Herunterladen Diese Seite drucken

Medisana IB 100 Gebrauchsanweisung Seite 26

Insektenstichheiler

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
‫يتم تحقيق أفضل النتائج، إذا استخدمت المنتج فورً ا بعد لسعة الحشرة أو لدغتها. إذا انتظرت وق ت ًا طوي ال ً لوضعه على منطقة اللسع أو اللدغ، و ب َ د َأ َ تْ الحكة وبدأ التورم بالفعل، فقد يكون للمعالجة‬
.‫تأثيرٌ محدود. تأكد - قبل االستخدام - من عدم ترك اإلبرة الالسعة للحشرة في مكان اللسع. أزل اإلبرة - إن و ُ جدت - قبل االستخدام بعناية‬
.‫باللون األخضر، لإلشارة إلى أن الجهاز جاهز لالستخدام‬
‫ " للتشغيل. يضيء مؤشر الحالة‬I " ‫باتجاه الرمز‬
1
.‫باللون األزرق، لإلشارة إلى بدء المعالجة‬
1
‫مرة واحدة. يضيء مؤشر حالة الجهاز‬
2
‫على المنطقة التي تم لسعها أو لدغها لمدة 3 ثوان ٍ . اضغط على زر التفعيل‬
‫مرتين متتاليتين بسرعة. ي ُضيء‬
2
‫ي ُوصى باستخدام وقت التعرض القصير هذا، عند االستخدام األول أو لالستخدام على البشرة الحساسة. لالستخدام لمدة 6 ثوان ٍ ، اضغط على زر التفعيل‬
.‫باللون األصفر، لإلشارة إلى بدء المعالجة. يوصى بوقت التعرض هذا لالستخدام المنتظم على البشرة العادية‬
،‫عن المنطقة المصابة‬
‫باللون األخضر مرة أخرى. أبعد لوح التسخين‬
‫تلقائ ي ًّا، ويضيء مؤشر حالة الجهاز‬
4
1
‫تنبيه! قد يشعر المرء بعدم االرتياح بسبب درجة الحرارة، وقد ت ُس ب ّ ِ ب احمرارً ا طفي ف ً ا في الجلد، وقد ت ُح د ِث تهي ج ًا في الجلد في حاالت نادرة، اعتما د ًا على حساسية الشخص الخاضع للمعالجة‬
‫يمكنك - إذا لزم األمر - إعادة استخدام الوظيفة الحرارية لمعالج لسعات الحشرات على اللسعة أو اللدغة، بعد استراحة لمدة دقيقتين، أو استخدامها فورً ا على لسعة أو لدغة أخرى، في مكان‬
.‫مختلف. غير مسموح بتجاوز الحد األقصى البالغ 5 معالجات في الساعة، على نفس المنطقة الخاضعة للمعالجة‬
.
‫، عندما ال تكون هناك حاجة له. سينطفئ مؤشر الحالة األخضر‬
1
.‫يجب إيقاف تشغيل الجهاز، وتركه يبرد، وإزالة البطاريات، قبل كل عملية تنظيف‬
.‫ال يجوز مطل ق ً ا أن تستخدم للتنظيف موا د ًا قد تكون سامة، إذا المست الجلد أو األغشية المخاطية، أو عند ابتالعها أو استنشاقها. ال تستخدم مواد تنظيف حادة، وال تضع الجهاز تحت الماء أب د ًا‬
.‫وال تنظف الجهاز بطريقة ميكانيكية )على سبيل المثال باستخدام ال ف ُ ر َ ش أو ما شابه ذلك(، ألن ذلك قد ي ُس ب ّ ِ ب ضررً ا ال يمكن إصالحه‬
.‫في كل مرة. فهذا ي ُقل ّ ِل من احتمالية انتقال الجراثيم والبكتيريا من منطقة مصابة إلى أخرى‬
‫في حالة استخدام الجهاز في مناطق لسع أو لدغ متعددة، فمن المستحسن تنظيف لوح التسخين‬
4
‫اإلصالح‬
‫تح ق َّ ق من وضعية مفتاح التشغيل واإليقاف‬
‫، واستبدل‬
3
‫في وضعية اإليقاف أو‬
3
‫مفتاح التشغيل واإليقاف‬
.‫البطاريات إذا لزم األمر‬
.‫استبدل البطاريات‬
.‫جهد البطاريات منخفض للغاية‬
.‫استبدل البطاريات‬
‫جهد البطاريات منخفض للغاية، وقد ال يتمكن الجهاز‬
