE Fahrzeug verwendet werden. ACHTUNG: Wenn Ihre Haut aufgrund von Alter, chronischer Krankheit, Diabetes, Rückenmarksverletzung, Medikamenten, Alkohol, Erschöpfung oder anderen physischen Ursachen schmerzunempfindlich ist, die Sitzheizung mit Vorsicht verwenden.
  • Seite 176 Vordersitze Beachte: Wenn die maximale Einstellung BELÜFTETE SITZE für die Lüftergeschwindigkeit der Klimaanlage und die belüfteten Sitze SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR gewählt werden, bieten die belüfteten Sitze DIE BELÜFTETEN SITZE eine stärkere Kühlung. Wenn die Motordrehzahl bei Nicht: eingeschalteten belüfteten Sitzen 350/min •...
  • Seite 177 Rücksitze Die Kopfstütze besteht aus folgenden MANUELLE Elementen: SITZVERSTELLUNG Energieabsorbierende Kopfstütze. KOMPONENTEN DER KOPFSTÜTZE Knopf für die Führungshülsenentriegelung/-entfernung Kopfstützen Rücksitz außen Verstell-/Entriegelungsknopf für Führungshülse. Zwei Stahlschäfte. EINSTELLEN DER KOPFSTÜTZE ACHTUNG: Kopfstützen gehören zur Sicherheitsausrüstung des Fahrzeugs. Auf belegten Sitzen sollten sie stets eingebaut und korrekt eingestellt sein.
  • Seite 178 Rücksitze AUSBAUEN DER KOPFSTÜTZE Die Sitzlehne vor dem Ausbau der Kopfstütze nach vorn klappen. 2. Die Kopfstütze bis zur höchsten Position nach oben ziehen. 3. Den Verstell-/Entriegelungsknopf und den Entriegelungs-/Entfernungsknopf drücken. 4. Die Kopfstütze nach oben ziehen. EINBAUEN DER KOPFSTÜTZE Die Sitzlehne vor dem Einbau der Kopfstütze nach vorn klappen.
  • Seite 179 Rücksitze AUSKLAPPEN DER SITZE Beachte: Es wird empfohlen, die Sitzlehne von der Beifahrerseite des Fahrzeugs aus in eine aufrechte Position zu schieben. ACHTUNG: Sicherstellen, dass EINKLAPPEN DER SITZE unter dem Sitzkissen keine Ladung oder andere Objekte eingeklemmt sind, und das Sitzkissen dann in die vollständig heruntergeklappte Position zurückstellen.
  • Seite 180 Insassenerinnerungssystem Eine Meldung wird auf dem Touchscreen WAS IST DAS INSASSENERIN- angezeigt und ein akustisches Warnsignal NERUNGSSYSTEM wird ausgegeben, wenn Sie die Zündung nach dem Eintreten einer der folgenden Das Rücksitzinsassen-Alarmsystem Bedingungen ausschalten: überwacht die Fahrzeugbedingungen und • Bei eingeschalteter Zündung wird eine fordert Sie beim Ausschalten der Zündung Tür hinten geöffnet oder geschlossen.
  • Seite 181 Insassenerinnerungssystem Beachte: Wenn Ihr Fahrzeug nur über die Option "Ein" oder "Aus" verfügt, ist die ACHTUNG: Kinder oder Haustiere Standardeinstellung "Ein". nicht unbeaufsichtigt in Ihrem Fahrzeug lassen. Die Nichtbeachtung dieser Beachte: Wenn Sie "Nur Alarm" Anweisung kann zu Verletzungen oder auswählen, ertönt das Signalhorn auch dann zum Tod führen.
  • Seite 182 Insassenerinnerungssystem Halbjährlicher Hinweis AKUSTISCHE WARNUNGEN FÜR DAS INSASSENERINNE- Nach dem Ausschalten des Systems wird alle sechs Monate eine Meldung RUNGSSYSTEM ausgegeben, in der daran erinnert wird, dass das System ausgeschaltet ist. Sie Erste akustische Warnung können das System wieder einschalten oder ausgeschaltet lassen.
  • Seite 183 Speicherfunktion WAS IST DIE SPEICHERN EINER SPEICHERFUNKTION VOREINGESTELLTEN POSITION Die Speicherfunktion ruft die Position des Fahrersitzes ab. Die Zündung einschalten. 2. Die speicherbaren Ausstattungsteile SICHERHEITSMAßNAHMEN auf die gewünschten Positionen einstellen. FÜR DIE SPEICHERFUNKTION 3. Die Taste für den gewünschte Voreinstellung drücken, bis ein einzelnes Tonsignal ausgegeben wird.
  • Seite 184 USB-Anschlüsse LAGE DER USB-ANSCHLÜSSE USB-Anschlüsse für Datenübertragung E250655 Der USB-Anschluss befindet sich auf dem unteren Armaturenbrett unter der Innenraumklimatisierung. Beachte: An diesen USB-Anschlüssen E361781 können Sie auch Geräte aufladen. Beachte: Nicht alle USB-Anschlüsse im WIEDERGEBEN VON MEDIEN Fahrzeug ermöglichen die Datenübertragung.
  • Seite 185 USB-Anschlüsse USB-Anschlüsse nur für Beachte: Wenn das USB-Gerät nicht die Ladezwecke vorherige Quelle war. Die Schaltfläche drücken, um einen Titel abzuspielen. Die E263583 Schaltfläche erneut drücken, um den Titel zu unterbrechen. Sie können Ihr Gerät direkt über den USB-Anschluss nur für Ladezwecke laden, Die Schaltfläche drücken, um wenn sich Ihr Fahrzeug im zum nächsten Titel zu springen.
  • Seite 186 Steckdose - Fahrzeuge ausgestattet mit: 120-V-Steckdose/ 230-V-Steckdose Beachte: Einige Geräte können die auf dem WAS IST DIE STECKDOSE Typenschild angegebene Nennleistung überschreiten, wenn sie erstmals Die Steckdose ist eine Buchse, die ein eingesteckt werden. In diesem Fall muss die elektrisches Gerät mit der Einschalttaste mehrmals gedrückt werden, Stromversorgung des Fahrzeugs verbindet.
  • Seite 187 Steckdose - Fahrzeuge ausgestattet mit: 120-V-Steckdose/ 230-V-Steckdose Rückseite der Mittelkonsole Beachte: Je nach Ausstattung des Fahrzeugs kann die Außensteckdosenleiste einen Ein- und Ausschalter enthalten oder nicht. Beachte: Je nach Ausstattung des Fahrzeugs kann die Außensteckdosenleiste eine oder zwei Steckdosen enthalten. ANZEIGEN FÜR DIE STECKDOSE Die Steckdosenanzeige leuchtet auf, um...
  • Seite 188 Steckdose - Fahrzeuge ausgestattet mit: 120-V-Steckdose/ 230-V-Steckdose 3. Das Fahrzeug wieder einschalten, aber das Gerät noch nicht erneut an die Steckdose anschließen. 4. Bei eingeschaltetem Fahrzeug sicherstellen, dass die Kontrollleuchte eingeschaltet bleibt. 5. Sicherstellen, dass das Gerät die verfügbare Lastgrenzwerte nicht überschreitet, dann das Gerät einstecken.
  • Seite 189 Steckdose - Fahrzeuge ausgestattet mit: 12-V-Steckdose Rückseite der Mittelkonsole WAS IST DIE STECKDOSE Über die Steckdose können Geräte mit einem 12 V-Steckdosenadapter betrieben werden. SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE STECKDOSE Bei eingeschaltetem Fahrzeug kann der Anschluss für 12 V-Geräte mit einer Stromaufnahme von bis zu 20 A genutzt werden.
  • Seite 190 Steckdose - Fahrzeuge ausgestattet mit: 12-V-Steckdose Beachte: Je nach Ausstattung des Fahrzeugs kann die Außensteckdosenleiste einen Ein- und Ausschalter enthalten oder nicht. Beachte: Je nach Ausstattung des Fahrzeugs kann die Außensteckdosenleiste eine oder zwei Steckdosen enthalten. Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 191 Induktive Ladestation Lassen Sie während des Aufladens von WAS IST DIE INDUKTIVE Geräten keine Objekte mit Magnetstreifen LADESTATION oder Radiofrequenz-Identifikationschip, z. B. Reisepässe, Parkscheine oder Über die induktive Ladestation können Sie Kreditkarten, in der Nähe des Ladebereichs ein Qi-fähiges drahtlos aufladbares Gerät liegen.
  • Seite 192 Induktive Ladestation Wird in der Statusleiste INDUKTIVES AUFLADEN EINES angezeigt, wenn der drahtlose E263583 GERÄTS Ladevorgang stattfindet. Beachte: Die Ladeleistung kann Legen Sie das Gerät mit der Ladeseite nach beeinträchtigt werden, wenn sich das Gerät unten in die Mitte der Ladeoberfläche. Der in einer Hülle befindet.
  • Seite 193 Ablagefächer Armlehne Rücksitz GETRÄNKEHALTER LAGE DER BECHERHALTER ACHTUNG: Gegenstände oder heiße Getränke nur vorsichtig in den Getränkehaltern verstauen. Gegenstände können sich bei starkem Bremsen, Beschleunigen oder Kollisionen lösen, oder Getränke können verschüttet werden. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen führen. Armaturenbrett E367764 Die Armlehne lässt sich herunterklappen...
  • Seite 194 Ablagefächer STAUFACH UNTER DEM SITZ LAGE DES ABLAGEFACHS UNTER DEM SITZ - AUßER: RAPTOR E351063 Entriegeln Verriegeln MITTELKONSOLE ÖFFNEN DER MITTELKONSOLE E367956 Den Sitz anheben, um Zugang zum Stauraum zu erlangen. Siehe Einklappen der Sitze (Seite 176). LAGE DES ABLAGEFACHS UNTER DEM SITZ - RAPTOR E358768 Zum Öffnen der Mittelkonsole die...
  • Seite 195 Ablagefächer Den Sitz anheben, um Zugang zum Stauraum zu erlangen. Siehe Einklappen der Sitze (Seite 176). BRILLENHALTER LAGE DER BRILLENABLAGE E361535 Der Brillenhalter befindet sich in der Dachkonsole. Zum Öffnen die Klappe nahe ihrer hinteren Kante drücken. Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 196 Starten des Motors Wenn Sie das Fahrzeug anhalten und für STARTEN UND AUSSCHALTEN längere Zeit im Leerlauf stehen lassen DES MOTORS möchten, werden folgende Maßnahmen SICHERHEITSMAßNAHMEN empfohlen: • Das Fenster mindestens 3 cm öffnen. • Die Innenraumklimatisierung auf ACHTUNG: Keine Außenluft einstellen.
  • Seite 197 Starten des Motors Wechseln der Zündstellung in den Beachte: Ihr Fahrzeug verfügt über eine Zusatzverbrauchermodus Batterieschonfunktion, die das Fahrzeug ausschaltet, wenn eine Batterieentladung Den Schlüssel in Stellung I drehen. Der in einem bestimmten Umfang festgestellt Betrieb des Radios und anderer elektrischer wurde, oder nach einer Inaktivität von ca.
  • Seite 198 Starten des Motors STARTEN DES DIESELMOTORS - Vorglühkontrollleuchte FAHRZEUGE NICHT Vor dem Anlassen des Motors AUSGESTATTET MIT: warten, bis die STARTKNOPF Vorglühkontrollleuchte erlischt, wenn diese leuchtet. Vor dem Starten des Fahrzeugs Folgendes sicherstellen: • Scheinwerfer und elektrische STARTEN DES DIESELMOTORS - Verbraucher sind ausgeschaltet.
  • Seite 199 Starten des Motors Vorglühkontrollleuchte MOTOR AUSSCHALTEN Der Motor wird erst gestartet, MOTOR BEI STEHENDEM nachdem die Vorglühkontrollleuchte FAHRZEUG AUSSCHALTEN - erloschen ist. Dies kann bei sehr kalten FAHRZEUGE NICHT Witterungsbedingungen einige Sekunden AUSGESTATTET MIT: dauern. STARTKNOPF Sicherstellen, dass sich beim MOTOR NACH AUSSCHALTEN Automatikgetriebe der Wählhebel in NEU STARTEN...
  • Seite 200 Starten des Motors MOTOR WÄHREND DER FAHRT 4. Den Zündschalter Startknopf AUSSCHALTEN - FAHRZEUGE drücken. AUSGESTATTET MIT: STARTKNOPF MOTOR WÄHREND DER FAHRT AUSSCHALTEN - FAHRZEUGE NICHT AUSGESTATTET MIT: STARTKNOPF ACHTUNG: Ein Ausschalten des Motors während der Fahrt führt zu einer deutlichen Verringerung der Bremskraftunterstützung.
  • Seite 201 Starten des Motors Beachte: Die automatische Abschaltung AUTOMATISCHE kann nicht dauerhaft deaktiviert werden. MOTORABSCHALTUNG Wenn Sie dieses System ausschalten, wird es bei jedem Einschalten der Zündung wieder aktiviert. WAS IST DIE AUTOMATISCHE MOTORABSCHALTUNG ÜBERSTEUERN DER Die automatische Motorabschaltung ist AUTOMATISCHEN eine Funktion, die den Motor ausschaltet, MOTORABSCHALTUNG wenn er sich für einen längeren Zeitraum...
  • Seite 202 Starten des Motors Wenn die Anzeige blinkt, könnte es zu einer Motorfehlzündung kommen. Übermäßig hohe Abgastemperaturen können den Katalysator oder andere Fahrzeugkomponenten beschädigen. Vermeiden Sie starkes Beschleunigen und Abbremsen und lassen Sie Ihr Fahrzeug so bald wie möglich überprüfen. Antriebsstrangwarnleuchte Falls sie bei laufendem Motor aufleuchtet, weist dies auf eine Störung im Antriebsstrang oder...
  • Seite 203 Starten des Motors STARTEN UND AUSSCHALTEN DES MOTORS INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Maßnahme Zeitüberschreitung Wird angezeigt, wenn Sie das Zeitlimit zum Starten des Motorstart Motors überschreiten. In dieser Situation können Sie 15 Minuten lang den Motor nicht starten. Wenn Sie den Motor nach 15 Minuten immer noch nicht starten können, lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend überprüfen.
  • Seite 204 Starten des Motors STARTEN UND AUSSCHALTEN Warum kann ich den Motor nicht DES MOTORS HÄUFIG starten? GESTELLTE FRAGEN - DIESEL, • Wenn der Motor nicht gestartet werden FAHRZEUGE NICHT kann, folgendermaßen vorgehen: AUSGESTATTET MIT: STARTKNOPF Das Bremspedal oder das Kupplungspedal vollständig Warum ist die Leerlaufge- durchtreten.
  • Seite 205 Starten des Motors Warum dreht der Motor nicht 2. Die Drucktaste - Zündschalter so lange durch? drücken, bis der Motor startet. • Sie können nur für einen begrenzten Warum erkennt das System einen Zeitraum versuchen, den Motor zu passiven Schlüssel nicht? starten, ehe das Startsystem •...
  • Seite 206 Starten des Motors Warum ändert sich das Warum erkennt das System einen Fahrverhalten des Fahrzeugs? passiven Schlüssel nicht? • Nach einem Ab- und Anklemmen der • Wenn das System einen passiven Batterie kann das Fahrverhalten auf Schlüssel nicht erkennt und Sie den den ersten ca.
  • Seite 207 Auto-Start-Stopp WAS IST AUTO-START-STOP SICHERHEITSMAßNAHMEN ZU AUTO-START-STOPP - Dieses System hilft, den AUTOMATIKGETRIEBE Kraftstoffverbrauch zu senken, indem es den Motor bei stehendem Fahrzeug aus- und wieder einschaltet. Wenn das Bremspedal freigegeben wird, startet der ACHTUNG: Vor dem Verlassen des Motor wieder. Fahrzeugs die Feststellbremse betätigen, in die Parkstellung (P) shcalten, die In gewissen Situationen könnte das...
  • Seite 208 Auto-Start-Stopp 2. Leerlauf einlegen. Wenn das System dazu auffordert, Maßnahmen zu ergreifen, wird in der 3. Geben Sie das Kupplungs- und das Anzeige des Kombiinstruments eine Fahrpedal frei. Meldung angezeigt. Beachte: Zur optimalen Ausnutzung der Systemvorteile bei Stopps des Fahrzeugs AUTO-START-STOPP von mehr als drei Sekunden den Schalthebel in Neutralstellung bringen und das...
  • Seite 209 Auto-Start-Stopp AUTO-START-STOPP FEHLERSUCHE AUTO-START-STOPP INFORMATIONSMELDUNGEN Automatikgetriebe Meldung Zustand Maßnahme In P schalten Motor neu Das System funktioniert In die Parkstellung (P) starten nicht. schalten und den Motor neu starten. Auto StartStop Bremse Das System muss den Motor Drücken Sie das Brems- betätigen um Motor zu neu starten, benötigt jedoch pedal, um den Motor neu zu...
  • Seite 210 Auto-Start-Stopp AUTO-START-STOPP HÄUFIG • Das Fahrzeug beginnt in der Stellung GESTELLTE FRAGEN Neutral an einem Gefälle abwärts zu rollen. Warum stoppt der Motor nicht • Der Motor hat die Aufgabe, die immer, wenn ich es erwarte? ausreichende Unterstützung des Bremssystems zu gewährleisten. Die Funktion des Systems ist so ausgelegt, •...
  • Seite 211 Kraftstoff und Betanken • Das Einatmen von Kraftstoffdampf SICHERHEITSMAßNAHMEN vermeiden. Das Einatmen von FÜR KRAFTSTOFF UND DIE Kraftstoffdampf kann zu Reizungen BETANKUNG von Augen und Atemsystem führen. In schweren Fällen kann übermäßiges oder langes Einatmen von Kraftstoffdampf ernste Krankheiten ACHTUNG: Kraftstoffe können bei und bleibende Schäden verursachen.
  • Seite 212 Kraftstoff und Betanken AUSWÄHLEN DES KORREKTEN KRAFTSTOFFQUALITÄT KRAFTSTOFFS - DIESEL AUSWÄHLEN DES KORREKTEN KRAFTSTOFFS - BENZIN ACHTUNG: Keinesfalls Diesel mit Benzin, Gasohol oder Alkohol vermischen. Dies könnte zu einer ACHTUNG: Keinesfalls Diesel mit Explosion führen. Benzin, Gasohol oder Alkohol vermischen. Dies könnte zu einer ACHTUNG: Keinesfalls verbleites Explosion führen.
  • Seite 213 Kraftstoff und Betanken NACHFÜLLEN VON KRAFTSTOFF TROCKENFAHREN DES AUS EINEM KRAFTSTOFFSYSTEMS KRAFTSTOFFKANISTER BEFÜLLEN EINES KRAFTSTOFFKANISTERS ACHTUNG: Keinesfalls den Ausgießer eines Kraftstoffkanisters oder einen Trichter aus dem Zubehörmarkt in den Kraftstoffeinfüllstutzen einführen. ACHTUNG: Der Kraftstofffluss Dies könnte den Einfüllstutzen des durch eine Zapfpistole kann statische Kraftstoffsystems oder dessen Dichtung Elektrizität erzeugen.
  • Seite 214 Kraftstoff und Betanken BETANKEN ÜBERSICHT ÜBER DAS BETANKUNGSSYSTEM - DIESEL E157452 2. Den Kraftstoffeinfülltrichter vollständig E366251 in die Öffnung des Tankeinfüllstutzens einführen. Tankklappe. 3. Das Fahrzeug mit dem Kraftstoff aus dem Kraftstoffkanister befüllen. Tankdeckel. 4. Den Kraftstoffeinfülltrichter entfernen. Tankeinfüllstutzen. 5. Die Tankklappe vollständig schließen. 6.
  • Seite 215 Kraftstoff und Betanken BETANKEN IHRES FAHRZEUGS ACHTUNG: Während des Tankens keinesfalls die Zapfpistole aus der ACHTUNG: Beim Betanken immer Einsteckposition entfernen. den Motor ausschalten und keinesfalls Funken oder offene Flammen in die Nähe ACHTUNG: Den Tankvorgang des Ventils Tankeinfüllstutzen bringen. beenden, wenn sich die Zapfpistole zum Beim Tanken niemals rauchen oder mit ersten Mal ausschaltet.
  • Seite 216 Kraftstoff und Betanken E358906 5. Die Zapfpistole im gezeigten Bereich halten. E139202 3. Die Zapfpistole bis zur ersten Raste an E119081 der Zapfpistole einführen. Die Zapfpistole auf dem Tankeinfüllstutzen 6. Wenn sich die Zapfpistole abgestützt lassen. abgeschaltet hat, fünf Sekunden lang warten, dann die Zapfpistole anheben und langsam herausziehen.
  • Seite 217 Kraftstoff und Betanken 715/2007 und (EU) 2017/1151 in der jeweils FÜLLMENGE DES letzten geänderten Fassung ermittelt. Die KRAFTSTOFFTANKS eingesetzten standardisierten Prüfverfahren ermöglichen einen Vergleich Angegebenes Tankvolumen zwischen unterschiedlichen Fahrzeugtypen und Herstellern. Das angegebene Tankvolumen ist die maximale Kraftstoffmenge, die in den Europäische Richtlinie Kraftstofftank eingefüllt werden kann, 1999/94/EG...
  • Seite 218 Kraftstoff und Betanken KRAFTSTOFFVERBRAUCHSWERTE - 2.0L DIESEL -Emis- Niedrig Mittel Hoch Extra hoch Kombiniert sionen L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 8,6-14,3 7,7-11,2 7,2-11,0 9,0-15,2 8,2-13,0 215-340 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 219 Kraftstoff und Betanken KRAFTSTOFFVERBRAUCHSWERTE - 3.0L ECOBOOST™ WLTP -Emis- Niedrig Mittel Hoch Extra hoch Kombiniert sionen L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 18,8 13,3 11,8 13,8 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 220 Kraftstoff und Betanken KRAFTSTOFFVERBRAUCHSWERTE - 3.0L DIESEL -Emis- Niedrig Mittel Hoch Extra hoch Kombiniert sionen L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km 12,5-13,1 10,3-10,7 8,6-9,0 10,1-10,6 10,0-10,4 262-273 KRAFTSTOFF UND BETANKUNG FEHLERSUCHE KRAFTSTOFF UND BETANKUNG WARNLAMPEN Wenn sie während der Fahrt aufleuchtet, so schnell wie möglich Kraftstoff nachfüllen.
  • Seite 221 Dieselpartikelfilter - Diesel ermöglichen. Wenn Sie das Fahrzeug auf WAS IST DER eine Weise fahren, die eine wirksame RUßPARTIKELFILTER Regeneration ermöglicht, wird auf der Informationsanzeige die Meldung Der Rußpartikelfilter ist Teil der angezeigt, dass die Reinigung des Abgasanlage Ihres Fahrzeugs und filtert Abgasfilters erfolgt.
  • Seite 222 Dieselpartikelfilter - Diesel Falls der Fahrbetrieb gewöhnlich einer der walten lassen. Der folgenden Bedingungen entspricht: Dieseloxidationskatalysator und der • Ausschließlich Kurzstreckenbetrieb. Rußpartikelfilter erreichen nach nur kurzer Betriebszeit des Motors sehr hohe • Häufiges Ein- und Ausschalten der Temperaturen und bleiben nach Zündung.
  • Seite 223 Dieselpartikelfilter - Diesel Beachte: Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Vor dem Starten der manuellen Fahrzeug über diese Funktion verfügt, Regeneration folgendermaßen verfahren: wenden Sie sich an Ihren Vertragspartner. • Sicherstellen, dass die Feststellbremse angezogen ist. SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR • Auf einem stabilen, ebenen Untergrund DIE MANUELLE REGENERIERUNG in die Parkstellung (P) oder in Neutral...
  • Seite 224 Dieselpartikelfilter - Diesel Nachrüstungen oder Änderungen an der Sobald die manuelle Regeneration beginnt, Auspuffanlage können die Wirksamkeit erhöht sich die Motordrehzahl und die der Auspuffanlage verringern und Schäden Drehzahl des Kühlerlüfters steigt. Sie hören an der Auspuffanlage oder am Motor eine Veränderung des Geräuschs, wenn verursachen.
  • Seite 225 Dieselpartikelfilter - Diesel RUßPARTIKELFILTER INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Maßnahme Abgasfilter Reinigung Ihr Fahrzeug hat den Reinigungsmodus aktiviert. Durch läuft verschiedene Aktionen des Motors wird die Abgastemperatur im Dieselpartikelfiltersystem erhöht, um die Partikel (Abgasruß) abzubrennen. Nachdem das Fahrzeug die Partikel verbrannt hat, kehrt die Abgastemperatur auf ein normales Niveau zurück.
  • Seite 226 Selektive katalytische Reduktion - Diesel WAS IST DAS SELEKTIVE KATALYTISCHE ACHTUNG: Den AdBlue®-Tank nur in gut belüfteten Bereichen füllen. Wenn REDUKTIONSSYSTEM Sie den Deckel des Tanks oder eines Kanisters mit AdBlue® abnehmen, Die selektive katalytische Reduktion können Ammoniakdämpfe entweichen. reduziert Stickoxidemissionen aus der Ammoniakdämpfe können Haut, Augen Auspuffanlage.
  • Seite 227 Selektive katalytische Reduktion - Diesel Sicherstellen, dass Sie verspritztes • Die Flüssigkeit ist nichtentzündlich, AdBlue® sofort von lackierten Oberflächen ungiftig, farblos und wasserlöslich. abspülen. Die lackierte Oberfläche könnte • Sicherstellen, dass Sie verspritztes beschädigt werden. AdBlue® sofort von lackierten Oberflächen abspülen. Die lackierte Oberfläche könnte beschädigt werden.
  • Seite 228 Selektive katalytische Reduktion - Diesel BEFÜLLEN DES TANKS SELEKTIVES KATALYTISCHEN ACHTUNG: Den Behälter für die Dieselabgasflüssigkeit (AdBlue) in gut REDUKTIONSSYSTEM belüfteten Bereichen füllen. Beim Abnehmen des Tank- oder BEFÜLLEN DES TANKS Kanisterdeckels können SELEKTIVES KATALYTISCHES Ammoniakdämpfe entweichen. Ammoniakdampf reizt Augen, Haut und REDUKTIONSSYSTEM BEI Schleimhäute.
  • Seite 229 Selektive katalytische Reduktion - Diesel BEFÜLLEN DES TANKS SELEKTIVES KATALYTISCHES REDUKTIONSSYSTEM AUS EINEM KANISTER ACHTUNG: Kontakt von Dieselabgasflüssigkeit (AdBlue) mit Augen, Haut oder Kleidung vermeiden. Gelangt Flüssigkeit in die Augen, diese mit reichlich Wasser ausspülen und ärztliche Hilfe aufsuchen. Betroffene Hautstellen mit Seife und Wasser reinigen.
  • Seite 230 Selektive katalytische Reduktion - Diesel PRÜFEN DES STATUS DES SELEKTIVEN KATALYTISCHEN REDUKTIONSSYSTEMS In der Informationsanzeige wird eine Reihe von Meldungen zur Menge des verfügbaren AdBlue® angezeigt. Eine Systemprüfung zeigt Meldungen zur Menge des verfügbaren AdBlue® oder eine Warnmeldung zur ungefähren Restreichweite an, wenn sich fast keine E268809 Flüssigkeit mehr im AdBlue®-Tank...
  • Seite 231 Selektive katalytische Reduktion - Diesel Die Warnlampe leuchtet auf, ADBLUE® FÜLLMENGE UND wenn das System einen SPEZIFIKATION niedrigen Flüssigkeitsstand oder E163176 eine Störung des Systems erkennt. SELEKTIVES KATALYTISCHES Beim Aufleuchten der Warnlampe gibt eine Meldung in der Informationsanzeige an, ob REDUKTIONSSYSTEM sich das Problem auf die Flüssigkeit FEHLERSUCHE...
  • Seite 232 Selektive katalytische Reduktion - Diesel AdBlue®-Störung Meldung Maßnahme AdBlue®-System Es ist eine Störung aufgetreten. Das Fahrzeug so bald wie Störung Service erforder- möglich prüfen lassen. lich AdBlue®-System Kein Zeigt die ungefähre Strecke an, bis ein erkannter Systemfehler Motorstart in XXXX km dazu führt, dass der Motor nicht mehr gestartet werden kann.
  • Seite 233 Katalysator Beschädigungen des Katalysators wie folgt WAS IST DER KATALYSATOR vermeiden: Der Katalysator ist Teil der Abgasanlage • Den Motor beim Starten nicht länger Ihres Fahrzeugs und filtert Schadstoffe aus als 10 Sekunden durchdrehen lassen. den Abgasemissionen. • Den Motor nicht mit abgezogenem Zündkerzenstecker laufen lassen.
  • Seite 234 Katalysator E103308 E67021 E67028 Bei Fortsetzung der Fahrt verringert sich möglicherweise die Leistung des Fahrzeugs, oder der Motor geht aus. Die Nichtbeachtung einer Warnlampe kann Schäden verursachen, die eventuell nicht durch die Fahrzeuggarantie abgedeckt sind. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
  • Seite 235 Benzin-Partikelfilter - Benzin • Die Zündung bei fahrendem Fahrzeug WAS IST DER nicht ausschalten. BENZINPARTIKELFILTER • Warn- und Kontrollleuchten sowie Nachrichten nicht ignorieren. Der Benzinpartikelfilter ist Teil der Abgasanlage Ihres Fahrzeugs und filtert Wenn der Filter gesättigt ist oder sich der schädliche Partikel aus den Sättigung nähert, könnte eine Warnlampe Abgasemissionen.
  • Seite 236 Benzin-Partikelfilter - Benzin BENZINPARTIKELFILTER BENZINPARTIKELFILTER WARNLAMPEN FEHLERSUCHE Motorregelungskontrollleuchte. E67028 BENZINPARTIKELFILTER INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Beschreibung Abgasfilter an Grenze Zum • Fahren Sie unter unterschiedlichen Bedingungen, u. a. Reinigen fahren 20 Minuten auf der Autobahn oder mindestens, bis die Nachricht ausgeblendet wird. • Vermeiden Sie lange Motorleerlaufzeiten.
  • Seite 237 Schaltgetriebe SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DAS SCHALTGETRIEBE Die Hand nicht auf dem Schalthebel ablegen und diesen nicht benutzen, um Gegenstände darauf abzulegen oder daran zu hängen. Dadurch können Schäden am Getriebe verursacht werden, die nicht durch die Fahrzeuggarantie abgedeckt sind. Den Fuß nicht auf dem Kupplungspedal E99067 abstützen und dieses nicht verwenden, um an einem Hang das Zurückrollen Ihres...
  • Seite 238 Schaltgetriebe PRÜFEN DES SCHALTGETRIEBEÖL GETRIEBEÖLSTANDS IM FÜLLMENGE UND SCHALTGETRIEBE SPEZIFIKATION Siehe Schaltgetriebeöl Füllmenge und Spezifikation (Seite 599). HYDRAULIKFLÜSSIGKEIT KUPPLUNGSSYSTEM FÜLLMENGE UND SPEZIFIKATION Siehe Füllmengen und Spezifikationen (Seite 580). E360040 Der Getriebeölfüllstand liegt 3 mm unter der Einfüllschraube. PRÜFEN DES FÜLLSTANDS DER HYDRAULIKFLÜSSIGKEIT KUPPLUNGSSYSTEM Kupplungs- und Bremssystem werden aus...
  • Seite 239 Automatikgetriebe EINLEGEN EINES GANGS - STELLUNGEN DES FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: AUTOMATIKGETRIEBES MECHANISCHE SCHALTUNG Der Wählschalter befindet sich auf der SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR Mittelkonsole. DAS AUTOMATIKGETRIEBE Das Bremspedal drücken und halten. 2. Den Hebel bewegen, um eine Stellung ACHTUNG: Vor dem Verlassen des auszuwählen.
  • Seite 240 Automatikgetriebe Beachte: Die elektronische Feststellbremse Beachte: Möglicherweise schaltet Ihr wird möglicherweise aktiviert, wenn Sie in Fahrzeug das Getriebe nicht aus der die Parkstellung (P) schalten, ohne das Parkstellung (P), wenn eine Sicherung Bremspedal vollständig durchzutreten. durchgebrannt ist. Beachte: Die elektronische Parkbremse Beachte: Möglicherweise können Sie das wird möglicherweise aktiviert, wenn Sie an Getriebe nur aus der Parkstellung (P)
  • Seite 241 Automatikgetriebe In Neutralstellung (N) wird keine Kraft auf die angetriebenen Räder übertragen. VORWÄRTSFAHRT (D) In Stellung Vorwärtsfahrt (D) wird Kraft auf die angetriebenen Räder übertragen. Beachte: In Vorwärtsfahrt (D) ist die E341776 Auswahl "Progressiver Bereich" verfügbar. Siehe Verwenden der progressiven Beachte: Die Stellung könnte auf dem Bereichsauswahl (Seite 242).
  • Seite 242 Automatikgetriebe Elektronische Schaltung Beachte: Wir empfehlen die Verwendung dieser Funktion für die Motorbremsung, für die Fahrt auf Straßen in hügeligem oder bergigem Gelände oder beim Ziehen eines Anhängers. Siehe Anhängerbetrieb (Seite 424). Eine beliebige Taste drücken, um die Funktion einzuschalten. Zum Hochschalten die obere Taste (+) drücken.
  • Seite 243 Automatikgetriebe • Zum Aktivieren dieser Funktion in die Stellung Manuell (M) schalten. • Zum Hochschalten die rechte Schaltwippe (+) ziehen. • Zum Herunterschalten die linke Schaltwippe ( ) ziehen. • Zum Ausschalten der Funktion in die Stellung Vorwärtsfahrt (D) wechseln. E144821 Manuelles Schalten in Stellung MODUS VORÜBERGEHENDES...
  • Seite 244 Automatikgetriebe Das Fahrzeug könnte nach 30 Minuten 2. In die Parkstellung (P) schalten oder oder bei niedrigem Ladestand der das Fahrzeug einschalten und in die Fahrzeugbatterie in die Parkstellung (P) Stellungen Vorwärtsfahrt (D) oder wechseln. Ein längerer Einsatz dieses Rückwärtsfahrt (R) schalten. Modus kann die 12-V-Batterie entladen.
  • Seite 245 Automatikgetriebe • Die Sicherheitsgurtanzeige leuchtet auf AKUSTISCHE WARNUNGEN oder ein Warnton wird ausgegeben, FÜR DAS wenn der Fahrersicherheitsgurt AUTOMATIKGETRIEBE - angelegt ist. FAHRZEUGE AUSGESTATTET • Die Tür-Offen-Anzeige leuchtet nicht bei geöffneter Fahrertür. MIT: MECHANISCHE • Die Tür-Offen-Anzeige leuchtet bei SCHALTUNG geschlossener Fahrertür.
  • Seite 246 Automatikgetriebe Beachte: Das Kombiinstrument zeigt den aktuellen Gang und den höchsten verfügbaren Gang an. Die Plustaste (+) drücken, um die Gangsperre aufzuheben, sodass das Getriebe in höhere Gänge schalten kann. Beachte: Das Getriebe schaltet automatisch innerhalb des von Ihnen gewählten Gangbereichs. Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 247 Zuschaltbarer Allradantrieb WIE FUNKTIONIERT DER WIE FUNKTIONIERT DER ZUSCHALTBARE ZUSCHALTBARE ALLRADANTRIEB - 4X4 MIT ALLRADANTRIEB - ZEITWEISER ZUSCHALTUNG ERWEITERTER 4X4 MIT 4A- MODUS 4x4 mit zeitweiser Zuschaltung Guter 4x4 mit automatischer Dieses System bietet dem Fahrer Zuschaltung bei Bedarf Zweiradantrieb mit Straßenübersetzung, zuschaltbaren Allradantrieb mit Dieses System überwacht verschiedene Straßenübersetzung und zuschaltbaren...
