Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch Rexroth ID 15 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth ID 15:

Werbung

Identifi kationssystem ID 15
Identifi cation system ID 15
Système d'identifi cation ID 15
Sistema di identifi cazione ID 15
Sistema de identifi cación ID 15
Sistema de Identifi cação ID 15
Montageanleitung • Assembly instructions • Instructions de montage
Istruzioni per il montaggio • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem
3 842 406 960
3 842 535 440, ID 15/MDT14
3 842 535 442, ID 15/MDT23
3 842 535 443, ID 15/MDT22
3 842 535 911, ID 15/MDT13
3 842 535 912, ID 15/MS4
3 842 535 913, ID 15/MS3
3 842 535 916, ID 15/MDT11
3 842 535 917, ID 15/MS2
3 842 535 918, ID 15/MS5
3 842 535 919, ID 15/MDT21
3 842 535 920, ID 15/MS1
3 842 536 612, ID 15/MDT12-80 ( 20)
3 842 536 613, ID 15/MDT12-120 ( 20)
3 842 536 614, ID 15/MDT12-160 ( 20)
3 842 537 885
( 20)
( 16, 17, 18, 22)
( 21)
( 16)
( 19)
( 19)
( 12)
( 21)
( 18)
( 12, 13)
( 10, 14)
( 11, 15)
536035-00.eps
3 842 536 035/2007-04
Replaces: –
DE+EN+FR+IT+ES+PT
536035-11.eps

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Rexroth ID 15

  • Seite 1 Identifi kationssystem ID 15 3 842 536 035/2007-04 Identifi cation system ID 15 Replaces: – DE+EN+FR+IT+ES+PT Système d’identifi cation ID 15 Sistema di identifi cazione ID 15 Sistema de identifi cación ID 15 Sistema de Identifi cação ID 15 Montageanleitung • Assembly instructions • Instructions de montage Istruzioni per il montaggio •...
  • Seite 2 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 2/22 Bosch Rexroth AG    Diese Montageanleitung These assembly instructions Cette instruction de montage – gilt für Geräte der Typen: – apply to device types: – est valable pour les appareils des...
  • Seite 3 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 3/22    Einbau und Anschluss müssen den Installation and connection must be Le montage et le branchement doivent gültigen nationalen und internationalen made in accordance with the applicable correspondre aux normes nationales Normen entsprechen.
  • Seite 4 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 4/22 Bosch Rexroth AG Funkanlagenzulassung Radio transmitter license Homologation de l’installation radiotélégraphique    Marking according to R&TTE (Radio Identifi cation selon R&TTE (Radio Kennzeichnung nach R&TTE (Radio Equipment and Telecommunications Equipment and Telecommunications...
  • Seite 5 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 5/22 Funktionsweise und Anzeigeelemente Function and display elements Fonctionnement et éléments d’affi chage    Die Datenträger ID 15/MDT werden The data tag ID 15/MDT is operated Les supports de données ID 15/MDT passiv betrieben (ohne Batterie).
  • Seite 6: Spannungsversorgung Power Supply Alimentation En Tension

    ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 6/22 Bosch Rexroth AG Spannungsversorgung Power supply Alimentation en tension    ID 15/SLK über die M12-Steckver- Connect the ID 15/SLK to the AS-i Connecter le ID 15/SLK avec le réseau bindung mit dem AS-i-Netz verbinden.
  • Seite 7 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 7/22 Adressierung Addressing Adressage    Der ID 15/SLK wird adressiert mit einem The ID 15/SLK is addressed with Le ID 15/SLK est adressé avec un Adressiergerät, dem Master oder mit der an addressing device, the master, appareil d’adressage, le maître ou avec...
  • Seite 8 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 8/22 Bosch Rexroth AG Codewert-Darstellung durch Datenbits D16-D2 Code value representation with data bits D16-D2 Représentation des valeurs de code par des bits utiles D16-D2    Wertebereich: Value range: Plage des valeurs admissibles :...
  • Seite 9 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 9/22    Einsatzbereich: Areas of application: Domaines d’utilisation : – Erkennen von mobilen Datenträgern – Recognition of mobile data tags – reconnaissance des supports ID 15/MDT zur Typ-Teile-Identifi kation;...
  • Seite 10 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 10/22 Bosch Rexroth AG ID 15/SLK  ID 15/MDT, extern ID 15/SLK  ID 15/MDT, externally ID 15/SLK  ID 15/MDT, externe 3 842 535 920, ID 15/MS1 = 2,5Nm = 5Nm 536035-01.eps...
  • Seite 11 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 11/22 Schutzabdeckung ID 15 Protective cover ID 15 Couvercle de protection ID 15 3 842 537 885 SW13 = 20 Nm 536035-57.eps...
  • Seite 12 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 12/22 Bosch Rexroth AG Montage ID 15/MDT, extern auf WT 1/… Asembly ID 15/MDT, externally on WT 1/… Montage ID 15/MDT, externe sur WT 1/… 3 842 535 916, ID 15/MDT11 3 842 535 916, ID 15/MDT11...
  • Seite 13 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 13/22 Montage ID 15/MDT, extern auf WT 4 Assembly ID 15/MDT, externally on WT 4 Montage ID 15/MDT, externeal on WT 4 3 842 535 919, ID 15/MDT21 = 5Nm...
  • Seite 14 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 14/22 Bosch Rexroth AG ID 15/SLK  ID 15/MDT, intern ID 15/SLK  ID 15/MDT, internally ID 15/SLK  ID 15/MDT, interne 3 842 535 920, ID 15/MS1 = 5Nm = 2,5Nm 536035-21.eps...
  • Seite 15 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 15/22 Schutzabdeckung ID 15 Protective cover ID 15 Couvercle de protection ID 15 3 842 537 885 SW13 = 20 Nm 536035-58.eps...
  • Seite 16 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 16/22 Bosch Rexroth AG Montage ID 15/MDT, intern an WT 1/K, WT 1/S Montage ID 15/MDT, intern an WT 1/P Assembly ID 15/MDT, internally on WT 1/K, WT 1/S Assembly ID 15/MDT, internally on WT 1/P...
  • Seite 17 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 17/22 Montage ID 15/MDT, intern an WT 4 Assembly ID 15/MDT, internally on WT 4 Montage ID 15/MDT, interne sur WT 4 3 842 535 442, ID 15/MDT23 +0,1 536035-26.eps...
  • Seite 18 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 18/22 Bosch Rexroth AG ID 15/SLK  ID 15/MDT, intern an WT VarioFlow ID 15/SLK  ID 15/MDT, internally on WT VarioFlow ID 15/SLK  ID 15/MDT, interne sur WT VarioFlow 3 842 535 918, ID 15/MS5...
  • Seite 19 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 19/22 ID 15/SLK  ID 15/SLK, Unterbau an TS 1, quer ID 15/SLK  ID 15/SLK, substructure on TS 1, transversally ID 15/SLK  ID 15/SLK, sous-module pour TS 1, transversal...
  • Seite 20 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 20/22 Bosch Rexroth AG Montage ID 15/MDT, Unterbau an WT 1/K, WT 1/S Assembly ID 15/MDT, substructure on WT 1/K, WT 1/S Montage ID 15/MDT, sous-module pour WT 1/K, WT 1/S 3 842 536 612, ID 15/MDT12-80...
  • Seite 21 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 21/22 ID 15/SLK  ID 15/MDT, Unterbau an WT 2, WT 4 ID 15/SLK  ID 15/MDT, substructure on WT 2, WT 4 ID 15/SLK  ID 15/MDT, sous-module pour WT 2, WT 4...
  • Seite 22 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 22/22 Bosch Rexroth AG Montage ID 15/MDT, Unterbau an WT 4 Assembly ID 15/MDT, substructure on WT 4 Montage ID 15/MDT, sous-module pour WT 4 3 842 535 442, ID 15/MDT23 +0,1 536035-36.eps...
  • Seite 23 3 842 536 035/2007-04 Replaces: – DE+EN+FR+IT+ES+PT Sistema di identifi cazione ID 15 Sistema de identifi cación ID 15 Sistema de Identifi cação ID 15 Montageanleitung • Assembly instructions • Instructions de montage Istruzioni per il montaggio • Instrucciones de montaje • Instruções de montagem 3 842 406 960 3 842 535 440, ID 15/MDT14 (...
  • Seite 24 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 2/22 Bosch Rexroth AG    Le presenti istruzioni di montaggio Estas instrucciones de montaje Estas instruções de montagem – valgono per dispositivi del tipo: – son válidas para aparatos de los tipos: –...
  • Seite 25 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 3/22    Il montaggio ed il collegamento devono El montaje y la conexión deben A montagem e as conexões devem ser essere eseguiti nel rispetto delle norme efectuarse de acuerdo con las norams efetuadas segundo as normas nacionais nazionali ed internazionali vigenti.