‫اضبط الجهاز - أوال ً- على وضعية اإليقاف باستخدام مفتاح‬
،‫الجهاز ال يعمل، على الرغم من استبدال البطاريات‬
.‫ثم أعد تشغيله بشكل طبيعي‬
3
‫التشغيل واإليقاف‬
‫على وضعية‬
3
‫وضبط مفتاح التشغيل واإليقاف‬
.‫اتصل بمركز خدمة العمالء‬
.‫قد يكون الجهاز تال ف ً ا‬
.‫إذا تع ذ َّ ر حل المشكلة، أو حدثت أخطاء أخرى )غير مذكورة هنا(، فيرجى االتصال بخدمة العمالء‬
‫ال يجوز التخلص من هذا الجهاز بإلقائه ضمن القمامة المنزلية. يلتزم كل مستهلك بتسليم األجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة كافة - سواء أكانت تتضمن موا د ًا ضارة أم ال - إلى أحد‬
.‫مراكز التجميع بمدينته أو تسليمه للمتجر المعني؛ لكي يتسنى التخلص منه على نحو مالئم للبيئة. للتخلص من هذا الجهاز، يرجى التوجه إلى السلطات المحلية أو وكيلك‬
IB 100 :‫ ، موديل‬medisana ‫معالج لسعات الحشرات ماركة‬
‫ ( قدرة ك ل ّ ٍ منهما 5,1 فولط‬AAA ‫ ، بحجم‬LR03 ‫، بطاريتان )من النوع‬
‫نحو 003 استخدام )لكل حزمة بطاريات( / 5 سنوات‬
(‫05 °م 2±°م )221 °ف 6.3± °ف‬
‫79 مم × 5,73 مم × 02 مم / 62 جم‬
85% ‫01- °م إلى 05 °م، الرطوبة النسبية %03 إلى‬
،85% ‫01 °م إلى 04 °م، الرطوبة النسبية %03 إلى‬
41050 / 40 15588 41050 5
.‫نحتفظ ألنفسنا في إطار التحسينات المستمرة للمنتج، بحق إجراء تغييرات فنية وإبداعية‬
www.medisana.com ‫يمكنك العثور على اإلصدار الحالي لدليل المستخدم هذا عبر‬
‫ال ت ُق ي َّد حقوقك القانونية في الضمان بسبب ضماننا المو ض َّح فيما يلي. في حالة طلب تفعيل الضمان، يرجى التوجه إلى المتجر المتخصص الذي تتعامل معه، أو التوجه مباشر ة ً إلى مركز الخدمة. إذا تعين إرسال‬
:‫الجهاز، ي ُرجى ذ ِ ك ْ ر العطل، وإرفاق نسخة من إيصال الشراء. عندئذ تسري شروط الضمان التالية‬
.‫يتعين إثبات تاريخ البيع، في حالة طلب تفعيل الضمان، من خالل تقديم إيصال الشراء أو الفاتورة‬
.‫2. يتم إصالح أي أوجه قصور ناتجة عن عيوب في الخامات أو التصنيع مجا ن ًا خالل فترة الضمان‬
.‫3. الخدمة ال م ُ ق د َّمة في إطار الضمان ال ينشأ عنها إطالة لفترة الضمان، سوا ء ٌ للجهاز أو المكونات المستبدلة‬
.‫أ. جميع األضرار الناجمة عن التعامل غير السليم، بسبب عدم اتباع دليل االستخدام على سبيل المثال‬
.‫ب. األضرار التي يرجع سببها إلى أعمال اإلصالح أو التدخالت من جهة المشتري أو طرف ثالث غير مصرح له‬
.‫ج. األضرار الناتجة عن النقل، والتي تحدث على الطريق من الشركة الصانعة إلى المستهلك، أو في أثناء اإلرسال إلى مركز خدمة العمالء‬
.‫5. ال تتحمل الشركة مسؤولية األضرار الالحقة المباشرة أو غير المباشرة التي يسببها الجهاز، حتى إذا تم اإلقرار بأن التلف الذي س ب َّب هذه األضرار مشمول بالضمان‬
0598
‫االستخدام‬
‫أمعن بقراءة دليل االستخدام، ال سيما إرشادات السالمة، قبل استخدام الجهاز، واحفظ دليل االستخدام لالستعانة به مستقب ال ً. وإذا أعطيت الجهاز‬
‫حر ّ ِ ك مفتاح التشغيل واإليقاف‬
1 .