  • Seite 248 Zuschaltbarer Allradantrieb Beachte: In bestimmten Situationen kann EINSCHRÄNKUNGEN DES die Meldung Zum Aktivieren von 4x4 auf ZUSCHALTBAREN 3 mph verlangsamen oder Zum Aktivieren ALLRADANTRIEBS - AUßER: von 4x4 auf 5 km/h verlangsamen im Kombiinstrument angezeigt werden, wenn RAPTOR sich der zuschaltbare Allradantrieb schwer aktivieren lässt.
  • Seite 249 Zuschaltbarer Allradantrieb • Überschreitet 80 km/h bei Fahrten im 5. Bei Automatikgetrieben in Drive Mode "Zuschaltbarer Vorwärtsfahrt (D) und bei Allradantrieb". Schaltgetrieben in den ersten Gang schalten, um sicherzustellen, dass das • Einen Drive Mode "Zuschaltbarer Verteilergetriebe nicht festhängt. Allradantrieb" auswählen, wenn das Fahrzeug nicht steht.
  • Seite 250 Zuschaltbarer Allradantrieb 4. Das Getriebe in den Rückwärtsgang EINSCHRÄNKUNGEN DES (R) bei Automatikgetrieben bringen ZUSCHALTBAREN oder den Rückwärtsgang (R) ALLRADANTRIEBS - RAPTOR auswählen und die Kupplung bei Fahrzeugen mit einem Schaltgetriebe loslassen. Das Fahrzeug ca. 1 m Den Modus zuschaltbarer Allradantrieb mit zurückrollen lassen und die Bremse Straßenübersetzung (4H) oder betätigen.
  • Seite 251 Zuschaltbarer Allradantrieb Beachte: In bestimmten Situationen kann • Überschreitet 80 km/h bei Fahrten im die Meldung Zum Aktivieren von 4x4 auf Drive Mode „Zuschaltbarer 3 mph verlangsamen oder Zum Aktivieren Allradantrieb“. von 4x4 auf 5 km/h verlangsamen im • Einen Drive Mode „Zuschaltbarer Kombiinstrument angezeigt werden, wenn Allradantrieb“...
  • Seite 252 Zuschaltbarer Allradantrieb 5. Bei Automatikgetrieben in AUSWÄHLEN EINES MODUS Vorwärtsfahrt (D) und bei FÜR DEN ZUSCHALTBAREN Schaltgetrieben in den ersten Gang ALLRADANTRIEB - 4X4 MIT schalten, um sicherzustellen, dass das Verteilergetriebe nicht festhängt. ZEITWEISER ZUSCHALTUNG EIN- UND AUSSCHALTEN DES ZUSCHALTBAREN ALLRADANTRIEBS Bei Fahrzeugen mit zuschaltbarem Allradantrieb kann diese Funktion bei...
  • Seite 253 Zuschaltbarer Allradantrieb Je nach Fahrzeugkonfiguration ist Ihr Beachte: Wenn das Fahrzeug mit einem Fahrzeugs entweder mit einem Startknopf drehbaren Wählschalter für den Drive Mode oder mit einem drehbaren Wählschalter "Zuschaltbarer Allradantrieb" ausgestattet für den Drive Mode "Zuschaltbarer ist, zeigt die Stellung des Wählschalters den Allradantrieb"...
  • Seite 254 Zuschaltbarer Allradantrieb Beachte: Bei Dauerleuchten hat das AUSWÄHLEN EINES MODUS System den gewünschten Drive Mode FÜR DEN ZUSCHALTBAREN „Zuschaltbarer Allradantrieb“ erreicht. Wenn ALLRADANTRIEB - die LED eines ausgewählten Modus „zuschaltbarer Allradantrieb“ blinkt, ERWEITERTER 4X4 MIT 4A- versucht das System, in diesen speziellen MODUS Modus zu schalten.
  • Seite 255 Zuschaltbarer Allradantrieb ZUSCHALTBARER MODI DES ZUSCHALTBAREN ALLRADANTRIEB ALLRADANTRIEBS STRAßENGANG Zuschaltbarer Allradantrieb mit ZWEIRADANTRIEB Straßenübersetzung versorgt die Vorder- STRAßENGANG und Hinterräder für eine Nutzung im Gelände oder bei winterlichen Zweiradantrieb mit Straßenübersetzung Verhältnissen wie tiefem Schnee, Sand für allgemeines Fahren auf der Straße. oder Matsch mit elektronisch oder Kraft wird nur zu den Hinterrädern mechanisch verriegelter zuschaltbarer...
  • Seite 256 Zuschaltbarer Allradantrieb Zuschaltbarer Allradantrieb ZUSCHALTBARER Geländegang ALLRADANTRIEB KONTROLLLEUCHTEN Leuchtet auf, wenn Zuschaltbarer Allradantrieb Geländegang ausgewählt wird. E181780 Bei Dauerleuchten hat das System den gewünschten Drive Mode "Zuschaltbarer Allradantrieb" erreicht. VERTEILERGETRIEBEÖL Beachte: Abhängig von der FÜLLMENGE UND Fahrzeugkonfiguration, wenn das Fahrzeug SPEZIFIKATION mit einem drehbaren Wählschalter für den Drive Mode "Zuschaltbarer Allradantrieb"...
  • Seite 257 Zuschaltbarer Allradantrieb ZUSCHALTBARER ALLRADANTRIEB INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Beschreibung Für 4L bis zum Stillstand Wird angezeigt, wenn der Fahrer beim Fahren mit zu abbremsen hoher Geschwindigkeit versucht, in den zuschaltbaren Allradantrieb mit Geländeübersetzung (4L) zu schalten. Für 4L in N schalten Wird angezeigt, wenn der Fahrer versucht, in den zuschaltbaren Allradantrieb mit Geländeübersetzung (4L) zu schalten, ohne dass das Getriebe in Neutral- stellung (N) ist.
  • Seite 258 Zuschaltbarer Allradantrieb Meldung Beschreibung 4x4 vorübergehend deaktiviert Wird angezeigt, wenn das zuschaltbare Antriebssystem eine erhöhte Systemtemperatur erkennt und vorüber- gehend stoppt, um die Vorderräder mit Strom zu versorgen. Das System nimmt die Normalfunktion wieder auf, wenn die Systemtemperatur wieder normal ist.
  • Seite 259 Zuschaltbarer Allradantrieb Meldung Beschreibung 4x4 Leistung reduziert Siehe Wird angezeigt, wenn das System aufgrund nicht Handbuch übereinstimmender Reifen in einen leistungsärmeren Modus gesetzt wurde. 4x4 überprüfen Eine Störung des zuschaltbaren Allradantriebs liegt vor. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. 4x4 kann nicht deaktiviert Wird angezeigt, wenn das zuschaltbare Allradantriebs- werden Für Lösung...
  • Seite 260 Elektronisches Sperrdifferenzial Beachte: Das elektronische WAS IST DIE Sperrdifferenzial ist nur für Geländefahrten, ELEKTRONISCHES jedoch nicht für den Gebrauch auf trockener SPERRDIFFERENZIAL - Fahrbahn gedacht. Bei Verwendung des elektronischen Sperrdifferenzials auf AUßER: RAPTOR trockener Fahrbahn führt zu erhöhtem Reifenverschleiß, Geräuschen und Das elektronische Sperrdifferenzial ist eine Vibrationen oder Schäden an der Vorrichtung, die in der Hinterachse...
  • Seite 261 Elektronisches Sperrdifferenzial zuschaltbaren Allradantriebs (Seite Beachte: Das Einschalten der 252). Das elektronische Sperrdifferenzial elektronischen Sperrdifferenziale beim ist für schlammige, steinige oder sandige Wenden führt zu Problemen bei der Untergründe sowie alle Deaktivierung. Bei Schwierigkeiten mit dem Offroad-Bedingungen vorgesehen, bei Deaktivieren des elektronischen denen maximale Bodenhaftung Sperrdifferenzials das Fahrpedal loslassen erforderlich ist.
  • Seite 262 Elektronisches Sperrdifferenzial Modi des zuschalt- Maximale Einrückge- Automatische Automatische baren Allradantriebs schwindigkeit Ausrückgeschwindig- Wiedereinrückge- keit schwindigkeit Baja (2H, 4H, 4L) Keine Geschwindig- Keine Geschwindig- Keine Geschwindig- keitsbegrenzung keitsbegrenzung keitsbegrenzung Rock Crawl (4L) Rückt automatisch ein, wenn Sie diese Drive Modes auswählen. Das automatische Einrücken kann manuell durch Drücken des Schalters für die elektronische Differentialsperre übersteuert werden.
  • Seite 263 Elektronisches Sperrdifferenzial Hintere elektronische Differentialsperre Einrückgeschwindigkeit und Verfügbarkeit Allradantriebsmodi Maximale Einrückge- Automatische Automatische schwindigkeit Ausrückgeschwindig- Wiedereinrückge- keit schwindigkeit Normal (2H, 4A, 4H) 32 km/h 41 km/h 32 km/h Eco (2H, 4A, 4H) 32 km/h 41 km/h 32 km/h Sport (2H, 4A, 4H) 32 km/h 41 km/h 32 km/h...
  • Seite 264 Elektronisches Sperrdifferenzial • Das elektronische Sperrdifferenzial ELEKTRONISCHES hinten ist im aktuellen Drive Mode nicht SPERRDIFFERENZIAL zulässig und in der Anzeige des KONTROLLLEUCHTEN - Kombiinstruments erscheint die Meldung AUSGEWÄHLTES AUßER: RAPTOR SPERRDIFFERENZIAL IM AKTUELLEN DRIVE MODE NICHT VERFÜGBAR. Kontrollleuchte elektronisches E325779 •...
  • Seite 265 Elektronisches Sperrdifferenzial Wenn die Kontrollleuchte elektronische Wenn das elektronische Sperrdifferenzial Sperrdifferenzial vorne oder hinten im ausgewählt ist und die Kontrollleuchte im Kombiinstrument gelb leuchtet, sind beide Kombiinstrument nicht leuchtet, liegt eine Räder der angezeigten Achse miteinander der folgenden Bedingungen vor: verriegelt und bieten so zusätzliche •...
  • Seite 266 Elektronisches Sperrdifferenzial ELEKTRONISCHES SPERRDIFFERENZIAL FEHLERSUCHE ELEKTRONISCHES SPERRDIFFERENZIAL INFORMATIONSMELDUNGEN - AUßER: RAPTOR Meldung Beschreibung Ausgewähltes Differenti- Das ausgewählte elektronische Sperrdifferential ist im aktuellen alsperre in aktuellem Drive Mode nicht verfügbar. Siehe Modi des zuschaltbaren Drive Mode nicht Allradantriebs (Seite 252). verfügbar Ausgewähltes Differenti- Das ausgewählte elektronische Sperrdifferential ist im aktuellen alsperre in aktuellem...
  • Seite 267 Elektronisches Sperrdifferenzial Betrieb des elektronischen kann die Funktion des elektronischen Sperrdifferenzials mit einem Sperrdifferenzials eingeschränkt sein. Bei Ersatzrad oder unterschiedlichen Schwierigkeiten mit dem Deaktivieren des Reifen elektronischen Sperrdifferenzials das Fahrpedal loslassen und das Lenkrad beim Bei Fahrzeugen mit einem elektronischen Rollen in die entgegengesetzte Richtung Sperrdifferenzial kann sich die Größe des drehen.
  • Seite 268 Elektronisches Sperrdifferenzial • Das elektronische Sperrdifferenzial wird möglicherweise nicht aktiviert, wenn Sie Ihr Fahrpedal während eines Aktivierungsversuchs drücken. Eventuell wird auf der Anzeige des Kombiinstruments eine Meldung angezeigt, die anweist, das Fahrpedal loszulassen • Im zuschaltbaren Allradantrieb (4L) wird das elektronische Sperrdifferenzial vorne bei Geschwindigkeiten über 41 km/h deaktiviert und bei Geschwindigkeiten unter 32 km/h...
  • Seite 269 Bremsen ANTIBLOCKIERBREMSSYSTEM SICHERHEITSMAßNAHMEN KONTROLLLEUCHTEN FÜR DIE BREMSE Dieses System unterstützt Sie dabei, die Nasse Bremsen bewirken eine verminderte Lenkkontrolle bei einer Notbremsung Bremsleistung. Nach dem Verlassen einer beizubehalten, indem ein Blockieren der Waschstraße oder nach dem Durchfahren Bremsen verhindert wird. eines stehenden Gewässers das Leuchtet die Warnlampe Bremspedal einige Male leicht betätigen,...
  • Seite 270 Bremsen FAHRPEDALÜBERSTEUERUNG DURCH DIE BREMSE ACHTUNG: Ausschließlich Bremsflüssigkeit aus einem versiegelten Behälter verwenden. Eine Verunreinigung Wenn das Fahrpedal hakt oder klemmt, durch Schmutz, Wasser, gleichmäßig und fest das Bremspedal Mineralölprodukte und andere Stoffe betätigen, um das Fahrzeug zu kann zu einer Beschädigung und dem verlangsamen und die Motorleistung zu Ausfall des Bremssystems führen.
  • Seite 271 Bremsen BREMSEN FEHLERSUCHE BREMSEN WARNLAMPEN ACHTUNG: Es ist gefährlich, das Fahrzeug bei eingeschalteter Warnlampe zu fahren. Eine deutliche Verringerung der Bremsleistung kann die Folge sein. Der Bremsweg des Fahrzeugs kann sich verlängern. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Das Fahren mit angezogener Feststellbremse über längere Entfernung kann zu einem Ausfall der Bremsen und in der Folge zu...
  • Seite 272 Bremsen Sie sicher, dass die Feststellbremse gelöst des Bremssystems an. Wenden Sie sich ist. Wenn die Feststellbremse nicht an einen Vertragspartner. angezogen ist, zeigt dies einen niedrigen Beachte: Die Leuchten können je nach Bremsflüssigkeitsstand bzw. eine Störung Region variieren. BREMSEN INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Beschreibung...
  • Seite 273 Bremsen BREMSEN HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Ist es normal, dass meine Bremsen ein Geräusch erzeugen? Gelegentliche Bremsgeräusche sind normal. Wenn anhaltende Schleif- oder Quietschgeräusche von Metall auf Metall auftreten, sind möglicherweise die Bremsbeläge verschlissen. Das System prüfen lassen. Das Geräusch eines Elektromotors ist hörbar, wenn ich das Bremspedal drücke oder den Schalter der Feststellbremse...
  • Seite 274 Handbremse Beachte: Den Löseknopf nicht drücken, AKTIVIEREN DER während Sie den Feststellbremshebel nach FESTSTELLBREMSE - oben ziehen. SCHALTGETRIEBE Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einer Steigung mit der Fahrzeugfront in Bergrichtung abstellen, in Parkstellung (P) ACHTUNG: Stets die schalten und das Lenkrad von der Feststellbremse vollständig betätigen.
  • Seite 275 Handbremse Leuchtet auf, wenn die FESTSTELLBREMSE E67024 Feststellbremse bei FEHLERSUCHE eingeschalteter Zündung angezogen wird. FESTSTELLBREMSE Leuchtet sie während der Fahrt auf, stellen WARNLAMPEN Sie sicher, dass die Feststellbremse gelöst ist. Wenn die Feststellbremse nicht angezogen ist, zeigt dies einen niedrigen ACHTUNG: Wenn Sie längere Bremsflüssigkeitsstand bzw.
  • Seite 276 Elektrische Feststellbremse Beachte: Falls Sie Ihr Fahrzeug auf einem WAS IST DIE ELEKTRISCHE Gefälle mit der Fahrzeugfront in Talrichtung FESTSTELLBREMSE abstellen, den Rückwärtsgang einlegen und das Lenkrad zur Bordsteinkante hin drehen. Mit der elektrischen Feststellbremse kann das Fahrzeug an Steigungen/Gefällen und AKTIVIEREN DER auf ebener Fahrbahn im Stillstand gehalten werden.
  • Seite 277 Elektrische Feststellbremse Die rote Warnlampe blinkt während des 3. Den Schalter nach unten drücken. Betriebs und leuchtet auf, wenn die Die rote Warnlampe erlischt. Feststellbremse angelegt wurde. Anfahren an einer Steigung im Beachte: Sie können die elektrische Anhängerbetrieb Feststellbremse aktivieren, wenn die Zündung ausgeschaltet ist.
  • Seite 278 Elektrische Feststellbremse LÖSEN DER ELEKTRISCHEN ELEKTRISCHE FESTSTELLBREMSE BEI FESTSTELLBREMSE LEERER FAHRZEUGBATTERIE FEHLERSUCHE ELEKTRISCHE ACHTUNG: Die elektrische FESTSTELLBREMSE Feststellbremse funktioniert nicht, wenn WARNLAMPEN die Fahrzeugbatterie nicht mehr Bremssystem ausreichend geladen ist. Leuchtet rot, wenn die Wenn die Fahrzeugbatterie nicht mehr Feststellbremse bei ausreichend geladen ist, schließen Sie eine E270480 eingeschaltetem Fahrzeug...
  • Seite 279 Elektrische Feststellbremse ELEKTRISCHE FESTSTELLBREMSE INFORMATIONSMELDUNGEN Feststellbremse Meldung Beschreibung Parkbremse betätigt Die elektronische Feststellbremse wurde vollständig aktiviert. Parkbremse gelöst Die elektronische Feststellbremse wurde vollständig gelöst. Parkbremse überhitzt Die elektronische Feststellbremsanlage hat eine Störung erkannt, dass die Bauteile möglicherweise zu stark überhitzt sind.
  • Seite 280 Elektrische Feststellbremse ELEKTRISCHE FESTSTELLBREMSE HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Anfahren an einer Steigung im Anhängerbetrieb Das Bremspedal drücken und halten. Den Schalter nach oben ziehen E267156 und halten. Den Gang einlegen. Das Fahrpedal drücken, bis der Motor genügend Antriebsmoment entwickelt hat, um zu verhindern, dass das Fahrzeug zurückrollt.
  • Seite 281 Rückwärts-Brems-Assistent WAS IST DER RÜCKWÄRTS- entsprechende Vorsicht und BREMS-ASSISTENT Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Der Rückwärts-Bremsassistent ist dazu Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod ausgelegt, einen möglichen führen. Aufprallschaden bei der Fahrt im Rückwärtsgang (R) zu verringern oder eine ACHTUNG: Bei der Rückwärtsfahrt Kollision zu verhindern.
  • Seite 282 Rückwärts-Brems-Assistent Beachte: Änderungen an der Beladung und Radaufhängung des Fahrzeugs können sich ACHTUNG: Das System nicht mit auf den Richtwinkel der Sensoren auswirken Zubehör verwenden, dass über die und den normalen Erfassungsbereich Vorderkante oder das Heck des verschieben, was eine falsche Fahrzeugs hinausragt, z.
  • Seite 283 Rückwärts-Brems-Assistent ÜBERSTEUERN DES RÜCKWÄRTS-BREMS- RÜCKWÄRTS-BREMS- ASSISTENT ASSISTENTEN KONTROLLLEUCHTEN Es können Situationen eintreten, in denen Wenn das System feststellt, dass eventuell das automatische Bremsen unerwartet eine Kollision mit einem Hindernis oder unerwünscht ist. Das System kann bevorsteht, wird möglicherweise eine volle durch kräftiges Drücken des Fahrpedals Bremsung eingeleitet.
  • Seite 284 Rückwärts-Brems-Assistent RÜCKWÄRTS-BREMS-ASSISTENT • Das Fahrzeug wurde vor Kurzem HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN gewartet, oder die Batterie wurde abgeklemmt. Das Fahrzeug über eine Warum ist der Rückwärts- kurze Strecke fahren, um den Bremsassistent nicht verfügbar? Systembetrieb wiederherzustellen. • Das System funktioniert nicht, wenn •...
  • Seite 285 Berganfahrhilfe WAS IST DIE BERGANFAHRHILFE ACHTUNG: Nach dem Einschalten des Systems müssen Sie im Fahrzeug verbleiben. Da Sie zu jedem Zeitpunkt Die Berganfahrhilfe betätigt die Bremsen, die Verantwortung für die Kontrolle über um Ihr Fahrzeug zu halten, nachdem Sie Ihr Fahrzeug und die Überwachung des es an einer Steigung zum Stillstand Systems tragen, müssen Sie ggf.
  • Seite 286 Auto Hold Beachte: Beim Starten Ihres Fahrzeugs ruft WIE FUNKTIONIERT AUTO das System die letzte Einstellung ab. HOLD Beachte: In einer automatischen Waschstraße Auto Hold ausschalten oder Auto Hold betätigt die Bremsen, um das bei betätigtem Bremspedal auf Neutral (N) Fahrzeug zu halten, nachdem das Fahrzeug schalten, um sicherzustellen, dass Auto zum Stillstand gebracht und das...
  • Seite 287 Auto Hold Einige Aktionen bewirken u. U., dass das Auto Hold-System unter den folgenden Umständen nicht funktioniert: • Sie verwenden den aktiven Parkassistenten. • Das Fahrzeug befindet sich im Modus "Permanentes Neutral". • Die Fahrertür ist offen. • Sie schalten in Stellung Rückwärtsfahrt (R) oder Neutral (N), bevor das System aktiviert wurde.
  • Seite 288 Traktionskontrolle Wenn Sie das System ausschalten, werden WAS IST DIE eine Meldung und ein Leuchtsymbol auf TRAKTIONSKONTROLLE dem Kombiinstrument angezeigt. Drücken Sie den Schalter erneut, um die Die Antriebsschlupfregelung hilft Ihnen Antriebsschlupfregelung in den dabei, Radschlupf und Traktionsverlust zu Normalbetrieb zurückzuschalten. vermeiden.
  • Seite 289 Traktionskontrolle vorübergehend auf und blinkt, wenn sie TRAKTIONSKONTROLLE durch einen Fahrzustand aktiviert wird. FEHLERSUCHE Die Kontrollleuchte für die ausgeschaltete Antriebsschlupfregelung leuchtet beim TRAKTIONSKONTROLLE Fahrzeugstart auf und bleibt eingeschaltet: WARNLAMPEN • Wenn Sie die Antriebsschlupfregelung Systemmeldungen ausschalten. • Wenn Sie einen anderen Die Kontrollleuchte für die Stabilitätskontrollmodus auswählen.
  • Seite 290 Stabilitätsregelung WIE FUNKTIONIERT DIE Stabilitätskontrollsystems ist ein STABILITÄTSREGELUNG Anzeichen dafür, dass zumindest einer der Reifen die Fahrbahnhaftung verloren hat; dies kann die Fähigkeit des Fahrers einschränken, das Fahrzeug zu ACHTUNG: Änderungen am beherrschen, sodass es zu einem Verlust Fahrzeug hinsichtlich Bremssystem, der Kontrolle über das Fahrzeug, einem nachgerüsteter Dachgepäckträger, Überschlag, schweren oder tödlichen...
  • Seite 291 Stabilitätsregelung Kurvenkontrolle EIN- UND AUSSCHALTEN DER STABILITÄTSREGELUNG Die Kurvenkontrolle verbessert die Fähigkeit des Fahrzeugs, in scharfen Kurven der Straße zu folgen oder Objekten Die Stabilitätsregelung schaltet sich bei auf der Fahrbahn auszuweichen. Die jedem Einschalten der Zündung ein. Kurvenkontrolle reduziert die Motorleistung Sie können die Stabilitätsregelung und betätigt gegebenenfalls die Bremsen ausschalten, indem Sie den...
  • Seite 292 Stabilitätsregelung Stabilitätsregelung und Antriebsschlupfregelung mit Wank- Stabilitätskontrolle Kontrollleuchte Wank-Stabili- Elektronische Antriebs- Stabilitätsrege- Stabilitätskon- schlupfrege- tätskontrolle lung AUS trolle lungssystem Standard nach Leuchtet Aktiviert Aktiviert Aktiviert Fahrzeugstart während Glühlampenprü- fung Taste kurz Leuchtet Aktiviert Aktiviert Deaktiviert gedrückt Taste länger als Leuchtet Aktiviert Deaktiviert Deaktiviert...
  • Seite 293 Stabilitätsregelung STABILITÄTSKONTROLLE FEHLERSUCHE STABILITÄTSKONTROLLE INFORMATIONSMELDUNGEN Service Advance- Wird angezeigt, Trac wenn das System eine Störung erfasst hat, die Wartungsmaß- nahmen erforder- lich macht. Wenden Sie sich schnellst- möglich an Ihren Vertragshändler. AdvanceTrac Aus Der Fahrer hat die Antriebsschlupfre- gelung deaktiviert oder aktiviert.
  • Seite 294 Pistenhilfe WAS IST DIE PISTENHILFE EINSCHRÄNKUNGEN DER PISTENHILFE Die Pistenhilfe ist nicht verfügbar, wenn ACHTUNG: Bei sehr rutschigen eine der folgenden Situationen eintritt: Oberflächen oder extrem steilen Gefällen steuert das System die • Die Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs Geschwindigkeit nicht. Das System ist ist höher als 32 km/h im Modus lediglich als Unterstützung vorgesehen Zweiradantrieb...
  • Seite 295 Pistenhilfe Die Taste drücken, um die Beachte: Wenn eine Geschwindigkeit eingestellte aktuelle eingestellt ist, die Pistenhilfe aktiv ist und E246884 Geschwindigkeit zu erhöhen. das Fahrzeug durch die Bremse angehalten wird, kann das Fahrzeug durch Lösen der Die Taste drücken, um die Bremse auf die eingestellte Geschwindigkeit eingestellte aktuelle E246885...
  • Seite 296 Pistenhilfe PISTENHILFE FEHLERSUCHE PISTENHILFE INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Beschreibung Geschwindigkeit reduzieren für Wird angezeigt, wenn Sie die Geschwindigkeit redu- Pistenhilfe zieren müssen, um die Pistenhilfe zu verwenden. Pistenhilfe bei betätigter Park- Zeigt an, wenn Sie die Feststellbremse lösen müssen, bremse nicht verfügbar um die Pistenhilfe zu verwenden.
  • Seite 297 Pistenhilfe Meldung Beschreibung Bergabfahrhilfe jetzt aktiv Mit Aufgrund einer Aktion des Fahrers wurde der Pisten- Pistenhilfe- Schalter beenden hilfe-Antrieb ausgeschaltet, aber das Fahrzeug bremst immer noch, wenn es bergab geht. Der Fahrer muss den Pistenhilfe-Schalter drücken, um die Funktion auszuschalten, und kann sie dann wieder einschalten. Pistenhilfe bei gelöstem Sicher- Zeigt an, wenn der Sicherheitsgurt angelegt sein muss, heitsgurt nicht verfügbar...
  • Seite 298 Kurven-Lenk-Assistent Wenn das Differenzial hinten des WAS IST DER KURVEN-LENK- Fahrzeugs gesperrt ist, kann der ASSISTENT Kurven-Lenk-Assistent nicht verwendet werden. Wenn das Differenzial hinten vor Der Kurven-Lenk-Assistent kann den dem Einschalten des Wendekreis des Fahrzeugs verkleinern, Kurven-Lenk-Assistenten gesperrt war, indem das innere Hinterrad bei niedrigen wird der Kurven-Lenk-Assistent Geschwindigkeiten mit großen Lenkwinkeln möglicherweise erst aktiviert, wenn er...
  • Seite 299 Kurven-Lenk-Assistent ANZEIGEN FÜR DEN KURVEN- KURVEN-LENK-ASSISTENT LENK-ASSISTENTEN FEHLERSUCHE Wenn der Kurven-Lenk-Assistent KURVEN-LENK-ASSISTENT eingeschaltet ist, leuchtet eine INFORMATIONSMELDUNGEN E338899 dieser beiden Anzeigen auf, je nachdem, in welche Richtung Meldung Beschreibung das Fahrzeug zuletzt abgebogen E338900 ist. Wenn die Funktion Kurven-Lenk- Schalten Sie auf Allrad- eingeschaltet ist, aber nicht verwendet Assistent antrieb mit Geländeüber-...
  • Seite 300 Kurven-Lenk-Assistent KURVEN-LENK-ASSISTENT HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Warum wird der Kurven-Lenk-Assistent nach dem Entriegeln des hinteren Differenzials nicht aktiviert? Das hintere Differenzial ist möglicherweise nicht vollständig ausgerückt. Wenn möglich, schalten Sie die hintere Differenzialsperre während der Fahrt sofort aus, bevor Sie den Kurven-Lenk-Assistenten verwenden.
  • Seite 301 Bergabfahrhilfe WAS IST DIE SICHERHEITSMAßNAHMEN BERGABFAHRHILFE FÜR DIE BERGABFAHRHILFE Mit der Bergabfahrthilfe kann der Fahrer die Geschwindigkeit zum Befahren steiler ACHTUNG: Bei sehr rutschigen Gefälle bei verschiedenen Oberflächen oder extrem steilen Oberflächenbedingungen einstellen und Gefällen steuert das System die halten. Geschwindigkeit nicht.
  • Seite 302 Bergabfahrhilfe BERGABFAHRHILFE EIN- UND FAHRGESCHWINDIGKEIT FÜR AUSSCHALTEN DIE BERGABFAHRHILFE EINSTELLEN Die Taste auf dem Armaturenbrett oder auf dem Zum Erhöhen oder Reduzieren der E371200 Off-Road-Bildschirm (falls Bergabfahrgeschwindigkeit das Fahrpedal vorhanden) drücken. Eine Leuchte wird oder das Bremspedal betätigen oder die eingeschaltet, eine Meldung wird angezeigt Tasten SET + und SET am Lenkrad...
  • Seite 303 Bergabfahrhilfe BERGABFAHRHILFE FEHLERSUCHE BERGABFAHRHILFE INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Maßnahme Für die Bergabfahrhilfe die Die Fahrgeschwindigkeitsanforderung für den Wechsel Geschwindigkeit auf XX MPH/ in den Geländemodus wurde nicht eingehalten. km/h oder weniger reduzieren Für Bergabfahrt Gang Sie müssen für den Bergabfahrhilfe-Modus einen auswählen Getriebegang auswählen.
  • Seite 304 Lenkung ELEKTRISCH UNTERSTÜTZTE LENKUNG ACHTUNG: Falls das System einen Fehler erkennt, ist möglicherweise keine Beeinträchtigung des Lenkgefühls WIE FUNKTIONIERT DIE spürbar, es kann jedoch trotzdem eine ELEKTRISCHE SERVOLENKUNG schwerwiegende Störung vorliegen. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen Das elektrische Servolenkungssystem lassen.
  • Seite 305 Lenkung LENKUNG INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Maßnahme Servolenkung Störung Bitte Service Das Servolenkungssystem hat eine Bedin- gung erkannt, die eine Wartung erforderlich macht. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Lenkungsausfall Bitte anhalten Das Servolenkungssystem funktioniert nicht. Das Fahrzeug an einer sicheren Stelle anhalten.
  • Seite 306 Lenkung LENKUNG HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Warum hat es den Anschein, dass das Fahrzeug zu einer Seite zieht? • Das Fahrzeug auf Reifen mit unzulässigem Fülldruck oder auf ungleichmäßige Reifenabnutzung, lose oder verschlissene Bauteile der Radaufhängung oder Lenkung oder auf falsche Einstellung von Spur und Sturz prüfen.
  • Seite 307 Einparkhilfe SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE EINPARKHILFE ACHTUNG: Bei kaltem und schlechtem Wetter funktioniert das System möglicherweise nicht. Die Leistung des Sensors kann durch Regen, ACHTUNG: Bei der Rückwärtsfahrt Schnee und Spritzwasser eingeschränkt (R) und der Nutzung der Sensorik werden. Vorsicht walten lassen, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 308 Einparkhilfe EINSCHRÄNKUNGEN DER Beachte: Die Sensoren frei von EINPARKHILFE HINTEN Verunreinigungen halten. Schnee, Eis oder Schmutzablagerungen auf den Sensoren Im Bereich der Außenecken ist die können die Genauigkeit des Systems Reichweite geringer. beeinträchtigen. Bei der Verwendung eines programmierten Die Sensoren nicht mit spitzen oder MyKey-Schlüssels kann die Einparkhilfe scharfen Objekten reinigen.
  • Seite 309 Einparkhilfe LAGE DER SENSOREN EINPARKHILFE VORN EINPARKHILFE HINTEN WAS IST DIE EINPARKHILFE VORNE Die Abstands-Sensoren vorn erkennen Objekte vor dem Fahrzeug. EINSCHRÄNKUNGEN DER EINPARKHILFE VORNE Die Abstands-Sensoren vorn sind aktiv, wenn sich das Fahrzeug in einer anderen Stellung als der Parkstellung (R) befindet E231381 und die Fahrgeschwindigkeit weniger als 8 km/h beträgt.
  • Seite 310 Einparkhilfe Befindet sich das Fahrzeug in SEITENEINPARKHILFE Neutralstellung (N), liefern die Sensoren vorn und hinten nur dann eine visuelle WAS IST DIE Anzeige, wenn sich das Fahrzeug mit SEITENEINPARKHILFE weniger als 8 km/h bewegt und Hindernisse innerhalb der Die äußersten Sensoren der Einparkhilfe Erfassungsbereiche erkannt werden.
  • Seite 311 Einparkhilfe LAGE DER SENSOREN Objekte, die sich der Seite des Fahrzeugs SEITENEINPARKHILFE nähern, z. B. ein anderes Fahrzeug mit geringer Geschwindigkeit, werden von der Seiteneinparkhilfe nur dann erkannt, wenn sie einen der Abstands-Sensoren vorn oder hinten passieren. Wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt ist, gibt das seitliche Parkhilfesystem Warntöne aus.
  • Seite 312 Einparkhilfe • Mit abnehmendem Abstand zum ANZEIGEN FÜR DIE Objekt leuchten die Anzeigeblöcke auf EINPARKHILFE und rücken näher an das Fahrzeugsymbol. • Wenn kein Objekt erfasst wird, sind die Abstandsanzeigeblöcke grau. Die visuelle Abstandsanzeige bleibt eingeschaltet, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt ist. Wenn Sie Ihr Fahrzeug anhalten, wird die visuelle Anzeige nach vier Sekunden ausgeschaltet.
  • Seite 313 Rückfahrkamera WAS IST DIE RÜCKFAHRKAMERA - ACHTUNG: Objekte in der Nähe einer der Ecken des Stoßfängers oder FAHRZEUGE AUSGESTATTET unterhalb des Stoßfängers werden MIT: DIGITALE aufgrund des beschränkten Sichtfelds des Kamerasystems möglicherweise RÜCKFAHRKAMERA nicht auf dem Bildschirm angezeigt. Die Heckkamera liefert ein Videobild des ACHTUNG: Bei Rückwärtsfahrt Bereichs hinter dem Fahrzeug, wenn sich langsam fahren.
  • Seite 314 Rückfahrkamera Aktive Markierungslinien werden nur MARKIERUNGSLINIEN DER zusammen mit den festen RÜCKFAHRKAMERA Markierungslinien angezeigt. Zum Verwenden der aktiven Markierungslinien das Lenkrad einschlagen, bis die Markierungslinien mit dem gewünschten Fahrweg übereinstimmen. Wird die Stellung des Lenkrads beim Rückwärtsfahren verändert, weicht das Fahrzeug möglicherweise vom geplanten Fahrweg ab.
  • Seite 315 Rückfahrkamera Wird das Getriebe aus der Fahrstufe EINSTELLUNGEN FÜR DIE Rückwärtsfahrt (R) in einen anderen Gang RÜCKFAHRKAMERA als Parken (P) geschaltet, verbleibt das Kamerabild auf dem Bildschirm, bis die Fahrgeschwindigkeit ca. 8 km/h erreicht HERAN- UND HERAUSZOOMEN oder das Fahrzeug in Parken (P) geschaltet DER RÜCKFAHRKAMERA wird.
  • Seite 316 Rückfahrkamera Die Anhänger-AUX-Kamera zeigt ein Bild der Rückfahrkamera von E311776 dem, was sich hinter Ihrem Anhänger befindet. Diese Kameraansicht ist je nach Ausstattung Ihres Fahrzeugs möglicherweise nicht verfügbar. Rückansichten bei Fahrgeschwindigkeit Die Normalansicht nach hinten, die Ansicht auf die Anhängerkupplung und die Anhänger-Aux-Ansicht sind oberhalb von Fahrgeschwindigkeiten von 10 km/h verfügbar.
