Herunterladen Diese Seite drucken

Medisana IB 100 Gebrauchsanweisung Seite 8

Insektenstichheiler

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PT/GR
REF
Reference number
REF
Reference number
GR Οδηγίες χρήσης
LOT
REF
Θεραπευτής δαγκωμάτων εντόμων IB 100
Batch number
Reference number
3
LOT
REF
1
Reference number
Batch number
4
I
LOT
2
Batch number
ON
1 Λυχνία LED κατάστασης
I
συσκευής
LOT
2 Κουμπί ενεργοποίησης
Batch number
ON
I
3 Διακόπτης ON/OFF
5
4 Θερμαντική πλάκα (MCH)
CAUTION /
OFF
ON
5 Καπάκι θήκης μπαταρίας
注意!查阅随机文件
I
OFF
ON
Type BF applied part /
Επεξήγηση των συμβόλων
BF型应用设备
Dispose of packaging in an
OFF
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
environmentally friendly manner
Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης! Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών
Read the instructions for use /
μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή βλάβη της συσκευής.
请阅读说明书
Dispose of packaging in an
OFF
environmentally friendly manner
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Dispose of packaging in an
Αυτές οι προειδοποιητικές επισημάνσεις πρέπει να τηρούνται για την
Device in protection class 2 /
environmentally friendly manner
αποφυγή τυχόν τραυματισμού του χρήστη.
二类设备
ΠΡΟΣΟΧΗ
Importer
Dispose of packaging in an
Οι σημειώσεις αυτές πρέπει να τηρούνται για να αποφευχθεί οποιαδήποτε
environmentally friendly manner
Manufacturer / 制造商
ζημιά στη συσκευή.
Importer
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Αυτές οι σημειώσεις σας παρέχουν χρήσιμες πρόσθετες πληροφορίες
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
Importer
σχετικά με την εγκατάσταση ή τη χρήση.
Απομόνωση εφαρμοζόμενων μερών Τύπου BF Γαλβανικά απομονωμένο
εφαρμοζόμενο μέρος (F σημαίνει "floating") ρεύματα διαρροής για τον τύπο B.
Importer
WEEE
Κατασκευαστής
SN
SN
Serial number
Ημερομηνία κατασκευής
Storage/Transport
REF
I / O
I / O
Reference number
On / Off
Storage/Transport
Permissible storage and transport
temperature and humidity
LOT
Batch number
Απόρριψη σύμφωνα με την Οδηγία Εμπορίου Ηλεκτρονικών Συσκευών
για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού - WEEED
Operation
I
ON
Operation
Permissible operating temperature
Μην πετάτε μπαταρίες που περιέχουν επιβλαβείς ουσίες στα
and humidity
απορρίμματα του σπιτιού!
OFF
Pb Cd Hg
Dispose of packaging in an
Ιατρική συσκευή
Medical device
SN
environmentally friendly manner
Εισαγωγέας
Storage/Transport
Importer
Distributor
70°C
95%
1060hPa
EC
REP
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος της ΕΕ
Storage/Transport
-25°C
10%
700hPa
Κατηγορία IP: Συσκευή που προστατεύεται από ξένα στερεά αντικείμε- να
IP42
IP42
Date of manufacture
1060hPa
διαμέτρου ≥ 1 χιλ. και μεγαλύτερα, καθώς και από σταγόνες νερού όταν το
70°C
95%
SN
Storage/Transport
Operating
περίβλημα έχει γωνία έως 15°.