3
4
‫ضع لوح التسخين‬
2 .
‫مؤشر حالة الجهاز‬
1
‫بعد انتهاء المعالجة، يصدر صوت صفير، ويتوقف تسخين لوح التسخين‬
3 .
4
.‫بمجرد رنين اإلشارة‬
‫مع األشخاص ذوي اإلعاقة، أو األطفال دون سن 3 سنوات، أو األشخاص الذين يعانون من انخفاض الحساسية تجاه الحرارة. يشمل ذلك أي ض ًا األشخاص الذين يعانون من تغ ي ُّرات جلدية‬
!‫والمنطقة المصابة. فإذا كانت الحرارة شديدة، فأوقف المعالجة فورً ا‬
،(‫على الجلد )المجروح أو ال م ُ ته ي ّ ِ ج( الذي يعاني من مرض حاد أو مزمن )مثل الجلد الملتهب، سوا ء ٌ أكان هناك ألم أم ال، والجلد الذي ي ُعاني من االحمرار، والطفح الجلدي )مثل الحساسية‬
4 .
.‫والحروق، ولسعات الصقيع، والكدمات، والتورمات )من دون عالمات لسع(، وعلى الجروح المفتوحة والمتعافية، وعلى الندبات الجراحية، حيث يمكن أن تتضرر عملية المداواة فيها‬
‫أوقف تشغيل الجهاز باستخدام مفتاح التشغيل واإليقاف‬
5 .
3
‫تأ ك َّ د من إيقاف تشغيل الجهاز قبل التخزين، ومن أن لوح التسخين‬
.ٌ ‫بار د‬
4
6 .
‫التنظيف والعناية‬
.‫الجهاز مخصص لالستخدام المتعدد‬
.‫ي ُوصى بتنظيف الجهاز قبل االستخدام األول، وقبل كل استخدام الحق‬
.‫يجب أن يكون عمر الشخص أكبر من 21 عا م ً ا، إذا كان سيستخدمه بنفسه. يجب أال يتم االستخدام على األطفال أقل من 21 عا م ً ا، إال تحت إشراف أحد البالغين أو بمساعدة منه‬
.‫ال تستخدم للتنظيف سوى قطعة قماش ناعمة وجافة‬
‫يجب عليك أن تستشير طبيبك - قبل استخدام الجهاز - إذا كان لديك أي أمراض جلدية أو أمراض شديدة أو آالم مزمنة غير م ُبرَّ رة، في أي جزء من جسمك )خاص ة ً إذا كنت ع ُرضة لإلصابة‬
!‫ال ت ُنظ ّ ِ ف الجهاز وملحقاته في غسالة األطباق‬
.‫اذهب إلى طبيب فورً ا، عند أول عالمة لزيادة الحكة، أو احمرار الجلد، أو التورم، أو الدوار، أو الغثيان، أو ضيق التنفس، أو تكو ُّ ن ال ش َّر َ ى، أو انخفاض ضغط الدم أو ارتفاعه‬
.