  • Seite 317 360-Grad-Kamera WAS IST DIE 360-GRAD- KAMERA ACHTUNG: Objekte in der Nähe einer der Ecken des Stoßfängers oder unterhalb des Stoßfängers werden Das 360-Grad-Kamerasystem vermittelt aufgrund des beschränkten Sichtfelds eine Rundumsicht um das Fahrzeug für des Kamerasystems möglicherweise Parkvorgänge wie etwa: nicht auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 318 360-Grad-Kamera Beachte: Bei Fahrzeugen mit wählbaren Fahrmodi schaltet sich die Frontkamera bei Fahrten im Modus "Schlamm/Spurrillen", "Tiefschnee/Sand", "Rock Crawl" oder "Baja" oder bei Allradantrieb mit Geländeübersetzung ein. Beachte: Je nach Fahrzeug sind einige Modi möglicherweise nicht verfügbar. Seitenkamera Die Seitenkamera befindet sich auf dem Außenspiegel.
  • Seite 319 360-Grad-Kamera Die festen und die aktiven EINSTELLUNGEN FÜR DIE 360- Markierungslinien werden je nach Position GRAD-KAMERA des Lenkrads ein- und ausgeblendet. Die aktiven Markierungslinien werden bei gerader Lenkradstellung nicht angezeigt. EIN- UND AUSSCHALTEN DER 360-GRAD-KAMERA Objekte in der roten Zone sind dem Fahrzeug am nächsten, während Objekte Die Kamera-Schaltfläche oben in der grünen Zone weiter weg sind.
  • Seite 320 360-Grad-Kamera Um die Anhänger-Seitenansich ein- und Die geteilte Sicht nach hinten auszuschalten: zeigt eine erweiterte Sicht auf E420182 das, was sich hinter Ihrem Das Fahrerassistenz-Menü öffnen. Fahrzeug befindet. Siehe Mittleres Display (Seite 621). Die 50/50-Ansicht ermöglicht 2. Die Anhänger-Seitenansicht ein- oder die Darstellung der linken und ausschalten.
  • Seite 321 360-Grad-Kamera Im Stand auf Parken (P), Neutral (N) oder Vorwärtsfahrt (D) schalten und auf die Kameraschaltfläche auf dem Touchscreen tippen. Anschließend die gewünschte Rückfahransicht wählen. Die Ansicht ist beim Anfahren und danach sichtbar. Die Ansicht kann jederzeit durch Tippen auf die Schaltfläche X verlassen werden.
  • Seite 322 Aktiver Park-Assistent WAS IST DER AKTIVE PARK- entsprechende Vorsicht und ASSISTENT Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Unterstützt Sie beim Ein- und Ausparken. Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen. WIE FUNKTIONIERT DER AKTIVE PARK-ASSISTENT ACHTUNG: Das System nicht mit Zubehör verwenden, dass über die...
  • Seite 323 Aktiver Park-Assistent Der aktive Parkassistent wird vorübergehend unterbrochen, wenn die Die Einparktaste drücken und E402255 Beifahrertür oder die Türen hinten geöffnet gedrückt halten. werden. 8. Das Bremspedal loslassen, damit das Um zurück zum Parkvorgang zu wechseln, Fahrzeug parken kann. die Taste für die Einparkhilfe erneut drücken und gedrückt halten.
  • Seite 324 Aktiver Park-Assistent 5. Das Fahrzeug mit einem Abstand von ca. 1 m und rechtwinklig zu den anderen Das Symbol für den aktiven geparkten Fahrzeugen fahren, während E402256 Parkassistenten auf dem Sie nach einer Parklücke suchen. berührungsempfindlichen Bildschirm Beachte: Wenn der aktive Parkassistent drücken.
  • Seite 325 Aktiver Park-Assistent Warum bietet der aktive AKTIVER PARK-ASSISTENT Parkassistent keine Parklücke an? FEHLERSUCHE • Die Sensoren sind u. U. blockiert. Beispielsweise durch Schnee, Eis oder AKTIVER PARK-ASSISTENT umfassende Schmutzablagerungen. INFORMATIONSMELDUNGEN Blockierte Sensoren können die Funktionen des Systems Meldung Beschreibung beeinträchtigen. •...
  • Seite 326 Aktiver Park-Assistent • Die Reifen wurden falsch montiert oder gewartet. Sie weisen beispielsweise einen falschen Fülldruck, die falsche Größe oder unterschiedliche Größen auf, oder es wird ein Ersatzrad verwendet. • Die Erkennungsfunktionen wurden durch eine Reparatur oder Modifikation geändert. • Ein geparktes Fahrzeug weist ein hohes Anbauteil auf.
  • Seite 327 Geschwindigkeitsregler Ausschalten der Geschwindigkeits- WAS IST DER GESCHWINDIG- regelanlage KEITSREGLER Die Taste drücken, wenn das Dank Geschwindigkeitsregelanlage können System aktiviert ist, oder die Sie eine eingestellte Geschwindigkeit E332905 Zündung ausschalten. beibehalten, ohne mit dem Fuß auf dem Beachte: Beim Ausschalten der Gaspedal bleiben zu müssen.
  • Seite 328 Geschwindigkeitsregler Die Umschalttaste nach unten GESCHWINDIGKEITSREGLER drücken und loslassen, um die E246885 KONTROLLLEUCHTEN eingestellte Geschwindigkeit in kleinen Schritten zu verringern. Leuchtet auf, wenn Sie das System einschalten. Zum Verringern der Geschwindigkeit die E71340 Umschalttaste nach unten drücken und gedrückt halten. Die Taste loslassen, sobald die gewünschte Geschwindigkeit erreicht ist.
  • Seite 329 Adaptiver Geschwindigkeitsregler WIE FUNKTIONIERT DER entsprechende Vorsicht und ADAPTIVE GESCHWINDIG- Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann KEITSREGLER zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod Bei der adaptiven führen. Geschwindigkeitsregelung wird ein Radarsensor verwendet, um Ihre ACHTUNG: Achten Sie Fahrgeschwindigkeit so anzupassen, dass aufmerksam auf Änderungen an den...
  • Seite 330 Adaptiver Geschwindigkeitsregler Beachte: Bei Betätigung der Bremsen über einen längeren Zeitraum wird ein ACHTUNG: Keine Reifen in anderen akustisches Warnsignal ausgegeben, und als den empfohlenen Größen verwenden, das System wird deaktiviert. Dies ermöglicht da dies den Normalbetrieb des Systems eine Abkühlung der Bremsen. Nach dem beeinträchtigen kann.
  • Seite 331 Adaptiver Geschwindigkeitsregler ACHTUNG: Das System erkennt möglicherweise keine Fahrzeuge, die stehen oder deren Geschwindigkeit unter 10 km/h liegt. ACHTUNG: Das System erkennt keine Fußgänger oder Gegenstände auf der Fahrbahn. ACHTUNG: Das System erkennt keine auf derselben Fahrspur E307892 entgegenkommenden Fahrzeuge. Der Radarsensor befindet sich im unteren Grill.
  • Seite 332 Adaptiver Geschwindigkeitsregler In den folgenden Situationen kann die Bei einer Kollision oder anderen Schäden Erkennung gestört sein: im Frontbereich des Fahrzeugs kann sich der Erfassungsbereich des Radarsensors ändern. Dies kann dazu führen, dass Fahrzeuge fälschlicherweise oder überhaupt nicht erkannt werden. Für eine optimale Leistung des Systems ist eine klare Sicht der Kamera an der Windschutzscheibe auf die Straße...
  • Seite 333 Adaptiver Geschwindigkeitsregler Die Kontrollleuchte, der aktuell eingestellte In den folgenden Situationen wird das Abstand und die aktuell eingestellte System möglicherweise deaktiviert, und Geschwindigkeit erscheinen in der Anzeige die Feststellbremse wird angezogen: des Kombiinstruments. • Sie lösen Ihren Sicherheitsgurt und öffnen die Fahrertür, nachdem die Ausschalten der adaptiven adaptive Geschwindigkeitsregelung Geschwindigkeitsregelung...
  • Seite 334 Adaptiver Geschwindigkeitsregler Manuelles Ändern der eingestellten Geschwindigkeit Die Umschalttaste nach oben drücken und loslassen, um die E246884 eingestellte Geschwindigkeit in kleinen Schritten zu erhöhen. Die Umschalttaste nach oben drücken und gedrückt halten, um die eingestellte Geschwindigkeit in größeren Schritten zu erhöhen.
  • Seite 335 Adaptiver Geschwindigkeitsregler Einem Fahrzeug folgen Wenn ein Fahrzeug vor Ihnen in Ihre Fahrspur wechselt oder ein langsameres Fahrzeug vor Ihnen in derselben Fahrspur fährt, wird die Fahrgeschwindigkeit so angepasst, dass der eingestellte Abstand eingehalten wird. Beachte: Wenn Sie einem vorausfahrenden Fahrzeug folgen und eine Blinkleuchte betätigen, kann die adaptive Geschwindigkeitsregelung vorübergehend...
  • Seite 336 Adaptiver Geschwindigkeitsregler Rückruf der eingestellten AUFHEBEN DER Geschwindigkeit aus dem GESCHWINDIG- Stillstand KEITSEINSTELLUNG Wenn Ihr Fahrzeug einem anderen Fahrzeug bis zum vollständigen Stillstand Die Taste drücken oder das folgt und dann für weniger als einige Bremspedal betätigen. Sekunden stehen bleibt, beschleunigt Ihr E308130 Fahrzeug aus dem Stand, um dem Die Geschwindigkeitseinstellung wird nicht...
  • Seite 337 Adaptiver Geschwindigkeitsregler Meldung Beschreibung Die Taste drücken und loslassen oder das Fahrpedal betätigen, um dem vorausfah- renden Fahrzeug weiter zu folgen. Automatisch fortsetzen Wird nach dem Folgen eines Fahrzeugs bis zum vollständigen Stillstand auf einer Schnellstraße angezeigt. In dieser Situation folgt das Fahrzeug weiter dem vorausfah- renden Fahrzeug, ohne dass eine Taste gedrückt oder das Fahrpedal betätigt...
  • Seite 338 Adaptiver Geschwindigkeitsregler UMSCHALTEN VON SPURFÜHRUNGSASSISTENT ADAPTIVEM GESCHWINDIG- WIE FUNKTIONIERT DER KEITSREGLER AUF SPURFÜHRUNGSASSISTENT GESCHWINDIGKEITSREGLER Für den Betrieb der adaptiven Geschwindigkeitsregelung mit Spurführung werden der Frontradarsensor des ACHTUNG: Die normale Fahrzeugs und der Sensor der Frontkamera Geschwindigkeitsregelung bremst nicht, an der Windschutzscheibe zusammen mit wenn sich das Fahrzeug an langsamere dem Lenksensor verwendet.
  • Seite 339 Adaptiver Geschwindigkeitsregler SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR Spurführung wird nur aktiviert, wenn alle DEN SPURFÜHRUNGS- nachfolgenden Bedingungen vorliegen: ASSISTENTEN • Adaptive Geschwindigkeitsregelung mit Spurführung ist im Bildschirm Information und Unterhaltung aktiviert. Siehe Ein- und Ausschalten des ACHTUNG: Nutzen Sie das System Spurführungsassistenten (Seite 337). nicht im Anhängerbetrieb.
  • Seite 340 Adaptiver Geschwindigkeitsregler • Das System erkennt nicht die Die Bedienelemente befinden sich am mindestens erforderlichen Lenkrad. Fahrspurmarkierungen oder Sie Die Taste drücken. befinden sich an einer Stelle, an der Fahrspuren zusammengeführt bzw. E362891 geteilt werden. Die Anzeige erscheint auf dem •...
  • Seite 341 Adaptiver Geschwindigkeitsregler Wenn das System aktiv ist und für längere Wenn Ihr Fahrzeug nach der Zeit keine Lenkbetätigung erkennt, warnt Systemdeaktivierung beginnt, E308130 es Sie, die Hände auf das Lenkrad zu legen. langsamer zu werden, müssen Wenn Sie auf die Warnungen nicht Sie die volle Kontrolle über das Fahrzeug angemessen reagieren, schaltet sich die übernehmen.
  • Seite 342 Adaptiver Geschwindigkeitsregler • Blinkkontrollleuchte ist verriegelt. Ein gelber Status mit einem akustischen Signal, das anschließend in den grauen • Sie lenken so, dass das Fahrzeug die Status wechselt, zeigt eine automatische Spur verlässt. Deaktivierung des Systems an. ANZEIGEN FÜR DEN SPURFÜHRUNGSASSISTENTEN SPURFÜHRUNG FEHLERSUCHE...
  • Seite 343 Adaptiver Geschwindigkeitsregler SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR INTELLIGENTER ADAPTIVER DEN INTELLIGENTEN ADAPTIVEN GESCHWINDIGKEITSREGLER GESCHWINDIGKEITSREGLER WIE FUNKTIONIERT DER INTELLIGENTE ADAPTIVE ACHTUNG: Sie tragen zu jedem GESCHWINDIGKEITSREGLER Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über das Fahrzeug. Das System Bei der intelligenten adaptiven ist lediglich als Unterstützung Geschwindigkeitsregelung werden die vorgesehen und entbindet Sie nicht von Geschwindigkeitsschilderkennung und die...
  • Seite 344 Adaptiver Geschwindigkeitsregler ANZEIGEN FÜR DEN Unter bestimmten Bedingungen passt das INTELLIGENTEN ADAPTIVEN System die Fahrgeschwindigkeit u. U. erst an, nachdem Ihr Fahrzeug das GESCHWINDIGKEITSREGLER Geschwindigkeitsschild passiert hat. Beachte: Das System funktioniert auf Nicht-Navigationsmärkten nicht wie vorgesehen. EIN- UND AUSSCHALTEN DES INTELLIGENTEN MODUS Im Menü...
  • Seite 345 Adaptiver Geschwindigkeitsregler Meldung Beschreibung Intellig. Geschw.-Regler Es liegen Bedingungen vor, aufgrund derer das System nicht Geschwindigkeits- Schil- verfügbar ist. Prüfen, dass die Frontkamera an der Windschutz- derkennung nicht scheibe nicht verdeckt ist. Navigationssysteminformationen verfügbar sind möglicherweise nicht verfügbar. Falls die Nachricht weiterhin angezeigt wird, lassen Sie das Fahrzeug umgehend überprüfen.
  • Seite 346 Adaptiver Geschwindigkeitsregler Meldung Maßnahme Aufgrund des Wesens der Radartechnologie ist es möglich, dass Blockierungswarnungen ausgegeben werden, obwohl tatsächlich keine Blockierung vorliegt. Dies tritt beispielsweise bei Fahrten in dünn besiedelten Gegenden oder in der Wüste auf. Eine unzutreffende Meldung über eine Blockierung wird automatisch nach dem Neustart des Fahrzeugs gelöscht.
  • Seite 347 Drive Mode-Steuerung - Außer: Raptor Beachte: Das System enthält WAS IST DIE DRIVE MODE- Diagnoseprüfungen zur laufenden STEUERUNG Überwachung des Systems, um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen. Ihr Fahrzeug weist verschiedene Fahrmodi Wenn ein Modus aufgrund einer auf, die entsprechend den jeweiligen Systemstörung nicht zur Verfügung steht, Fahrbedingungen gewählt werden können.
  • Seite 348 Drive Mode-Steuerung - Außer: Raptor Abhängig von den Fahrzeugoptionen ist AUSWÄHLEN EINES DRIVE automatisch zuschaltbarer Allradantrieb MODE (4A) oder Zweiradantrieb mit Straßenübersetzung (2H) der standardmäßige Drive Mode "Zuschaltbarer Allradantrieb". Zuschaltbarer Allradantrieb mit Geländeübersetzung (4L) ist im Eco-Modus nicht auswählbar. Das hintere elektronische Sperrdifferenzial ist unter 40 km/h verfügbar.
  • Seite 349 Drive Mode-Steuerung - Außer: Raptor NORMAL Das hintere elektronische Sperrdifferenzial ist im Sand-Modus aktiviert und bei jeder Für alltägliche Fahrsituationen. Geschwindigkeit in allen auswählbaren Dieser Modus bietet das perfekte Drive Modes „Zuschaltbarer Allradantrieb“ E225310 Gleichgewicht aus Fahrspaß, verfügbar. Komfort und Fahrerfreundlichkeit. Dies ist Beachte: Diesen Modus nicht auf der Standardmodus nach jedem trockenem, hartem Belag verwenden.
  • Seite 350 Drive Mode-Steuerung - Außer: Raptor Beachte: Das hintere elektronische Das System stimmt die Lenkung ab, um Sperrdifferenzial ist bei jeder den Fahrkomfort beim Abschleppen oder Geschwindigkeit bei zuschaltbarem Befördern schwerer Lasten zu erhöhen. Allradantrieb mit Geländeübersetzung (4L) Das hintere elektronische Sperrdifferenzial verfügbar.
  • Seite 351 Drive Mode-Steuerung - Außer: Raptor DRIVE MODE-STEUERUNG INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Beschreibung Ausgewählter 4x4-Modus nicht verfügbar Sie haben einen Modus für den zuschalt- im aktuellen Fahrmodus baren Allradantrieb ausgewählt, der im aktuellen Drive Mode nicht verfügbar ist. Einen der verfügbaren Allradantriebsmodi auswählen. Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 352 Drive Mode-Steuerung - Außer: Raptor DRIVE MODE-STEUERUNG Wie entscheide ich, welcher Drive HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Mode verwendet werden soll? • Die Auswahl eines Drive Mode hängt in Warum wurde das System Normal der Regel von dem gewünschten auf den Normalmodus Fahrgefühl und den Fahrbedingungen zurückgesetzt? ab.
  • Seite 353 Drive Mode-Steuerung - Raptor Beachte: Das System enthält WAS IST DIE DRIVE MODE- Diagnoseprüfungen zur laufenden STEUERUNG Überwachung des Systems, um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen. Ihr Fahrzeug weist verschiedene Fahrmodi Wenn ein Modus aufgrund einer auf, die entsprechend den jeweiligen Systemstörung nicht zur Verfügung steht, Fahrbedingungen gewählt werden können.
  • Seite 354 Drive Mode-Steuerung - Raptor Einen Lenkmodus auswählen Modi: • Normal Entwickelt, um das Um das Lenkgefühl zu ändern, Fahrgefühl im Alltag zu verbessern. E347142 den Knopf am Lenkrad drücken. • Sport Härtere Federung mit Beim ersten Drücken erscheint Schwerpunkt auf Handling und eine Nachricht auf der Anzeige des Kontrolle liegt.
  • Seite 355 Drive Mode-Steuerung - Raptor 4. Quiet Start drücken. Beachte: In MyMode können nur Einstellungen vorgenommen werden, die 5. "Einstellungen" drücken. für den jeweiligen Drive Mode verfügbar sind. Einstellen des Timers für die Quiet Siehe Drive modes (Seite 352). Start-Funktion: Beachte: Sie können MyMode jederzeit "Einstellungen"...
  • Seite 356 Drive Mode-Steuerung - Raptor NORMAL Beachte: Diesen Modus nicht auf Untergrund mit trockenem, hartem Belag Für alltägliche Fahrsituationen. verwenden. Dies könnte abhängig von der E347003 Dieser Modus bietet das perfekte Auswahl des Drive Mode "Zuschaltbarer Gleichgewicht aus Fahrspaß, Allradantrieb" zu Vibrationen und Komfort und Fahrerfreundlichkeit.
  • Seite 357 Drive Mode-Steuerung - Raptor Off-Road ist die Standardeinstellung für Beachte: Diesen Modus nicht auf die Radaufhängung. Alle trockenem, hartem Belag verwenden. Je Radaufhängungsmodi sind verfügbar. nach gewähltem zuschaltbarem Allradantrieb kann dies zu Vibrationen, Normal ist der Auspuffmodus. Alle einem Blockieren des Antriebsstrangs und Auspuffmodi sind verfügbar.
  • Seite 358 Drive Mode-Steuerung - Raptor Beachte: Diesen Modus bei automatisch Das vordere elektronische Sperrdifferential zuschaltbarem Allradantrieb mit kann im Sport-Modus nicht ausgewählt Straßenübersetzung (4H) oder werden. Das hintere elektronische zuschaltbarem Allradantrieb mit Sperrdifferenzial ist unter 40 km/h Geländeübersetzung (4L) auf hartem Belag verfügbar.
  • Seite 359 Drive Mode-Steuerung - Raptor DRIVE MODE-STEUERUNG Wie entscheide ich, welcher Drive HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Mode verwendet werden soll? • Die Auswahl eines Drive Mode hängt in Warum wurde das System Normal der Regel von dem gewünschten auf den Normalmodus Fahrgefühl und den Fahrbedingungen zurückgesetzt? ab.
  • Seite 360 Eco-Assistent WAS IST ECO COACH? WIE FUNKTIONIERT DIE FAHRTZUSAMMENFASSUNG Der Eco-Assistent überwacht bestimmte Merkmale des Fahrverhaltens, um Sie Die berechnete Fahrtzusammenfassung dabei zu unterstützen, wirtschaftlicher zu wird in Form von vier Prozentwerten fahren. angezeigt. Die Prozentwerte steigen entsprechend der berechneten Verbesserung der Wirtschaftlichkeit.
  • Seite 361 Lokale Gefahrenhinweise Gegenstände auf der Straße. WAS SIND LOKALE GEFAHRENHINWEISE E385037 Personen auf der Straße. ACHTUNG: Sie tragen zu jedem E385039 Zeitpunkt die Verantwortung für die Straßenarbeiten. Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung E385032 vorgesehen und entbindet Sie nicht von Verkehrsstau.
  • Seite 362 Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer WAS IST DER INTELLIGENTE GESCHWINDIG- ACHTUNG: Sie tragen zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die KEITSBEGRENZER Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung Das System ermöglicht die Begrenzung der vorgesehen und entbindet Sie nicht von Fahrgeschwindigkeit auf die maximal Ihrer Verantwortung, beim Fahren zulässige Geschwindigkeit, die das System...
  • Seite 363 Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer EINSTELLEN DER AUFHEBEN DER GESCHWINDIGKEITS- EINGESTELLTEN BEGRENZUNG GESCHWINDIGKEITS- BEGRENZUNG Die Umschalttaste nach oben oder unten drücken, während E246884 Drücken, um die Begrenzung sich das System im aufzuheben und den Standby-Modus befindet, um E308130 Geschwindigkeitsbegrenzer in E246885 den Geschwindigkeitsbegrenzer den Standby-Modus zu versetzen.
  • Seite 364 Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer ANZEIGEN FÜR DEN UMSCHALTEN VOM INTELLIGENTEN INTELLIGENTEN GESCHWINDIG- GESCHWINDIG- KEITSBEGRENZER KEITSBEGRENZER ZUM GESCHWINDIG- Leuchtet im Kombiinstrument KEITSBEGRENZER auf, wenn das System im Standby-Modus oder aktiv ist. E280228 Im Menü "Einstellungen" "Fahrerassistenz" drücken. Siehe Mittleres Display (Seite 621). AKUSTISCHE WARNUNGEN 2.
  • Seite 365 Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer INTELLIGENTER GESCHWINDIG- KEITSBEGRENZER FEHLERSUCHE INTELLIGENTER GESCHWINDIG- KEITSBEGRENZER HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Warum erscheint eine Warnung im Display des Kombiinstruments? • Die Fahrgeschwindigkeit überschreitet die momentan eingestellte Geschwindigkeit. • Das System erfasst eine Geschwindigkeitsbegrenzung, die niedriger als die aktuelle Fahrgeschwindigkeit ist. •...
  • Seite 366 SPURHALTEASSISTENTEN ACHTUNG: Das System funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn das Fahrzeug mit ACHTUNG: Sie tragen zu jedem einem nicht von Ford zugelassenen Zeitpunkt die Verantwortung für die Radaufhängungspaket ausgerüstet ist. Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung...
  • Seite 367 Spurhalteassistent Der Spurhalteassistent kann unter den EINSCHRÄNKUNGEN DES folgenden Umständen möglicherweise SPURHALTEASSISTENTEN keine automatische Fahrspurkorrektur durchführen: Der Spurhalteassistent arbeitet nur bei • Starker Wind. Fahrgeschwindigkeiten über 64 km/h. • Unebene Fahrbahnoberflächen. Das System arbeitet, solange die Kamera • Schwere oder ungleichmäßige mindestens eine Fahrspurmarkierung oder Beladung.
  • Seite 368 Spurhalteassistent WIE FUNKTIONIERT DER MODUS 2. "Spurhalteassistent" drücken. EINGRIFF 3. "Spurhaltemodus" drücken. 4. Einen Modus auswählen. Beachte: Beim Starten Ihres Fahrzeugs ruft das System die letzte Einstellung ab. EINSTELLUNGEN FÜR DEN SPURHALTEASSISTENTEN Einstellen der Intensität für die Lenkradvibration Im Menü "Einstellungen" "Fahrerassistenz"...
  • Seite 369 Spurhalteassistent WIE FUNKTIONIERT DER MODUS ANZEIGEN FÜR DEN WARNUNG + EINGRIFF SPURHALTEASSISTENTEN E165517 Warnung. Eingriff. E335296 Der Spurhalteassistent erkennt ein Beim Einschalten des Verlassen der Spur; er bietet Spurhalteassistenten wird im Display des Lenkunterstützung, wenn das Fahrzeug in Kombiinstruments eine Grafik mit den Bereich B eintritt und gibt zusätzlich Fahrspurmarkierungen eingeblendet.
  • Seite 370 Spurhalteassistent Nach dem Aktivieren funktioniert das SPURWECHSELWARNER System mit oder ohne Blinkleuchten und Warnblinkleuchten. WAS IST DER Sie müssen Ihre Hände durchgängig am SPURWECHSELWARNER Lenkrad behalten. Der Spurwechselwarner ist eine Erweiterung des Spurhalteassistenten. EINSCHRÄNKUNGEN DES SPURWECHSELWARNERS Damit können Sie bei einem Spurwechsel benachbarte Fahrzeuge leichter erkennen.
  • Seite 371 Spurhalteassistent ANZEIGEN FÜR DEN SPURWECHSELWARNER E310089 Diagramm 3: Der Spurwechselwarner Diagramm 1: Fahrzeug A betätigt den lenkt gegen, um den Fahrer von Fahrzeug linken Blinker, um von der rechten auf die A darauf hinzuweisen, dass er sein mittlere Fahrspur zu wechseln. Fahrzeug Fahrzeug wieder auf die rechte Spur lenken B befindet sich bereits auf der mittleren soll, um eine mögliche Kollision mit...
  • Seite 372 Spurhalteassistent Spurwechselwarner Informationsmeldungen Meldung Maßnahme Spurwechselwarner nicht Wird angezeigt, wenn Sie einen Anhänger an das Fahrzeug verfügbar Anhänger ankuppeln, wenn das BLIS-Informationssystem ausgeschaltet angekoppelt ist oder Sie den Anhänger nicht konfiguriert haben. Spurwechselwarner nicht Wird angezeigt, wenn die Sensoren des Toter-Winkel-Über- verfügbar Seitensensor wachungssystems blockiert sind.
  • Seite 373 Spurhalteassistent Bei einem Spurwechsel erkennt der • Es werden keine Fahrspurmarkierungen Spurwechselwarner Fahrzeuge im toten erkannt Winkel bzw. sich dem toten Winkel • Einer oder beide der hinteren annähernde Fahrzeuge; er gibt eine Radarsensoren sind blockiert oder Warnung aus und liefert defekt.
  • Seite 374 Spurhalteassistent SPURWECHSELWARNER MIT ANHÄNGERABDECKUNG INDIKATOREN E310089 Diagramm 3: Der Spurwechselwarner Diagramm 1: Fahrzeug A betätigt den lenkt gegen, um den Fahrer von Fahrzeug linken Blinker, um von der rechten auf die A darauf hinzuweisen, dass er sein mittlere Fahrspur zu wechseln. Fahrzeug Fahrzeug wieder auf die rechte Spur lenken B befindet sich bereits auf der mittleren soll, um eine mögliche Kollision mit...
  • Seite 375 Spurhalteassistent Spurwechselwarner Informationsmeldungen Meldung Maßnahme Spurwechselwarner nicht Wird angezeigt, wenn Sie einen Anhänger an das Fahrzeug verfügbar Anhänger ankuppeln, wenn das BLIS-Informationssystem ausgeschaltet angekoppelt ist oder Sie den Anhänger nicht konfiguriert haben. Spurwechselwarner nicht Wird angezeigt, wenn die Sensoren des Toter-Winkel-Über- verfügbar Seitensensor wachungssystems blockiert sind.
  • Seite 376 Spurhalteassistent SPURHALTEASSISTENT FEHLERSUCHE SPURHALTEASSISTENT INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Maßnahme Spurhalte-Assistent Störung Service erfor- Es ist eine Störung aufgetreten. Das Fahr- derlich zeug so bald wie möglich prüfen lassen. Frontkamera vorübergehend nicht Das System hat eine Bedingung erkannt, verfügbar die bewirkt hat, dass das System vorüber- gehend nicht zur Verfügung steht.
  • Seite 377 Spurhalteassistent SPURHALTEASSISTENT HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Warum ist die Funktion nicht verfügbar (Fahrspurmarkierungen grau), obwohl ich die Fahrspurmarkierungen auf der Fahrbahn sehen kann? Die Fahrgeschwindigkeit ist geringer als 65 km/h. Die Sonne scheint direkt in das Kameraobjektiv. Ein schneller beabsichtigter Spurwechsel ist erfolgt. Der Abstand des Fahrzeugs zur Fahrspurmarkierung ist über längere Zeit zu gering.
  • Seite 378 Spurhalteassistent Warum kehrt das Fahrzeug im Modus "Eingriff" oder "Warnung und Eingriff" nicht wie erwartet zur Fahrspurmitte zurück? Es treten starke Seitenwinde auf. Es liegt eine starke Fahrbahnneigung vor. Die Fahrbahn ist uneben, oder es liegen Spurrillen oder ein Bankettversatz vor. Das Fahrzeug ist sehr ungleichmäßig beladen, oder der Reifenfülldruck ist falsch.
  • Seite 379 Toter-Winkel-Überwachungssystem WAS IST DAS TOTER-WINKEL- SICHERHEITSMAßNAHMEN ÜBERWACHUNGSSYSTEM FÜR DAS TOTER-WINKEL- ÜBERWACHUNGSSYSTEM Das Toter-Winkel-Überwachungssystem erkennt Fahrzeuge, die in den Bereich des toten Winkels eingefahren sind. ACHTUNG: Das Toter-Winkel-Überwachungssystem WIE FUNKTIONIERT DAS nicht als Ersatz für die Rückspiegel und TOTER-WINKEL- Außenspiegel oder anstelle des Schulterblicks vor dem Spurwechsel ÜBERWACHUNGSSYSTEM verwenden.
  • Seite 380 Toter-Winkel-Überwachungssystem Beachte: Bei Fahrzeugen ohne die EIN- UND AUSSCHALTEN DES Anhängerabdeckungsfunktion empfehlen TOTER-WINKEL- wir, das ÜBERWACHUNGSSYSTEMS Toter-Winkel-Überwachungssystem auszuschalten, wenn ein Anhänger angekoppelt wird. Im Menü "Einstellungen" "Fahrerassistenz" drücken. Siehe Mittleres Display (Seite 621). ANFORDERUNGEN FÜR DAS 2. BLIS ein- oder ausschalten. TOTER-WINKEL- Wenn das BLIS-Informationssystem ÜBERWACHUNGSSYSTEM...
  • Seite 381 Toter-Winkel-Überwachungssystem Beachte: Fahrrad- und Gepäckträger Das Toter-Winkel-Überwachungssystem können Fehlalarme verursachen, weil sie die erkennt Fahrzeuge, die in den Bereich des Sensoren verdecken. Wir empfehlen, die toten Winkels eingefahren sind. Der Funktion auszuschalten, wenn ein Fahrrad- Erfassungsbereich erstreckt sich auf beiden oder Gepäckträger verwendet wird.
  • Seite 382 Toter-Winkel-Überwachungssystem Sicherstellen, dass die Anhängerbreite Beim Ausschalten des Systems leuchtet kleiner oder gleich 2,4 m und die Länge eine Warnleuchte auf, und die kleiner als 10,1 m ist. Wenn höhere Werte Warnanzeigen blinken zweimal. eingegeben werden, schaltet sich das Beachte: Das System schaltet sich aus und System ab.
  • Seite 383 Toter-Winkel-Überwachungssystem Beachte: Handelt es sich beim Anhänger TOTER-WINKEL- um einen Fahrradträger oder Gepäckträger ÜBERWACHUNGSSYSTEM mit elektrischer Beleuchtung, eine Länge ANZEIGEN von ca. 1 m eingeben. Die Querverkehrswarnung bleibt für Anhänger mit einer Länge von 1 m oder weniger eingeschaltet. Beachte: Damit das System ordnungsgemäß...
  • Seite 384 Toter-Winkel-Überwachungssystem TOTER-WINKEL-ÜBERWACHUNGSSYSTEM INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Maßnahme BLIS Störung Im System ist eine Störung aufgetreten. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. BLIS nicht verfügbar Sensor blockiert Siehe Die Sensoren sind blockiert. Die Sensoren Handbuch reinigen. BLIS deaktiviert Anhänger verbunden Das System wird automatisch ausge- schaltet und zeigt diese Meldung an, wenn unter folgenden Bedingungen ein Anhänger an das Fahrzeug angehängt wird:...
  • Seite 385 Warnung vor querendem Verkehr Der Erfassungsbereich nimmt auch beim WAS IST DIE WARNUNG VOR Parken in einem flachen Winkel ab. Der QUERENDEM VERKEHR Sensor auf der linken Seite ist weitgehend blockiert, und auf dieser Seite ist nur ein Das System warnt vor Fahrzeugen, die sich stark eingeschränkter Erfassungsbereich hinter dem Fahrzeug von der Seite nähern, vorhanden.
  • Seite 386 Warnung vor querendem Verkehr • Fahrzeuge nähern sich mit einer 3. Die Funktion ein- oder ausschalten. Geschwindigkeit von weniger als Wird das System ein- oder ausgeschaltet, 6 km/h oder mehr als 60 km/h. blinken die Warnleuchten zweimal. • Ihre Fahrgeschwindigkeit ist höher als Beachte: Das System schaltet sich bei 12 km/h.
  • Seite 387 Warnung vor querendem Verkehr Beachte: Unter gewissen Umständen gibt WARNUNG VOR QUERENDEM das System möglicherweise eine Warnung VERKEHR ANZEIGEN aus, obwohl sich nichts im Erfassungsbereich befindet, z. B. wenn ein Wenn die Warnung vor querendem Verkehr Fahrzeug in einiger Entfernung vorbeifährt. ein herannahendes Fahrzeug erkennt, wird ein Ton ausgegeben, eine Warnleuchte am WARNUNG VOR QUERENDEM...
  • Seite 388 Warnung vor querendem Verkehr Beachte: Wenn ein Anhänger angekuppelt wird, erfasst das System möglicherweise den Anhänger und kann sich ausschalten. Wenn sich das System nicht automatisch abschaltet, das Querverkehrs-Warnsystem manuell abschalten. Siehe Ein- und Ausschalten der Warnung vor querendem Verkehr (Seite 383). Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 389 Pre-Collision-Assistent Automatischer Notbrems-Assistent: WAS IST PRE-COLLISION- Der automatische Notbrems-Assistent ASSIST wird möglicherweise aktiviert, wenn das System eine unmittelbar bevorstehende Pre-Collision-Assist erkennt sich nähernde Kollision erkennt. Gefahren auf der Fahrbahn und gibt Beachte: Falls die Warnungen von entsprechende Warnungen aus. Falls sich Pre-Collision-Assist zu häufig auftreten oder Ihr Fahrzeug schnell einem anderen, Sie stören, können Sie die...