-25°C
CAUTION /
10%
700hPa
1060hPa
1060hPa
REF
70°C
95%
95%
Reference number
40°C
Storage/
注意!查阅随机文件
Do not use outdoors
Storage/Transport
Transport
Επιτρεπόμενη θερμοκρασία και υγρασία φύλαξης
(indoor use only)
Storage/Transport
Operating
Conditions
10°C
-25°C
10%
700hPa
700hPa
Type BF applied part /
LOT
Batch number
10%
BF型应用设备
Storage/Transport
70°C
95%
95%
1060hPa
1060hPa
40°C
70°C
95%
1060hPa
I
Operating
Operating
Read the instructions for use /
Operation
-25°C
10%
700hPa
Επιτρεπόμενη θερμοκρασία και υγρασία λειτουργίας
ON
Conditions
Single patient multiple use
请阅读说明书
10°C
10%
700hPa
700hPa
Operating
-25°C
95%
1060hPa
10%
40°C
40°C
95%
1060hPa
Device in protection class 2 /
10°C
700hPa
OFF
10%
二类设备
Operating
21
21
10°C
700hPa
PA
PA
10%
Σύμβολα/κωδικοί ανακύκλωσης: These are used to provide
中国GCC血压计计量证号
Dispose of packaging in an
1060hPa
information about the material and its proper use and recycling.
40°C
95%
Manufacturer / 制造商
environmentally friendly manner
2020F213-44
2020F213-44
20
PAP
700hPa
10°C
10%
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
Share Info GmbH
EC
REP
Importer
medisana GmbH
Διεύθυνση: Heerdter Lohweg 83,
Carl-Schurz-Str.2, 41460 NEUSS
GERMANY
WEEE
40549 Ντίσελντορφ, ΓΕΡΜΑΝΙΑ
www.medisana.de
Τηλ.: 0049 179 5666 508;
E-mail: EU-Rep@share-info.com
SN
Serial number
AOJ HEALTH Technology Co.,Ltd.
Storage/Transport
Permissible storage and transport
Add:Room 202,Building 5,Shuhe Industrial Park,Sanwei
temperature and humidity
Community,Hangcheng Street,Bao'an District,
518126 Shenzhen, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Operation
Permissible operating temperature
and humidity
0598
Medical device
Storage/Transport
70°C
95%
-25°C
10%
700hPa
Distributor
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ! ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ!
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, ιδίως τις
οδηγίες ασφαλείας, και φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντική χρήση. Εάν δώσετε αυτή τη
συσκευή σε άλλο άτομο, είναι σημαντικό να μεταβιβάσετε και αυτές τις οδηγίες χρήσης.
Προβλεπόμενη χρήση
Η συσκευή προορίζεται για την ανακούφιση από τον κνησμό και το πρήξιμο που προκαλούνται από δαγκώματα εντόμων ή τσιμπήματα
με την εφαρμογή θερμότητας (τοπική υπερθερμία).
Αντενδείξεις - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή:
• εάν πάσχετε από διαβήτη. Η ευαισθησία στον πόνο θα μπορούσε, υπό ορισμένες συνθήκες, να περιοριστεί και οι διαβητικοί μπορεί
να καούν.
• σε άτομα με αναπηρία, παιδιά κάτω των 3 ετών ή άτομα με μειωμένη ευαισθησία στη θερμότητα. Αυτό περιλαμβάνει άτομα με
δερματικές αλλοιώσεις λόγω ασθένειας ή ουλώδη ιστό στην περιοχή εφαρμογής της συσκευής, άτομα που έχουν καταναλώσει
αναλγητικά φάρμακα, αλκοόλ ή ναρκωτικά..
• σε δέρμα που πάσχει από οξεία ή χρόνια νόσο (τραυματισμένο ή ερεθισμένο) (π.χ. φλεγμονή του δέρματος, επώδυνη ή μη, ερυθρότητα
του δέρματος, εξανθήματα, (π.χ. αλλεργίες), εγκαύματα, κρυοπαγήματα, μώλωπες, πρηξίματα (χωρίς ενδείξεις τσιμπήματος εντόμου),
CAUTION /
πληγές ανοικτές ή που επουλώνονται, καθώς και χειρουργικές ουλές όπου μπορεί να επηρεαστεί η διαδικασία επούλωσης).
• εάν υποφέρετε από πυρετό.
注意!查阅随机文件
• σε ευαίσθητες περιοχές του δέρματος.
• εάν έχετε οποιαδήποτε αισθητηριακή αναπηρία που μειώνει το αίσθημα του πόνου (π.χ. μεταβολικές διαταραχές).