4
‫استخدم مناديل مطهرة تحتوي على كحول متداول، لتطهير لوحة التسخين‬
‫معالجة المشكالت‬
‫السبب المحتمل‬
‫المشكلة‬
.‫يتعذر تشغيل الجهاز‬
.‫البطاريات فارغة‬
.‫لم يعد الجهاز ساخ ن ًا بدرجة كافية‬
.‫ال تستخدم مواد تنظيف أو مذيبات؛ لتنظيف الجهاز أو صيانته. فإذا دخل سائل إلى الجهاز، فقد يتسبب ذلك في تلف وحدة اإللكترونيات أو أجزاء الجهاز األخرى، م م َّا يؤدي إلى حدوث أعطال‬
‫ي ُص د ِر الجهاز 3 إشارات صوتية و يومض مؤشر حالة‬
.‫من مواصلة العمل‬
.‫– حتى بعد اإليقاف والتشغيل مرة أخرى‬
1
‫الجهاز‬
‫ال يمكن بدء المعالجة، على الرغم من ضبط مفتاح‬
.‫على وضعية التشغيل‬
3
‫التشغيل واإليقاف‬
.‫التشغيل‬
‫ي ُص د ِر الجهاز 5 إشارات صوتية و يومض مؤشر حالة‬
.‫- حتى بعد اإليقاف والتشغيل مرة أخرى‬
1
‫الجهاز‬
‫مالحظات حول التخلص من المنتج‬
‫المواصفات الفنية‬
:‫االسم والموديل‬
‫3 فولط‬
:‫اإلمداد بالطاقة‬
‫الجهاز مناسب لالستخدام في جميع األوساط المذكورة في دليل االستخدام هذا، بما في ذلك األوساط المنزلية. هو يتوافق مع متطلبات المعيار 2-1-10606 للتوافق الكهرومغناطيسي )راجع‬
(‫مستويان للوقت )3 ث /6 ث‬
:‫وظائف مستويات الوقت‬
:‫مدة التشغيل المتوقعة و العمر االفتراضي‬
:‫درجة الحرارة القصوى‬
،‫تج ن َّب استخدام هذا الجهاز بجانب األجهزة األخرى مباشر ة ً أو تكديسه عليها؛ ألن ذلك قد يؤدي إلى تشغيل خاطئ. مع ذلك، إذا كان من الضروري استخدام الجهاز على النحو المذكور أعاله‬
:‫ ارتفاع( / الوزن التقريبي‬x ‫ عرض‬x ‫المقاسات )طول‬
:‫درجة حرارة التخزين والنقل والرطوبة المسموح بها‬
:‫درجة حرارة التشغيل والرطوبة المسموح بها‬
:‫رقم الصنف / الكود األوروبي للصنف‬
:‫ي ُرجى التح ق ُّ ق أو ال ً من اكتمال محتويات الجهاز، وعدم وجود أي تلف به. في حاالت الشك، ال تشغل الجهاز وتوجه به إلى وكيلك أو مركز الخدمة. تتكو َّ ن المحتويات ال م ُورَّ دة من‬
‫شروط الضمان واإلصالح‬
،‫عبوات التغليف قابلة إلعادة االستخدام، أو يمكن إعادتها إلى دورة المواد الخام. يرجى التخلص السليم من مواد التغليف التي لم تعد تستخدمها. إذا الحظت تل ف ً ا ناج م ً ا عن النقل في أثناء فك التغليف‬
.‫ ضمانٌ لمدة 3 سنوات بد ء ً ا من تاريخ البيع‬medisana ‫1. يتم منح منتجات‬
1,5 ‫ وجهد كل منهما‬AAA ‫، ثم ضع بطاريتين مقاس‬
:‫4. ي ُستثنى من الضمان ما يلي‬
.‫د . أجزاء الكماليات التي تخضع للتهالك العادي‬
‫.يمكن العثور على عنوان مركز الخدمة في الورقة المنفصلة المرفقة‬
!‫إرشادات مهمة! يلزم حفظها‬
.‫لشخص آخر، يجب أن تعطيه دليل االستخدام هذا أي ض ًا‬
.(‫ي ُستخدم هذا الجهاز لتخفيف الحكة والتورم الناجمين عن لسعات الحشرات أو لدغاتها، عن طريق تسليط الحرارة )فرط الحرارة الموضعي‬
.‫إذا كنت تعاني من مرض السكري. فقد تنخفض الحساسية تجاه األلم في ظروف معينة، وقد يحرق مرضى السكر أنفسهم‬
.‫مرتبطة بمرض ما، أو أنسجة ذات ندبات في منطقة المعالجة‬
.‫بعد تناول األدوية ال م ُ س ك ّ ِنة لأللم أو الكحول أو المخدرات‬
.(‫إذا كنت تعاني من ضعف حِ س ّ ِي، من شأنه أن يحد من اإلحساس باأللم )مثل اضطرابات االستقالب‬