  • Seite 390 Pre-Collision-Assistent ACHTUNG: Das System erkennt ACHTUNG: Die Systemleistung keine Fahrzeuge, die in einer anderen kann in Situationen abnehmen, in denen Richtung unterwegs sind, oder Tiere. die Erfassungsqualität der Stets die Bremsen betätigen, wenn dies Fahrzeugkamera eingeschränkt ist. Zu erforderlich ist. Nichtbeachten dieser diesen Situationen gehören unter Anweisung kann zum Verlust der anderem direktes Sonnenlicht oder das...
  • Seite 391 Pre-Collision-Assistent Beachte: Die Bremsunterstützung und der automatische Notbrems-Assistent sind bis zu einer Geschwindigkeit von 130 km/h aktiv. Wenn Ihr Fahrzeug mit einem Radarsensor einschließlich adaptiver Geschwindigkeitsregelung ausgestattet ist, sind der Bremsassistent und der automatische Notbrems-Assistent bis zur Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs aktiv. Einschränkungen bei der Fußgängererkennung E309750...
  • Seite 392 Pre-Collision-Assistent Beachte: Wenn Sie den automatischen Beachte: Damit das System Notbrems-Assistenten ausschalten, wird ordnungsgemäß funktionieren kann, muss auch der Ausweich-Lenk-Assistent die Kamera eine klare Sicht auf die Straße ausgeschaltet. haben. Beschädigungen der Windschutzscheibe im Sichtfeld der Kamera reparieren lassen. LAGE DER SENSOREN PRE- Beachte: Wenn es zu einer Kollision oder COLLISION-ASSIST...
  • Seite 393 Pre-Collision-Assistent Fahrgeschwin- Systemempfind- Farben der Entfernung Zeitlicher digkeit lichkeit Abstandsan- Abstand zeige 100 km/h. Normal. Grau. Größer als 25 m. Größer als 0,9 Sekunden. Gelb. 17 25 m. 0,6 bis 0,9 Sekunden. Rot. Weniger als Weniger als 17 m. 0,6 Sekunden. Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 394 Pre-Collision-Assistent EIN- UND AUSSCHALTEN DER EINSTELLEN DER ABSTANDSANZEIGE EMPFINDLICHKEIT FÜR DIE ABSTANDSWARNUNG Im Menü "Einstellungen" "Fahrerassistenz" drücken. Siehe Im Menü "Einstellungen" Mittleres Display (Seite 621). "Fahrerassistenz" drücken. Siehe Mittleres Display (Seite 621). 2. "Pre-Collision-Assist" drücken. 2. "Pre-Collision-Assist" drücken. 3. "Abstandsanzeige" drücken. 3.
  • Seite 395 Pre-Collision-Assistent EINSCHRÄNKUNGEN DES AUSWEICH-LENK-ASSISTENT AUSWEICH-LENK-ASSISTENTEN WAS IST DER AUSWEICH-LENK- Der Ausweich-Lenk-Assistent wird nur ASSISTENT aktiviert, wenn alle der nachfolgenden Bedingungen vorliegen: Wenn sich Ihr Fahrzeug rasch einem • Der automatische Notbrems-Assistent anderen Verkehrsteilnehmer nähert, und der Ausweich-Lenk-Assistent sind unterstützt Sie der eingeschaltet.
  • Seite 396 Pre-Collision-Assistent deaktiviert oder nicht verfügbar ist oder PRE-COLLISION-ASSIST sich zeitweilig aufgrund der FEHLERSUCHE Umgebungsbedingungen in einem beeinträchtigten Zustand befindet. PRE-COLLISION-ASSIST Beachte: Es ist keine Aktion erforderlich, WARNLAMPEN wenn die Anzeige ohne entsprechende Informationsmeldung eingeschaltet wird. Eine Anzeige wird auf dem Siehe Sicherheitsmaßnahmen für E335612 Kombiinstrument eingeschaltet,...
  • Seite 397 Pre-Collision-Assistent PRE-COLLISION-ASSIST Die Radarsignale werden durch HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN starken Regen, Spritzwasser oder Nebel gestört. Fehlersuche für die Kamera • Aufgrund der aktuellen Bedingungen Die Windschutzscheibe vor der wird die Funktion vorübergehend vom Kamera ist verschmutzt oder System deaktiviert. Das Pre-Collision-Assist-System wird kurze verdeckt.
  • Seite 398 Pre-Collision-Assistent Was tun, wenn die Was tun, wenn das Radar aufgrund Windschutzscheibe vor der einer Kollision im Frontbereich Kamera sauber ist, die Meldung nicht richtig ausgerichtet ist? aber weiterhin auf der Anzeige des • Das Fahrzeug warten lassen, um die Kombiinstruments angezeigt Radareinheit auf einen korrekten wird?
  • Seite 399 Fahrerwarnung WAS IST DIE entsprechende Vorsicht und FAHRERWARNUNG Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Die Fahrerwarnung warnt Sie, sobald sie Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod ermittelt, dass Sie schläfrig werden oder führen.
  • Seite 400 Fahrerwarnung Beachte: Das Fahreralarmsystem arbeitet EIN- UND AUSSCHALTEN DER möglicherweise nicht, wenn die Kamera FAHRERWARNUNG verdeckt oder die Windschutzscheibe beschädigt ist. Im Menü "Einstellungen" "Fahrerassistenz" drücken. Siehe EINSCHRÄNKUNGEN DER Mittleres Display (Seite 621). FAHRERWARNUNG 2. "Fahrerwarnung" drücken. 3. Die Funktion ein- oder ausschalten. Die Fahrerwarnung funktioniert in folgenden Fällen möglicherweise nicht ANZEIGEN FÜR DIE...
  • Seite 401 Die Windschutzscheibe frei von • Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder. Sichtbehinderungen halten. • Überholverbotsschilder. • Aufhebungsschilder für ACHTUNG: Bei einer nicht von Ford Geschwindigkeitsbegrenzungen. stammenden Windschutzscheibe funktioniert das System möglicherweise • Aufhebungsschilder für nicht ordnungsgemäß. Im Bereich des Überholverbote. Sensors keine Reparaturen durchführen.
  • Seite 402 Verkehrszeichenerkennung Beachte: Das System funktioniert EINSTELLUNG FÜR DIE möglicherweise nicht ordnungsgemäß, VERKEHRSSCHILDE- wenn das Fahrzeug mit einem nicht von Ford RERKENNUNG freigegebenen Radaufhängungspaket ausgerüstet ist. Im Menü "Fahrerassistenz" die Option "Geschwindigkeitsbegrenzungsassistent" EINSCHRÄNKUNGEN DER drücken. VERKEHRSSCHILDE- Sie können folgende Einstellungen RERKENNUNG vornehmen: •...
  • Seite 403 Verkehrszeichenerkennung Warum zeigt die VERKEHRSSCHILDE- Verkehrsschilderkennung ein falsches RERKENNUNG Zeichen an? FEHLERSUCHE Das System zeigt ein falsches Zeichen an, wenn die Kartendaten falsch oder VERKEHRSSCHILDE- veraltet sind oder die Kamera ein RERKENNUNG Zeichen falsch erkannt hat. INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Maßnahme Verkehrszeichenerk. Die vom Navigati- Reduzierte Leistung onssystem bereitge-...
  • Seite 404 Beachte: Verwenden Sie beim verwendet Informationen aus dem Auswechseln von Scheinwerferglühlampen Navigationssystem. immer von Ford zugelassene Teile. Andere Wenn das System erkennt, dass Sie bei Glühbirnen könnten die Systemleistung einer Autobahnausfahrt in die falsche verringern.
  • Seite 405 Falschrichtungs-Warnung Bei Kälte und schlechten EIN- UND AUSSCHALTEN DER Witterungsbedingungen kann das System FALSCHRICHTUNGS- dann evtl. nicht funktionieren. Regen, WARNUNG Schnee, Spritzwasser und starke Beleuchtungskontraste können die Funktion des Sensors beeinträchtigen. Das System funktionierte in neu Die Taste auf dem E386797 erschlossenen Gebieten oder neu gebauten Touchscreen drücken.
  • Seite 406 Befördern von Gepäck SICHERHEITSMAßNAHMEN BEIM BEFÖRDERN VON ACHTUNG: Verwenden Sie keine Ersatzreifen mit einer Tragfähigkeit, die LASTEN geringer ist als die der Originalreifen, da andernfalls das zulässige Achten Sie darauf, dass Ihr Fahrzeug das Gesamtgewicht oder die zulässige zulässige Gesamtgewicht mit oder ohne Achslast Ihres Fahrzeugs eingeschränkt Anhänger nicht überschreitet.
  • Seite 407 Befördern von Gepäck Beachte: Wenn Ihr Fahrzeug mit Ladeflächenschienen geliefert wird, empfehlen wir, die Ladung gleichmäßig zu verteilen und die maximale Gesamtlast und die maximale Belastbarkeit von 40 kg nicht zu überschreiten. VERZURRÖSEN UND LASTKAPAZITÄTEN Beachte: Ein Überlasten der Lastverankerungen kann diese beschädigen. E389387 Beachte: Sicherstellen, dass die Ladung Die Zurrpunkte an der Vorder- und...
  • Seite 408 Befördern von Gepäck Äußere Befestigungsschienen Ladekasten (falls vorhanden) E361645 Die äußeren Befestigungsschienen können E414959 zum Sichern von Lasten verwendet Beachte: Die oberen Kunststoffkappen des werden. Die maximale Last beträgt 150 kg Ladekastens sind nicht für hohe Lasten pro Schiene. ausgelegt. Nicht direkt auf dieser Fläche Laststütze festklemmen.
  • Seite 409 Lasten direkt auf den Querträgern, die an des Herstellers sorgfältig lesen und den Dachträger-Seitenschienen befestigt befolgen. sind, oder auf alternativen Zubehörteilen eines Ford-Dachträgers platzieren. Bei der ACHTUNG: Beim Beladen des Dachgepäckträgers empfehlen wir, die Verwendung eines Dachgepäckträgersystems empfehlen wir Last gleichmäßig zu verteilen und den die Verwendung von Querträgern, die als...
  • Seite 410 Befördern von Gepäck AUS- UND EINBAUEN DES DACHGEPÄCKTRÄGERS Ausbauen des Dachgepäckträgers E365255 3. Den Dachgepäckträger lösen, indem die inneren Stützenhalterungen zur Schienenmitte geschoben werden. E365253 Die Abdeckungen der Dachgepäckträgerschrauben durch gleichzeitiges Einstecken von zwei schmalen Werkzeugen zum Entfernen der Verkleidung entfernen. E365256 4.
  • Seite 411 Befördern von Gepäck E365258 E365260 6. Die Stützen und Dichtungen vom 3. Die Stützbaugruppe des Fahrzeug entfernen, um die Dachgepäckträgers über die Zubehörbefestigungsplatte freizulegen. Befestigungsbohrungen setzen. Die Verkleidungsabdeckung über die 4. Die vorderen Befestigungen des Befestigungsplatte setzen. Dachgepäckträgers zunächst von Hand anziehen.
  • Seite 412 Befördern von Gepäck EINSTELLEN EINES 9. Sichern, indem die Halterung nach QUERTRÄGERS vorne in den Befestigungspunkt geschoben wird. DACHGEPÄCKTRÄGER Die Schritte an der Hinterseite des Dachgepäckträgers wiederholen. ACHTUNG: Befestigen Sie nichts Die Mitte der Halterbohrung an der an den Querträgern, wenn Sie Schraubenbohrung in der Stütze heruntergeklappt sind.
  • Seite 413 Befördern von Gepäck Den Querträger an die neue Position 2. Zum Einbauen den Querträger über die bringen. sekundäre Befestigungsbohrung setzen. 3. Die Befestigung des Querträgers zunächst von Hand anziehen. 4. Die Befestigung mit dem M8-Schraubenschlüssel auf 10 Nm festziehen. Beachte: Den Querträger am ursprünglichen hinteren Befestigungspunkt anbauen, damit er in die Seitenschiene zurückgeklappt werden kann.
  • Seite 414 Befördern von Gepäck 2. Erneut am Hebel ziehen, um den Querträger zu entriegeln und wieder an seine ursprüngliche Position zu schieben. Beachte: Jeweils nur einen Hebel auf einer Seite verwenden, um den Querträger auf dem Sportbügel auszufahren. Beachte: Die maximale Belastbarkeit der Querstangen beträgt 80 kg.
  • Seite 415 Befördern von Gepäck BELASTBARKEIT DES DACHGEPÄCKTRÄGERS Maximal empfohlene Lastwerte Maximal empfohlene Last Beschreibung Ranger Raptor Ranger-Serie In Bewegung 80 kg 85 kg Stehend 350 kg 350 kg Beschreibung Dachgepäckträger Gewichte Doppelkabine Wildtrak 5 kg RAP-Kabine Wildtrak 3,2 kg Beachte: Die empfohlene Höchstlast geht davon aus, dass die Last gleichmäßig auf die Querträger verteilt ist.
  • Seite 416 Pritsche SICHERHEITSMAßNAHMEN BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR DIE PRITSCHE PRITSCHE SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR ACHTUNG: Bei laufendem Motor DIE BEFESTIGUNGSPUNKTE keine Personen oder Tiere auf PRITSCHE modifizierten Ladeflächen, beispielsweise Ladeflächenabdeckungen oder Wohnkabinen für die Ladefläche, ACHTUNG: Sichern Sie die Ladung transportieren. Abgase sind giftig. immer ordnungsgemäß, um zu Nichtbeachten dieser Anweisung kann verhindern, dass die Ladung verrutscht zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 417 Pritsche Einstellen der Schiebeklampen ACHTUNG: Prüfen Sie die Lastverankerungen vor der Benutzung auf Beschädigungen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen führen. LAGE DER BEFESTIGUNGSPUNKTE PRITSCHE Befestigungspunkte Pritsche E361644 Die Befestigungspunkte der Pritsche befinden sich in allen Ecken der Pritsche. Den Entriegelungsknopf an der Klampe ziehen, um die Klampe zu entriegeln.
  • Seite 418 Pritsche BELASTBARKEIT DER Einstellbare Schiebeklampen BEFESTIGUNGSPUNKTE Ladekapazitäten der Zurrösen PRITSCHE Die Schiebeklampen können zum Sichern von Lasten verwendet werden. Die maximal empfohlene Last pro Klampe beträgt 250 kg. SCHLITZE PRITSCHE LAGE DER SCHLITZE PRITSCHE Schlitze in der Pritsche liefern Positionspunkte für Holz, um verschiedene Lasten zu stützen.
  • Seite 419 Pritsche LAGE DES ZUGANGS ZUR LADEFLÄCHE PRITSCHE ACHTUNG: Auf der Laderaumabdeckung dürfen keinesfalls Gegenstände abgelegt werden. Nichtbeachten dieser Anweisung kann bei plötzlichem Bremsen oder einer Kollision zu Verletzungen oder zum Tod führen. Beachte: Wartung des Laderaumrollos einem Vertragshändler überlassen. Siehe Säubern des Rollladens (Seite 528).
  • Seite 420 Pritsche ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DES Von innerhalb des Fahrzeugs LADERAUMROLLOS Über die Fernbedienung Die Taste innerhalb von wenigen Sekunden zweimal drücken. E138630 Von der Pritsche E362966 Die Taste auf dem Armaturenbrett E362967 drücken. Das Fahrzeug entriegeln, dann den in der Pritsche montierten Schalter drücken, um STOPPEN DES das Laderaumrollo zu öffnen oder zu...
  • Seite 421 Pritsche WAS IST DER LADERAUMROLLO- Das Laderaumrollo reinigen, wenn es sich EINKLEMMSCHUTZ nach Ausführung der Schritte nicht bewegt. Bei starker Vereisung des Laderaumrollos Das Laderaumrollo hält automatisch beim mit einem Schaber das Eis zwischen dem Öffnen und Schließen an, wenn es mit Vorhang und den Dichtungen aufbrechen, einem Objekt in Berührung kommt.
  • Seite 422 Ankuppeln eines Anhängers SICHERHEITSMAßNAHMEN ANHÄNGERKUGELKOPF BEIM ANKUPPELN EINES SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR ANHÄNGERS DEN ANHÄNGERKUGELKOPF Die örtlichen Gesetze über Motorfahrzeuge bezüglich des Anhängerbetriebs konsultieren. ACHTUNG: An der Anhängerkupplung keine Änderungen Die korrekten Installations- und durch Schneiden, Bohren, Schweißen Einstellungsdaten sind der Anleitung im oder Umbau vornehmen.
  • Seite 423 Ankuppeln eines Anhängers Vor dem Fahren des Fahrzeugs: • Prüfen Sie, ob der Kugelkopfarm korrekt in der Aufnahme sitzt und verriegelt ist. • Den Stecker in die Steckeraufnahme einsetzen, sofern zutreffend. Antiklapper-Klemmschraube entfernen E366994 Den Anhängerkugelkopfarm in die Anhängerkupplung einsetzen. 2.
  • Seite 424 Ankuppeln eines Anhängers Beachte: Die Adapter bei Nichtverwendung von der Anhängerkupplungssteckdose entfernen. Andernfalls kann es zu Korrosion der Steckdose kommen. Wartung • Das System stets sauber halten. • Die Anhängerkupplungssteckdose regelmäßig reinigen. • Den Kugelkopfmechanismus regelmäßig mit harzfreiem Fett oder Öl schmieren, die Verriegelung mit Graphit schmieren.
  • Seite 425 Ankuppeln eines Anhängers Elektronisches Anhalten beim 3. Anhänger verwalten drücken. Parken 4. Den Namen des derzeit aktiven Anhängers drücken. Aktiviert die elektronische 5. Anhängerverbindungs-Alarm ein- Feststellbremse, wenn Sie in die E337016 oder ausschalten. Parkstellung (P) schalten. Beachte: Der Alarm ist standardmäßig Bei Aktivierung leuchtet die Taste für deaktiviert.
  • Seite 426 Ankuppeln eines Anhängers 2. Die Abschleppeinstellungen öffnen. Beachte: Auf dem Bildschirm Kombiinstrument wird der 3. Überprüfung der Anhängerleuchten Batterieladestand des Anhängers angezeigt. drücken. Siehe Kombiinstrument (Seite 126). 4. Start drücken. Die Stromeinspeisungsfunktion des Anhängers ermöglicht eine BATTERIELADESTAND Leistungsabgabe von 12 Volt an einem ANHÄNGER/STROMEINSPEISUNG 7-poligen Stecker, wenn das System einen ANHÄNGER...
  • Seite 427 Anhängerbetrieb SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN ANHÄNGERBETRIEB ACHTUNG: An der Anhängerkupplung keine Änderungen durch Schneiden, Bohren, Schweißen oder Umbau vornehmen. Änderungen ACHTUNG: Die auf dem an der Anhängerkupplung könnten deren Typenschild angegebene zulässige Nennlast verringern. Gesamtzugmasse von Fahrzeug und Anhänger nicht überschreiten. ACHTUNG: Keinesfalls 100 km/h Nichtbeachtung dieser Anweisung kann überschreiten.
  • Seite 428 überschreiten. Das festgelegte Gewicht Anhängers abhängig. unbedingt in den staatlichen Verordnungen nachlesen. SICHERHEITSMAßNAHMEN Die Ford Motor Company empfehlt separat FÜR DIE ANHÄNGERBREMSE funktionierende Bremssysteme für Anhänger mit einem Gewicht von mehr als 750 kg im beladenen Zustand. ACHTUNG: Das hydraulische Bremssystem des Anhängers nicht direkt...
  • Seite 429 Anhängerbetrieb Bei einem Überschreiten von 15 cm könnte EIN- UND AUSWASSERN Wasser in die Fahrzeugbauteile gelangen EINES BOOTS ODER und im Inneren der Bauteile Schäden WASSERMOTORRADS verursachen und die Fahrbarkeit, Emissionen und Zuverlässigkeit Beim Zurücksetzen von einer Rampe beeinträchtigen. während des Einfahrens auf ein Schiff oder Beachte: Die Hinterachsflüssigkeit immer Ausfahrens von einem Schiff: wechseln, wenn die Hinterachse in Wasser...
  • Seite 430 Anhängerbetrieb ANHÄNGERBETRIEB FEHLERSUCHE ANHÄNGERBETRIEB INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Beschreibung Linke Blinkleuchten Anhänger defekt Der linke Anhängerblinker muss gewartet Leuchten überprüfen werden. Rechte Blinkleuchten Anhänger defekt Der rechte Anhängerblinker muss gewartet Leuchten überprüfen werden. Anhängerbatterie lädt nicht Siehe Hand- Die Spannung der Fahrzeugbatterie ist buch niedrig, es liegt eine Störung an der Anhän- gerbatterie vor, die Spannung der Anhänger-...
  • Seite 431 Anhängerstabilitätskontrolle erhöht sich die Gefahr des Kontrollverlusts über das Fahrzeug. Ferner besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen. Ford rät davon ab, diese Funktion zu deaktivieren. Davon ausgenommen sind Situationen, in denen eine Drosselung der Geschwindigkeit kontraproduktiv wäre (zum Beispiel an Steigungen) und der Fahrer über ausreichend Erfahrung...
  • Seite 432 Trailer Backup Assistance WAS IST TRAILER BACKUP sprachgesteuerte Systeme verwenden. ASSISTANCE Machen Sie sich außerdem mit den relevanten nationalen und örtlichen Gesetzen und Vorschriften vertraut, die Trailer Backup Assistance nutzt den für die Nutzung von elektronischen Steuerknopf auf der Mittelkonsole, um Sie Geräten während des Fahrens gelten.
  • Seite 433 Trailer Backup Assistance Beachte: Trailer Backup Assistance EINRICHTEN VON TRAILER funktioniert weiterhin, wenn der BACKUP ASSISTANCE FÜR Anhängerkabelstrang abgeklemmt wird EINEN KONVENTIONELLEN (zum Beispiel vor dem Zurücksetzen von einer Bootsrampe). Die Verkabelung so bald ANHÄNGER wie möglich wieder anschließen. KONFIGURIEREN DES ANHÄNGERS Um Trailer Backup Assistance zu nutzen, müssen Sie einen Anhänger im System...
  • Seite 434 Trailer Backup Assistance Konfigurieren des Anhängers auf dem berührungsempfindlichen Bildschirm E333148 Den Anbringungsbereich mittels der mitgelieferten Aufkleber-Platzierungskarte, eines Maßbands und eines Stifts sorgfältig markieren. Der Aufkleber befindet sich in der hinteren Einbandtasche des Quick Start Guide. Sicherstellen, dass sich der gesamte Aufkleber innerhalb des grünen Bereichs zwischen den beiden Kreisbögen bzw.
  • Seite 435 Trailer Backup Assistance KALIBRIEREN DES SYSTEMS Beachte: Das Lenkrad gerade halten, wenn auf dem berührungsempfindlichen Zur Kalibrierung des Systems muss Bildschirm dazu aufgefordert wird. Befindet vorwärts gefahren und dann nach links sich das Lenkrad während dieser Anweisung oder rechts abgebogen werden. Den in einer eingeschlagenen Stellung, wird die Anweisungen auf dem Kalibrierung unterbrochen.
  • Seite 436 Trailer Backup Assistance Beachte: Wenn der Anhänger unmittelbar EIN- UND AUSSCHALTEN VON vor dem Einschalten des Systems TRAILER BACKUP angekuppelt wurde, müssen Sie ASSISTANCE möglicherweise vorwärts fahren, um das System zu initialisieren. Zur Aktivierung des Systems den Anweisungen auf dem berührungsempfindlichen Bildschirm folgen.
  • Seite 437 Trailer Backup Assistance VERWENDEN DER ANSICHTEN VON TRAILER BACKUP ASSISTANCE Bei Nutzung von Trailer Backup Assistance können bis zu sechs Kameraansichten verfügbar sein. Die Ansicht verwenden, die Sie am besten beim Rückwärtsfahren mit dem Anhänger unterstützt. Beachte: Die Rückfahrkamera-Ansicht ist bei allen Fahrzeugen mit Trailer Backup E388996 Assistance-Funktion verfügbar.
  • Seite 438 Trailer Backup Assistance Bild-in-Bild-Ansicht (falls Der gelbe Bereich gibt an, dass Sie sich E351663 vorhanden). Zeigt eine dem für das System maximal Hauptansicht und eine kontrollierbaren Anhängerwinkel nähern. Nebenansicht in der Wenn der Anhänger in diesen Bereich Anhänger-AUX-Kameraansicht. einfährt, ist es schwieriger die Anhängereinlenkung beim Beachte: Bild-in-Bild ist standardmäßig Rückwärtsfahren zu reduzieren.
  • Seite 439 Trailer Backup Assistance Maximale Winkelstellung schärferes Einlenken zu ermöglichen, verursacht jedoch auch eine stärkere Erhöht die Anhängerwinkelgrenze nahe Änderung der Anhängerrichtung beim des maximal kontrollierbaren Winkels, um Geraderichten nach einem Einlenkvorgang. Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 440 Trailer Backup Assistance TRAILER BACKUP ASSISTANCE FEHLERSUCHE TRAILER BACKUP ASSISTANCE INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Beschreibung Anhänger wird erkannt Bitte warten... Wird beim Einschalten und Initialisieren des Systems angezeigt. Pro Trailer Backup Assist™ System ist nicht Es liegt eine Bedingung vor, die das verfügbar Einschalten des Systems verhindert.
  • Seite 441 Trailer Backup Assistance Meldung Beschreibung Stopp. Deaktiviert wg. Anhängerwinkel. Wird angezeigt, wenn der für das System maximal kontrollierbare Anhängerneigung überschritten wurde. Das Fahrzeug in Vorwärtsfahrt (D) versetzen und so lange geradeaus fahren, bis sich das Fahrzeug und der Anhänger wieder in einer Linie befinden, anschließend das System akti- vieren, indem der angekuppelte Anhänger ausgewählt wird und die Anweisungen auf...
  • Seite 442 Trailer Backup Assistance Meldung Beschreibung Pro Trailer Backup Assist™ Anhänger nicht Diese Meldung wird angezeigt, wenn das erkannt Vorwärts fahren z. Initial. Knopf Kamerasystem den Anhänger nicht drück. = Schließen erkennen kann und eine Bewegung des Anhängers erforderlich ist, um die Anhänge- rerkennung zu aktivieren.
  • Seite 443 Trailer Backup Assistance TRAILER BACKUP ASSISTANCE Was bedeutet es, wenn das System HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN während der Kalibrierung pausiert? Während der Geradeausfahrt im Zuge Warum fährt der Anhänger nicht gerade des Kalibrierungsvorgangs könnte es rückwärts? zu Lenkbewegungen oder Faktoren wie die Anhängerbewegungen kommen.
  • Seite 444 Trailer Backup Assistance Was bedeutet es, wenn das System zur Was bedeutet es, wenn sich der Initialisierung vorwärts gefahren Anhänger im maximalen Winkel werden muss? befindet oder das System durch den Anhängerwinkel deaktiviert wurde? Dies tritt auf, wenn sich das Fahrzeug während des aktuellen Zündzyklus Sie haben den maximal nicht bewegt hat, nachdem der...
  • Seite 445 Trailer Backup Assistance Was bedeutet es, wenn das System Sie auffordert, die Kontrolle über das Lenkrad zu übernehmen? Das System lenkt das Fahrzeug nicht mehr und Sie müssen das Lenken übernehmen. Es gibt vier Gründe, warum das System diese Meldung anzeigen kann: Sie haben das Lenkrad berührt, während das System lenkt.
  • Seite 446 Anhänger-Rangierhilfe WAS IST DIE ANHÄNGER- sprachgesteuerte Systeme verwenden. RANGIERHILFE Machen Sie sich außerdem mit den relevanten nationalen und örtlichen Gesetzen und Vorschriften vertraut, die Die Anhänger-Rangierhilfe liefert Ansichten für die Nutzung von elektronischen und Grafiken auf dem Geräten während des Fahrens gelten. berührungsempfindlichen Bildschirm, die Ihnen bei der Lenkung Ihres Fahrzeugs ACHTUNG: Dieses System ist eine...
  • Seite 447 Anhänger-Rangierhilfe Positionieren des Anhängers EINRICHTEN DER ANHÄNGER- RANGIERHILFE FÜR EINEN Den Anhänger an Ihr Fahrzeug ankuppeln und den elektrischen Kabelstrang KONVENTIONELLEN anschließen. Verkabelung auf ANHÄNGER Funktionstüchtigkeit prüfen. Siehe Ankuppeln eines Anhängers (Seite 419). KONFIGURIEREN DES ANHÄNGERS Um die Anhänger-Rangierhilfe zu nutzen, müssen Sie einen Anhänger im System konfigurieren.
  • Seite 448 Anhänger-Rangierhilfe 5. Zur Eingabe des Anhängernamen und Beachte: Den Aufkleber auf einer ebenen, des Anhängertyps den Anweisungen trockenen und sauberen, horizontalen auf dem berührungsempfindlichen Fläche anbringen. Um optimale Ergebnisse Bildschirm folgen und dann mit dem zu erzielen, den Aufkleber bei Temperaturen Setup des Aufklebers fortfahren.
  • Seite 449 Anhänger-Rangierhilfe Beachte: Das Lenkrad gerade halten, wenn EIN- UND AUSSCHALTEN DER auf dem berührungsempfindlichen ANHÄNGER-RANGIERHILFE Bildschirm dazu aufgefordert wird. Befindet sich das Lenkrad während dieser Anweisung In den Rückwärtsgag (R) schalten, die in einer eingeschlagenen Stellung, wird die Menüansichtstaste Rückfahrkamera Kalibrierung unterbrochen.
  • Seite 450 Anhänger-Rangierhilfe Anhängerkupplungswinkelgrafik Ansicht „Anhänger-Rangierhilfe“. Zeigt eine Ansicht der Seiten des Die Anhängerkupplungswinkelgrafik zeigt E310965 Lkw und des Anhängers. Im eine kleine Darstellung Ihres Zugfahrzeugs Automatikmodus wird diese Ansicht den und Anhängers mit einem optischen Alarm, Bewegungen des Anhängers nachgeführt, damit Sie den Anhänger besser die Kamera muss also beim Abbiegen nicht überwachen können.
  • Seite 451 Anhänger-Rangierhilfe ANHÄNGER-RANGIERHILFE FEHLERSUCHE ANHÄNGER-RANGIERHILFE INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Beschreibung Anhänger wird erkannt Bitte warten... Wird beim Einschalten und Initialisieren des Systems angezeigt. Anhänger-Rangierhilfe System ist nicht Es liegt eine Bedingung vor, die das verfügbar Einschalten des Systems verhindert. Sollte die Meldung weiterhin angezeigt werden, suchen Sie Ihren Vertragspartner auf, um Ihr Fahrzeug überprüfen zu lassen.
  • Seite 452 Anhänger-Rangierhilfe Meldung Beschreibung Anhänger-Rangierhilfe Anhänger nicht Wird angezeigt, wenn das System den erkannt. Siehe Betriebsanleitung. OK Anhänger nicht erkennt. drücken = Schließen Sicherstellen, dass die Rückfahrkamera sauber ist und dass der Aufkleber im Kamerabild gut sichtbar ist. Sie können den Anhänger auch vorwärts oder rückwärts bewegen, um die Position des Anhängers und die Lichtverhältnisse zu verändern.
  • Seite 453 Anhänger-Rangierhilfe ANHÄNGER-RANGIERHILFE Was bedeutet es, wenn das System HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN anzeigt, dass es nicht verfügbar ist? Es könnte sein, dass ein Untersystem, Was bedeutet es, wenn beim Einrichten das vom System verwendet wird, nicht des Systems mit dem Aufkleber korrekt arbeitet, oder es könnte ein während der Kalibrierung längere Zeit Batteriespannungsproblem vorliegen.
  • Seite 454 Anhänger-Rangierhilfe Was bedeutet es, wenn sich der Was bedeutet es, wenn das System Anhänger im maximalen Winkel einen Anhänger, der mittels eines befindet oder das System durch den Aufklebers eingerichtet wurde, nicht Anhängerwinkel deaktiviert wurde? erkennt? Sie haben den maximal Das System benötigt freie Sicht auf kontrollierbaren Anhängerwinkel für den am Anhänger angebrachten...
  • Seite 455 Fahren im Gelände • Wir empfehlen Ihnen, durch Nutzung GRUNDLEGENDE der Fahrzeugkommunikation wie FAHRTECHNIKEN FÜR DAS Blinker, Bremslicht, Warnblinker andere GELÄNDE Fahrer auf Ihre nächsten geplanten Aktionen sowie auf Hindernisse, die Hinweise zu Geländefahrten einen möglichen Fahrzeugschaden verursachen können, aufmerksam zu Bevor Sie mit Ihrem Fahrzeug ins Gelände machen.
  • Seite 456 Fahren im Gelände Befahren von Steigungen Fahren über Felsen und Schotter Versuchen Sie niemals, über einen Felsen zu fahren, der groß genug ist, um gegen die ACHTUNG: Besondere Vorsicht ist Achsen oder das Fahrwerk zu prallen. geboten, wenn Sie das Fahrzeug Lassen Sie einen großzügigen Abstand rückwärts ein Gefälle hinab lenken, damit zwischen Ihrem Fahrzeug und anderen...
  • Seite 457 Fahren im Gelände Beachte: Versuchen Sie nicht, bei der EINSCHRÄNKUNGEN DES Durchquerung eines Gewässers zu DURCHFAHRENS VON beschleunigen. FLACHEM WASSER Wenn Sie zu schnell im Wasser oder durch tiefes Wasser fahren, kann Wasser in Motor, Getriebe, Verteilergetriebe, Achsen, ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, elektrische Bauteile oder das ein tiefes, schnell fließendes Gewässer Fahrzeuginnere gelangen.
  • Seite 458 Fahren im Gelände Einstiegspunkt liegen, um ein Abdriften zu DURCHFAHREN VON WASSER ermöglichen. Wenn andere Fahrzeuge - AUßER: RAPTOR vorausfahren, warten Sie, bis sie das Wasser verlassen haben. Aufgewühltes Wasser kann eine sichere Passage erschweren. ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, ein tiefes, schnell fließendes Gewässer Starke Strömungen können selbst in zu durchfahren.
  • Seite 459 Fahren im Gelände • Halten Sie die Türen während des • Bestimmen Sie stets zunächst die Durchquerens des Wassers vollständig Wassertiefe, bevor Sie versuchen, das geschlossen. Wasser zu durchqueren. • Nach dem Durchqueren von Wasser, • Fahren Sie langsam und vermeiden Sie sobald dies sicher ist, Bremsen, so gut wie möglich das Verspritzen von Signalhorn, Licht und Lenkrad auf...
  • Seite 460 Fahren im Gelände Verwenden der Kameras im Verwenden Sie dies beim Überfahren Gelände großer Hindernisse wie Felsen oder Baumstämme, um eine konstante Verwenden Sie die 360-Grad-Kamera für Geschwindigkeit beizubehalten. ein noch besseres Geländeerlebnis. Siehe Im Modus Zuschaltbarer Allradantrieb 360-Grad-Kamera (Seite 314). Straßengang (4H) bietet das System Bremsen ohne Pedalbetätigung und die Nutzung der hinteren...
  • Seite 461 Fahren im Gelände WIE FUNKTIONIERT DER Nach einer Geländefahrt das Fahrzeug auf GELÄNDE-BILDSCHIRM Schäden überprüfen und falls nötig das Fahrzeug so bald wie möglich reparieren Der Geländebildschirm unterstützt Sie lassen. Den Unterboden des Fahrzeugs folgendermaßen: inspizieren. Dabei die Reifen, die Karosseriestruktur, die Lenkung die •...
  • Seite 462 Fahren im Gelände DEN GELÄNDE-BILDSCHIRM Tasten zur Einstellung von Off- NUTZEN - FAHRZEUGE Road-Funktionen. AUSGESTATTET MIT: 360-GRAD- Diese Tasten dienen der Aktivierung einer KAMERA, AUßER: RAPTOR Reihe von Off-Road-Funtionen. Welche Funktionen für Ihr Fahrzeug verfügbar sind, Mithilfe der seitlich am Geländebildschirm hängt von der Ausstattung Ihres Fahrzeugs angebrachten Tasten können Sie die verschiedenen Funktionen ein- und...