REF
Reference number
• εάν παράλληλα χρησιμοποιείτε λοσιόν, κρέμες και τζελ σε εκείνο το σημείο.
Type BF applied part /
• εάν υποφέρετε από επίμονο ερεθισμό του δέρματος λόγω παρατεταμένης εφαρμογής θερμότητας στην ίδια περιοχή του δέρματος.
BF型应用设备
Γενικές προειδοποιήσεις
LOT
• Οποιοδήποτε άτομο το χρησιμοποιεί στον εαυτό του πρέπει να είναι άνω των 12 ετών. Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται σε παιδιά
Batch number
κάτω των 12 ετών μόνο υπό την επίβλεψη ή τη βοήθεια κάποιου ενήλικα.
Read the instructions for use /
• Πριν από τη χρήση της συσκευής, συμβουλευτείτε το γιατρό σας εάν έχετε δερματικές παθήσεις, σοβαρές ασθένειες (ιδίως εάν έχετε
请阅读说明书
τάση για θρομβοεμβολικές παθήσεις ή υποτροπιάζοντες κακοήθεις όγκους) ή ανεξήγητο χρόνιο πόνο σε οποιοδήποτε μέρος του
I
σώματος.
ON
• Απευθυνθείτε αμέσως σε γιατρό εάν τα συμπτώματα επιμένουν ή επιδεινώνονται κατά τη διάρκεια ή μετά τη χρήση του ανακουφιστικού
Device in protection class 2 /
για τσιμπήματα εντόμων και διακόψτε τη χρήση του.
• Απευθυνθείτε αμέσως σε γιατρό εάν πρόκειται για δάγκωμα από τσιμπούρι. Το τσίμπημα μπορεί να οδηγήσει σε μετάδοση παθογόνων
二类设备
μικροοργανισμών όπως η εγκεφαλίτιδα που προκαλείται από τσιμπούρια (ΤΒΕ) ή η βορρελίωση.
• Απευθυνθείτε αμέσως σε γιατρό εάν εμφανιστούν τα πρώτα σημάδια αυξημένου κνησμού, ερυθρότητας του δέρματος, πρήξιμο, ζάλη,
OFF
ναυτία, δύσπνοια, σχηματισμός μωλώπων ή πτώση ή αύξηση της αρτηριακής πίεσης.
• Μην το χρησιμοποιείτε κοντά στα μάτια, στα βλέφαρα, στο στόμα ή στους βλεννογόνους.
Manufacturer / 制造商
• Φυλάσσετε τη συσκευή μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
Dispose of packaging in an
• Κρατήστε το υλικό συσκευασίας μακριά από παιδιά (κίνδυνος ασφυξίας).
environmentally friendly manner
• Λάβετε υπόψη σας τα γενικά μέτρα υγιεινής κατά τη χρήση της ανακουφιστικής συσκευής κατά των τσιμπημάτων εντόμων.
• Η συσκευή δεν υποκαθιστά την ιατρική γνωμάτευση και θεραπεία. Να συμβουλεύεστε πάντα το γιατρό σας εάν αισθάνεστε πόνο ή
πάσχετε από κάποια ασθένεια..
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
• Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά ή εάν αισθάνεστε αδιαθεσία ή πόνο, διακόψτε αμέσως τη χρήση της.
Γενικές προφυλάξεις
CAUTION /
Importer
• Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια. Μην αφήνετε να πέσει νερό πάνω στη συσκευή. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο αν
REF
WEEE
注意!查阅随机文件
είναι εντελώς στεγνή.
• Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή διαλύτες για τον καθαρισμό και τη φροντίδα της συσκευής. Εάν διεισδύσει υγρό στη συσκευή,
αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει βλάβη στα ηλεκτρονικά ή σε άλλα μέρη της συσκευής και να οδηγήσει σε βλάβη.
Type BF applied part /
• Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ένα άτομο- δεν συνιστάται η χρήση της από πολλά άτομα.
LOT
Μοναδική ταυτοποίηση
• Προστατεύστε τη συσκευή από το άμεσο ηλιακό φως και φυλάσσετε τη σε ξηρό μέρος.