.‫إذا كنت تستخدم مستحضرات وكريمات وموا د ًا هالمية موضعية في الوقت نفسه‬
.‫إذا كنت تعاني من تهيج مستمر في الجلد؛ بسبب تسليط الحرارة لفترة طويلة على نفس المنطقة من الجلد‬
.(‫باالنصمام ال خ ُثاري أو األورام الخبيثة المتكررة‬
.‫إذا استمرت األعراض، أو تفاقمت، على الرغم من استخدام الجهاز، فتو ج َّه إلى طبيب فورً ا، وتوقف عن استخدام الجهاز‬
.‫ )التهاب الدماغ المنقول بالقراد( أو داء ال ب ُور َ ل ِ ي َّات‬FSME ‫اذهب إلى طبيب فورً ا، إذا كان ما تريد معالجته لدغة قراد. فقد ت َنقل اللدغة مسببات أمراض مثل‬
.‫ال ي ُستخدم بالقرب من العينين أو على الجفون أو في الفم أو على األغشية المخاطية‬
.‫أب ق ِ الجهاز بعي د ًا عن متناول األطفال والحيوانات األليفة. ال يجوز أن يلهوا األطفال بالجهاز‬
.(‫احتفظ بمواد التغليف بعي د ًا عن متناول األطفال )خطر االختناق‬
.‫يرجى مراعاة تدابير النظافة العامة، عند استخدام الجهاز‬
.‫الجهاز ليس بدي ال ً عن المشورة والمعالجة الطبية. فاستشر طبيبك دائ م ً ا، إذا كنت تعاني من ألم أو مرض‬
.‫توقف عن استخدام الجهاز فورً ا، إذا كان ال يعمل بشكل صحيح، أو إذا شعرت بعدم الراحة، أو شعرت باأللم‬
.‫ال تلمس الجهاز بأي د ٍ مبتلة. احرص على عدم تناثر الماء على الجهاز. ال ت ُش غ ّ ِل الجهاز إال وهو جاف تما م ً ا‬
.‫ينبغي استخدام الجهاز بواسطة شخص واحد فقط في كل مرة؛ فال ي ُنصح باستخدامه بواسطة عدة أشخاص‬
.‫احم ِ الجهاز من أشعة الشمس المباشرة، وخزّ ِ نه في مكان جاف‬
.(‫احم ِ الجهاز من الصدمات والرطوبة والغبار والمواد الكيميائية والتقلبات الشديدة في درجات الحرارة ومصادر الحرارة المباشرة )الفرن والمدفئة‬
.‫احرص على عدم اختراق الماء للجهاز. فإذا حدث ذلك، أزل البطاريات، وال تستخدم الجهاز مجد د ًا إال وهو جاف تما م ً ا‬
.‫تأكد قبل االستخدام من عدم ظهور أي ضرر واضح على الجهاز وملحقاته. في حالة الشك ال تستخدمه، واتصل بوكيلك أو خدمة العمالء‬
.‫خزّ ِ ن الجهاز في مكان محمي من تأثيرات الطقس. يجب تخزين الجهاز في األوساط المحددة‬
SN
.‫إذا المس سائل البطارية جلدك أو عينيك، فاشطف المناطق المصابة بالماء، واذهب إلى طبيب‬
SN
.‫خطر االختناق! قد يبتلع األطفال البطاريات، ومن ثم يتعرضون لالختناق. لذلك، احفظ البطاريات بعي د ًا عن متناول األطفال‬
Storage/Transport
.‫في حالة حدوث تسرب في إحدى البطاريات، ارت د ِ قفازات واقية، ونظ ّ ِ ف حجيرة البطاريات بقطعة قماش جافة‬
SN
.‫انتبه إلى القطبية الموجبة )+( والسالبة )-( ثم ضع البطاريات بشكل صحيح‬
Storage/Transport
SN
.‫ال تشحن البطاريات، وال تصنع فيها دائرة قصر‬
.‫أزل البطاريات من حجيرة البطاريات، في حالة عدم االستخدام لفترة طويلة‬
Storage/Transport
Operation
.‫ال تستخدم إال أنواع بطاريات متطابقة أو متكافئة، واستبدل البطاريات كلها دائ م ً ا في آن ٍ واحد‬
Storage/Transport
Operation
Operation
.‫قد ي ُق ي َّد استخدام الجهاز، في حالة وجود تداخالت كهرومغناطيسية. قد يؤدي هذا إلى مشكالت، مثل رسائل الخطأ أو إخفاق الجهاز‬
.‫فيجب مراقبة هذا الجهاز واألجهزة األخرى، للتأكد من أنها تعمل بشكل صحيح. قد يؤثر عدم اتباع ذلك على أداء الجهاز‬