  • Seite 463 Fahren im Gelände Tasten zur Einstellung von Off- Beachte: Die Kameraaufnahmen starten Road-Funktionen. möglicherweise nicht zeitgleich mit dem Einschalten des Geländebildschirms. In Diese Tasten dienen der Aktivierung einer diesem Fall können Sie die Kamerataste Reihe von Off-Road-Funtionen. Welche verwenden, um die Kameraaufnahmen Funktionen für Ihr Fahrzeug verfügbar sind, erneut zu starten.
  • Seite 464 Fahren im Gelände Einparkhilfen. Siehe Einparkhilfe (Seite 304). E139213 On-Demand-Geländeinformation. Gelände-Status. E365649 Information zu Neigung und Verrollen. E365650 Anzeigen für die Einparkhilfe. Siehe Anzeigen für die E139213 Einparkhilfe (Seite 309). Geländekamera Die Geländekamera liefert eine E396248 Videodarstellung des Bereichs vor oder dem Fahrzeug.
  • Seite 465 Hinweise zum Fahren • Bringen Sie kein unnötiges Zubehör an EINFAHREN der Fahrzeugaußenseite an, z. B. Trittbretter. Falls Sie einen Neue Reifen benötigen eine Einfahrzeit von Dachgepäckträger verwenden, sollten ca. 480 km. Während dieser Zeit kann das Sie ihn nach Gebrauch einklappen oder Fahrverhalten des Fahrzeugs abnehmen.
  • Seite 466 Hinweise zum Fahren Auf Eis und Schnee langsamer als normal fahren. Ihr Fahrzeug ist an allen Rädern mit ACHTUNG: Pedale, die nicht Antiblockierbremsen ausgerüstet, das ungehindert betätigt werden können, Bremspedal in keinem Fall "pumpen". führen u. U. zum Verlust der Siehe Einschränkungen des Fahrzeugkontrolle und erhöhen das Antiblockierbremssystems (Seite 266).
  • Seite 467 Hinweise zum Fahren Zum Einlegen von Fußmatten mit Ösen, die Fußmatte mit der Öse auf den Befestigungspunkt legen und bis zum Einrasten nach unten drücken. Bei allen Ösen der Fußmatte wiederholen. Zum Entfernen der Fußmatten den Einbauvorgang umkehren. Beachte: Regelmäßig den sicheren Sitz der Fußmatten prüfen.
  • Seite 468 Informationen für Unfälle und Pannen EIN- UND AUSSCHALTEN DER WARNBLINKLEUCHTEN ACHTUNG: Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf. Batterien enthalten Schwefelsäure. Vermeiden Sie Die Taste für die Kontakt mit Haut, Augen und Kleidung. Warnblinkleuchten befindet sich E75790 Schützen Sie Ihre Augen bei Arbeiten in auf dem Armaturenbrett.
  • Seite 469 Informationen für Unfälle und Pannen Das helfende Fahrzeug in der Nähe der Die rote Abdeckung lösen, um an den Motorhaube des Pannenfahrzeugs Pluspol zu gelangen. Den positiven abstellen, ohne dass sich die Fahrzeuge Anschluss (+) des Starthilfekabels mit berühren. dem Pluspol (+) der leeren Batterie verbinden.
  • Seite 470 Informationen für Unfälle und Pannen Anlassen des Motors EINSCHRÄNKUNGEN DES UNFALL-SIGNALISIE- Den Motor des helfenden Fahrzeugs RUNGSSYSTEMS starten und die Motordrehzahl moderat erhöhen bzw. das Fahrpedal sanft Je nach den gültigen gesetzlichen betätigen, um eine Motordrehzahl Regelungen des Landes, für das Ihr zwischen 2000 und 3000 U/min zu Fahrzeug hergestellt wurde, wird das halten;...
  • Seite 471 Informationen für Unfälle und Pannen ÜBERSTEUERN DES BREMSENS 2. Versuchen, das Fahrzeug zu starten. NACH KOLLISION 3. Die Zündung ausschalten. 4. Versuchen, das Fahrzeug zu starten. Das Bremsen nach Kollision kann durch Betätigen des Brems- oder Fahrpedals Beachte: Falls sich das Fahrzeug auch beim übersteuert werden.
  • Seite 472 Informationen für Unfälle und Pannen Vor der Verwendung von Abschlepphaken: • Sicherstellen, dass alle Befestigungspunkte sicher sind und die angebrachte Last aushalten. • Keine Ketten, Kabel oder Abschleppseile mit Metallhakenenden verwenden. • Nur Abschleppseile verwenden, deren Mindestbruchfestigkeit das Zwei- oder Dreifache des zulässigen Gesamtgewichts des liegen gebliebenen Fahrzeugs beträgt.
  • Seite 473 Informationen für Unfälle und Pannen ZUGANG ZUM ABSCHLEPPPUNKT HINTEN ACHTUNG: Die Verwendung von Abschlepphaken ist gefährlich und dieser darf nur von einer Person verwendet werden, der mit den richtigen Sicherheitsmaßnahmen beim Abschleppen von Fahrzeugen vertraut ist. Eine unsachgemäße Verwendung des Abschlepphakens kann dazu führen, dass der Haken versagt oder sich vom Fahrzeug löst, was zu schweren...
  • Seite 474 Informationen für Unfälle und Pannen • Sicherstellen, dass das liegen TRANSPORT DES FAHRZEUGS gebliebene Fahrzeug nicht über das auf dem Zertifizierungsaufkleber angegebene zulässige Gesamtgewicht hinaus beladen wird. • Das abschleppende Fahrzeug und das liegen gebliebene Fahrzeug in einer gerade Linie, innerhalb von 10 Grad, ausrichten.
  • Seite 475 Informationen für Unfälle und Pannen SO FUNKTIONIERT DIE Zum Abschleppen Ihres Fahrzeugs AUSFALLSICHERE KÜHLUNG empfehlen wir die Verwendung von Abschleppbrillen und Nachläufern oder Wenn der Motor eine voreingestellte Abschleppwagen mit Pritsche. Wenn das Übertemperatur erreicht, erfolgt die Fahrzeug falsch oder auf andere Weise automatische Umschaltung des Motors in abgeschleppt wird, könnte es beschädigt den Zylinderwechselbetrieb.
  • Seite 476 Informationen für Unfälle und Pannen 3. Wenn das nicht möglich ist, warten Sie vollständig abgeschaltet werden, etwas, damit der Motor abkühlen kann. wodurch die Motorleistung, die 4. Kontrollieren Sie den Kühlmittelstand. Servolenkungsunterstützung und die Wenn sich der Kühlmittelstand an oder Bremskraftverstärkung ausfallen und die unter der Mindestmarkierung befindet, Unfall- und Verletzungsgefahr steigen...
  • Seite 477 Abschleppen Ihres Fahrzeugs ABSCHLEPPEN IN NOTFÄLLEN - AUTOMATIKGETRIEBE Wenn Ihr Fahrzeug liegen bleibt und kein Radheber oder Flachbettanhänger zur Verfügung steht, kann es unabhängig von der Antriebsstrang- und Getriebekonfiguration unter folgenden Bedingungen auch direkt mit allen Rädern auf dem Boden abgeschleppt werden: •...
  • Seite 478 Notfallausrüstung VERSTAUEN EINER ERSTE- HILFE-AUSRÜSTUNG Einzelkabine Der Verbandskasten kann im Handschuhfach untergebracht werden. Doppelkabine Der Verbandskasten kann unter dem Rücksitz untergebracht werden. VERSTAUEN EINES FEUERLÖSCHERS 1 kg Feuerlöscher (falls vorhanden) Der Feuerlöscher kann unter dem Beifahrersitz verstaut werden. 2 kg Feuerlöscher (falls vorhanden) Der Feuerlöscher kann unter dem Sitz in der zweiten Sitzreihe verstaut werden.
  • Seite 479 Sicherungen SICHERHEITSMAßNAHMEN SICHERUNGSKASTEN FÜR SICHERUNGEN MOTORRAUM LAGE DES SICHERUNGSKASTENS ACHTUNG: Vor der Wartung von MOTORRAUM Hochstromsicherungen stets die Batterie abklemmen. ACHTUNG: Um das Risiko eines Stromschlags zu minimieren, immer die Abdeckung des Stromverteilerkastens anbringen, bevor die Batterie angeschlossen wird oder Flüssigkeiten nachgefüllt werden.
  • Seite 480 Sicherungen IDENTIFIZIEREN DER SICHERUNGEN IM SICHERUNGSKASTEN MOTORRAUM Position Bewertung Geschützte Komponente 30 A Karosseriesteuergerät 1 20 A Heizer - Kurbelgehäuseent- lüftung (2.0L, 3.0L Diesel). 30 A Karosseriesteuergerät 2 30 A Kraftstoffpumpe. — Nicht belegt. 25 A Stromversorgung Antriebsstrangsteuergerät 30 A Bypassventil für Abgasrück- führung (3.0L Diesel).
  • Seite 481 Sicherungen Position Bewertung Geschützte Komponente Unterdruckmagnetventil (2.0L). Abgassensoren (2.3L Benzin). Aktivkohlebehälter- Absaugventil (2.3L Benzin). 20 A Heizer Kurbelgehäuseentlüf- tungsventil (3.0L Diesel). Variable Ölpumpe (3.0L Diesel). Kühlmittelpumpe (3.0L Benzin). Ventil Turboladerbypass (3.0L Benzin). Zündspulen (2.3L Benzin). Motor aktive Kühlerja- lousie. Kühlerlüfter-Relais. Magnetschalter Klimaan- lagenkupplung.
  • Seite 482 Sicherungen Position Bewertung Geschützte Komponente 20 A Automatikgetriebeölpumpe (Diesel). — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. 30 A Anlasser. — Nicht belegt. — Nicht belegt. 10 A Automatische Leuchtweiten- regulierung. 10 A Nicht belegt (Reserve). 10 A Modul Antiblockierbrems- system.
  • Seite 483 Sicherungen Position Bewertung Geschützte Komponente 40 A Elektrische Sitzverstellung rechts. 20 A Steckdose erste Reihe. 20 A Steckdose Konsole hinten. 20 A Steckdose Laderaum hinten Pritschenverklei- dung. — Nicht belegt. 60 A Wandler. — Nicht belegt. 40 A Steuergerät Sitzheizung. 15 A Fahrzeugdynamik-Steuer- modul (3.0L Benzin).
  • Seite 484 Sicherungen Position Bewertung Geschützte Komponente 40 A Kraftübertragungssteuer- gerät. 30 A Parkleuchte Anhänger- kupplung. — Nicht belegt. — Nicht belegt. 15 A Rückfahrscheinwerfer Anhängerkupplung. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt.
  • Seite 485 Sicherungen Position Bewertung Geschützte Komponente 50 A Windschutzscheibenent- froster links. 50 A Windschutzscheibenent- froster rechts. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. 50 A Positiver Temperaturkoeffi- zient für Heizung 1 (3.0L Diesel). 50 A Positiver Temperaturkoeffi- zient für Heizung 2 (3.0L Diesel).
  • Seite 486 Sicherungen Position Bewertung Geschützte Komponente — Nicht belegt. 20 A Scheinwerfer links. 20 A Scheinwerfer rechts. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. 30 A Anhängerkupplungsmodul Batterieladegerät. — Nicht belegt. 20 A Verstärker.
  • Seite 487 Sicherungen Position Bewertung Geschützte Komponente 30 A Verteilergetriebe-Steuer- gerät. — Nicht belegt. Regensensor. 10 A Nicht belegt (Reserve). — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt.
  • Seite 488 Sicherungen Position Bewertung Geschützte Komponente — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. 10 A Nicht belegt (Reserve).
  • Seite 489 Sicherungen Position Bewertung Geschützte Komponente — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. 15 A Heizer 1 selektives katalyti- sches Reduktionssystem (Diesel). 10 A Heizer 3 selektives kataly- tisches Reduktionssystem (Diesel). — Nicht belegt. 60 A Fahrertürmodul.
  • Seite 490 Sicherungen IDENTIFIZIEREN DER SICHERUNGSKASTEN SICHERUNGEN IM BATTERIE SICHERUNGSKASTEN BATTERIE LAGE DES SICHERUNGSKASTENS BATTERIE E361764 E361762 Position Bewertung Geschützte Kompo- nente ZUGANG ZUM SICHERUNGSKASTEN Batterieüber- BATTERIE wachungs- system. SICHERUNGSKASTEN KAROSSERIESTEUERGERÄT LAGE DES SICHERUNGSKASTENS KAROSSERIESTEUERGERÄT E361763 E357889 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 491 Sicherungen ZUGANG ZUM SICHERUNGSKASTEN KAROSSERIESTEUERGERÄT E357960 IDENTIFIZIEREN DER SICHERUNGEN IM SICHERUNGSKASTEN KAROSSERIESTEUERGERÄT E145984 Position Bewertung Geschützte Komponente — Nicht belegt. 10 A Wandler. Türschlossschalter. Schalter - Fensterheber 7,5 A Lademodul Drahtloszu- behör. Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 492 Sicherungen Position Bewertung Geschützte Komponente — Nicht belegt. — Nicht belegt. 10 A Alarmhorn. Batteriegestützte Alarmsi- rene. 10 A Nicht belegt (Reserve). Telematikmodem. Kombiniertes Sensormodul. — Nicht belegt. — Nicht belegt. 7,5 A Modul Innenraumklimati- sierung Schaltungsmodul. Erweitertes zentrales Gateway-Modul. 7,5 A Lenksäulenmodul.
  • Seite 493 Sicherungen Position Bewertung Geschützte Komponente 30 A Nicht belegt (Reserve). 30 A Nicht belegt (Reserve). 20 A Nicht belegt (Reserve). 30 A Nicht belegt (Reserve). 30 A Nicht belegt (Reserve). 30 A Nicht belegt (Reserve). 15 A Anzeige Fahrtenschreiber. Bremsschalter 10 A Schalter Geländemanage- ment...
  • Seite 494 Sicherungen Wie erkenne ich eine IDENTIFIZIEREN DER durchgebrannte Sicherung? SICHERUNGSTYPEN • Eine durchgebrannte Sicherung lässt sich am unterbrochenen Sicherungsdraht erkennen. E267379 Micro 2. Micro 3. Maxi. Mini. MCASE. JCASE. JCASE flach. MCASE mit Schlitz. SICHERUNGEN FEHLERSUCHE SICHERUNGEN HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Wann muss eine Sicherung geprüft werden? •...
  • Seite 495 Fahrzeug-Inspektionsrichtlinie BREMSSYSTEM PRÜFEN Die Scheibenbremsbeläge müssen geprüft werden, um sicherzustellen, dass jeder Scheibenbremsbelag für eine sichere Verwendung ausreichend Reibbelag aufweist. Prüfung und Bestätigung Beachte: Es müssen stets alle Scheibenbremsbeläge einer Achse ersetzt werden. Niemals einen einzelnen Scheibenbremsbelag oder nur die Scheibenbremsbeläge auf einer Seite ersetzen.
  • Seite 496 Wartung SICHERHEITSMAßNAHMEN ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER FÜR DIE WARTUNG MOTORHAUBE Öffnen der Motorhaube Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten, um die Verkehrstüchtigkeit und den Wiederverkaufswert sicherzustellen. Es gibt ein umfassendes Netz von Vertragspartnern, die professionelle Wartungsdienste erbringen. Dort kennen die Mitarbeiter Ihr Auto und werden speziell dafür geschult.
  • Seite 497 Wartung 5. Sicherstellen, dass die Kappe am Ende der Stütze vollständig in der Motorhaube einrastet. Schließen der Motorhaube ACHTUNG: Die Motorhaube vor dem Fahren vollständig einrasten. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Die Stütze vor dem Absenken der Motorhaube richtig verstauen.
  • Seite 498 Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 2.0L DIESEL E361334 Kühlmittel-Ausgleichbehälter Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 501). Scheibenwaschflüssigkeit. Siehe Spezifikation der Waschflüssigkeit (Seite 599). Bremsflüssigkeitsbehälter Rechtslenker. Siehe Prüfen der Bremsflüssigkeit (Seite 267). Motoröl-Einfüllstutzen. Siehe Nachfüllen von Motoröl (Seite 499). Motorölmessstab. Siehe Prüfen des Motorölstands (Seite 499). Bremsflüssigkeitsbehälter Linkslenker.
  • Seite 499 Wartung MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 3.0L ECOBOOST™ E359274 Kühlmittel-Ausgleichbehälter Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 501). Bremsflüssigkeitsbehälter Rechtslenker. Siehe Prüfen der Bremsflüssigkeit (Seite 267). Luftfilter. Siehe Luftfilter des Motors wechseln (Seite 506). Motoröl-Einfüllstutzen. Siehe Nachfüllen von Motoröl (Seite 499). Motorölmessstab. Siehe Prüfen des Motorölstands (Seite 499). Bremsflüssigkeitsbehälter Linkslenker.
  • Seite 500 Wartung Ölfilter. Scheibenwaschflüssigkeit. Siehe Auffüllen der Scheibenwaschflüssigkeit (Seite 101). MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 3.0L DIESEL E364658 Scheibenwaschflüssigkeit. Siehe Auffüllen der Scheibenwaschflüssigkeit (Seite 101). Kühlmittel-Ausgleichbehälter Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 501). Bremsflüssigkeitsbehälter Rechtslenker. Siehe Prüfen der Bremsflüssigkeit (Seite 267). Motorölmessstab. Siehe Prüfen des Motorölstands (Seite 499). Motoröl-Einfüllstutzen.
  • Seite 501 Wartung Bremsflüssigkeitsbehälter Linkslenker. Siehe Prüfen der Bremsflüssigkeit (Seite 267). Sicherungskasten Motorraum. Siehe Sicherungen (Seite 476). Batterie. Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 511). Luftfilter. Siehe Motorluftfilter (Seite 505). ÜBERSICHT ÜBER DEN MOTORÖL MOTORÖLPEILSTAB - 3.0L ECOBOOST™ ÜBERSICHT ÜBER DEN MOTORÖLPEILSTAB - 2.0L DIESEL E368159 E368158 Minimal.
  • Seite 502 Wartung ÜBERSICHT ÜBER DEN Beachte: Wenn sich der Ölfüllstand MOTORÖLPEILSTAB - 3.0L DIESEL zwischen den Markierungen für Mindest- und Höchststand befindet, ist der Ölfüllstand korrekt. Kein Öl nachfüllen. 6. Falls der Ölfüllstand bis zur Mindestmarkierung abgesunken ist, sofort Öl nachfüllen. Den Messstab wieder einsetzen.
  • Seite 503 Wartung 4. Die Motoröleinfülldeckel wieder Ihr Vertragspartner wird Sie beraten anbringen. Im Uhrzeigersinn drehen, können, ob nur ein Motoröl- und bis ein kräftiger Widerstand spürbar ist. Filterwechsel empfohlen wird oder ob Sie Ihren allgemeinen Service inklusive Öl und Beachte: Öl nicht über die Ölfilter durchführen lassen sollten.
  • Seite 504 Wartung PRÜFEN DES KÜHLMITTELS ACHTUNG: Bei laufendem Prüfen Sie die Konzentration und den Fahrzeug oder heißem Kühlsystem kein Füllstand des Kühlmittels in den im Motorkühlmittel nachfüllen. Wartungsplan angegebenen Abständen Nichtbeachten dieser Anweisung kann bei kaltem Motor. zu Verletzungen führen. Beachte: Vergewissern Sie sich, dass der ACHTUNG: Kühlmittel nicht über Kühlmittelstand zwischen der Minimal- und die Markierung MAX hinaus einfüllen.
  • Seite 505 Wartung Fahrzeug. Das Mischen von In einem Notfall kann das Kühlsystem mit Motorkühlmitteln oder die Verwendung einer großen Menge Wasser ohne eines falschen Kühlmittels kann den Motor Motorkühlmittel aufgefüllt werden, um oder Komponenten des Kühlsystems eine Weiterfahrt zur nächsten Werkstatt beschädigen und zum Erlöschen der zu ermöglichen.
  • Seite 506 Wartung Beachte: Eine Kühlmittelkonzentration von Wenn der Motor zu überhitzen 40 % bietet einen besseren beginnt, bewegt sich der Zeiger E103308 Überhitzungsschutz. Kühlmittelkonzentrationen unter 40 % Kühlmitteltemperaturanzeige in den roten verringern die Überhitzungs- und Bereich: Korrosionsschutzeigenschaften des Eine Warnlampe leuchtet auf Kühlmittels und können Motorschäden und in der Informationsanzeige E67028...
  • Seite 507 Wartung 5. Wenn die Motortemperatur zurückgeht, vollständig abgeschaltet werden, kann der Motor wieder gestartet wodurch die Motorleistung, die werden. Lassen Sie Ihr Fahrzeug Servolenkungsunterstützung und die möglichst umgehend überprüfen, um Bremskraftverstärkung ausfallen und die den Motorschaden zu minimieren. Unfall- und Verletzungsgefahr steigen Beachte: Wenn Sie Ihr Fahrzeug im können.
  • Seite 508 Wartung Geschwindigkeitsreduzierung hängt von MOTORLUFTFILTER der Fahrzeugbeladung, der Steigung und der Umgebungstemperatur ab. In diesem LUFTFILTER DES MOTORS Fall müssen Sie das Fahrzeug nicht WECHSELN - DIESEL anhalten. Die Fahrt kann fortgesetzt werden. Unter Umständen schaltet sich unter ACHTUNG: Um das Risiko von erschwerten Betriebsbedingungen auch Fahrzeugschäden und Verletzungen die Klimaanlage ein und aus, um den Motor...
  • Seite 509 Wartung LUFTFILTER DES MOTORS 2. Den Kabelstrang am Luftfilterdeckel WECHSELN - BENZIN aushaken. 3. Den Luftfiltergehäusedeckel vorsichtig anheben. Beim Anheben auf umliegende Bauteile achten. ACHTUNG: Um das Risiko von Fahrzeugschäden und Verletzungen durch Verbrennung zu mindern, darf weder der Motor mit ausgebautem Luftfilter gestartet noch der Luftfilter bei laufendem Motor ausgebaut werden.
  • Seite 510 Wartung Die beiden Klemmen entfernen, mit Beachte: Wenn das Wasser im denen der Luftfiltergehäusedeckel am Kraftstoffsystem verbleibt, nachdem die Gehäuse befestigt ist. Kraftstoff-Wasserwarnleuchte aufgeleuchtet hat, kann dies zu 2. Den Luftfiltergehäusedeckel vorsichtig umfassenden Schäden und sogar zum anheben. Ausfall des Kraftstoffeinspritzungssystems 3.
  • Seite 511 Wartung Beachte: Die Kraftstoffpumpe im Tank ÜBERSICHT ÜBER DIE schaltet sich nach ca. 30 Sekunden VERLEGUNG DES automatisch aus. ANTRIEBSRIEMENS - 2.0L DIESEL WECHSELN DES KRAFTSTOFFFILTERS - DIESEL Die Kraftstofffilter müssen gemäß dem Wartungsintervall oder wenn die Meldung für geringen Kraftstoffdruck erscheint gewechselt werden.
  • Seite 512 Wartung ÜBERSICHT ÜBER DIE ÜBERSICHT ÜBER DIE VERLEGUNG DES VERLEGUNG DES ANTRIEBSRIEMENS - 3.0L ANTRIEBSRIEMENS - 3.0L ECOBOOST™ DIESEL E361323 12-V-BATTERIE E360039 12-V-BATTERIE Der lange Riemen befindet sich SICHERHEITSMAßNAHMEN in der ersten Riemenscheiben-Groove, die dem Motor am nächsten ist. ACHTUNG: Batterien können Der kurze Riemen befindet sich explosive Gase erzeugen, die in der zweiten...
  • Seite 513 Wartung ACHTUNG: Beim Anheben einer ACHTUNG: Dieses Fahrzeug ist Batterie mit Kunststoffgehäuse besteht möglicherweise mit mehr als einer bei übermäßigem Druck auf die Batterie ausgestattet. Durch Abklemmen Stirnwände die Gefahr, dass Säure durch der Batteriekabel von nur einer Batterie die Entlüftungsventile austritt. Dies kann wird das elektrische System des zu Verletzungen und Beschädigungen Fahrzeugs nicht stromlos geschaltet.
  • Seite 514 Wartung Eventuell wird auf der Informationsanzeige Beachte: Das Anschließen von eine Meldung eingeblendet, die darauf elektrischem Zubehör oder Komponenten hinweist, dass Batterieschutzmaßnahmen an das Fahrzeug könnte die Leistung und aktiviert wurden. Diese Meldung informiert die Haltbarkeit der Batterie beeinträchtigen. lediglich darüber, dass eine Maßnahme Dies könnte sich auch auf die Leistung ergriffen wurde, und dient nicht dazu, ein anderer elektrischer Systeme im Fahrzeug...
  • Seite 515 Wartung Wenn Sie die Batterie abklemmen oder Nach dem Abklemmen oder Austauschen wechseln und Ihr Fahrzeug mit einem der Fahrzeugbatterie müssen die Automatikgetriebe ausgestattet ist, muss folgenden Funktionen zurückgesetzt dieses seine adaptive Strategie wieder werden: erlernen. Aus diesem Grund fallen die •...
  • Seite 516 Wartung 12-V-BATTERIE RECYCLING UND 12-V-BATTERIE ENTSORGUNG FEHLERSUCHE Entsorgen Sie verbrauchte Batterien stets entsprechend E107998 12-V-BATTERIE WARNLAMPEN Umweltschutzbestimmungen. Auskunft Leuchtet sie während der Fahrt zum Recycling von alten Batterien erhalten auf, weist dies auf einen E67021 Sie bei den örtlichen Behörden. Ladesystemfehler hin.
  • Seite 517 Wartung Meldung Beschreibung Batterieladestand Das Batteriemanagementsystem erkennt, dass die 12-V- niedrig Batterie einen niedrigen Ladezustand aufweist. Den Motor starten, um die Batterie zu laden, oder die Batterie mit einem externen Batterieladegerät laden. Verwenden Sie immer den Massepunkt des Fahrzeugs, wenn Sie das Minuskabel des externen Batterieladegeräts anschließen.
  • Seite 518 Wartung Zielpunkt für den Scheinwerfer E167358 4. Auf der Wand oder Leinwand können E142592 Sie ein Lichtmuster mit einem ausgeprägten horizontalen Rand zur 15 Fuß (4,5 m). rechten Seite hin beobachten. Wenn Mittlere Höhe der Lampe zum sich dieser Rand nicht an der von Ihnen Boden.
  • Seite 519 Wartung Horizontale Ausrichtung GLÜHLAMPEN FÜR DIE AUßENBELEUCHTUNG Die horizontale Einstellung ist für dieses Fahrzeug nicht erforderlich und nicht möglich. GLÜHLAMPENÜBERSICHT FÜR DIE AUßENBELEUCHTUNG Die folgende Tabelle enthält die Spezifikationen der Ersatzglühlampen. Die richtigen Glühlampen beschädigen nicht die Lampeneinheit, sie führen nicht zu einem Verfall der Garantie für die Lampeneinheit und sie gewährleisten die gewünschte Lebensdauer.
  • Seite 520 Wartung Lampen Spezifikation Leistung (Watt) Einfache Ausfüh- Einfache Ausführungen rungen Fernlicht Mittlere und geho- Mittlere und gehobene bene Ausführungen Ausführungen Einfache Ausfüh- Einfache Ausführungen rungen Kennzeichenleuchte. Mittlere und geho- Mittlere und gehobene bene Ausführungen Ausführungen Umfeldleuchte. Leuchte der Ladebox hinten. Einfache und mittlere Einfache und mittlere Ausführungen...
  • Seite 521 Wartung AUSBAUEN EINER Abblendlicht-Glühlampen RÜCKLEUCHTENEINHEIT ausbauen und austauschen Sicherstellen, dass die Scheinwerfer Sicherstellen, dass die Scheinwerfer ausgeschaltet sind. und Rückleuchten ausgeschaltet sind. 2. Den Schraubniet aus der 2. Die Ladeklappe öffnen, um Zugang zu Knieraumblende herausschrauben. den Rückleuchteneinheiten zu erhalten. 3.
  • Seite 522 Wartung 5. Mit einem Schraubenzieher in zwei vollen Umdrehungen die drei Schrauben lockern, aber nicht entfernen. E363286 E363284 8. Den Stecker von der Glühlampe 6. Die Scheinwerfereinheit vorsichtig nach abziehen. vorne herausschieben, ungefähr 9. Hinter den Scheinwerfer fassen und 30 mm, den Scheinwerfer nicht den Halter in Richtung Lampe und nach entfernen.
  • Seite 523 Wartung Beachte: Halogen-Scheinwerferglühlampen vorsichtig behandeln und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Die Glühlampe nur an der Plastikfassung anfassen und nicht das Glas berühren. Das Öl von den Händen könnte zum Bruch der Glühlampe beim nächsten Einschalten führen. Beachte: Wird die Glühlampe versehentlich berührt, muss sie vor dem Einbau mit Alkohol gereinigt werden.
  • Seite 524 Wartung E363289 E363285 In den Zwischenraum unterhalb der Bauen Sie die Glühlampe in der Halterung des Abblendlichts greifen. umgekehrten Reihenfolge zum Entfernen der Lampe wieder ein. Beachte: Halogen-Scheinwerferglühlampen vorsichtig behandeln und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Die Glühlampe nur an der Plastikfassung anfassen und nicht das Glas berühren.
  • Seite 525 Wartung Wechseln einer Glühlampe in der Wechseln einer Glühlampe in der Blinkleuchte vorn mit Blinkleuchte vorn mit Halogenscheinwerfern Scheinwerfern mittlerer Ausführungen Sicherstellen, dass die Scheinwerfer und Blinkleuchten vorn ausgeschaltet Sicherstellen, dass die Scheinwerfer sind. und Blinkleuchten vorn ausgeschaltet sind. 2. Den Schraubniet aus der Knieraumblende herausschrauben.
  • Seite 526 Wartung 5. Hinter die Scheinwerfereinheit greifen und die Glühlampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen, um sie von der Scheinwerfereinheit zu entfernen. 6. Die Glühlampe von Fassung entfernen. E363709 Bauen Sie die Glühlampe in der umgekehrten Reihenfolge zum Entfernen der Lampe wieder ein. E183762 2.
  • Seite 527 Wartung 2. Den Stecker von der Glühlampe der Nebelleuchte abziehen. 3. Die Glühlampe gegen den Uhrzeigersinn drehen und von der Nebelleuchte ziehen. 4. Die Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. WECHSELN DER GLÜHLAMPE IN DER RÜCKLEUCHTE Niedrige Baureihe E338050 4. Die Glühlampenfassung aus der Lampeneinheit entfernen.
  • Seite 528 Wartung Mittlere Reihe Glühlampe Blinkleuchte. Glühlampe Rückwärtsfahrt. Glühlampe - Nebelschlussleuchte. Rückleuchteneinheit ausbauen. Siehe Ausbauen einer Rückleuchteneinheit (Seite 518). 2. Die Glühlampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und von der Rückleuchteneinheit ziehen. 3. Glühlampe von Fassung entfernen. 4. Die Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
  • Seite 529 Fahrzeugpflege Beachte: Verwenden Sie zum Entfernen AUßENREINIGUNG von Aufklebern von der beheizbaren Heckscheibe keine Rasierklingen oder SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR andere scharfe Gegenstände. Dies kann zu DAS REINIGEN DER Schäden führen, die nicht durch die FAHRZEUGAUßENSEITE Fahrzeuggarantie abgedeckt sind. Beachte: Wir empfehlen, das elektrische Fahren Sie Ihr Fahrzeug aufgrund der Schiebeheckfenster in regelmäßigen Reifenbreite und Spur nicht durch...
  • Seite 530 Fahrzeugpflege 2. Nach dem Reinigen gründlich abspülen. Beachte: Falls Ihr Fahrzeug über eine Motorabdeckung verfügt, diese vor dem Beachte: Keine Reinigungschemikalien auf Auftragen von Motorreiniger und -entfetter warme oder heiße Felgen und Radkappen abnehmen. aufbringen. • Einen empfohlenen Motorreiniger und Wenn das Fahrzeug nach dem Reinigen Entfetter auf alle Teile sprühen, die der Räder mit einem Radreinigungsmittel...
  • Seite 531 Fahrzeugpflege REINIGEN DES UNTERBODENS Wir empfehlen, das Laderaumrollo wie folgt zu reinigen und zu schmieren: Spülen Sie regelmäßig die komplette • Dichtungen, Profile und Seitenschienen Unterseite Ihres Fahrzeugs. Halten Sie die mit einem weichen, feuchten Tuch und Ablauflöcher von Karosserie und Türen frei einer milden Seifenlauge reinigen.
  • Seite 532 Fahrzeugpflege REINIGEN DER DISPLAYS UND Beachte: Unmittelbar nach dem Auftragen BILDSCHIRME des Schmiermittels das Laderaumrollo nach Bedarf öffnen und schließen, damit sich das Wir empfehlen, Fingerabdrücke oder Staub Schmiermittel besser im System verteilen ausschließlich mit einem Mikrofasertuch kann. mit kreisenden Wischbewegungen zu Beachte: Wenn Sie weitere Informationen entfernen.
  • Seite 533 Fahrzeugpflege REINIGEN VON VINYL Bei starken Verunreinigungen eine Fleckentfernung im betroffenen Bereich vornehmen. Bildet sich ein runder Rand auf dem Stoff, den gesamten Bereich sofort ACHTUNG: Bei Fahrzeugen mit im reinigen, aber nicht durchfeuchten, da sich Sitz integrierten Airbags keine der Rand ansonsten festsetzen könnte.
  • Seite 534 Fahrzeugpflege Bei starken Verunreinigungen eine Benutzen Sie vor der Reparatur kleinerer Fleckentfernung im betroffenen Bereich Lackschäden einen Reiniger, um vornehmen. Bildet sich ein runder Rand auf Verunreinigungen wie Vogelkot, Baumharz, dem Stoff, den gesamten Bereich sofort Insekten, Teerflecken, Streusalz und reinigen, aber nicht durchfeuchten, da sich Industriestaub zu entfernen.
  • Seite 535 Einlagern Ihres Fahrzeugs Motor VORBEREITEN IHRES FAHRZEUGS FÜR DIE • Motoröl und Ölfilter vor dem Abstellen des Fahrzeugs wechseln, da EINLAGERUNG gebrauchtes Motoröl Verschmutzungen enthält, die Falls das Fahrzeug für eine Dauer von Motorschäden verursachen können. 30 Tagen oder länger eingelagert werden soll, stellen die folgenden •...
  • Seite 536 Einlagern Ihres Fahrzeugs 12-Volt-Batterie Beachte: Wenn das Fahrzeug nach dem Reinigen der Räder mit einem • Beim Abstellen Ihres Fahrzeugs über Radreinigungsmittel für längere Zeit geparkt einen längeren Zeitraum als 30 Tage werden soll, das Fahrzeug vorher für einige sollte der Ladezustand ca. 50 % Minuten fahren, um das Risiko erhöhter betragen.
  • Seite 537 Einlagern Ihres Fahrzeugs • Betriebsflüssigkeiten (einschließlich Kühlmittel, Öl und Kraftstoff) auf korrekten Stand kontrollieren und sicherstellen, dass keine Undichtigkeiten vorliegen. • Wenn die Batterie ausgebaut wurde, die Batteriekabelenden reinigen und auf Beschädigung überprüfen. Setzen Sie sich bei Fragen oder Problemen mit Ihrem Vertragspartner in Verbindung.
  • Seite 538 Informationen über Räder und Reifen A. P: Kennzeichnet einen Reifen, der von LAGE DES der US-amerikanischen Tire and Rim REIFENAUFKLEBERS Association für die Verwendung mit PKW, Geländewagen, Minivans und leichten Das Reifenschild befindet sich auf der Nutzfahrzeugen klassifiziert wurde. fahrerseitigen B-Säule oder am Rand der Hinweis: Wenn bei Ihren Reifen die Fahrertür.