Serial number
BF型应用设备
της συσκευής
• Προστατεύστε τη συσκευή από χτυπήματα, υγρασία, σκόνη, χημικές ουσίες, έντονες διακυμάνσεις της θερμοκρασίας και πηγές
θερμότητας σε κοντινή απόσταση (φούρνοι, καλοριφέρ).
I
Read the instructions for use /
• Βεβαιωθείτε ότι δεν μπαίνει νερό στη συσκευή. Εάν συμβεί αυτό, αφαιρέστε τις μπαταρίες και χρησιμοποιήστε ξανά τη συσκευή μόνο
όταν είναι εντελώς στεγνή.
Permissible storage and transport
请阅读说明书
Αριθμός Παρτίδας
temperature and humidity
• Εάν αποθηκεύετε τη συσκευή, δεν πρέπει να τοποθετούνται βαριά αντικείμενα επάνω της.
• Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ορατές ζημιές στη συσκευή και τα εξαρτήματα. Σε περίπτωση οποιασδήποτε
αμφιβολίας, μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης ή την υπηρεσία εξυπηρέτησης
Device in protection class 2 /
πελατών,
二类设备
Permissible operating temperature
• Αποθηκεύστε τη συσκευή σε χώρο προστατευμένο από τυχόν καιρικές επιδράσεις. Η συσκευή πρέπει να αποθηκεύεται στις
and humidity
προβλεπόμενες περιβαλλοντικές συνθήκες.
Οδηγίες ασφαλείας μπαταρίας
Manufacturer / 制造商
• Εάν το δέρμα ή τα μάτια σας έρθουν σε επαφή με το υγρό της μπαταρίας, ξεπλύνετε τις επηρεαζόμενες περιοχές με νερό και
αναζητήστε ιατρική βοήθεια..
Medical device
• Κίνδυνος πνιγμού! Τα παιδιά μπορούν να καταπιούν τις μπαταρίες και να πνιγούν από αυτές. Επομένως, κρατήστε τις μπαταρίες
Σειριακός Αριθμός
Storage/Transport
μακριά από παιδιά.
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
• Κίνδυνος έκρηξης! Μην ρίχνετε τις μπαταρίες σε φωτιά.
70°C
95%
1060hPa
-25°C
• Εάν έχει υπάρξει διαρροή της μπαταρίας, φορέστε προστατευτικά γάντια και καθαρίστε τη θήκη της μπαταρίας με ένα στεγνό πανί.
Διανομή
Distributor
10%
700hPa
-25°C
• Μην αποσυναρμολογείτε, ανοίγετε ή συνθλίβετε τις μπαταρίες.
• Δώστε προσοχή στους πόλους συν (+) και πλην (-) - τοποθετήστε τις μπαταρίες κατάλληλα.
Operating
WEEE
• Προστατεύστε τις μπαταρίες από την υπερβολική θερμότητα.
1060hPa
Σήμα CE
40°C
95%
• Μην φορτίζετε ή βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες.
10°C
• Εάν το όργανο δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη θήκη μπαταριών..
10°C
700hPa
Date of manufacture
10%
• Χρησιμοποιείτε μόνο πανομοιότυπους ή ισοδύναμους τύπους μπαταριών και αντικαθιστάτε πάντα όλες τις μπαταρίες ταυτόχρονα.
Serial number
• Μην χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες!!
Σημείωση σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
Do not use outdoors
• Η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση σε όλα τα περιβάλλοντα που αναφέρονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης, συμπεριλαμβανομένων
Permissible storage and transport
των οικιακών περιβαλλόντων. Συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της προδιαγραφής 60601- 1-2 για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
(indoor use only)
temperature and humidity
(βλ. συμπλήρωμα EMC).
• Η χρήση της συσκευής μπορεί να περιοριστεί σε περίπτωση εμφάνισης ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών. Αυτό θα μπορούσε να
οδηγήσει σε προβλήματα όπως μηνύματα σφάλματος ή βλάβη της συσκευής.