Operation
‫ ( جهد ك ل ّ ٍ منهما 5,1 فولط‬LR03 ‫ / من النوع‬AAA ‫• بطاريتان )بحجم‬
IB 100 ‫ موديل‬medisana (1 ‫• معالج لسعات حشرات ماركة )عدد‬
‫• دليل استخدام وملحق توافق كهرومغناطيسي‬
5
‫وضع البطاريات: يجب عليك وضع البطاريات المرفقة، قبل أن تتمكن من استخدام جهازك. لعمل ذلك، افتح غطاء حجيرة البطاريات‬
.‫فولط. انتبه للقطبية في أثناء ذلك )وف ق ً ا للعالمات الموجودة في حجيرة البطاريات(. أعد إغالق حجيرة البطاريات‬
.‫3 مرات، وتصدر إشارة صوتية 3 مرات‬
‫خلع البطاريات: استبدل البطاريات، عندما يومض مؤشر حالة الجهاز‬
1
PA
2020F213-44
PA
CAUTION /
注意!查阅随机文件
CAUTION /
‫االستخدام المطابق للتعليمات‬
注意!查阅随机文件
CAUTION /
Type BF applied part /
注意!查阅随机文件
:‫موانع االستعمال - ال تستخدم الجهاز‬
BF型应用设备
CAUTION /
Type BF applied part /
注意!查阅随机文件
BF型应用设备
Read the instructions for use /
Type BF applied part /
‫مؤشر حالة الجهاز‬
1
请阅读说明书
BF型应用设备
‫زر التفعيل‬
2
.‫إذا كنت تعاني من الحمى‬
Read the instructions for use /
Type BF applied part /
.‫على مناطق الجلد الحساسة‬
‫مفتاح التشغيل واإليقاف‬
3
MCH ‫لوح تسخين سيراميك‬
4
请阅读说明书
BF型应用设备
Read the instructions for use /
Device in protection class 2 /
‫غطاء حجيرة البطاريات‬
5
二类设备
请阅读说明书
‫تحذيرات عامة‬
Device in protection class 2 /
Read the instructions for use /
二类设备
请阅读说明书
Device in protection class 2 /
Manufacturer / 制造商
二类设备
‫اتبع دليل االستخدام! عل م ً ا بأن عدم اتباع هذه التعليمات قد يؤدي إلى حدوث إصابات خطيرة، أو قد ي ُلحق‬
Device in protection class 2 /
Manufacturer / 制造商
二类设备
.‫يجب اتباع هذه اإلرشادات التحذيرية؛ لتج ن ُّب تعرُّ ض المستخدم ألي إصابات محتملة‬
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
Manufacturer / 制造商
‫تدابير احترازية عامة‬
.‫يجب اتباع هذه المالحظات؛ لتج ن ُّب تعرض الجهاز ألي أضرار محتملة‬
Manufacturer / 制造商
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
WEEE
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
.‫ت ُ ق د ّ ِم لك هذه اإلرشادات معلومات إضافية مفيدة بشأن التركيب أو التشغيل‬
floating " ‫ يرمز إلى‬F ) ‫؛ الجزء المالمس للجلد معزول عزل جلفاني‬BF ‫تصنيف الجهاز: النوع‬
WEEE
.‫ال تضع أشياء ثقيلة فوق الجهاز، عند تخزينه‬
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
Serial number
WEEE
SN
‫إرشادات السالمة المتعلقة بالبطاريات‬
‫م ُ عر ّ ِ ف الجهاز الفريد‬
Serial number
WEEE
Storage/Transport
!‫خطر االنفجار! ال ت ُل ق ِ البطاريات في النار‬
Permissible storage and transport
‫رقم ال ش ُحنة‬
Serial number
temperature and humidity
.‫ال تفكك البطاريات أو تفتحها أو تهرسها‬
‫يتم التخل ُّ ص من المنتج وف ق ً ا لتوجيهات االتحاد األوروبي بشأن نفايات المعدات الكهربائية‬
.‫احم ِ البطاريات من الحرارة المفرطة‬
Operation
Permissible storage and transport
Serial number
temperature and humidity
!‫ال تتخلص من البطاريات التي تحتوي على مواد ضارة ضمن النفايات المنزلية‬