  • Seite 539 Informationen über Räder und Reifen unterschiedliche Lasten und Fülldrücke. Zahlen stehen für die Woche und das Jahr, Die Geschwindigkeitsklassifizierungen in denen der Reifen gefertigt wurde. 2501 müssen u. U. je nach Bedingungen steht beispielsweise für die 25. Woche des angepasst werden. Die Klassifizierungen Jahres 2001.
  • Seite 540 Informationen über Räder und Reifen *Bodenhaftung: Die Bewertungen der Bodenhaftung lauten von der höchsten zur niedrigsten: AA, A, B und C. Die Bewertungen geben die Bremsfähigkeit des Reifens auf nassem Untergrund gemessen unter kontrollierten Bedingungen auf bestimmten staatlichen Teststrecken aus Asphalt und Beton an. Die Bremsleistung eines Reifens mit der Bewertung C kann schlecht sein.
  • Seite 541 Informationen über Räder und Reifen D. Maximallast Einzelbereifung lb (kg) A. T: Kennzeichnet einen Reifentyp, der bei psi (kPa) kalt: Gibt die maximale Last von der US-amerikanischen Tire and Rim und den maximalen Reifendruck bei Association für die temporäre Verwendung Einzelbereifung an, d.
  • Seite 542 Informationen über Räder und Reifen *Standardlast: Eine Klasse P-metrischer *Felge: Die Metallstütze (das Rad), auf oder metrischer Reifen, die bei einem der bei einem Reifen oder einer festgelegten Druck eine bestimmte Reifen/Schlauch-Einheit die Reifenwulst Höchstlast tragen können. Beispiel: für aufliegt. P-metrische Reifen 2,4 bar und für metrische Reifen 2,5 bar.
  • Seite 543 Seitenwand angegebenen Maximaldruck mit neuen Reifen zu mischen, sondern alle um mehr als 1,38 bar übersteigt, sollte vier Reifen zu ersetzen. die Montage von einem Ford-Händler Die Reifendrucksensoren in den Reifen, die oder einer anderen professionellen ursprünglich in Ihrem Fahrzeug eingebaut Servicewerkstatt durchgeführt werden.
  • Seite 544 Rädern den Ausfall der Lenkung, der Radaufhängung, der Achsen, des Verteilergetriebes oder des VERWENDEN VON elektronischen Verteilergetriebes bewirken. Die von Ford empfohlenen SCHNEEKETTEN - AUßER: Reifendrücke auf dem RAPTOR Sicherheitskonformitätsschild oder auf dem Reifendruckaufkleber auf der B-Säule oder an der Seite der Fahrertür...
  • Seite 545 Informationen über Räder und Reifen • Das Fahrzeug nach Möglichkeit nicht • Vorsichtig fahren. Wenn die vollständig beladen. Schneeketten hörbar am Fahrzeug schleifen oder gegen das Fahrzeug • Schneeketten nur von Herstellern schlagen, anhalten und die kaufen, die die Schneeketten straffen. Wenn dies Abstandseinschränkungen zwischen keine Abhilfe schafft, die Schneeketten Karosserie und Reifen eindeutig...
  • Seite 546 Radaufhängung, der Achsen, des angegebene Höchstgeschwindigkeit Verteilergetriebes oder des nicht überschreiten, wobei die elektronischen Verteilergetriebes niedrigere Geschwindigkeitsangabe bewirken. Die von Ford empfohlenen maßgeblich ist. Reifendrücke auf dem • Vorsichtig fahren. Wenn die Sicherheitskonformitätsschild oder auf Schneeketten hörbar am Fahrzeug...
  • Seite 547 Informationen über Räder und Reifen • Die Schneeketten entfernen, wenn sie • Wenn ein Notrad am Fahrzeug montiert nicht mehr benötigt werden. ist, an dessen Achse keine Schneeketten nie auf trockenen Schneeketten verwenden. Straßen verwenden. An der Seitenwand des Reifens anliegende Schneeketten verwenden, um einen Kontakt der Kette mit den Felgen oder der Radaufhängung zu vermeiden.
  • Seite 548 Reifenpflege Verwenden Sie den empfohlenen PRÜFEN DER REIFENDRÜCKE Reifendruck im kalten Zustand, um eine optimale Leistung und Lebensdauer Für den sicheren Betrieb Ihres Fahrzeugs sicherzustellen. Zu geringe oder zu starke ist eine ordnungsgemäße Befüllung der Befüllung der Reifen kann zu Reifen unerlässlich.
  • Seite 549 Reifenpflege Mindestens einmal alle zwei Wochen alle VORGABEN FÜR DIE Reifendrücke bei kalten Reifen prüfen, REIFENDRÜCKE - AUßER: auch beim Ersatzrad. RAPTOR Beachte: Das Reserverad aus dem Reserveradträger nehmen, um den Reifendruck zu prüfen. ACHTUNG: Beim Ersatz nur Reifen und Felgen verwenden, die hinsichtlich Größe, Tragfähigkeitsindex, Geschwindigkeitsklassifizierung und Typ mit der Originalausstattung des...
  • Seite 550 Reifenpflege Volle Zula- Volle Zula- Normale Zuladung dung dung Reifengröße Vorn Hinten Vorn Hinten Vorn Hinten 215/70R16 C 108/106 T 255/70R16 111 255/70R17 112 LT265/70R17 112/109T 255/65R18 111 255/65R18 111 255/55R20 110 Beachte: Die bei diesem Fahrzeug geltenden Reifendruckangaben und VORGABEN FÜR DIE Reifengrößen können dem Reifenaufkleber REIFENDRÜCKE - RAPTOR...
  • Seite 551 Reifenpflege die Sicherheit und Leistung des Fahrzeugs beeinträchtigen und zu einem höheren Risiko führen, die Kontrolle über das Fahrzeug zu verlieren, sodass es zu einem Überschlagen des Fahrzeugs sowie zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommen kann. Die empfohlenen Reifenfülldrücke sind auf dem an der B-Säule auf der Fahrerseite angebrachten Reifeninformationsaufkleber angegeben.
  • Seite 552 Reifenpflege Volle Zula- Volle Zula- Normale Zuladung dung dung Reifengröße Vorn Hinten Vorn Hinten Vorn Hinten 255/65R18 111 255/55R20 110 LT285/70R17 116/113S Beachte: Die bei diesem Fahrzeug Wenn das Profil bis auf 2/32 in (1,6 mm) geltenden Reifendruckangaben und verschlissen ist, müssen die Reifen Reifengrößen können dem Reifenaufkleber gewechselt werden, um zu verhindern, entnommen werden.
  • Seite 553 Reifenpflege Alter UNTERSUCHEN DES REIFENS AUF BESCHÄDIGUNG ACHTUNG: Der Zustand von Reifen verschlechtert sich im Laufe der Zeit ACHTUNG: Beim Parken das abhängig von vielen Faktoren, wie zum Scheuern von Reifenflanken an Beispiel Wetter, Lagerbedingungen und Bordsteinen vermeiden. Verwendung der Reifen (Last, Geschwindigkeit, Fülldruck).
  • Seite 554 Reifenpflege Gefahren auf der Autobahn UNTERSUCHEN DER VENTILSCHÄFTE AN DEN Unabhängig davon, wie vorsichtig Sie fahren, besteht immer die Möglichkeit, REIFEN dass Sie auf der Autobahn eine Reifenpanne haben. Fahren Sie langsam Die Ventilschäfte auf Löcher, Risse oder zum nächstgelegenen sicheren Bereich, an Schnitte prüfen, die zu Luftundichtigkeiten dem kein Verkehr herrscht.
  • Seite 555 Reifenpflege Schema zum Durchwechseln der Räder Dem Diagramm mit den korrekten Reifenpositionen zum Durchwechseln der Reifen folgen. E142548 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 556 Reifendrucküberwachungs-System WAS IST DAS REIFENDRUCK- EINSCHRÄNKUNGEN DES ÜBERWACHUNGSSYSTEM REIFENDRUCKÜBERWA- CHUNGSSYSTEMS Wenn die Außentemperatur erheblich E417372 sinkt, kann der Reifendruck abnehmen und Reifendrucküberwachungssystem die Reifendruckwarnlampe auslösen. überwacht die Reifendrücke des Fahrzeugs. Eine Warnlampe leuchtet auf, Die Warnlampe wird möglicherweise auch wenn ein oder mehrere Reifen einen eingeschaltet, wenn Sie ein Ersatzrad oder erheblich zu niedrigen Druck aufweisen Reifendichtmittel aus dem...
  • Seite 557 Reifendrucküberwachungs-System Werden die Reifen rotiert, muss das ABRUFEN DER System zurückgesetzt werden, damit es REIFENDRÜCKE - FAHRZEUGE die Positionen der Reifendrucksensoren AUSGESTATTET MIT: 12-ZOLL- neu einlernt. Dem System ist nicht bekannt, welcher Reifendrucksensor sich an welcher BILDSCHIRM Position befindet, und es nimmt an, dass Sie die Reifendrücke korrekt eingestellt haben.
  • Seite 558 Reifendrucküberwachungs-System Warnlampe Mögliche Ursache Erforderliche Maßnahme Warnlampe Der Luftdruck eines oder Nach der Befüllung der Reifen mit dem leuchtet durch- mehrerer Reifen ist vom Hersteller empfohlenen Druck, der gängig erheblich zu niedrig. auf dem Reifendruckaufkleber (am Rand der Fahrertür oder an der B-Säule) angegeben ist, das Fahrzeug mindestens zwei Minuten lang mit einer Geschwindig- keit von über 32 km/h fahren, bis die...
  • Seite 559 Reifendrucküberwachungs-System REIFENDRUCKÜBERWACHUNGSSYSTEM INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Maßnahme Reifendruck niedrig Nach der Befüllung der Reifen mit dem vom Hersteller empfohlenen Druck, der auf dem Reifendruckaufkleber (am Rand der Fahrertür oder an der B-Säule) angegeben ist, das Fahrzeug mindestens zwei Minuten lang mit einer Geschwin- digkeit von über 32 km/h fahren, bis die Warnleuchte erlischt.
  • Seite 560 Radwechsel WECHSELN EINES DEFEKTEN REIFENS - AUßER: RAPTOR ACHTUNG: Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Art Reserverad in Ihrem Fahrzeug bereitgestellt ist, Falls Sie während der Fahrt eine überschreiten Sie keinesfalls eine Reifenpanne haben, bremsen Sie nicht Geschwindigkeit von 80 km/h. scharf.
  • Seite 561 Radwechsel Bei Verwendung dieses Typs von Ersatzrad mit abweichenden Spezifikationen: ACHTUNG: Der mit dem Fahrzeug • Die auf dem Aufkleber angegebene gelieferte Wagenheber ist nur für den Höchstgeschwindigkeit nicht Wechsel eines platten Reifens in einem überschreiten. Notfall vorgesehen. Nicht versuchen, weitere Arbeiten am Fahrzeug •...
  • Seite 562 Radwechsel ACHTUNG: Der mit dem Fahrzeug ACHTUNG: Die elektrischen gelieferte Wagenheber ist nur für den Trittbretter ausschalten, bevor Sie das Wechsel eines platten Reifens in einem Fahrzeug mit dem Wagenheber anheben Notfall vorgesehen. Nicht versuchen, oder Gegenstände unter dem Fahrzeug weitere Arbeiten am Fahrzeug platzieren.
  • Seite 563 Radwechsel Einzelkabine 2. Lockern Sie den Wagenheber, entfernen Sie die Schraube und nehmen Sie den Wagenheber heraus. Extrakabine E133591 E134701 Die linke Sitzlehne nach vorn klappen. Ziehen Sie am Entriegelungsgurt. 2. Verriegelungsgurt und Werkzeuge 2. Rücksitze ausbauen. entfernen. E131838 3. Die Abdeckung ausbauen. E135841 Die rechte Sitzlehne nach vorn klappen.
  • Seite 564 Radwechsel Den Entriegelungsgurt herausziehen. 2. Das Sitzkissen anheben. 3. Sichern Sie das Sitzkissen mit dem Riemengurt. 4. Den Sicherungsgurt entfernen. 5. Wagenheber und Werkzeug entfernen Entnehmen des Ersatzrads ACHTUNG: Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Art Reserverad in Ihrem Fahrzeug bereitgestellt ist, überschreiten Sie keinesfalls eine Geschwindigkeit von 80 km/h.
  • Seite 565 Radwechsel E366390 2. Wenn das Fahrzeug über eine Ersatzradsicherung verfügt, den Ersatzrad-Sicherungsschlüssel aus dem Handschuhkasten nehmen und am vorderen Ende des Wagenhebers befestigen. E368476 4. Die Halterung und das Seil durch die Radöffnung führen. E366463 E232928 5. Wenn das Fahrzeug mit einem 3.
  • Seite 566 Radwechsel Beachte: Falls das Ersatzrad nicht vom gleichen Typ in der gleichen Größe wie die Fahrzeugbereifung ist, nur die kürzestmögliche Strecke zurücklegen. Beachte: Keinesfalls mehr als ein Ersatzrad gleichzeitig montieren. Beachte: Ein Ersatzrad oder Ersatzreifen mit abweichenden Spezifikationen an einer beliebigen Position kann sich negativ auf Fahrverhalten, Stabilität, Bremsleistung sowie Komfort und Geräuschbildung...
  • Seite 567 Radwechsel Beachte: Den Wagenheber an den Anhebepunkte vorn mit Kraftstofffilter angegebenen Punkten ansetzen, um mit hoher Bodenfreit Beschädigungen des Fahrzeugs zu vermeiden. Beachte: Den Wagenheber nur an den ausgewiesenen Anhebepunkten und so nah wie möglich am betroffenen Rad ansetzen. Anhebepunkte vorn ohne Kraftstofffilter E359955 E359956...
  • Seite 568 Radwechsel Anhebepunkte vorn mit Kraftstofffilter Den Fahrzeugwagenheber am mit niedriger Bodenfreit Anhebepunkt neben dem zu wechselnden Reifen ansetzen. E360005 Beachte: Beim Wechseln eines platten Vorderreifens den Wagenhebergriff am Wagenheber anbringen. Den Wagenhebergriff mit dem Radmutternschlüssel abdrehen. 2. Den Wagenhebergriff einschließlich der erforderlichen Verlängerungsrohre je E362227 nach Anhebeposition zusammenbauen...
  • Seite 569 Bei Fragen zur 4. Senken Sie das Fahrzeug ab und Kompatibilität wenden Sie sich bitte an entfernen den Wagenheber. Ihren Ford-Vertragspartner. 5. Ziehen Sie dann alle Radmuttern in der ACHTUNG: Sicherstellen, dass die angegebenen Reihenfolge vollständig Gewinde von Radstehbolzen und fest.
  • Seite 570 Radwechsel Verstauen des platten Reifens Beachte: Wenn das Fahrzeug über eine oder des Ersatzrads Ersatzradsicherung verfügt, den Ersatzrad-Sicherungsschlüssel aus dem Handschuhkasten nehmen und am vorderen Ende des Wagenhebers befestigen. 5. Den Schwenkschlüssel im Uhrzeigersinn drehen, um das Rad in seine Position unter dem Fahrzeug zu bringen.
  • Seite 571 Radwechsel Platte Reifen sollten durch einen Falls sich das Ersatzrad von den anderen Vertragspartner repariert werden, damit angebauten Rädern unterscheidet, ist es die Systemsensoren nicht beschädigt möglicherweise durch einen Warnaufkleber werden. Siehe Sicherheitsmaßnahmen mit der zulässigen Höchstgeschwindigkeit für das gekennzeichnet. Fahren Sie vorsichtig, Reifendrucküberwachungssystem wenn Sie ein Ersatzrad mit abweichenden (Seite 553).
  • Seite 572 Radwechsel Bei Verwendung dieses Typs von Ersatzrad mit abweichenden Spezifikationen: ACHTUNG: Der mit dem Fahrzeug • Die auf dem Aufkleber angegebene gelieferte Wagenheber ist nur für den Höchstgeschwindigkeit nicht Wechsel eines platten Reifens in einem überschreiten. Notfall vorgesehen. Nicht versuchen, weitere Arbeiten am Fahrzeug •...
  • Seite 573 Radwechsel ACHTUNG: Der mit dem Fahrzeug ACHTUNG: Die elektrischen gelieferte Wagenheber ist nur für den Trittbretter ausschalten, bevor Sie das Wechsel eines platten Reifens in einem Fahrzeug mit dem Wagenheber anheben Notfall vorgesehen. Nicht versuchen, oder Gegenstände unter dem Fahrzeug weitere Arbeiten am Fahrzeug platzieren.
  • Seite 574 Radwechsel Einzelkabine 2. Lockern Sie den Wagenheber, entfernen Sie die Schraube und nehmen Sie den Wagenheber heraus. Extrakabine E133591 E134701 Die linke Sitzlehne nach vorn klappen. Ziehen Sie am Entriegelungsgurt. 2. Verriegelungsgurt und Werkzeuge 2. Rücksitze ausbauen. entfernen. E131838 3. Die Abdeckung ausbauen. E135841 Die rechte Sitzlehne nach vorn klappen.
  • Seite 575 Radwechsel Den Entriegelungsgurt herausziehen. 2. Das Sitzkissen anheben. 3. Sichern Sie das Sitzkissen mit dem Riemengurt. 4. Den Sicherungsgurt entfernen. 5. Wagenheber und Werkzeug entfernen Entnehmen des Ersatzrads ACHTUNG: Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Art Reserverad in Ihrem Fahrzeug bereitgestellt ist, überschreiten Sie keinesfalls eine Geschwindigkeit von 80 km/h.
  • Seite 576 Radwechsel 2. Wenn das Fahrzeug über eine 4. Die Halterung und das Seil durch die Ersatzradsicherung verfügt, den Radöffnung führen. Ersatzrad-Sicherungsschlüssel aus dem Handschuhkasten nehmen und am vorderen Ende des Wagenhebers befestigen. E366463 5. Wenn das Fahrzeug mit einem Windenkabelschutz ausgestattet ist, den Windenkabelschutz durch Abziehen der gesamten Metallplatte zusammen mit den Einsetzclips...
  • Seite 577 Radwechsel Abbauen eines Rads ACHTUNG: Nur die angegebenen Anhebepunkte verwenden. Durch das Anheben an anderen Stellen könnten Fahrzeugkomponenten wie z. B. Bremsleitungen beschädigt werden. E358685 E166722 Beachte: Während der Lebensdauer Ihres Bei Fahrzeugen mit Aluminiumrädern Fahrzeugs muss der Wagenheber weder jede Radmutter eine halbe Umdrehung gewartet noch zusätzlich geschmiert entgegen dem Uhrzeigersinn lösen,...
  • Seite 578 Radwechsel Anhebepunkte vorn ohne Anhebepunkte vorn mit Kraftstofffilter Kraftstofffilter mit hoher Bodenfreit E359955 E359956 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 579 Radwechsel Anhebepunkte vorn mit Kraftstofffilter Den Fahrzeugwagenheber am mit niedriger Bodenfreit Anhebepunkt neben dem zu wechselnden Reifen ansetzen. E360005 Beachte: Beim Wechseln eines platten Vorderreifens den Wagenhebergriff am Wagenheber anbringen. Den Wagenhebergriff mit dem Radmutternschlüssel abdrehen. 2. Den Wagenhebergriff einschließlich der erforderlichen Verlängerungsrohre je E362227 nach Anhebeposition zusammenbauen...
  • Seite 580 Bei Fragen zur 4. Senken Sie das Fahrzeug ab und Kompatibilität wenden Sie sich bitte an entfernen den Wagenheber. Ihren Ford-Vertragspartner. 5. Ziehen Sie dann alle Radmuttern in der ACHTUNG: Sicherstellen, dass die angegebenen Reihenfolge vollständig Gewinde von Radstehbolzen und fest.
  • Seite 581 Radwechsel Verstauen des platten Reifens 5. Drehen Sie den Schwenkschlüssel im oder des Ersatzrads Uhrzeigersinn, bis der Reifen in seine Verstauposition unter dem Fahrzeug angehoben ist. Der Schraubenschlüssel lässt sich jetzt schwerer drehen und die Ersatzradwinde rasselt oder rutscht, wenn der Reifen maximal angehoben ist.
  • Seite 582 Radwechsel Felgenschlösser Die Nichtbeachtung dieser Schritte bei der Radmontage kann zum Lösen der Der Schlüssel für das Felgenschloss Radmuttern und zum Verlust eines befindet sich im Handschuhfach oder Rades während der Fahrt führen, was neben dem Wagenheber. wiederum einen Verlust der Kontrolle Sie können Ersatz-Felgenschlösser oder über das Fahrzeug, Verletzungen oder einen Schlüssel für das Felgenschloss...
  • Seite 583 Füllmengen und Spezifikationen TECHNISCHE DATEN DES MOTORS - 2.0L DIESEL Motor Spezifikation Verdichtungsverhältnis Einzelturbo. 16,3:1 Verdichtungsverhältnis Bi-Turbo. 15,8:1 Hubraum. 1,996 L Zündfolge. 1-3-4-2 Zündsystem. Dieselkompressionszündung Erforderlicher Kraftstoff. Diesel Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 584 Füllmengen und Spezifikationen TECHNISCHE DATEN DES MOTORS - 3.0L ECOBOOST™ Motor Spezifikation Verdichtungsverhältnis. 10,5:1 Hubraum. 2.956 cm³ Zündfolge. 1-4-2-5-3-6 Zündsystem. Spule auf Zündkerze Erforderlicher Kraftstoff. Mindestens 95 Oktan Elektrodenabstand Zündkerze. 0,7 mm - 0,8 mm Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 585 Füllmengen und Spezifikationen TECHNISCHE DATEN DES MOTORS - 3.0L DIESEL Motor Spezifikation Verdichtungsverhältnis. 16:1 Hubraum. 2,99 L Zündfolge. 1-4-2-5-3-6 Zündsystem. Dieselkompressionszündung Erforderlicher Kraftstoff. Diesel Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 586 Füllmengen und Spezifikationen FAHRZEUGABMESSUNGEN - EINZELKABINE OHNE AUFBAU E368350 Pos. Maßangabe Maximale Länge. 5.225 mm Gesamtbreite mit Außenspie- 2.014 mm geln. Gesamthöhe. 1.884 mm "D" Radstand. 3.270 mm Spurbreite. 1.620 mm Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 587 Füllmengen und Spezifikationen FAHRZEUGABMESSUNGEN - DOPPELKABINE E368352 Pos. Maßangabe - Basis Maximale Länge. 5.370 mm Gesamtbreite mit Außenspie- 2.208 mm geln. Gesamthöhe. 1.886 mm "D" Radstand. 3.270 mm Spurbreite. 1.620 mm Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 588 Füllmengen und Spezifikationen Pos. Maßangabe - Wildtrak/ Tremor Maximale Länge. 5.370 mm Gesamtbreite mit Außenspie- 2.208 mm geln. Gesamthöhe mit Rack Pack. 1.932 mm Gesamthöhe ohne Rack 1.916 mm Pack. "D" Radstand. 3.270 mm Spurbreite. 1.650 mm Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 589 Füllmengen und Spezifikationen FAHRZEUGABMESSUNGEN - EINZELKABINE E368351 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 590 Füllmengen und Spezifikationen Pos. Maßangabe Maximale Länge 5.370 mm Gesamtbreite mit Außenspie- 2.208 mm geln. Gesamthöhe. 1.884 mm "D" Radstand. 3.270 mm Spurbreite. 1.620 mm Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 591 Füllmengen und Spezifikationen FAHRZEUGABMESSUNGEN - SUPERCAB E385341 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 592 Füllmengen und Spezifikationen Pos. Maßangabe Maximale Länge einschließ- 5.370 mm lich Kennzeichen und Halter. Gesamtbreite mit Außenspie- 2.208 mm geln. Gewicht in fahrbereitem 1.874 mm Zustand Gesamthöhe. "D" Radstand. 3.270 mm Spur vorn 1.560 mm • Erhöhten Emissionswerten MOTORÖL FÜLLMENGE UND •...
  • Seite 593 Füllmengen und Spezifikationen Falls Sie kein Motoröl mit der Spezifikation WSS-M2C913-D finden, können Sie ein Motoröl SAE 5W-30 verwenden, das von ACEA A5/B5 definiert ist. Beachte: Nicht mehr als 1 L alternatives Motoröl zwischen planmäßigen Inspektionsintervallen nachfüllen. MOTORÖL FÜLLMENGE UND SPEZIFIKATION - 3.0L ECOBOOST™...
  • Seite 594 Füllmengen und Spezifikationen Keine Motorölzusätze verwenden, da diese • Erhöhten Emissionswerten nicht notwendig sind und Motorschäden • Reduzierter Fahrzeugleistung. hervorrufen können, die Ihre • Erhöhtem Kraftstoffverbrauch Fahrzeuggarantie eventuell nicht abdeckt. Wir empfehlen Motorcraft-Motoröl für Ihr Fahrzeug. Wenn kein Motorcraft Öl MOTORÖL FÜLLMENGE UND verfügbar ist, verwenden Sie Motoröl mit SPEZIFIKATION - 3.0L DIESEL...
  • Seite 595 Füllmengen und Spezifikationen Füllmengen Ausführung Menge Bi-Turbo-Fahrzeuge ohne Motorheizung. Fahrzeuge mit Einzelturbo-Automatikge- 8,4 L triebe ohne Motorheizung Fahrzeuge mit Einzelturbo-Schaltgetriebe ohne Motorheizung Fahrzeuge mit Motorheizung. 9,6 L Fahrzeuge mit kraftstoffbetriebenem 9,7 L Heizer. Materialien Bezeichnung Spezifikation Frostschutzmittel WSS-M97B57-A2 WSS-M97B57-A2 ist gelbes Kühlmittel. KÜHLSYSTEM FÜLLMENGE Gelbes Kühlmittel kann in einigen...
  • Seite 596 Füllmengen und Spezifikationen Materialien Bezeichnung Spezifikation Frostschutzmittel WSS-M97B57-A2 WSS-M97B57-A2 ist gelbes Kühlmittel. KÜHLSYSTEM FÜLLMENGE Gelbes Kühlmittel kann in einigen UND SPEZIFIKATION - 3.0L Kühlsystemen fluoreszierend grün erscheinen, was eine normale Eigenschaft DIESEL ist. Beachte: Mischen Sie keine Kühlmittel Verwenden Sie Kühlmittel, das den verschiedener Farben oder Typen im festgelegten Spezifikationen entspricht.
  • Seite 597 Füllmengen und Spezifikationen FÜLLMENGE DES KRAFTSTOFFTANKS - DIESEL Füllmengen Ausführung Menge Alle. 80 L Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 598 Füllmengen und Spezifikationen FÜLLMENGE DES KRAFTSTOFFTANKS - BENZIN Füllmengen Ausführung Menge Alle 80 L Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 599 Füllmengen und Spezifikationen KLIMAANLAGENSYSTEM FÜLLMENGE UND ACHTUNG: Das Kältemittelsystem der Klimaanlage enthält Kältemittel, das SPEZIFIKATION - 2.0L DIESEL, unter hohem Druck steht. Das FAHRZEUGE AUSGESTATTET Kältemittelsystem der Klimaanlage darf nur von qualifiziertem Personal gewartet MIT: KÄLTEMITTEL R1234YF werden. Beim Öffnen des Kältemittelsystems der Klimaanlage können Verletzungen verursacht werden.
  • Seite 600 Füllmengen und Spezifikationen Füllmengen Ausführung Kältemitteltyp Kältemittel Kältemittelöl 2.0L Einzelturbo R134A 0,58 ± 0,025 kg 100 ml 2.0L Bi-Turbo R134A 0,63 ± 0,025 kg 130 ml Materialien Bezeichnung Spezifikation Kältemittel - R-134A WSH-M17B19-A Kompressoröl - Klimaanlage WSH-M1C231-B 6U7J-M1C231-CA Kühlmittel und Öl gemäß den festgelegten Spezifikationen verwenden.
  • Seite 601 Füllmengen und Spezifikationen Materialien Bezeichnung Spezifikation Kompressoröl - Klimaanlage WSH-M1C231-B 6U7J-M1C231-CA Kältemittel - R-134A WSH-M17B19-A Kühlmittel und Öl gemäß den festgelegten Spezifikationen verwenden. KLIMAANLAGENSYSTEM Bei Verwendung von Kühlmittel und Öl, die FÜLLMENGE UND nicht den festgelegten Spezifikationen SPEZIFIKATION - 3.0L DIESEL entsprechen, kommt es unter Umständen •...
  • Seite 602 Füllmengen und Spezifikationen SPEZIFIKATION DER WASCHFLÜSSIGKEIT Füllmengen Ausführung Menge Alle. Nach Bedarf auffüllen. Materialien Bezeichnung Spezifikation Scheibenklar - Winter Premium 55 WSS-M8B18-A2 PU7J-19C544-** ADBLUE® FÜLLMENGE UND SPEZIFIKATION Füllmengen Ausführung Menge Alle. 19,3 L Materialien Bezeichnung Spezifikation AdBlue® WSS-M99C130-A HAMJ-M99C130-xx Beachte: ADBLUE ist nur für Motoren mit Bei Verwendung von Flüssigkeiten, die selektiver katalytischer Reduktion.
  • Seite 603 Getriebeöl 75W MX WSS-M2C955-A1 KU7J-M2C955-AA HYDRAULIKFLÜSSIGKEIT KUPPLUNGSSYSTEM FÜLLMENGE UND SPEZIFIKATION Nur Flüssigkeiten verwenden, die den Ford-Spezifikation entsprechen. Materialien Bezeichnung Spezifikation Bremsflüssigkeit Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 604 Füllmengen und Spezifikationen Bei Verwendung von Flüssigkeiten, die AUTOMATIKGETRIEBEÖL nicht den festgelegten Spezifikationen und FÜLLMENGE UND Viskositäten entsprechen, kommt es unter SPEZIFIKATION Umständen zu: • Schäden an Komponenten, die nicht Flüssigkeiten gemäß den festgelegten durch die Fahrzeuggarantie abgedeckt Spezifikationen und Viskositäten sind.
  • Seite 605 Füllmengen und Spezifikationen Materialien Bezeichnung Spezifikation Automatik-Getriebeöl C-ML5 WSS-M2C938-A 7U7J-M2C938-AB Beachte: Wir empfehlen Hochleistungs-Bremsflüssigkeit Dot 4 mit SPEZIFIKATION DER niedriger Viskosität (LV), die BREMSFLÜSSIGKEIT WSS-M6C65-A2 entspricht oder die Anforderungen von ISO 4925 Klasse 6 Flüssigkeiten gemäß den festgelegten erfüllt. Die Verwendung einer nicht Spezifikationen und Viskositäten empfohlenen Bremsflüssigkeit könnte einen verwenden.
  • Seite 606 Füllmengen und Spezifikationen Bei Verwendung von Flüssigkeiten, die VERTEILERGETRIEBEÖL nicht den festgelegten Spezifikationen und FÜLLMENGE UND Viskositäten entsprechen, kommt es unter SPEZIFIKATION Umständen zu: • Schäden an Komponenten, die nicht Flüssigkeiten gemäß den festgelegten durch die Fahrzeuggarantie abgedeckt Spezifikationen und Viskositäten sind.
  • Seite 607 Füllmengen und Spezifikationen Materialien Bezeichnung Spezifikation Hinterachsöl SAE 80-W90 C2 WSP-M2C197-A 4U7J-M2C197-BA Bei Verwendung von Flüssigkeiten, die nicht den festgelegten Spezifikationen und VORDERACHSÖL Viskositäten entsprechen, kommt es unter FÜLLMENGE UND Umständen zu: SPEZIFIKATION - RAPTOR • Schäden an Komponenten, die nicht durch die Fahrzeuggarantie abgedeckt sind.
  • Seite 608 Füllmengen und Spezifikationen Füllmengen Ausführung Spezifikation Menge Standardache mit 1,6 ± 0,03 L 80W90 hoher Bodenfreiheit. Standardachse mit 1,19 ± 0,03 L 80W90 niedriger Bodenfreiheit. Sperrachse mit hoher 1,54 ± 0,03 L 80W90 Bodenfreiheit. Materialien Bezeichnung Spezifikation Hinterachsöl SAE 80-W90 C2 WSP-M2C197-A 4U7J-M2C197-BA Bei Verwendung von Flüssigkeiten, die...
  • Seite 609 Fahrzeugidentifikation FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUMMER LAGE DER FAHRZEUG-IDENTIFIKATIONSNUMMER Einzelkabine E366983 Gravur der Haupt-Fahrzeug-Identifizierungsnummer Fahrgestell-Längsträger, rechts. Aufkleber mit VIS-Nummer Innenseite des Motorraums, links. A- oder B-Säule, rechts. Auf dem Boden unter dem Fahrersitz. VIS-Nummer, Gravur in Glas Windschutzscheibe, Türfenster und Heckfenster. Beachte: Auf den Aufklebern und der Beachte: Wo genau die Aufkleber Glasgravur stehen die acht Zeichen der angebracht sind ist von den jeweiligen...
  • Seite 610 Fahrzeugidentifikation Doppelkabine E366984 Gravur der Haupt-Fahrzeug-Identifizierungsnummer Fahrgestell-Längsträger, rechts. Aufkleber mit VIS-Nummer Innenseite des Motorraums, links. A- oder B-Säule, rechts. Auf dem Boden unter dem Fahrersitz. VIS-Nummer, Gravur in Glas Windschutzscheibe, Türfenster und Heckfenster. Beachte: Auf den Aufklebern und der Beachte: Wo genau die Aufkleber Glasgravur stehen die acht Zeichen der angebracht sind ist von den jeweiligen VIS-Nummer.
  • Seite 611 Fahrzeugidentifikation RAP-Kabine E372283 Gravur der Haupt-Fahrzeug-Identifizierungsnummer Fahrgestell-Längsträger, rechts. Aufkleber mit VIS-Nummer Innenseite des Motorraums, links. A- oder B-Säule, rechts. Auf dem Boden unter dem Fahrersitz. VIS-Nummer, Gravur in Glas Windschutzscheibe, Türfenster und Heckfenster. Beachte: Auf den Aufklebern und der Glasgravur stehen die acht Zeichen der VIS-Nummer.
  • Seite 612 Fahrzeugidentifikation FAHRZEUG-IDENTIFIKA- TIONSSCHILD ÜBERSICHT ÜBER DAS TYPENSCHILD E85610 Fahrzeug-Identifizierungsnummer. Zulässiges Gesamtgewicht. Gesamtzuggewicht. Maximale Vorderachslast. Maximale Hinterachslast. Das Typenschild - Fahrgestellnummer mit der Fahrgestellnummer und Höchstgewichten befindet sich in der Beifahrertüröffnung unterhalb der Türverriegelung. Beachte: Das Typenschild Fahrgestellnummer kann von dem hier gezeigten abweichen.
  • Seite 613 Im Menü "Fahrzeugeinstellungen" müssen zusätzliche Dienste aktiviert sicherstellen, dass das Modem aktiviert werden. Melden Sie sich bei Ihrem ist. Ford-Konto an, um Einzelheiten zu erfahren. Es können Einschränkungen 2. Die FordPass-App auf Ihrem Gerät vorliegen, Bedingungen von öffnen und anmelden.
  • Seite 614 Vernetztes Fahrzeug Beachte: Das Bearbeiten von FAHRZEUG MIT EINEM WLAN- Konnektivitätseinstellungen könnte dazu NETZWERK VERBINDEN führen, dass einige Funktionen nicht ordnungsgemäß oder überhaupt nicht Im Einstellungsmenü "Konnektivität" ausgeführt werden können. Wenn drücken. Siehe Mittleres Display Konnektivitätseinstellungen bearbeitet (Seite 621). werden, können Meldungen eingeblendet 2.
