Herunterladen Diese Seite drucken

Lo Starter Non Funziona - Yamaha 3A MALTA Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3A MALTA:

Werbung

DMN30010
STARTER WIL NIET WERKEN
Als het startermechanisme niet wil werken
(motor kan niet worden gestart met de starter),
dan kan de motor worden gestart met een
noodstartsnoer.
X/
8
Pas deze procedure uitsluitend toe in een
noodgeval en uitsluitend om terug te keren
naar de haven voor herstellingswerken.
8
Als het noodstartsnoer wordt gebruikt om
de motor te starten, zal de bescherming-
svoorziening tegen starten in versnelling
niet werken. Zorg dus dat de schakelhen-
del in neutraal staat. Doet u dit niet, dan
kan de boot onverwachts beginnen bewe-
gen, wat tot een ongeval kan leiden.
8
2-pk model : de schroef draait telkens de
motor inä bedrijf is. Verplaats de gashen-
del niet uit de startä-positie tijdens het
warmdraaien. Doet u dat wel, dan kan de
boot onverwachts beginnen bewegen, wat
ongevallen kan veroorzaken.
8
Controleer of er niemand achter u staat
wanneer u aan het startsnoer moet trek-
ken. Het snoer kan immers naar achter
vliegen en zo iemand kwetsen.
8
Een niet-afgeschermd draaiend vliegwiel is
uiterstä gevaarlijk. Houd losse kledij en
andere voorwerpen uit de buurt bij het
starten van de motor. Gebruik hetä nood-
startsnoer uitsluitend volgens de instruc-
ties. Raak het vliegwiel of andere bewegen-
de onderdelen niet aan terwijl de motor
draait. Het startermechanisme op de
bovenkap mag u ook niet installeren terwi-
jl de motor al draait.
8
Raak de ontstekingsspoel, de hoogspan-
ningsdraad, de bougiekap of andere elek-
trische componenten niet aan bij het star-
ten of terwijl de motor draait. U kuntä
hierdoor immers een elektrische schok
oplopen.
NL
IMN30010

LO STARTER NON FUNZIONA

Se il meccanismo di avviamento non funziona
(non si riesce ad avviare il motore con lo star-
ter), è possibile avviare il motore con il tirante
di avviamento di emergenza.
g
8 Adottare questa procedura unicamente in
caso di emergenza e solo per rientrare a
terra per le riparazioni.
8 Quando si usa il tirante di emergenza per
avviare il motore, il dispositivo di esclusione
dell'avviamento con marcia inserita non fun-
ziona. Accertarsi che la leva del cambio sia in
folle in quanto altrimenti la barca potrebbe
muoversi improvvisamente e causare un
incidente.
8 Modello 2 hp: L'elica gira sempre quando il
motore è in moto. Non muovere la leva di
comando del gas dalla posizione START
durante il riscaldamento del motore in quan-
to la barca potrebbe muoversi improvvisa-
mente e causare un incidente.
8 Accertarsi di non avere nessuno dietro quan-
do ci si appresta ad avviare il motore con il
tirante di emergenza per evitare incidenti.
8 Un volano che gira è molto pericoloso se non
protetto. Mentre si avvia il motore tenere
lontani gli indumenti larghi ed altri oggetti.
Utilizzare il tirante di avviamento di emer-
genza soltanto nel modo specificato. Non
toccare il volano e le altre parti girevoli quan-
do il motore gira. Non installare il meccanis-
mo di avviamento né la cappottatura supe-
riore mentre il motore è in moto.
8 Non toccare la bobina di accensione, i fili ad
alta tensione, le pipette delle candele né altri
componenti elettrici durante l'avviamento o
la marcia del motore in quanto vi è il rischio
di scossa elettrica.
5-6
I

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

2b4a4b5c3a malta