Permissible operating temperature
Permissible storage and transport
!‫ال تستخدم البطاريات القابلة إلعادة الشحن‬
and humidity
temperature and humidity
‫مالحظة حول التوافق الكهرومغناطيسي‬
SN
Permissible operating temperature
Permissible storage and transport
‫الرقم التسلسلي‬
and humidity
temperature and humidity
.(" EMV " ‫ملحق التوافق الكهرومغناطيسي‬
Permissible operating temperature
Medical device
‫التوزيع‬
and humidity
Permissible operating temperature
‫المحتويات الموردة والعبوة‬
CE ‫عالمة‬
Medical device
and humidity
‫؛ الجهاز محمي ضد األجسام الغريبة الصلبة التي يبلغ قطرها ≥ 1 مم، وكذلك ضد قطرات الماء‬IP ‫فئة‬
Medical device
‫• حلقة ح َ مل‬
Distributor
SN
CAUTION /
.‫يرجى االتصال بوكيلك فورً ا‬
注意!查阅随机文件
Medical device
Distributor
Storage/Transport
‫درجة حرارة التخزين والنقل و الرطوبة المسموح بها‬
‫وضع / خلع البطاريات‬
Type BF applied part /
BF型应用设备
Distributor
Date of manufacture
Read the instructions for use /
‫درجة حرارة التشغيل والرطوبة المسموح بها‬
Operation
请阅读说明书
Distributor
Device in protection class 2 /
Date of manufacture
PA
二类设备
Do not use outdoors
2020F213-44
Date of manufacture
.‫تعمل على توفير معلومات حول المواد الخام واستخدامها وإعادة تدويرها بشكل مناسب‬
Manufacturer / 制造商
(indoor use only)
medisana GmbH ‫شركة‬
Do not use outdoors
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
Date of manufacture
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
(indoor use only)
WEEE
Do not use outdoors
Deutschland
Single patient multiple use
(indoor use only)
SN
Serial number
AOJ HEALTH Technology Co.,Ltd. ‫شركة‬
Do not use outdoors
Storage/Transport
Permissible storage and transport
Room 202,Building 5,Shuhe Industrial Park,Sanwei :‫إضافة‬
Single patient multiple use
temperature and humidity
(indoor use only)
Community,Hangcheng Street,Bao'an District,
518126 Shenzhen, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Operation
Permissible operating temperature
中国GCC血压计计量证号
Single patient multiple use
and humidity
Medical device
中国GCC血压计计量证号
Single patient multiple use
Distributor
REF
Reference
REF
Reference
‫دليل االستخدام‬
‫عربي‬
LOT
REF
IB 100 ‫معالج لسعات الحشرات‬
Batch numb
Reference
3
LOT
REF
1
Reference
Batch numb
4
I
LOT
2
Batch num
ON
CAUTION /
I
LOT
注意!查阅随机文件
Batch num
ON
I
CAU
5
注意
Type BF applied part /
OFF
ON
BF型应用设备
I
Type
OFF
ON
Read the instructions for use /
BF型
‫مفتاح الرموز‬
请阅读说明书
Dispose of p
OFF
‫مهم‬
Read
environmen
请阅
Device in protection class 2 /
.‫بالجهاز أضرار ً ا جسيمة‬
Dispose of p
二类设备
OFF
environmen
Devi
‫تحذير‬
Dispose of
二类
environme
Manufacturer / 制造商
‫تنبيه‬
Importer
Dispose of
Man
environme