  • Seite 26 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 4/22 Bosch Rexroth AG Omologazione impianto radiotrasmittente Homolgación de equipos radioeléctricos Aprovação de instalações de ondas eletromagnéticas    Identifi cação segundo R&TTE (Radio Marchio R&TTE (Radio Equipment and Identifi cación según R&TTE (Radio...
  • Seite 27 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 5/22 Modalità di funzionamento ed elementi di segnalazione Modo de funcionamiento y elemento indicador Modo de funcionamento e elementos indicadores    I supporti dati ID 15/MDT vengono Los soportes de datos ID 15/MDT se Os armazenadores de dados ID 15/MDT azionati in modo passivo (senza batteria).
  • Seite 28 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 6/22 Bosch Rexroth AG Alimentazione elettrica Alimentación de tensión Abastecimento de tensão    Collegare l’ID 15/SLK alla rete AS-i Conectar la ID 15/SLK con la red AS-i Conecte o ID 15/SLK à rede AS-i com tramite connettore a spina M12.
  • Seite 29 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 7/22 Indirizzamento Direccionamiento Endereçamento    L’ID 15/SLK viene indirizzato con un La ID 15/SLK se direcciona con un O ID 15/SLK é endereçado com apparecchio di indirizzamento, con il aparato de direccionamiento, con el um aparelho de endereçamento, o...
  • Seite 30 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 8/22 Bosch Rexroth AG Rappresentazione del valore codice tramite bit di dati D16-D2 Representación del valor de código mediante bits de datos D16-D2 Representação de valores de código pelos bits de dados D16-D2 ...
  • Seite 31 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 9/22    Campo di impiego: Campo de aplicación: Área de utilização: – Riconoscimento di supporti dati mobili – Reconocimiento de soportes de – Reconhecimento de armazenadores ID 15/MDT per l’identifi cazione del datos móviles ID 15/MDT para la...
  • Seite 32 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 10/22 Bosch Rexroth AG ID 15/SLK  ID 15/MDT, esterno ID 15/SLK  ID 15/MDT, externo ID 15/SLK  ID 15/MDT, externo 3 842 535 920, ID 15/MS1 = 2,5Nm = 5Nm 536035-01.eps...
  • Seite 33 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 11/22 Coperchio di protezione ID 15 Cubierta de protección ID 15 Cobertura de proteção ID 15 3 842 537 885 SW13 = 20 Nm 536035-57.eps...
  • Seite 34 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 12/22 Bosch Rexroth AG Montaggio ID 15/MDT, esterno al WT 1/… Montaje ID 15/MDT, externo al WT 1/… Montagem externa do ID 15/MDT no WT 1/… 3 842 535 916, ID 15/MDT11 3 842 535 916, ID 15/MDT11...
  • Seite 35 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 13/22 Montaggio ID 15/MDT, esterno al WT 4 Montaje ID 15/MDT, externo al WT 4 Montagem externa do ID 15/MDT no WT 4 3 842 535 919, ID 15/MDT21 = 5Nm...
  • Seite 36 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 14/22 Bosch Rexroth AG ID 15/SLK  ID 15/MDT, interno ID 15/SLK  ID 15/MDT, interno ID 15/SLK  ID 15/MDT, interno 3 842 535 920, ID 15/MS1 = 5Nm = 2,5Nm 536035-21.eps...
  • Seite 37 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 15/22 Coperchio di protezione ID 15 Cubierta de protección ID 15 Cobertura de proteção ID 15 3 842 537 885 SW13 = 20 Nm 536035-58.eps...
  • Seite 38 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 16/22 Bosch Rexroth AG Montaggio ID 15/MDT, interno al WT 1/K, WT 1/S Montaggio ID 15/MDT, interno al WT 1/P Montaje ID 15/MDT, interno al WT 1/K, WT 1/S Montaje ID 15/MDT, interno al WT 1/P...
  • Seite 39 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 17/22 Montaggio ID 15/MDT, interno al WT 4 Montaje ID 15/MDT, interno al WT 4 Montagem interna do ID 15/MDT no WT 4 3 842 535 442, ID 15/MDT23 +0,1 536035-26.eps...
  • Seite 40 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 18/22 Bosch Rexroth AG ID 15/SLK  ID 15/MDT, interno al WT VarioFlow ID 15/SLK  ID 15/MDT, interno al WT VarioFlow ID 15/SLK  ID 15/MDT, interno no WT VarioFlow 3 842 535 918, ID 15/MS5...
  • Seite 41 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 19/22 ID 15/SLK  ID 15/SLK, base del TS 1, trasversale ID 15/SLK  ID 15/SLK, infraestructura al TS 1, transversal ID 15/SLK  ID 15/MDT, inferior no WT 1, transversal...
  • Seite 42 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 20/22 Bosch Rexroth AG Montaggio ID 15/MDT, base del WT 1/K, WT 1/S Montaje ID 15/MDT, infraestructura al WT 1/K, WT 1/S Montagem inferior do ID 15/MDT no WT 1/K, WT 1/S 3 842 536 612, ID 15/MDT12-80...
  • Seite 43 3 842 536 035/2007-04 | ID 15 Bosch Rexroth AG 21/22 ID 15/SLK  ID 15/MDT, base del WT 2 ID 15/SLK  ID 15/MDT, infraestructura al WT 2 ID 15/SLK  ID 15/MDT, inferior no WT 2 3 842 535 917, ID 15/MS2...
  • Seite 44 ID 15 | 3 842 536 035/2007-04 22/22 Bosch Rexroth AG Montaggio ID 15/MDT, base del WT 4 Montaje ID 15/MDT, infraestructura al WT 4 Montagem inferior do ID 15/MDT no WT 4 3 842 535 442, ID 15/MDT23 +0,1 536035-36.eps...