• Αποφύγετε τη χρήση αυτής της συσκευής ακριβώς δίπλα σε άλλες συσκευές ή τη στοίβαξή της πάνω σε άλλες συσκευές, καθώς αυτό
Single patient multiple use
Permissible operating temperature
and humidity
μπορεί να οδηγήσει σε ελαττωματική λειτουργία. Εάν παρόλα αυτά είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με έναν από
τους παραπάνω τρόπους, τόσο αυτή η συσκευή όσο και οι άλλες συσκευές πρέπει να επιτηρούνται ώστε να διασφαλίζεται η σωστή
λειτουργία τους. Σε αντίθετη περίπτωση ενδέχεται να επηρεαστεί αρνητικά η αποδοτικότητα της μονάδας.
Παρεχόμενα αντικείμενα και συσκευασία
中国GCC血压计计量证号
Medical device
Ελέγξτε πρώτα απ' όλα ότι η συσκευή είναι πλήρης και δεν έχει υποστεί καμία βλάβη. Σε περίπτωση αμφιβολίας, μην τη χρησιμοποιήσετε
και επικοινωνήστε με το κέντρο επισκευών. Περιλαμβάνονται τα ακόλουθα εξαρτήματα:
• 1 medisana Θεραπευτής δαγκωμάτων εντόμων IB 100
medisana GmbH
• 1 Κορδόνι
-25°C
Carl-Schurz-Str. 2,
Distributor
Η συσκευασία είναι επαναχρησιμοποιήσιμη ή μπορεί να επιστρέψει στον κύκλο των πρώτων υλών. Παρακαλούμε να απορρίπτετε
41460 NEUSS, Γερμανία
σωστά κάθε υλικό συσκευασίας που δεν χρειάζεται πλέον. Εάν κατά το ξεπακετάρισμα παρατηρήσετε οποιαδήποτε ζημιά κατά τη
μεταφορά, επικοινωνήστε αμέσως με τον αντιπρόσωπό σας.
10°C
Τοποθέτηση / Αφαίρεση μπαταριών
Date of manufacture
Τοποθέτηση: Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, πρέπει να τοποθετήσετε τις μπαταρίες που περιέχονται στο κουτί. Για να το κάνετε
αυτό, ανοίξτε το καπάκι της θήκης μπαταριών, το νουμερο 5, και τοποθετήστε τις δύο μπαταρίες 1,5V, AAA. Προσέξτε τους πόλους των
μπαταριών (όπως επισημαίνεται στη θήκη των μπαταριών). Κλείστε ξανά το κάλυμμα της θήκης μπαταριών.
Do not use outdoors
Αφαίρεση: Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν η λυχνία LED κατάστασης της συσκευής, νούμερο 1, αναβοσβήσει 3 φορές και ακουστεί
(indoor use only)
ένα ηχητικό σήμα 3 φορές.
Single patient multiple use
1060hPa
REF
Reference number
LOT
Batch number
I
ON
OFF
Dispose of packaging in an
environmentally friendly manner
Importer
Reference number
Batch number
ON
OFF
Dispose of packaging in an
environmentally friendly manner
Storage/Transport
70°C
95%
1060hPa
10%
700hPa
Importer
Operating
95%
1060hPa
40°C
700hPa
10%
Storage/Transport
70°C
95%
1060hPa
• 2 μπαταρίες (τύπου AAA / LR03) 1.5V
10%
700hPa
• 1 Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης & συμπλήρωμα EMC
Operating
95%
1060hPa
40°C
700hPa
10%
Χρήση
Τα βέλτιστα αποτελέσματα επιτυγχάνονται εάν εφαρμόσετε το προϊόν αμέσως μετά το τσίμπημα του εντόμου. Εάν περιμένετε πολύ ώρα
για να εφαρμόσετε το προϊόν στην περιοχή του τσιμπήματος και ο κνησμός και το πρήξιμο έχουν ήδη αρχίσει, η εφαρμογή μπορεί
να έχει περιορισμένα αποτελέσματα. Πριν από την εφαρμογή, βεβαιωθείτε ότι δεν το κεντρί εντόμου έχει αφαιρεθεί από το σημείο του
τσιμπήματος. Εάν είναι απαραίτητο, αφαιρέστε προσεκτικά το κεντρί πριν από την εφαρμογή
1. Σύρετε το διακόπτη ON/OFF 3 προς το σύμβολο "I" για ενεργοποίηση. Η λυχνία LED κατάστασης της συσκευής 1 ανάβει με πράσινο
χρώμα και σας υποδεικνύει ότι η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση.