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
Importer
‫إرشاد‬
Kee
Importe
CAUTION /
WEEE
注意!查阅随机文件
. B ‫)بالعربية: عائم("(؛ ويفي بمتطلبات تيارات التسرُّ ب للنوع‬
WEE
Importe
Serial number
Type BF applied part /
‫الشركة الصانعة‬
BF型应用设备
SN
Seri
‫تاريخ التصنيع‬
Read the instructions for use /
Permissible storage and transport
CAUTION /
REF
Reference nu
I / O
I / O
temperature and humidity
注意!查阅随机文件
‫تشغيل و إيقاف‬
Storage/Transport
请阅读说明书
Perm
temp
Type BF applied part /
LOT
Batch numbe
BF型应用设备
Device in protection class 2 /
Permissible operating temperature
WEEE - ‫واإللكترونية‬
I
Read the instructions for use /
and humidity
二类设备
ON
Operation
请阅读说明书
Perm
and h
Device in protection class 2 /
OFF
二类设备
Pb Cd Hg
Manufacturer / 制造商
Medical device
Dispose of pac
Manufacturer / 制造商
environmenta
Med
‫منتج طبي‬
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
Keep dry / 保持干燥 / 怕雨
Distributor
Importer
‫المستورد‬
Dist
Storage/Transport
WEEE
70°C
95%
1060hPa
WEEE
EC REP
‫الممثل ال م ُ فو َّ ض لالتحاد األوروبي‬
SN
Serial number
Date of manufacture
Storage/Transport
Date
-25°C
10%
700hPa
Storage/Transport
Permissible storage and transport
IP42
IP42
temperature and humidity
1060hPa
70°C
95%
Serial number
15° ‫عند إمالة جسم الجهاز حتى‬
Storage/Transport
Operating
Do not use outdoors
Operation
Permissible operating temperature
and humidity
Do n
-25°C
10%
700hPa
REF
1060hPa
1060hPa
Reference number
70°C
95%
95%
(indoor use only)
40°C
/ Storage
(indo
Permissible storage and transport
Transport
Medical device
Storage/Transport
temperature and humidity
Operating
10°C
-25°C
10%
700hPa
Conditions
700hPa
LOT
Storage/Transport
Batch number
10%
70°C
95%
1060hPa
70°C
95%
95%
1060hPa
1060hPa
Single patient multiple use
40°C
-25°C
10%
700hPa
I
Sing
Distributor
Operating
Operating
Operating
Permissible operating temperature
ON
Conditions
1060hPa
40°C
95%
and humidity
10°C
10%
700hPa
700hPa
-25°C
95%
1060hPa
10%
40°C
10°C
700hPa
10%
Date of manufacture
OFF
PA
中国GCC血压计计量证号
Operating
10°C
700hPa
中国
:‫رموز إعادة التدوير‬
10%
Do not use outdoors
Medical device
2020F213-44
Dispose of packaging in an
(indoor use only)
1060hPa
40°C
95%
environmentally friendly manner
20
Single patient multiple use
PAP
700hPa
10°C
10%
-25°
Share Info GmbH ‫شركة‬
medisana GmbH
EC REP
Importer
PA
Distributor
Carl-Schurz-Str.2, 41460 NEUSS
中国GCC血压计计量证号
,Heerdter Lohweg 83 :‫العنوان‬
GERMANY
2020F213-44
www.medisana.de
40549 Düsseldorf, DEUTSCHLAND
;0049 179 5666 508 :‫هاتف‬
10°
EU-Rep@share-info.com :‫بريد إلكتروني‬
Date of manufacture
Do not use outdoors
(indoor use only)
Storage/Transport
Single patient multiple use
70°C
95%
1060hPa
-25°C
10%
700hPa

Werbung

loading