  • Seite 615 Vernetztes Fahrzeug Warum kann ich keine Verbindung • Wenn das Fahrzeug über eine mit einem WLAN-Netzwerk metallische Tönung an den Fenstern, herstellen? aber nicht an der Windschutzscheibe verfügt, das Fahrzeug so parken, dass • Sie haben das falsche Passwort für das die Windschutzscheibe zum Netzwerk eingegeben.
  • Seite 616 Vernetztes Fahrzeug Warum wird die Software nicht aktualisiert, wenn sich System mit einem WLAN-Netzwerk mit hervorragender Signalstärke zu verbinden scheint? • Zu diesem Zeitpunkt ist kein Software-Update verfügbar. • Option für automatische Updates im Einstellungsmenü auswählen, um automatische Software-Update zu aktivieren, oder Vertragspartner kontaktieren.
  • Seite 617 WLAN-Hotspot im Fahrzeug Erwerben eines Datentarifs ERSTELLEN EINES WLAN- HOTSPOTS IM FAHRZEUG Ein Gerät mit dem Hotspot verbinden. Beachte: Auf Ihrem Gerät wird das Portal Sie können in Ihrem Fahrzeug einen des Fahrzeug-Netzbetreibers geöffnet. WLAN-Hotspot erstellen und es Geräten 2. Falls das Portal auf Ihrem Gerät nicht gestatten, sich über diesen Hotspot mit geöffnet wird, eine beliebige Website dem Internet zu verbinden.
  • Seite 618 WLAN-Hotspot im Fahrzeug ÄNDERN DES NAMENS ODER WLAN-HOTSPOT IM PASSWORTS FÜR DEN WLAN- FAHRZEUG FEHLERSUCHE HOTSPOT IM FAHRZEUG WLAN-HOTSPOT IM FAHRZEUG Im Einstellungsmenü "Konnektivität" HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN drücken. Siehe Mittleres Display (Seite 621). Warum ist der Name des WLAN- Hotspots nicht sichtbar, wenn ich 2.
  • Seite 619 Audiosystem SICHERHEITSMAßNAHMEN MEDIEN-BEDIENELEMENTE FÜR DAS AUDIOSYSTEM Drücken, um einen Titel wiederzugeben. Erneut drücken, um die Wiedergabe des Titels ACHTUNG: Ablenkung beim anzuhalten. Fahren kann zum Verlust der Beachte: Nicht alle Quellen können Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und unterbrochen werden. Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, Geräte bzw.
  • Seite 620 Audiosystem EINSTELLEN DER FESTLEGEN DER LAUTSTÄRKE KLANGEINSTELLUNGEN So öffnen Sie das Menü für die Toneinstellungen: Im Menü "Einstellungen" "Sound" drücken. Siehe Mittleres Display (Seite 621). Im Menü können Sie folgende Einstellungen vornehmen: • Toneinstellungen: • Balance und Fader. • Lautstärkeanpassung. •...
  • Seite 621 Audiosystem Drücken und gedrückt halten, um einen FM-RADIO schnellen Suchlauf abwärts im Frequenzband durchzuführen. EINSCHRÄNKUNGEN DES FM- RADIOS Verwenden der Senderliste Die Suchen-Taste auf dem Je weiter sie sich von einem UKW-Sender Radiobildschirm drücken. entfernen, um so schwächer wird dessen Signal und der Empfang.
  • Seite 622 Audiosystem EIN- UND AUSSCHALTEN DER 2. Drücken, um einen Radiosender aus SERVICEVERLINKUNG der Liste auszuwählen. EINSTELLUNGEN DIGITALRADIO Auf dem Audiobildschirm die E280315 Diashow Schaltfläche drücken. Wenn der berührungsempfindliche 2. Radio drücken. Bildschirm eingeschaltet und verfügbar ist, 3. DAB-Servicelink ein- oder werden auf diesem die bereitgestellten ausschalten.
  • Seite 623 Audiosystem Reihenfolge der Senderliste Ermöglicht das Sortieren der DAB-Senderliste nach Name oder Netz. VERKEHRSDURCHSAGEN EIN- UND AUSSCHALTEN VON VERKEHRSDURCHSAGEN Die Taste auf dem Radiobildschirm drücken. E295068 Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, kann die aktuelle Wiedergabe durch Verkehrsdurchsagen unterbrochen werden. Ein Symbol auf dem Radiobildschirm zeigt an, wenn die Durchsagen aktiviert sind.
  • Seite 624 Mittleres Display ÜBERSICHT ÜBER DEN BILDSCHIRM INFORMATION UND UNTERHALTUNG ACHTUNG: Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, Geräte bzw. Funktionen, die Ihre Aufmerksamkeit von der Straße ablenken, nur unter extremer Vorsicht zu nutzen.
  • Seite 625 Mittleres Display Apple CarPlay und Android Auto Freigabe der Fahrzeugdaten und des Fahrzeugstandorts Zum Öffnen von Apple CarPlay eingeschaltet. oder Android Auto drücken. E394613 Siehe Ein- und Ausschalten Fahrzeugsignal von Apple CarPlay (Seite 632). Siehe Ein- und Ausschalten Fahrzeugsignalstärke. E394614 von Android Auto (Seite 632).
  • Seite 626 Mittleres Display Persönliche Profile Zum Ändern oder Hinzufügen eines Profils drücken. E387022 EINSTELLUNGEN Drücken, um das E414233 Einstellungsmenü zu öffnen. 2. Eine Option im Seitenmenü auswählen, um auf die entsprechenden Einstellungen zuzugreifen. Der Hauptbereich ändert sich je nach Auswahl der verschiedenen Optionen im Seitenmenü.
  • Seite 627 Befehle zur Verfügung, indem GESTELLTE FRAGEN Sie beliebte Chat-Anwendungen nutzen. Verwenden Sie FordPass, um ein Gespräch Warum versteht das System nicht, mit Ihrem Ford-Assistenten zu führen. was ich sage? Beispiele für Sprachbefehle • Sie sprechen zu früh. Wenn Sie die Taste am Lenkrad benutzen, warten So finden Sie Beispiele für Sprachbefehle,...
  • Seite 628 Sprachbedienung Warum versteht das System den Warum versteht das System keine Namen eines Titels oder Künstlers ausländischen Namen von nicht? Kontakten im Telefonbuch auf meinem Gerät? • Bluetooth® unterstützt keine Sprachbefehle.Ihr Gerät mit einem • Das System wendet die USB-Anschluss verbinden. Ausspracheregeln für die ausgewählte Sprache auf die Kontaktnamen im •...
  • Seite 629 Alexa eingebaut 4. Nach der Anmeldung den Anweisungen WAS IST INTEGRIERTE auf dem Bildschirm folgen. ALEXA? 5. Wenn dies abgeschlossen ist, informiert Sie das Fahrzeug darüber, Alexa eingebaut ermöglicht Ihnen die dass Alexa für die Nutzung im Fahrzeug Nutzung von Alexa in Ihrem Fahrzeug für bereit ist.
  • Seite 630 Alexa eingebaut 2. Die Zuhörfunktion für das Aktivierungswort ein- oder ausschalten. Beachte: Wenn das Aktivierungswort nicht aktiviert ist, können Sie nur die Sprachsteuerungstaste verwenden. Kontaktliste Zeigt eine Liste der verbundenen Telefone und den Status der Kontaktfreigabe für jedes Telefon an. Um den Status der Kontaktfreigabe zu ändern: Im Einstellungsmenü...
  • Seite 631 Telefon 3. Die Anweisungen auf dem SICHERHEITSMAßNAHMEN berührungsempfindlichen Bildschirm FÜR DAS TELEFON befolgen, um das Gerät zu koppeln. TELEFONMENÜ ACHTUNG: Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Drücken, um die als Favoriten Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und festgelegten Kontakte Verletzungen führen. Wir empfehlen E329089 anzuzeigen.
  • Seite 632 Telefon TÄTIGEN UND ANNEHMEN Menüele- Maßnahme und Beschrei- ment bung EINES TELEFONGESPRÄCHS Durchführen von Anrufen Zum Anrufen einer Nummer in den Kontakten Folgendes auswählen: Menüele- Maßnahme und Beschrei- ment bung Kontakte Anschließend kann der Name des anzurufenden Kontakts ausgewählt werden. Alle für den Kontakt gespeicherten Rufnummern sowie alle gespeicherte Fotos des...
  • Seite 633 Telefon Durch Drücken der Rückschritt-Taste wird Menüele- Maßnahme und Beschrei- die zuletzt eingegebene Ziffer gelöscht. ment bung Annehmen von Anrufen Kontakts werden ange- zeigt. Anschließend kann Bei einem eingehenden Anruf ertönt ein die anzurufende Nummer Klingelton. Sofern verfügbar, erscheinen ausgewählt werden. Das Informationen über den Anrufer in der System leitet den Anruf Anzeige.
  • Seite 634 Telefon Position Position Stumm Das Mikrofon lässt Anruf beenden Telefongespräch sich ausschalten, sofort beenden. sodass der Anrufer Hierzu kann auch Sie nicht hört. die Taste am Freispr. aus Den Ton des Tele- Lenkrad gedrückt fongesprächs auf werden. das Mobiltelefon Tastatur Diese Taste ermög- oder zurück auf den licht den Zugriff auf...
  • Seite 635 Telefon 2. Eine kompatible App auf dem Gerät EIN- UND AUSSCHALTEN VON starten. SMS-BENACHRICHTIGUNGEN Beachte: Die App muss auf dem Gerät geöffnet sein, um sie über den Touchscreen Die Einstellungen bei Ihrem Gerät müssen zu verwenden. aktiviert werden, um auf der mittleren Anzeige Benachrichtigungen für 3.
  • Seite 636 Telefon Die Taste auf dem E386797 Touchscreen drücken. 3. Telefonliste drücken. 4. Ihr Gerät auswählen. 5. Tippen Sie auf das Android Auto-Symbol, um Android Auto ein- oder auszuschalten. Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 637 Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung derartiger Marken durch die Drücken und gedrückt halten, um Ford Motor Company erfolgt unter Lizenz. einen schnellen Vorlauf durch den Titel Weitere Marken und Handelsnamen sind durchzuführen. Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Seite 638 Bluetooth® Durchsuchen der Medienbibliothek Wenn ein kompatibles Mobilgerät mit dem Fahrzeug verbunden ist, können Sie über den berührungsempfindlichen Bildschirm auf Ihre Medienbibliothek zugreifen. Über den berührungsempfindlichen Bildschirm können Sie auf Ihrem Mobilgerät nach Titeln, Alben, Interpreten und Wiedergabelisten suchen. Beachte: Diese Funktion ist abhängig vom verbundenen Mobilgerät und der verwendeten Medienanwendung.
  • Seite 639 Sie sich Zum Vergrößern zwei Finger auf den registrieren. Weitere Informationen finden Bildschirm legen und auseinanderziehen. Sie unter ford.com/connectedservices. Zum Verkleinern zwei Finger auf den Bildschirm legen und zusammenziehen. Beachte: Wenn Sie sich nicht registrieren oder Ihr Abonnement verlängern, können Sie die Navigationsfunktion noch über ein...
  • Seite 640 Navigation 2. Das Ziel über die Tastatur eingeben. 2. "Letzte" drücken. 3. Ein Ziel aus der Liste auswählen. 3. Ein Ziel aus der Liste auswählen. 4. "Los"! drücken, um die Navigation zu ZIELEINGABE UNTER starten. VERWENDUNG EINES GESPEICHERTEN ZIELS ZIELEINGABE ÜBER DEN KARTENBILDSCHIRM Die Suchleiste drücken.
  • Seite 641 Navigation 2. "Meine Fahrten" drücken. 4. Optimierte Anhänger-Routenführung ein- oder 3. "Aktuelle Fahrt" drücken. ausschalten. 4. Über das Menü Ziele hinzufügen, Ziele entfernen oder Ziele neu anordnen. Eingabe der Anhängerabmessungen ZIELFÜHRUNG Die Taste Navigation in der Funktionsleiste drücken. EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE 2.
  • Seite 642 Fahreridentifikation 2. Fahrer-ID drücken. WIE FUNKTIONIERT DIE 3. Fahrer auswählen oder bei Bedarf FAHRERIDENTIFIKATION hinzufügen. Mit der Fahreridentifikation können sich 4. Bildschirmanweisungen befolgen und Fahrer mithilfe einer spezifischen anmelden. Benutzer-ID oder ihrem Profil beim Konfigurieren Ihres Fahrzeug anmelden. Fahrer-ID-Avatars ALS FAHRER ANMELDEN Mit Ihrer Benutzer-ID anmelden.
  • Seite 643 Aktualisierungen der Fahrzeugsoftware Anforderungen zum Aktualisieren Durch diese Software-Updates werden der Fahrzeugsoftware neue Funktionen eingeführt oder die Software-Systeme des Fahrzeugs Softwareaktualisierungen, die nur bei aktualisiert. Um Updates zu erhalten, Stillstand des Fahrzeugs durchgeführt empfehlen wir Ihnen, die automatischen werden, werden unter folgenden Updates zu aktivieren, einen Zeitplan für Umständen nicht installiert: wiederkehrende Updates festzulegen und...
  • Seite 644 Aktualisierungen der Fahrzeugsoftware Planen und Installieren von EINSTELLUNGEN FÜR Softwareaktualisierungen SOFTWARE-UPDATE Planen von Softwareaktualisierungen So greifen Sie auf das Menü Im Menü "Softwareaktualisierungen": "Softwareaktualisierungen" zu: Updates planen drücken. Auf dem Touchscreen Einstellungen drücken. 2. Tage und Uhrzeit für Aktualisierungen auswählen. 2.
  • Seite 645 Aktualisierungen der Fahrzeugsoftware Anzeigen von Einzelheiten zur Softwareaktualisierung Im Menü "Softwareaktualisierungen": Update-Details drücken. ANZEIGEN FÜR SOFTWARE- UPDATE Durch Druck auf die Anzeigen in der Statusleiste erhalten Sie weiterführende Informationen. Erinnerung an die Aktualisierung der Fahrzeugsoftware, zeitliche E327787 Planung erforderlich, Bestätigung der standardmäßigen zeitlichen Planung erforderlich oder Zustimmung erforderlich.
  • Seite 646 Fahrzeugsystemrücksetzung DURCHFÜHREN EINER SYSTEMRÜCKSETZUNG Durch das Zurücksetzen des Systems lassen sich alle personenbezogenen Daten entfernen und alle Werkseinstellungen wiederherstellen. Das Fahrzeug-Pullout-Menü aufrufen. 2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Allgemein drücken. 4. Zurücksetzen drücken. 5. Werksreset drücken. 6. Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen, um das Zurücksetzen abzuschließen.
  • Seite 647 Zusatzschalter • Mobile Kommunikationssysteme WAS SIND DIE dürfen nur von einem Vertragspartner ZUSATZSCHALTER eingebaut werden. Ein unsachgemäßer Einbau kann die Funktion des Die Zusatzschalttafel an der Dachkonsole Fahrzeugs beeinträchtigen, erleichtert die Nachrüstanpassung mit insbesondere wenn der Hersteller das sechs vorverkabelten Schaltern, die am mobile Kommunikationssystem nicht Stromverteilerkasten angeschlossen sind.
  • Seite 648 Zusatzschalter E362433 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 649 Überschlag, Open-Source-Software verwenden. Verletzungen und Tod können die Folge Weitere Informationen finden Sie unter sein. http://corporate.ford.com/ ford-open-source.html. ACHTUNG: Ohne angelegten Sicherheitsgurt ist bei einem Überschlag das Risiko für tödliche Verletzungen KONFORMITÄTSERKLÄRUNG weitaus höher als mit Gurt.
  • Seite 650 Verordnung soll Verbraucher daher über die Gefahren informieren und sie dabei unterstützen, geeignete Risikomanagement-Maßnahmen zu treffen. Um mehr über die REACH-Verordnung zu erfahren, suchen Sie auf der Ford-Website E367026 Ihres Landes nach REACH. Beachte: Um die Ford-Website Ihres Landes aufzufinden, besuchen Sie https:// corporate.ford.com/operations/locations/...
  • Seite 651 Kundeninformationen Serbien Südkorea E339675 E364764 R-R-VC1-AHUA001 Südafrika R-R-VC1-AHUB001 Großbritannien E367027 E362840 Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt der Bedingung, dass dieses Gerät keine schädlichen Interferenzen erzeugt. E367029 SENSOREN DES TOTER-WINKEL-ÜBERWACHUNGSSYSTEMS Gerät Lieferant Typenbezeichnung SRR5 BLIS Corner Radar Aptiv F5TR Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 652 Kundeninformationen Argentinien Europäische Union EU E310043 E338548 Brasilien Ghana E387284 Dschibuti E344037 Jamaika E367134 E344038 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 653 Kundeninformationen Mauretanien Paraguay E339812 E367135 2020-10-I-0753 Mexiko Singapur IFETEL: RCPAPF520-0480 Marokko E339940 Südafrika E368150 E369016 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 654 Kundeninformationen Südkorea Thailand R-C-1Ap-F5TR E338319 Taiwan E392562 Ukraine E356894 E269682 Vereinigte Arabische Emirate (VAE) E418704 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 655 Kundeninformationen Großbritannien Vietnam E362840 E278262 Vereinigte Staaten und Kanada ACHTUNG: Änderungen und KAROSSERIESTEUERGERÄT Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die technische Zulassung Argentinien zuständigen Institution genehmigt sind, können zu einem Verlust der Betriebserlaubnis der Vorrichtung führen. Das Kürzel "IC:" vor der Funkzertifizierungsnummer bedeutet nur, dass die technischen Vorgaben von Industry Canada erfüllt sind.
  • Seite 656 Kundeninformationen Ghana Marokko E341433 E340501 Jamaika Paraguay E339812 E340500 2019-01-I-000076 Moldawien Serbien E337971 E341434 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 657 Kundeninformationen Singapur Vereinigte Arabische Emirate (VAE) TRA REGISTERED No: ER68566/19 DEALER No: DA37380/15 Großbritannien E339940 Südafrika E362840 Vereinigte Staaten und Kanada ACHTUNG: Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die technische Zulassung zuständigen Institution genehmigt sind, können zu einem Verlust der Betriebserlaubnis der Vorrichtung führen.
  • Seite 658 Kundeninformationen Vietnam Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der US-amerikanischen FCC-Regeln und die lizenzfreie(n) kanadische(n) RSS-Norm(en) zu Innovation, Wissenschaft und wirtschaftlicher Entwicklung. Beim Betrieb sind folgende zwei Bedingungen zu erfüllen: Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen, und 2. Dieses Gerät muss jegliche empfangene Interferenzen tolerieren, darunter auch Interferenzen, die E278262...
  • Seite 659 Kundeninformationen Argentinien EAC-Kennzeichnung Russland, Weißrussland, Kasachstan E253816 Europäische Union EU E338549 Brasilien E310043 Ghana E388865 Dschibuti E344040 E356903 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 660 Kundeninformationen Unabhängiger Staat Samoa Malaysia E339836 E365127 HIDF16000009 Israel Mauretanien E388866 Jamaika E356900 Mexiko IFT: RCPAPF320-0479 Moldawien E344041 E337971 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 661 Kundeninformationen Marokko Sierra Leone AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément: MR00030034ANRT2021 Date d'agrément: 16/09/2021 Pakistan E382724 TAN: 2021-002-0028 Singapur E359721 Paraguay E339940 Südafrika E339812 NR: 2020-10-I-0752 E388867 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 662 Kundeninformationen Südkorea Thailand E392562 Ukraine E339675 R-C-1Ap-F3TR Taiwan E269682 E356901 Vereinigte Arabische Emirate (VAE) E418705 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 663 Kundeninformationen Großbritannien Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der US-amerikanischen FCC-Regeln und die lizenzfreie(n) kanadische(n) RSS-Norm(en) zu Innovation, Wissenschaft und wirtschaftlicher Entwicklung. Beim Betrieb sind folgende zwei Bedingungen zu erfüllen: Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen, und 2. Dieses Gerät muss jegliche E362840 empfangene Interferenzen tolerieren, darunter auch Interferenzen, die...
  • Seite 664 Kundeninformationen Argentinien Jamaika This product has been Type Approved by Jamaica: SMA N5F-A08TAA Paraguay E380327 H-25217 Brasilien E339812 NR: 2018-07-I-000317 Taiwan Vier-Tasten CCAB14LP5630T2 E342144 E373549 Drei-Tasten CCAB14LP563AT4 E373549 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 665 Kundeninformationen Vereinigte Staaten und Kanada IC-ID: 3248A-A08TAA Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der US-amerikanischen FCC-Regeln und die ACHTUNG: Änderungen und lizenzfreie(n) kanadische(n) Modifikationen, die nicht ausdrücklich RSS-Norm(en) zu Innovation, von der für die technische Zulassung Wissenschaft und wirtschaftlicher zuständigen Institution genehmigt sind, Entwicklung.
  • Seite 666 Kundeninformationen Brasilien Ghana E362745 E348713 Israel Europa E402984 Jamaika E310043 E362840 E348714 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 667 Kundeninformationen Moldawien Serbien E337971 Marokko E364764 Singapur E348715 Paraguay E362746 Südafrika TA-2018/1198 E339812 NR: 2018-04-I-000175 E348716 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 668 Kundeninformationen Südkorea Taiwan E348717 E339675 MSIP- R-RMM-OAC-OUC26006559 Ukraine E269682 Vereinigte Arabische Emirate (VAE) E418702 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 669 Kundeninformationen USA und Kanada Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der US-amerikanischen FCC-Regeln und die lizenzfreie(n) kanadische(n) RSS-Norm(en) zu Innovation, ACHTUNG: Änderungen und Wissenschaft und wirtschaftlicher Modifikationen, die nicht ausdrücklich Entwicklung. Beim Betrieb sind folgende von der für die technische Zulassung zwei Bedingungen zu erfüllen: zuständigen Institution genehmigt sind, können zu einem Verlust der...
  • Seite 670 Kundeninformationen Argentinien 02444-16-01821 Jamaika This product has been Type Approved by Jamaica: SMA M3N-A2C931423 Paraguay E380327 H-24101 Brasilien E339812 NR: 2016-9-I-000223 Taiwan E375123 Vier-Tasten CCAB16LP284CT7 E373549 Drei-Tasten CCAB16LP284DT9 E373549 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 671 Kundeninformationen Vereinigte Staaten und Kanada IC: 7812A-A2C931423 Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der US-amerikanischen FCC-Regeln und die ACHTUNG: Änderungen und lizenzfreie(n) kanadische(n) Modifikationen, die nicht ausdrücklich RSS-Norm(en) zu Innovation, von der für die technische Zulassung Wissenschaft und wirtschaftlicher zuständigen Institution genehmigt sind, Entwicklung.
  • Seite 672 Kundeninformationen dass die technischen Vorgaben von 02445-16-01821 Industry Canada erfüllt sind. Jamaika FCC-ID: M3N-A2C931426 IC: 7812A-A2C931426 This product has been Type Approved by Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der Jamaica: SMA M3N-A2C931426 US-amerikanischen FCC-Regeln und die lizenzfreie(n) kanadische(n) Vereinigte Staaten und Kanada RSS-Norm(en) zu Innovation, Wissenschaft und wirtschaftlicher Entwicklung.
  • Seite 673 Kundeninformationen Vereinigte Staaten und Kanada IC: 7812A-A3C054338 Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der US-amerikanischen FCC-Regeln und die ACHTUNG: Änderungen und lizenzfreie(n) kanadische(n) Modifikationen, die nicht ausdrücklich RSS-Norm(en) zu Innovation, von der für die technische Zulassung Wissenschaft und wirtschaftlicher zuständigen Institution genehmigt sind, Entwicklung.
  • Seite 674 Kundeninformationen Jamaika Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der US-amerikanischen FCC-Regeln und die lizenzfreie(n) kanadische(n) RSS-Norm(en) zu Innovation, Wissenschaft und wirtschaftlicher Entwicklung. Beim Betrieb sind folgende E340211 zwei Bedingungen zu erfüllen: Mauretanien Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen, und 2. Dieses Gerät muss jegliche empfangene Interferenzen tolerieren, darunter auch Interferenzen, die unerwünschtes Betriebsverhalten zur...
  • Seite 675 Kundeninformationen Moldawien Samoa E197811 Marokko E365127 Serbien E340648 Pakistan E341434 Südafrika E342392 E340649 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 676 Kundeninformationen Taiwan Großbritannien E362840 Vereinigte Staaten und Kanada E340641 ACHTUNG: Änderungen und Ukraine Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die technische Zulassung zuständigen Institution genehmigt sind, können zu einem Verlust der Betriebserlaubnis der Vorrichtung führen. Das Kürzel "IC:" vor der Funkzertifizierungsnummer bedeutet nur, dass die technischen Vorgaben von Industry Canada erfüllt sind.
  • Seite 677 Kundeninformationen Sambia E340646 RF-SENDE-/EMPFANGSEINHEIT Gerät Lieferant Typenbezeichnung Radio-Sende-/Empfangsein- Aptiv FO1-RX315UDA heit Argentinien H-24930 Brasilien E375123 E380327 10693-20-12270 Taiwan CCAB20LP0770T9 E373549 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 678 Vorgaben von darunter auch Interferenzen, die Industry Canada erfüllt sind. unerwünschtes Betriebsverhalten zur Folge haben. FCC-ID: L2C0082R SYNC Gerät Lieferant Typenbezeichnung SYNC Ford SYNC-G4 SYNC-G4L Argentinien E338545 E338546 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 679 Kundeninformationen Brasilien E342511 E342398 Europäische Union EU E310043 Ghana E342510 Dschibuti E338082 E342399 E338203 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 680 Kundeninformationen Indonesien E342512 Malaysia E380500 E269697 E384585 Jamaika HIDF16000009 Mauretanien E342400 E342401 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 681 Kundeninformationen E342513 E338205 Moldawien Pakistan E337971 2019 Marokko E342402 Paraguay E338085 E339812 2020-03-I-00192 2020-03-I-00193 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 682 Kundeninformationen Serbien E342514 E342403 Südkorea Singapur E338087 E338206 Taiwan E339940 Südafrika TA-2019/2465 E342405 E342404 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 683 Kundeninformationen Ukraine E342515 E269682 Vereinigte Arabische Emirate (VAE) E338088 E361931 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 684 Kundeninformationen Großbritannien Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der US-amerikanischen FCC-Regeln und die lizenzfreie(n) kanadische(n) RSS-Norm(en) zu Innovation, Wissenschaft und wirtschaftlicher Entwicklung. Beim Betrieb sind folgende zwei Bedingungen zu erfüllen: Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen, und 2. Dieses Gerät muss jegliche E362840 empfangene Interferenzen tolerieren, darunter auch Interferenzen, die...
  • Seite 685 Kundeninformationen TELEMATIK-STEUERGERÄT Gerät Lieferant Typenbezeichnung Telematik-Modul Ford FB5-TCU Europäische Union EU Argentinien E310043 E380327 Malaysia C-28150 Brasilien E269697 E365116 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 686 Kundeninformationen Südafrika HIDF16000009 Mexiko E363451 Taiwan E394624 Wir empfohlen, bei Verwendung des Telematik-Steuergeräts zwischen der Antenne des Telematik-Steuergeräts und dem Benutzer einen Abstand von mehr als 35 cm einzuhalten. Vereinigte Arabische Emirate (VAE) E418760 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 687 Kundeninformationen Großbritannien Vietnam E362840 E278262 Vereinigte Staaten und Kanada ACHTUNG: Änderungen und SENSOREN DES REIFENDRUCK- Modifikationen, die nicht ausdrücklich ÜBERWACHUNGSSYSTEMS - von der für die technische Zulassung FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: zuständigen Institution genehmigt sind, 315-MHZ-SENSOREN können zu einem Verlust der Betriebserlaubnis der Vorrichtung führen.
  • Seite 688 Kundeninformationen Jamaika Taiwan E338209 Mexiko E338215 Großbritannien E338210 Paraguay E362840 Vereinigte Staaten und Kanada ACHTUNG: Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die technische Zulassung zuständigen Institution genehmigt sind, können zu einem Verlust der Betriebserlaubnis der Vorrichtung führen. Das Kürzel "IC:"...
  • Seite 689 Kundeninformationen Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der Dieses Gerät darf keine schädlichen US-amerikanischen FCC-Regeln und die Interferenzen erzeugen, und lizenzfreie(n) kanadische(n) 2. Dieses Gerät muss jegliche RSS-Norm(en) zu Innovation, empfangene Interferenzen tolerieren, Wissenschaft und wirtschaftlicher darunter auch Interferenzen, die Entwicklung. Beim Betrieb sind folgende unerwünschtes Betriebsverhalten zur zwei Bedingungen zu erfüllen: Folge haben.
  • Seite 690 Kundeninformationen Dschibuti Europäische Union (EU) E310043 E367106 Die RED 2014/53/EU (die am 13. Juni 2016 die R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG ersetzt) sieht ausdrücklich vor, dass die Anleitungen für absichtliche Strahler einen Verweis auf "(a) Frequenzband/Frequenzbänder, in dem/denen die Funkanlage betrieben wird, und (b) die maximale Funkfrequenzleistung, die in dem Frequenzband/den Frequenzbändern, in dem/denen die Funkanlage betrieben wird, übertragen wird"...
  • Seite 691 Kundeninformationen Ghana Malaysia E339836 E342220 HIDF16000009 Unabhängiger Staat Samoa Mauretanien E365127 E342221 Israel Mexiko IFT: RLVSCMR15-1238 Moldawien E382726 Jamaika Dieses Produkt wurde von Jamaika typgeprüft: SMA - AG2SZ4 E337971 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 692 Kundeninformationen Marokko Paraguay E207821 Nigeria E339812 NR: 2017-06-I-0000175 Pakistan E337972 Oman E342392 Russland E253817 E253816 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 693 Kundeninformationen Sierra Leone Singapur Complies with IMDA Standards DA 00461 Südafrika E382724 TAN: 2017-002-0035 E198002 Serbien Südkorea E342403 E339675 MSIP-CRM-SRD-AG2SZ4 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 694 Kundeninformationen Taiwan Ukraine E269682 E203679 Thailand E392562 Vereinigte Arabische Emirate (VAE) E417983 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 695 Kundeninformationen Großbritannien Vietnam E362840 Vereinigte Staaten und Kanada E364765 ACHTUNG: Änderungen und Sambia Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die technische Zulassung zuständigen Institution genehmigt sind, können zu einem Verlust der Betriebserlaubnis der Vorrichtung führen. Das Kürzel "IC:" vor der Funkzertifizierungsnummer bedeutet nur, dass die technischen Vorgaben von Industry Canada erfüllt sind.
  • Seite 696 Kundeninformationen LADEMODUL DRAHTLOSZUBEHÖR Gerät Lieferant Typenbezeichnung Drahtloses Ladegerät LG/BH EVS WCFDM00N2A1 (WCM) WCFDM00N2A3 WCFDM00N2A5 Argentinien E368927 Brasilien E368925 E367123 E368926 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 697 Kundeninformationen Demokratische Republik Kongo Indonesien E370174 Europäische Union E375961 E310043 E375962 Ghana E364756 E375963 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 698 Kundeninformationen Israel Malaysia E370175 E269697 HIDF16000009 Mauretanien E387620 E387621 E364761 Jamaika E364757 E364762 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 699 Kundeninformationen E364763 E364759 Moldawien E337971 E364760 Marokko Paraguay E364758 E339812 NR: 2021-04-I-0202 NR: 2021-04-I-0203 NR: 2021-04-I-0204 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 700 Kundeninformationen Russland Singapur E253816 Serbien E339940 Südafrika E364764 Sierra Leone E364768 Südkorea E371606 E339675 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 701 Kundeninformationen CCAB21LP0500T1 R-R-LGE-WCFDM00N2A1 E373549 CCAB21LP050BT5 Taiwan E373549 CCAB21LP050AT3 E373549 E390486 Großbritannien Ukraine E362840 E269682 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 702 Kundeninformationen Vereinigte Arabische Emirate (VAE) E417828 E417830 E417829 IC: 2703H-WCFDM00N2A Vereinigte Staaten und Kanada FCC-ID: BEJWCFDM00N2A Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 703 Wir raten Ihnen, stets die Verwendung von Ford- und Motorcraft-Originalteilen zu verlangen, wenn Ihr Fahrzeug einer Wartung oder Reparatur unterzogen wird. Sie können Originalteile von Ford und Motorcraft leicht identifizieren, indem Sie nach der Kennzeichnung Ford, FoMoCo oder Motorcraft auf den Teilen oder der Verpackung suchen.
  • Seite 704 Schutzniveau der der Benutzung von Handgeräten Systemstruktur gewährleisten. Durch den während der Fahrt ab und empfehlen, Einsatz von Originalteilen von Ford für nach Möglichkeit sprachgesteuerte Kollisionsreparaturen können Sie sicher Systeme zu verwenden. Stellen Sie sein, dass dieses Schutzniveau realisiert sicher, dass Sie über alle vor Ort gültigen...
  • Seite 705 Kundeninformationen BENUTZERINFORMATIONEN ZU ECALL Benutzerinformationen zu eCall gemäß Verordnung (EU) 2017/78, Anhang I, Teil 3 1 BESCHREIBUNG DES BORDEIGENEN ECALL-SYSTEMS 1,1, Übersicht über das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System, seinen Betrieb und seine Funktionen: Siehe Was ist eCall (Seite 70). 1,2, Der auf dem 112-Notruf basierende eCall-Dienst ist ein öffentlicher Dienst von allgemeinem Interesse und wird kostenlos zur Verfügung gestellt.
  • Seite 706 Kundeninformationen 2,3,1, Das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System darf nur folgende Daten sammeln und verarbeiten: Fahrzeug-Identifizierungsnummer. Fahrzeugtyp (Pkw oder leichtes Nutzfahrzeug). Speichertyp für Fahrzeugantrieb (Benzin/Diesel/CNG/LPG/Elek- trisch/Wasserstoff). Letzte drei Standorte des Fahrzeugs und Fahrtrichtung. Protokolldatei der automatischen Aktivierung des Systems und seines Zeitstempels.
  • Seite 707 Kundeninformationen 2,5, Modalitäten für die Ausübung der Rechte der durch die Datenverarbeitung betroffenen Person. 2,5,1, Die durch die Datenverarbeitung betroffene Person (der Fahrzeughalter) hat das Recht auf Zugang zu den Daten und kann gegebenenfalls die Berichtigung, Löschung oder Sperrung von Daten verlangen, die ihn oder sie betreffen und deren Verarbeitung nicht den Vorschriften der Richtlinie 95/46/EG entspricht.
  • Seite 708 TPS-eCall-Systems: Sie können alle Mehrwertdienste außer eCall deaktivieren. Weitere Informationen zum Deaktivieren aller Mehrwertdienste außer eCall erhalten Sie, indem Sie auf "Ask Ford" auf der Ford-Website Ihres Landes suchen, das Ford-Kundencenter mittels der FordPass-App per E-Mail kontaktieren oder uns unter den E-Mail-Adressen auf der Ford-Website Ihres Landes kontaktieren.
  • Seite 709 SYNC® und verschiedenen GERÄTEN installiert und zusammen Steuergeräten ("GERÄTEN"), mit Systemen und/oder Diensten ausgestattet ist; diese Geräte verwenden, die von der FORD MOTOR enthalten Software, die von der Ford COMPANY oder Drittanbietern von Motor Company und ihren Software und Diensten bereitgestellt Partnergesellschaften ("FORD MOTOR...
  • Seite 710 • Einschränkungen hinsichtlich Verbreitung, Vervielfältigung, • Kündigung: Unbeschadet anderer Modifizierung und Erstellung Rechte kann die FORD MOTOR abgeleiteter Werke: Sie sind nicht COMPANY die vorliegende EULA berechtigt, die SOFTWARE zu kündigen, wenn Sie die Bedingungen vertreiben, zu kopieren, zu modifizieren dieser EULA nicht einhalten.
  • Seite 711 SOFTWARE zur Verfügung stellen, die die Websites von Dritten aufzurufen. automatisch auf Ihre GERÄTE Diese Websites von Dritten unterliegen heruntergeladen werden. nicht der Kontrolle durch die FORD MOTOR COMPANY, ihre zugehörigen • Zusätzliche Software/Dienste: Die Partner und/oder ihre autorisierten SOFTWARE kann es der FORD MOTOR Vertreter.