2. Για εφαρμογή 3 δευτερολέπτων, τοποθετήστε τη θερμαντική πλάκα 4 της συσκευής στην περιοχή που έχει τσιμπηθεί. Πατήστε το κουμπί
ενεργοποίησης 2 μία φορά. Η λυχνία LED κατάστασης της συσκευής 1 ανάβει με μπλε χρώμα και υποδεικνύει, ότι η εφαρμογή ξεκινάει.
Αυτός ο σύντομος χρόνος εφαρμογής συνιστάται για πρώτη χρήση ή για χρήση σε ευαίσθητο δέρμα. 3. Για εφαρμογή 6 δευτερολέπτων,
τοποθετήστε τη θερμαντική πλάκα 4 της συσκευής στην περιοχή που έχει τσιμπηθεί και πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης 2 δύο φορές
γρήγορα διαδοχικά. Η λυχνία LED κατάστασης της συσκευής ανάβει με κίτρινο χρώμα και υποδεικνύει, ότι η εφαρμογή ξεκινάει. Αυτός ο
χρόνος εφαρμογής συνιστάται για τακτική χρήση σε κανονικό δέρμα.
3. Μετά το τέλος της εφαρμογής, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα, η θέρμανση της θερμαντικής πλάκας 4 σταματά αυτόματα και η λυχνία LED
κατάστασης της συσκευής 1 ανάβει ξανά με πράσινο χρώμα. Αφαιρέστε τη θερμαντική πλάκα 4 από την περιοχή του δέρματος μόλις
ακουστεί το σήμα.
Προσοχή! Ανάλογα με την ευαισθησία του ατόμου που εφαρμόζει τη θερμότητα και την περιοχή του δέρματος, η θερμοκρασία μπορεί
να εκληφθεί ως δυσάρεστη και να προκαλέσει ελαφρύ κοκκίνισμα του δέρματος, σε σπάνιες περιπτώσεις και δερματικό ερεθισμό. Εάν η
θερμοκρασία μοιάζει πολύ υψηλή, διακόψτε αμέσως την εφαρμογή!
4. Αν χρειαστεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία θερμότητας του ανακουφιστικού για τσιμπήματα εντόμων στο τσίμπημα ξανά
μετά από ένα διάλειμμα 2 λεπτών ή να το χρησιμοποιήσετε άμεσα σε άλλο τσίμπημα σε διαφορετική περιοχή. Ο μέγιστος αριθμός των
5 εφαρμογών ανά ώρα στην ίδια περιοχή θεραπείας δεν πρέπει να ξεπεραστεί..
5. Εάν η συσκευή δεν χρειάζεται πια, θέστε την ξανά σε κατάσταση "OFF" χρησιμοποιώντας τον διακόπτη ON/OFF 3. Η λυχνία LED
κατάστασης της συσκευής 1 σβήνει.
6. Πριν από την αποθήκευση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη και ότι η πλάκα θέρμανσης 4 έχει κρυώσει.
Καθαρισμός και φροντίδα
• Η συσκευή προορίζεται για πολλαπλές χρήσεις.
• Συνιστάται να καθαρίζετε τη συσκευή πριν από την πρώτη και κάθε επόμενη χρήση..
• Πριν από κάθε καθαρισμό, η συσκευή πρέπει να απενεργοποιείται, να κρυώνει και να αφαιρούνται οι μπαταρίες..
• Χρησιμοποιήστε μόνο μαλακά, στεγνά πανιά κατά τον καθαρισμό.
• Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ουσίες για τον καθαρισμό που μπορεί να έρθουν σε επαφή με το δέρμα ή τους βλεννογόνους, να καταποθούν,
να εισπνευστούν ή να είναι δυνητικά τοξικές. Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά μέσα και μην κρατάτε ποτέ τη συσκευή κάτω από
νερό. Μην καθαρίζετε τη συσκευή μηχανικά (π.χ. με βούρτσες ή παρόμοια), καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ανεπανόρθωτη βλάβη.
• Μην καθαρίζετε τη μονάδα και τα εξαρτήματα βάζοντας τα στο πλυντήριο πιάτων!
• Όταν χρησιμοποιείτε τη μονάδα σε πολλά σημεία τσιμπήματος, συνιστάται να καθαρίζετε την πλάκα θέρμανσης 4 κάθε φορά. Έτσι
μειώνεται η πιθανότητα μεταφοράς μικροβίων και βακτηρίων από το ένα σημείο του δέρματος στο άλλο. Χρησιμοποιήστε ένα διαθέσιμο
στο εμπόριο απολυμαντικό μαντηλάκι με βάση την αλκοόλη για να απολυμάνετε την πλάκα θέρμανσης 4.
Τι γίνεται σε περίπτωση προβλημάτων;
Πρόβλημα
Πιθανή αιτία
Η συσκευή δεν ενεργοποιείται.
Ο διακόπτης ON/OFF 3 είναι στη
θέση OFF ή οι μπαταρίες είναι άδειες.
Η συσκευή δεν ζεσταίνεται πλέον
Το επίπεδο της μπαταρίας είναι πολύ
αρκετά.
χαμηλό.
Η συσκευή εκπέμπει 3 ηχητικά
Το επίπεδο της μπαταρίας είναι πολύ
σήματα/η λυχνία LED κατάστασης της
χαμηλό, πράγμα που σημαίνει ότι η
συσκευής 1 αναβοσβήνει - ακόμη
συσκευή ενδέχεται να μην μπορεί
και μετά την απενεργοποίηση και την
πλέον να λειτουργήσει.
επαναλειτουργία της συσκευής.
Η εφαρμογή δεν ξεκινάει, παρόλο που
Η συσκευή δεν ενεργοποιείται,
ο διακόπτης ON/OFF 3 είναι στο ON.
παρόλο που οι μπαταρίες έχουν
αντικατασταθεί και ο διακόπτης ON/
OFF 3 έχει ρυθμιστεί στο ON.
Η συσκευή εκπέμπει 5 ηχητικά
Η συσκευή μπορεί να είναι
σήματα/η λυχνία LED κατάστασης της
ελαττωματική.
συσκευής 1 αναβοσβήνει - ακόμη
και μετά την απενεργοποίηση και την
επαναλειτουργία της συσκευής.
Αν το πρόβλημα δεν μπορεί να λυθεί ή εάν εμφανιστούν άλλα σφάλματα, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
Απόρριψη
Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απόβλητα. Όλοι οι χρήστες είναι υποχρεωμένοι να παραδίδουν
όλες τις ηλεκτρικές ή ηλεκτρονικές συσκευές, ανεξάρτητα από το αν περιέχουν ή όχι τοξικές ουσίες, σε ένα δημοτικό ή εμπορικό
σημείο συλλογής, ώστε να μπορούν να διατεθούν με περιβαλλοντικά αποδεκτό τρόπο. Παρακαλείστε να αφαιρείτε τις μπαταρίες πριν
πετάξετε τη συσκευή. Μην πετάτε τις παλιές μπαταρίες μαζί με τα απόβλητά σας, αλλά σε σταθμό συλλογής μπαταριών σε χώρο
ανακύκλωσης ή σε κατάστημα. Συμβουλευτείτε τη δημοτική αρχή ή τον αντιπρόσωπό σας για πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ονομασία και μοντέλο:
medisana Θεραπευτής δαγκωμάτων εντόμων, model: IB 100
Παροχή ρεύματος:
3V
, 2 μπαταρίες (τύπου LR03, AAA) 1.5V
Λειτουργίες ρύθμισης χρόνου:
2 ρυθμίσεις χρόνου (3δευτ. / 6δευτ.)