  • Seite 712 Dokumentationen keinerlei Rechte in Verbindung mit und Kopien der SOFTWARE liegen bei der Handelsmarken oder FORD MOTOR COMPANY oder bei deren Dienstleistungsmarken der FORD MOTOR Partnern und Zulieferern. Die SOFTWARE COMPANY, von deren Partnern und wird lizenziert, nicht verkauft. Das Kopieren...
  • Seite 713 Kundeninformationen DURCH DIE SOFTWARE BZW. AUS DER • Lautstärkeeinstellung: Erhöhen Sie NUTZUNG ODER LEISTUNG DIESER die Lautstärke nicht übermäßig. Halten SOFTWARE ENTSTEHEN KÖNNEN. DIESE Sie die Lautstärke auf einem Pegel, bei EINSCHRÄNKUNG GILT SELBST, WENN dem Sie noch Verkehrsgeräusche und ALLE ABHILFEMASSNAHMEN IHREN Notsignale während der Fahrt hören GRUNDLEGENDEN ZWECK NICHT...
  • Seite 714 Kundeninformationen • Verkehrssicherheit: Befolgen Sie keinesfalls die Routenvorschläge, wenn unsichere und illegale Manöver die Folge wären oder wenn Sie in eine unsichere Situation geraten würden bzw. in ein Gebiet geführt werden, das Sie nicht als sicher betrachten. Letztendlich ist der Fahrer für den sicheren Betrieb des Fahrzeugs verantwortlich und muss deshalb selbst entscheiden, ob es sicher ist, die...
  • Seite 715 Kundeninformationen Ihre Pflichten und Risikoübernahme Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 716 GESEHEN" UND “NACH VERFÜGBARKEIT”, wird, (i) können zu zusätzlichen OHNE MÄNGELGEWÄHR UND OHNE Zugriffsgebühren führen, (ii) GARANTIE JEGLICHER ART funktionieren u. U. nicht BEREITGESTELLT, UND DIE FORD MOTOR ordnungsgemäß, unterbrechungsfrei COMPANY SCHLIESST HIERMIT ALLE oder fehlerfrei, (iii) können AUSDRÜCKLICHEN, Streaming-Formate ändern oder den...
  • Seite 717 Kundeninformationen DIE RECHTE DRITTER. DIE FORD MOTOR BETRIEBSANLEITUNG SIND. SOLLTEN DIE COMPANY GARANTIERT IN KEINEM FALL BEDINGUNGEN DIESES ABSCHNITTS UND (a) DEN STÖRUNGSFREIEN BETRIEB DER DIE IM GARANTIEHEFT EINANDER SOFTWARE BZW. VON WIDERSPRECHEN, HABEN DIE DRITTANBIETER-SOFTWARE ODER BEDINGUNGEN IM GARANTIEHEFT DRITTANBIETER-DIENSTEN, (b) DASS VORRANG.
  • Seite 718 über den Rechtsstreit durch informelle zu führen. Weder Sie noch die FORD Verhandlungen beizulegen. Nach Ablauf MOTOR COMPANY unternehmen den von 60 Tagen können Sie oder die FORD Versuch, einen Rechtsstreit als MOTOR COMPANY ein Schiedsverfahren Sammelklage, als Klage einer Privatperson einleiten.
  • Seite 719 Streitwert. In jedem von Ihnen zubilligen. Der Schiedsrichter kann Ihnen eingeleiteten Schiedsverfahren macht einen Unterlassungsanspruch oder eine die FORD MOTOR COMPANY nur dann Feststellung nur für Sie persönlich und nur eine Erstattung der von ihr an die AAA in dem Umfang zusprechen, der Ihre oder den Schiedsrichter gezahlten individuelle Forderung abdeckt.
  • Seite 720 Kundeninformationen (h) Forderungen oder Klagen sind Datenschutzrichtlinie jederzeit mit oder innerhalb eines Jahres anzumelden. ohne Vorankündigung zu ändern. Sie Soweit gesetzlich zulässig, ist jede stimmen zu, http://www.telenav.com Forderung bzw. Klage in Verbindung mit regelmäßig zu besuchen, um die jeweils dieser EULA, für die dieser Abschnitt gilt, aktuelle Version dieser Vereinbarung und innerhalb eines Jahres vor einem der Datenschutzrichtlinie zu prüfen.
  • Seite 721 Kundeninformationen (e) Ordnen Sie alle GPS- und Sie stimmen zu, dass Sie die funkgesteuerten Geräte und Kabel, die Sie TeleNav-Software nur für persönliche für die Verwendung der TeleNav-Software berufliche und Freizeitzwecke benötigen, in Ihrem Fahrzeug sicher an, verwenden und Dritten keine sodass sie Sie nicht bei der Fahrt stören kommerziellen Navigationsdienste und den Betrieb von...
  • Seite 722 Kundeninformationen iii. schädlich, bedrohlich, missbräuchlich, TeleNav-Software zu verlassen, da die belästigend, unerlaubt, beleidigend, vulgär, Karten und die Funktionalität der obszön, verleumderisch oder anderweitig TeleNav-Software nicht auf unzulässig ist, und (f) die Hochrisikoanwendungen ausgelegt TeleNav-Software ohne vorherige sind, insbesondere in entlegenen schriftliche Genehmigung durch TeleNav geografischen Gebieten.
  • Seite 723 Kundeninformationen BETRIEBSUNTERBRECHUNGEN UND mit der vom Schiedsgutachter ÄHNLICHEM), DIE AUS DER NUTZUNG ermittelten Entschädigung kann dann ODER DER UNMÖGLICHKEIT DER einem zuständigen Gericht vorgelegt NUTZUNG DER TELENAV-SOFTWARE werden. Hierbei ist zu beachten, dass ENTSTEHEN, SELBST WENN TELENAV es in der vorangehenden Schlichtung AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER keinen Richter und keine Jury gibt und SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.
  • Seite 724 Kundeninformationen TeleNav; im Falle einer solchen Auflösung stellen Sie und alle anderen Durch die Verwendung der Parteien die Nutzung der TeleNav-Software erklären Sie sich TeleNav-Software sofort ein. einverstanden, alle Kommunikationen von Ungeachtet des Vorangehenden behält TeleNav einschließlich Mitteilungen, sich TeleNav das Recht vor, diese Vereinbarungen und rechtlich Vereinbarung jederzeit und ohne vorgeschriebener Auskünfte sowie andere...
  • Seite 725 Kundeninformationen Die Daten für Regionen in Kanada umfassen Informationen, die mit Die in dieser Vereinbarung aufgeführten Genehmigung kanadischer Behörden Überschriften dienen nur als Bezug und zur übernommen wurden, unter anderem: © vereinfachten Darstellung, sind jedoch Her Majesty the Queen in Right of Canada, nicht Teil dieser Vereinbarung und werden ©...
  • Seite 726 Kundeninformationen Zwecke genutzt wird. Dementsprechend, Keine Garantie. Diese Daten werden ohne aber den in den folgenden Absätzen Mängelgewähr für Sie bereitgestellt, und festgelegten Einschränkungen folgend, Sie stimmen zu, sie auf Ihr alleiniges Risiko stimmen Sie zu, die Daten weder als zu nutzen.
  • Seite 727 Kundeninformationen BESONDEREN SCHÄDEN ODER Gesamte Vereinbarung. Diese FOLGESCHÄDEN, DIE AUF IHRE NUTZUNG Bedingungen bilden die gesamte DIESER INFORMATIONEN ODER DIE Vereinbarung zwischen TeleNav (und UNMÖGLICHKEIT IHRER NUTZUNG, seinen Lizenzgebern sowie deren JEGLICHE MÄNGEL DIESER Lizenzgebern und Lieferanten) und Ihnen INFORMATIONEN ODER DIE VERLETZUNG im Hinblick auf den Gegenstand dieser DIESER BEDINGUNGEN Vereinbarung, und sie ersetzen in ihrer...
  • Seite 728 Kundeninformationen I. US-amerikanisches/kanadisches Gebiet NUTZUNGSHINWEIS A. Daten für die USA. Die Endbenutzer- NAME DER LIEFERFIRMA (HERSTELLER/ bedingungen für jede Anwendung mit ZULIEFERER): HERE Daten für die USA müssen die folgenden ADRESSE DER LIEFERFIRMA Hinweise enthalten: (HERSTELLER/ZULIEFERER): c/o Nokia, "HERE besitzt eine nicht exklusive 425 West Randolph Street, Chicago, Illi- Lizenz des United States Postal nois 60606, USA...
  • Seite 729 Kundeninformationen auf diese Daten, weder ausdrücklich Majesty the Queen in Right of Canada, noch stillschweigend, gesetzlich © Queen's Printer for Ontario, © vorgeschrieben oder anderweitig, Canada Post Corporation, GeoBase®, insbesondere im Hinblick auf Effek- © The Department of Natural tivität, Vollständigkeit, Genauigkeit Resources Canada.
  • Seite 730 Kundeninformationen Majesty, Canada Post und NRCan, II. Mexiko. Die folgenden Regelungen sind nicht haftbar für jegliche gelten für die Daten für Mexiko, die Ansprüche, Forderungen oder bestimmte Daten vom Instituto Nacional Klagen, unabhängig von der Ursache de Estadística y Geografía ("INEGI") für die Ansprüche, Forderungen oder umfassen.
  • Seite 731 Kundeninformationen IV. Gebiet Naher Osten dungen" Geo-Marketing-Anwendungen, GIS-Anwendungen, mobile Vermögens- A. Hinweise auf Drittanbieter. Jegliche verwaltungsanwendungen, Call-Center- Kopien der Daten und/oder der zugehö- Anwendungen, Telematik-Anwen- rigen Verpackung müssen die betref- dungen, Internet-Anwendungen für fenden Hinweise auf Drittanbieter öffentliche Organisation oder für die enthalten, wie nachfolgend dargelegt, Bereitstellung von Geocoding-Services.
  • Seite 732 Kundeninformationen das Gebiet von Großbritannien davon C. Durchsetzung von Rechten durch OS. abhängig, dass der Kunde eine separate Ohne Einschränkung von Abschnitt schriftliche Vereinbarung über die IV(B) oben im Hinblick auf die Daten für Herstellung von Karten auf Papier mit das Gebiet von Großbritannien erkennt dem Ordnance Survey ("OS") eingeht der Kunde an und stimmt zu, dass die...
  • Seite 733 Kundeninformationen Großbritan- "Contains Ordnance anwendbaren Gesetzen und nien Survey data © Crown Vorschriften handelt, insbesondere, aber copyright and database nicht beschränkt auf, allen erforderli- right 2010 Contains Royal chen Lizenzen und Genehmigungen, um Mail data © Royal Mail die Anwendung mit den betreffenden copyright and database Daten in den betreffenden Ländern right 2010"...
  • Seite 734 VERLEUMDUNG, ÜBLER NACHREDE, ENDBENUTZER IST KEIN SACHSCHÄDEN, PERSONENSCHÄDEN DRITTBEGÜNSTIGTER EINES VERTRAGS ODER TOD, DIE IN IRGENDEINER ART UND ZWISCHEN FORD UND DEM ZUGRUNDE WEISE DIREKT ODER INDIREKT IN LIEGENDEN BETREIBER. DER VERBINDUNG MIT DIESER ENDBENUTZER VERSTEHT UND ERKLÄRT VEREINBARUNG ENTSTEHEN ODER SICH...
  • Seite 735 Kundeninformationen ZUGRUNDELIEGENDE BETREIBER KEINE LIEGENDEN BETREIBER ERBRACHTEN GARANTIE FÜR EINEN DIENST ODER DER NUTZUNG DIESER UNTERBRECHUNGSFREIEN DIENST BZW. DIENSTE DURCH PERSONEN EINE LÜCKENLOSE ABDECKUNG ABGIBT. RESULTIEREN ODER DAMIT IN DER ZUGRUNDE LIEGENDE BETREIBER VERBINDUNG STEHEN, EINSCHLIESSLICH GARANTIERT NICHT, DASS DIE JEGLICHER ANSPRÜCHE, DIE ENDBENUTZER ANHAND DIESES VOLLSTÄNDIG ODER TEILWEISE AUS...
  • Seite 736 Kundeninformationen anderweitig damit verbunden sind oder mit Garantie für die Restdauer des diesen kommunizieren, die ursprünglichen Garantiezeitraums oder Fahrzeugnavigation, Positionsbestimmung, dreißig (30) Tage, je nachdem, welcher Einsatzplanung, Echtzeit-Zielführung, Zeitraum länger ist. Ohne einen Kaufbeleg Flottenmanagement oder vergleichbare von einer zugelassenen internationalen Anwendungen unterstützen, und (b) nicht Quelle kann NAV2 weder diese mit oder in Kommunikation mit...
  • Seite 737 Kundeninformationen Gesamte Vereinbarung BESONDEREN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUF IHRE NUTZUNG Diese Bedingungen bilden die gesamte DIESER INFORMATIONEN ODER DIE Vereinbarung zwischen NAV2 (und seinen UNMÖGLICHKEIT IHRER NUTZUNG, Lizenzgebern sowie deren Lizenzgebern JEGLICHE MÄNGEL DIESER und Lieferanten) und Ihnen im Hinblick auf INFORMATIONEN ODER DIE VERLETZUNG den Gegenstand dieser Vereinbarung, und DIESER BEDINGUNGEN...
  • Seite 738 Kundeninformationen Gracenote und CDDB sind registrierte GRACENOTE-DATEN, Marken von Gracenote. Das GRACENOTE-SOFTWARE UND Gracenote-Logo und Logotyp sowie das GRACENOTE-SERVER IN KEINER Logo "Powered by Gracenote™" sind ANDEREN WEISE ZU NUTZEN ALS Marken von Gracenote. AUSDRÜCKLICH IM VORLIEGENDEN DOKUMENT ZUGELASSEN. Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (EULA) Sie stimmen zu, dass Ihre nicht exklusive für Gracenote®...
  • Seite 739 Kundeninformationen DIE GRACENOTE-SOFTWARE SOWIE GRACENOTE-SERVER ENTSTEHEN. ALLE ELEMENTE DER GRACENOTE HAFTET IN KEINEM FALL GRACENOTE-DATEN UND FÜR FOLGESCHÄDEN, BEILÄUFIGE GRACENOTE-INHALTE WERDEN AN SIE SCHÄDEN ODER ENTGANGENE GEWINNE OHNE MÄNGELGEWÄHR LIZENZIERT. ODER ERTRÄGE, GLEICH AUS WELCHEN GRACENOTE GIBT KEINERLEI GRÜNDEN. © Gracenote 2007. AUSDRÜCKLICHE ODER Gebiet Taiwan STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNGEN...
  • Seite 740 Kundeninformationen stimmen Sie gewissen Bedingungen zu. Im SUNA-Produkte und/oder -Dienste sollen Folgenden finden Sie eine kurze Übersicht Unterstützung bei der privaten Routen- der für Sie geltenden Bedingungen. Die und Reiseplanung bieten, sie liefern jedoch vollständigen Bedingungen, die für Ihre keine umfassenden oder genauen Nutzung der SUNA-Produkte und/oder Informationen für alle denkbaren -Dienste gelten, finden Sie unter folgender...
  • Seite 741 Kundeninformationen Zudem können wir nicht garantieren, dass UMRÜSTEN ODER das RDS-TMC-Signal des SUNA Traffic MODIFIZIEREN IHRES Channel an jedem beliebigen Standort FAHRZEUGS unterbrechungsfrei empfangen werden kann. Einzelheiten zu Umbauten oder 6. Haftungsbeschränkung Veränderungen des Fahrzeugs im Vergleich Weder Intelematics (noch seine zur Spezifikation enthält das Lieferanten oder der Hersteller Ihres Geräts Karosseriebau-Handbuch unter...
  • Seite 742 Anhänge Beachte: Ihr Fahrzeug wurde von uns ELEKTROMAGNETISCHE gemäß den gesetzlichen Vorgaben auf VERTRÄGLICHKEIT elektromagnetische Kompatibilität getestet und zertifiziert. Es liegt in der Verantwortung des Betreibers, dass jede zusätzlich von einem Vertragshändler in Ihr Fahrzeug ACHTUNG: Platzieren Sie keine eingebaute Ausrüstung den örtlich Gegenstände oder Montagematerialien geltenden gesetzlichen Bestimmungen und auf der Airbag-Abdeckung, auf der Seite...
  • Seite 743 Anhänge Kastenwagen E239122 Pickup E239121 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 744 Anhänge Frequenzband Maximale Ausgangsleistung Watt Antennenpositionen (max. Effektivwert) 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 745 Ranger (TRA, TRB) Vehicles Built From: 01-08-2023, CG4010deDEU deDEU, Edition date: 202310, DOM...
  • Seite 746 Stichwortverzeichnis Abrufen der Reifendrücke - Fahrzeuge ausgestattet mit: 12-Zoll-Bildschirm........554 12-V-Batterie..........509 Abrufen der Reifendrücke - Fahrzeuge 12 V Batterie austauschen .......511 ausgestattet mit: 12-V-Batterie Recycling und 8-Zoll-Bildschirm........553 Entsorgung............513 Abrufen einer voreingestellten 12-V-Batterie Position............180 Sicherheitsmaßnahmen......509 Batteriemanagementsystem Siehe: Bremsen..........266 Einschränkungen..........511 Abschleppen..........468 Batteriemanagementsystem Zugang zum Abschlepppunkt hinten..470 Erklärung............510 Zugang zum Abschlepppunkt vorn....468 Batteriemanagementsystem...
  • Seite 747 Stichwortverzeichnis AdBlue® Füllmenge und Akustische Warnung für elektrische Spezifikation..........228 Feststellbremse.........274 Airbags...............63 Akustische Warnung für Feststellbremse..........271 Beifahrererfassungssystem......66 Aktiver Park-Assistent........319 Alexa eingebaut...........626 Alexa eingebaut - Anforderungen..626 Aktiver Park-Assistent Fehlersuche..322 Aktiver Park-Assistent Alexa eingebaut - Einstellungen....626 Fehlersuche..........322 Als Fahrer anmelden........639 Ambientebeleuchtung........118 Aktiver Park-Assistent Häufig gestellte Fragen..............322 Anpassen der...
  • Seite 748 Stichwortverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen für den Anzeige für die Stabilitätsregelung........289 Anhängerkugelkopf........419 Anhänger-Rangierhilfe......443 Anzeigen der Fahrtzusammenfassung......357 Anhänger-Rangierhilfe Anzeigen der momentanen Fehlersuche............448 Wirtschaftlichkeit........357 Einrichten der Anhänger-Rangierhilfe für Anzeigen für Auto Hold......284 einen konventionellen Anhänger...444 Anhänger-Rangierhilfe Anzeigen für das Fehlersuche..........448 Insassenerinnerungssystem....179 Anzeigen für den adaptiven Anhänger-Rangierhilfe Häufig gestellte Geschwindigkeitsregler......334...
  • Seite 749 Stichwortverzeichnis Aufheben der Außenreinigung..........526 Geschwindigkeitseinstellung....292 Reinigen der Kameraobjektive und Aufladen eines Geräts........182 Sensoren............527 Aufpumpen der Reifen......545 Reinigen der Räder..........526 Ausfallsichere Kühlung......472 Reinigen der Scheiben und Anzeigen für ausfallsichere Kühlung..473 Scheibenwischer..........526 Fahren, wenn der ausfallsichere Modus Reinigen der Scheinwerfer und aktiviert ist............472 Rückleuchten..........526 So funktioniert die ausfallsichere Reinigen der Zierstreife und...
  • Seite 750 Stichwortverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen für die automatische Abschaltung bei Unfällen............468 Beabsichtigtes Überschreiten der Was ist die automatische Abschaltung bei eingestellten Unfällen............468 Geschwindigkeitsbegrenzung.....360 Automatische Deaktivierung des Bedienen der Türen von außerhalb des adaptiven Fahrzeugs............82 Geschwindigkeitsreglers......330 Doppelverriegelung der Türen mit dem Automatische Entriegelung.......83 Schlüsselbart............83 Anforderungen für die automatische Doppelverriegelung der Türen mit der Entriegelung............83...
  • Seite 751 Stichwortverzeichnis Befüllen des Tanks selektives Berganfahrhilfe..........282 katalytisches Reduktionssystem bei Berganfahrhilfe Fehlersuche.....282 Berganfahrhilfe Fehlersuche....282 kalter Witterung..........225 Beifahrererfassungssystem.......66 Berganfahrhilfe Anzeigen für das vordere Informationsmeldungen......282 Bestimmen der Fahrzeugposition....74 Insassenerkennungssystem.......69 Betanken............211 Sicherheitsmaßnahmen für das vordere Insassenerkennungssystem.......68 Betanken Ihres Fahrzeugs........212 Was ist das vordere Übersicht über das Insassenerkennungssystem.......66 Betankungssystem.........211 Bildschirm...
  • Seite 752 Stichwortverzeichnis Wie funktioniert das Bremsen nach Ladung/Anhänger..........347 Kollision............467 Normal..............346 Bremssystem prüfen........492 Rock crawl............353 Brillenhalter............192 Rutschig..............346 Lage der Brillenablage........192 Sand...............346 Schlamm/spur...........345 Sport...............355 Drive Mode-Steuerung......344 Copyright-Angaben für Software von Drive modes............345 Drittanbietern..........646 Drive Mode-Steuerung Fehlersuche.............347 Drive Mode-Steuerung Fehlersuche..........347 Dachgepäckträger........406 Drive Mode-Steuerung Häufig gestellte Aus- und Einbauen des Fragen...............349 Dachgepäckträgers........407...
  • Seite 753 Stichwortverzeichnis Einklappen der Außenspiegel - Einrichten von Trailer Backup Assistance Fahrzeuge ausgestattet mit: Manuelle für einen konventionellen Klappspiegel..........123 Anhänger.............430 Einklemmschutz der Fensterheber..121 Anbringen des Aufklebers für die Einklemmschutz der Fensterheber Anhänger-Rückfahrhilfe......431 übersteuern............121 Kalibrieren des Systems........432 Was ist der Einklemmschutz der Konfigurieren des Anhängers.......430 Einschränkungen beim Fensterheber............121...
  • Seite 754 Stichwortverzeichnis Einschränkungen des zuschaltbaren Einstellungen für die Allradantriebs - Raptor......247 Diebstahlwarnanlage........93 Einschränkungen von Einstellen der Sicherheitsstufe für den Pre-Collision-Assist.........387 Alarm..............94 Einstellen der Außenspiegel.....123 Ein- und Ausschalten von ........94 Einstellen der Fahrgeschwindigkeit für Was ist Nachfragen..........94 den adaptiven Was sind die Sicherheitsstufen für den Geschwindigkeitsregler......330 Alarm..............93 Einstellen der Fahrgeschwindigkeit für...
  • Seite 755 Stichwortverzeichnis Ein- und Ausschalten der Ein- und Ausschalten des Berganfahrhilfe..........282 Rückwärts-Brems-Assistenten...279 Ein- und Ausschalten der Ein- und Ausschalten des Einparkhilfe..........305 Spurhalteassistenten......364 Ein- und Ausschalten der Ein- und Ausschalten des Einstiegs-/Ausstiegshilfe......89 Toter-Winkel-Überwachungssystems.377 Ein- und Ausschalten der elektronischen Ein- und Ausschalten des zuschaltbaren Differenzialsperre - Außer: Allradantriebs..........249 Raptor............258...
  • Seite 756 Stichwortverzeichnis Wie funktioniert die elektrische Fahrerwarnung Fehlersuche....397 Servolenkung..........301 Fahrerwarnung Elektromagnetische Informationsmeldungen......397 Verträglichkeit..........739 Fahrgeschwindigkeit für die Elektronisches Sperrdifferenzial....257 Bergabfahrhilfe einstellen.....299 Fahrpedalübersteuerung durch die Elektronisches Sperrdifferenzial Bremse............267 Fehlersuche............263 Elektronisches Sperrdifferenzial Fahrzeugabmessungen - Fehlersuche..........263 Doppelkabine..........584 Fahrzeugabmessungen - Elektronisches Sperrdifferenzial Einzelkabine..........586 Informationsmeldungen......263 Elektronisches Sperrdifferenzial Fahrzeugabmessungen - Einzelkabine Kontrollleuchten - Außer: Raptor..261 ohne Aufbau..........583...
  • Seite 757 Geschwindigkeitsregler Kontrollleuchten........325 Einstellungen Ford Assistant......624 Getränkehalter..........190 Ford Assistant Häufig gestellte Fragen...............624 Lage der Becherhalter........190 Getriebeöltemperaturanzeige - Verwenden von Ford Assistant....624 Ford Performance...........21 Fahrzeuge ausgestattet mit: Fremdstarten des Fahrzeugs....465 12-Zoll-Bildschirm........129 Getriebeöltemperaturanzeige - Fremdstarten des Fahrzeugs......466 Fahrzeuge ausgestattet mit: Sicherheitsmaßnahmen für das 8-Zoll-Bildschirm........129...
  • Seite 758 Stichwortverzeichnis Glühlampen für die Hinterachsöl Füllmenge und Außenbeleuchtung........516 Spezifikation - Außer: Raptor....604 Hinterachsöl Füllmenge und Ausbauen einer Rückleuchteneinheit..518 Spezifikation - Raptor......605 Glühlampenübersicht für die Hinweise zum Fahren........462 Außenbeleuchtung........516 Hinweise zur Wechseln der Glühlampe im Innenraumklimatisierung......153 Nebelscheinwerfer........524 Hupe..............96 Wechseln der Glühlampe im Hydraulikflüssigkeit Kupplungssystem Scheinwerfer...........518 Füllmenge und Spezifikation....235...
  • Seite 759 Stichwortverzeichnis Innenraumbeleuchtung Ein- und Ausschalten des intelligenten Fehlersuche..........118 Modus..............341 Innenraumbeleuchtung Häufig gestellte Sicherheitsmaßnahmen für den Fragen..............118 intelligenten adaptiven Innenraumbeleuchtung.......117 Geschwindigkeitsregler......340 Ambientebeleuchtung........118 Warnungen für den intelligenten adaptiven Innenbeleuchtungsfunktion......117 Geschwindigkeitsregler.......341 Innenraumbeleuchtung Wie funktioniert der intelligente adaptive Fehlersuche............118 Geschwindigkeitsregler......340 Innenraumklimatisierung......149 Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer Fehlersuche..........362 Automatikmodus..........151 Innenraumluftqualität........165 Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer...
  • Seite 760 Stichwortverzeichnis Klimaanlagensystem Füllmenge und Was ist die Kraftstoffvorratsanzeige...128 Spezifikation - 2.0L Diesel, Fahrzeuge Was ist die Restreichweite......128 ausgestattet mit: Kältemittel Kühlsystem Füllmenge und R134A............596 Spezifikation - 2.0L Diesel.....591 Klimaanlagensystem Füllmenge und Kühlsystem Füllmenge und Spezifikation - 3.0L Diesel....598 Spezifikation - 3.0L Diesel....593 Klimaanlagensystem Füllmenge und Kühlsystem...
  • Seite 761 Stichwortverzeichnis Lage der USB-Anschlüsse......181 Einstellen der Lendenwirbelstütze....169 Lage der Zusatzschalter......644 Einstellen der Sitzhöhe........169 Lage des Einstellen der Sitzlehne........168 Bremsflüssigkeitsbehälters....267 Komponenten der Kopfstütze.......167 Lage des Reifenaufklebers.......535 Verstellen des Sitzes nach vorne oder Lenkrad - Außer: Raptor......34 hinten..............168 Lenkrad..............96 Manuelles Lösen der elektrischen Lenkrad - Raptor..........35 Feststellbremse.........274 Lenkrad verriegeln - Fahrzeuge...
  • Seite 762 Stichwortverzeichnis Modus Warnung + Eingriff.......365 Motorraum - Übersicht - 3.0L Diesel.............497 Was ist der Modus Warnung + Motorraum - Übersicht - 3.0L Eingriff...............365 EcoBoost™..........496 Wie funktioniert der Modus Warnung + Motorstart............194 Eingriff..............366 Motor ausschalten - Motor nach Ausschalten neu starten..196 Automatikgetriebe........205 Starten des Benzinmotors......194 Motor ausschalten........196...
  • Seite 763 Stichwortverzeichnis Over-the-Air Programmieren der Fernbedienung - Fahrzeuge ausgestattet mit: Siehe: Aktualisierungen der Startknopf............78 Fahrzeugsoftware........640 Prüfen der Bremsflüssigkeit.....267 Siehe: Einstellungen für Prüfen der Reifendrücke......545 Software-Update..........641 Prüfen der Sicherheitsgurte.......62 Prüfen der Wischerblätter......100 Prüfen des Füllstands der Pistenhilfe ein- und ausschalten....291 Hydraulikflüssigkeit Pistenhilfe Fehlersuche......293 Kupplungssystem........235 Prüfen des Getriebeölstands im...
  • Seite 764 Stichwortverzeichnis Richtlinien für das selektive katalytische Scheibenwischer...........98 Reduktionssystem........224 Ein- und Ausschalten der Rückfahrkamera...........310 Frontscheibenwischer........98 Einstellungen für die Sicherheitsmaßnahmen für die Rückfahrkamera..........312 Scheibenwischer..........98 Rückhaltesysteme für Kinder....49 Scheibenwischer und Waschanlagen Fehlersuche..........101 Befestigungspunkte für Kinderrückhaltesysteme......50 Scheibenwischer und Waschanlagen Kinderrückhaltesysteme........51 Häufig gestellte Fragen.......102 Kinderrückhaltesysteme einbauen....54 Scheibenwischer und Waschanlagen Rückrufen der eingestellten Warnlampen............101...
  • Seite 765 Stichwortverzeichnis Schlüssel und Fernbedienungen Sicherheitsmaßnahmen beim Ankuppeln Fehlersuche............81 eines Anhängers........419 Sicherheitsmaßnahmen beim Befördern Schlüssel und Fernbedienungen von Lasten..........403 Informationsmeldungen.......81 Schlüssel und Sicherheitsmaßnahmen für das Funk-Fernbedienungen......73 Audiosystem..........616 Sicherheitsmaßnahmen für das Schlüssel und Fernbedienungen Fernstartsystem.........147 Fehlersuche............81 Seiteneinparkhilfe........307 Sicherheitsmaßnahmen für das Insassenerinnerungssystem....177 Akustische Warnungen für die Sicherheitsmaßnahmen für das Seiteneinparkhilfe........308 Reifendrucküberwachungssystem..553...
  • Seite 766 Stichwortverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen für die Sicherheitsmaßnahmen für Anhängerbremse........425 Pre-Collision-Assist........386 Sicherheitsmaßnahmen für die Sicherheitsmaßnahmen für Anhänger-Rangierhilfe......443 Sicherungen..........476 Sicherheitsmaßnahmen für die Sicherheitsmaßnahmen für Trailer Anhängerstabilitätskontrolle....428 Backup Assistance........429 Sicherheitsmaßnahmen für die Sicherheitsmaßnahmen zu Bergabfahrhilfe.........298 Auto-Start-Stopp - Sicherheitsmaßnahmen für die Automatikgetriebe........204 Berganfahrhilfe..........282 Sicherheitsmaßnahmen zu Sicherheitsmaßnahmen für die Auto-Start-Stopp - Bremse............266 Schaltgetriebe...........204...
  • Seite 767 Fensterheber hinten........121 Was ist der Spurwechselwarner mit Spezifikation der Bremsflüssigkeit..268 Anhängerabdeckung........369 Spezifikation der Wie funktioniert der Spurwechselwarner Waschflüssigkeit........599 mit Anhängerabdeckung......369 Sprachbedienung........624 Spurwechselwarner........367 Ford Assistant.............624 Anzeigen für den Spurführung Fehlersuche.....339 Spurwechselwarner........368 Spurführung Einschränkungen des Informationsmeldungen......339 Spurwechselwarners........367 Spurführungsassistent......335 Was ist der Spurwechselwarner....367 Anforderungen für den...
  • Seite 768 Stichwortverzeichnis Starten und Ausschalten des Motors Technische Daten des Motors - 3.0L Fehlersuche..........199 EcoBoost™..........581 Technische Daten Starten und Ausschalten des Motors Häufig gestellte Fragen.......201 Siehe: Füllmengen und Spezifikationen...580 Telefonmenü..........628 Starten und Ausschalten des Motors Telefon.............628 Informationsmeldungen......200 Toter-Winkel-Überwachungssystem Starten und Ausschalten des Motors Anzeigen............380 Warnlampen...........199 Starten und Ausschalten des Motors...
  • Seite 769 Stichwortverzeichnis Traktionskontrolle Fehlersuche..286 Übersicht über die Verlegung des Antriebsriemens - 3.0L Traktionskontrolle EcoBoost™..........509 Informationsmeldungen......286 Übersteuern der Traktionskontrolle Warnlampen....286 Traktionskontrolle........285 Geschwindigkeitseinstellung....334 Übersteuern des Traktionskontrolle Fehlersuche....286 Transport des Fahrzeugs......471 Rückwärts-Brems-Assistenten..280 Trockenfahren des Über uns..............21 Kraftstoffsystems........210 Befüllen eines Kraftstoffkanisters....210 Nachfüllen von Kraftstoff aus einem Umrüsten oder Modifizieren Ihres Kraftstoffkanister..........210 Türen und Schlösser...
  • Seite 770 Stichwortverzeichnis Verkehrsschildererkennung Verwendung der Fehlersuche..........400 Anhänger-Rangierhilfe......446 Verwendung des schlüssellosen Verkehrsschildererkennung Häufig Schließsystems...........88 gestellte Fragen..........400 Verzurrösen und Lastkapazitäten..404 Verkehrsschildererkennung Visuelle Suche..........34 Informationsmeldungen......400 Verkehrszeichenerkennung.....398 Vorbereiten Ihres Fahrzeugs für die Einlagerung..........532 Verkehrsschildererkennung Vorderachsöl Füllmenge und Fehlersuche...........400 Verlängern der Fernstartdauer....148 Spezifikation - Außer: Raptor....603 Vernetzte Navigation.........636 Vorderachsöl Füllmenge und...
  • Seite 771 Stichwortverzeichnis Glühlampen für die Was ist die Berganfahrhilfe......282 Was ist die Drive Mode-Steuerung..344 Außenbeleuchtung........516 Was ist die elektrische Glühlampen für die Feststellbremse.........273 Innenbeleuchtung........525 Was ist die Elektronisches Motorluftfilter.............505 Sperrdifferenzial - Außer: Raptor..257 Motoröl..............498 Waschanlagen Was ist die Elektronisches Sperrdifferenzial - Raptor......257 Siehe: Scheibenwischer und Was ist die Fahrerwarnung......396 Waschanlagen..........98...
  • Seite 772 Stichwortverzeichnis Wechseln der Fernbedienungsbatterie Wie funktioniert der zuschaltbare - Fahrzeuge ausgestattet mit: Allradantrieb - Erweiterter 4x4 mit Startknopf............75 4A-Modus...........244 Wechseln der Stützbatterie......72 Wie funktioniert die Wechseln des Kraftstofffilters - 360-Grad-Kamera........314 Benzin............508 Wie funktioniert die Wechseln des Kraftstofffilters - Anhänger-Rangierhilfe?......443 Diesel............508 Wie funktioniert die Wechseln eines defekten Reifens - Anhängerstabilitätskontrolle....428...
  • Seite 773 Stichwortverzeichnis WiFi Zugang zur Ladefläche Pritsche..415 Siehe: Ändern des Namens oder Passworts Lage des Zugangs zur Ladefläche für den WLAN-Hotspot im Fahrzeug..615 Pritsche.............416 Siehe: Erstellen eines WLAN-Hotspots im Was ist der Zugang zur Ladefläche Fahrzeug............614 Pritsche.............415 Zugang zur Reservestellung passiver Siehe: Fahrzeug mit einem WLAN-Netzwerk Schlüssel............198 verbinden............611...