Διάρκεια λειτουργίας:
Περίπου 300 εφαρμογές (ανά ζεύγος μπαταριών)
Διάρκεια ζωής:
5 χρόνια
Μέγιστη θερμοκρασία:
50°C ±2°C (122°F ±3.6°F)
Διαστάσεις κατά προσέγγιση.:
97 mm x 37,5 mm x 20 mm
Βάρος (χωρίς μπαταρίες) περ..:
26 γρ
Επιτρεπόμενη θερμοκρασία και υγρασία αποθήκευσης και μεταφοράς:
Επιτρεπόμενη θερμοκρασία και υγρασία λειτουργίας:
Αριθ. Άρθρου / Κωδικός EAN:
41050 / 40 15588 41050 5
Σύμφωνα με την πολιτική μας για συνεχή βελτίωση των προϊόντων, διατηρούμε το δικαίωμα να κάνουμε τεχνικές
και οπτικές αλλαγές χωρίς προειδοποίηση.
Η τρέχουσα έκδοση αυτού του εγχειριδίου οδηγιών βρίσκεται στο www.medisana..com
Όροι εγγύησης και επισκευής
Τα νόμιμα δικαιώματα εγγύησης δεν περιορίζονται από την εγγύησή μας που παρατίθεται παρακάτω. Παρακαλούμε απευθυνθείτε στον
αντιπρόσωπό σας ή στο κέντρο επισκευών σε περίπτωση αξίωσης στο πλαίσιο της εγγύησης. Αν χρειαστεί να επιστρέψετε τη μονάδα,
επισυνάψτε ένα αντίγραφο της απόδειξης παραλαβής και αναφέρετε το ελάττωμα. Ισχύουν οι ακόλουθοι όροι εγγύησης:
1. Η περίοδος εγγύησης για τα προϊόντα medisana είναι τρία χρόνια από την ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση αξίωσης εγγύησης, η
ημερομηνία αγοράς πρέπει να αποδεικνύεται με την απόδειξη αγοράς ή το τιμολόγιο.
2. Τα ελαττώματα υλικού ή κατασκευής θα αφαιρούνται δωρεάν εντός της περιόδου εγγύησης.
3. Οι επισκευές στο πλαίσιο της εγγύησης δεν παρατείνουν την περίοδο εγγύησης ούτε για τη μονάδα ούτε για τα ανταλλακτικά.
4. Τα ακόλουθα εξαιρούνται από την εγγύηση:
a. Όλες οι ζημιές που προέκυψαν λόγω κακής μεταχείρισης, π.χ. μη τήρηση των οδηγιών χρήσης.
b. Όλες οι ζημιές που οφείλονται σε επισκευές ή επεμβάσεις από τον πελάτη ή από μη εξουσιοδοτημένους τρίτους.
c. Ζημιές που προέκυψαν κατά τη μεταφορά από τον κατασκευαστή στον καταναλωτή ή κατά τη μεταφορά στο κέντρο επισκευών.
d. Αξεσουάρ που υπόκεινται σε συνήθη φθορά.
5. Η ευθύνη για άμεσες ή έμμεσες επακόλουθες απώλειες που προκαλούνται από τη μονάδα εξαιρείται, ακόμη και αν η βλάβη της
μονάδας γίνεται δεκτή ως αξίωση εγγύησης.
Η διεύθυνση του κέντρου εξυπηρέτησης αναφέρεται στο συνημμένο φυλλάδιο
Αντιμετώπιση
Ελέγξτε τη θέση του διακόπτη ON/OFF 3,
αλλάξτε τις μπαταρίες εάν είναι απαραίτητο.
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όπως
περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης.
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όπως
περιγράφεται στις οδηγίες χρήσης.
Πρώτα απενεργοποιήστε τη συσκευή με
το διακόπτη ON/OFF 3 και, στη συνέχεια,
ενεργοποιήστε την ξανά ως συνήθως.
Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.
-10 έως 50°C, σχετ. υγρασία 30% έως 85%
10°C έως 40°C, σχετ. υγρασία 30% έως 85%

Werbung

loading