Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Dampfbackofen
CSG656R.7
Gebrauchs- und Montageanleitung
[de]

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch CSG656RB7

  • Seite 1 Dampfbackofen CSG656R.7 Gebrauchs- und Montageanleitung [de]...
  • Seite 2 de Sicherheit Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- hinweise. GEBRAUCHSANLEITUNG 1.1 Allgemeine Hinweise Sicherheit .............    2 ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Sachschäden vermeiden ........   5 ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Pro- duktinformationen für einen späteren Ge- Umweltschutz und Sparen ........
  • Seite 3 Sicherheit de Teleskopauszüge werden bei Betrieb des Ge- 1.4 Sicherer Gebrauch räts heiß. Zubehör immer richtig herum in den Garraum ▶ Heiße Teleskopauszüge vor dem Berühren schieben. abkühlen lassen. → "Zubehör", Seite 11 ▶ Heiße Teleskopauszüge nur mit Topflappen WARNUNG ‒ Brandgefahr! berühren. Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstän- de können sich entzünden.
  • Seite 4 de Sicherheit WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Kinder können sich Verpackungsmaterial über ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re- den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. paraturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara- ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhal- ten.
  • Seite 5 Sachschäden vermeiden de 1.7 Reinigungsfunktion WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Das Gerät wird während der Reinigungs- funktion außen sehr heiß. ▶ Nie die Gerätetür berühren. ▶ Das Gerät abkühlen lassen. ▶ Kinder fernhalten. 2  Sachschäden vermeiden Obstsaft, der vom Backblech tropft, hinterlässt Flecken, 2.1 Generell die nicht mehr entfernt werden können. ACHTUNG! Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht ▶...
  • Seite 6 de Umweltschutz und Sparen Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts Gelangt Entkalkerlösung auf das Bedienfeld oder ande- mit Temperaturen über 120 °C verursacht Emailschä- re empfindliche Oberflächen, werden sie beschädigt. den. Entkalkerlösung sofort mit Wasser entfernen. ▶ Wenn Wasser auf dem Garraumboden steht, keinen Die Reinigung des Wassertanks in der Spülmaschine ▶...
  • Seite 7 Kennenlernen de 4  Kennenlernen 4.1 Bedienfeld Tasten Die Tasten links und rechts am Bedienfeld ha- Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres ben einen Druckpunkt. Um eine Taste zu betäti- Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- gen, die Taste drücken. Bei Geräten ohne Edel- stand.
  • Seite 8 de Kennenlernen 4.4 Touch-Displays Wert im Hin- Werte im Hintergrund sind grau darge- tergrund stellt. Um den Wert mit dem Bedienring Die Touch-Displays sind sowohl Anzeigen als auch Be- zu ändern, wählen Sie vorher die ge- dienelemente. wünschte Funktion. Die Touch-Displays sind in mehrere Textfelder unterteilt. Vergröße- Solange Sie mit dem Bedienring einen Die Textfelder zeigen Ihnen aktuelle Auswahlmöglich-...
  • Seite 9 Betriebsarten de Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Be- 4.7 Garraum leuchtung im Garraum ein. Wenn die Gerätetür länger Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres als 15 Minuten geöffnet bleibt, schaltet sich die Be- Geräts. leuchtung wieder aus. Wenn der Betrieb startet, schaltet sich die Beleuchtung Gestelle bei den meisten Betriebsarten ein.
  • Seite 10 de Betriebsarten Betriebsart Verwendung Betriebsart Verwendung Home Con- Den Backofen mit einem mobilen End- Grundein- Grundeinstellungen anpassen. nect gerät verbinden und fernsteuern. stellungen Grundeinstellungen → Seite 24 → "Home Connect ", Seite 25 5.1 Heizarten Damit Sie immer die passende Heizart für Ihre Speise Wenn Sie eine Heizart wählen, schlägt Ihnen das Gerät finden, erklären wir Ihnen die Unterschiede und Anwen- eine passende Temperatur oder Stufe vor.
  • Seite 11 Zubehör de Symbol Heizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich Mögliche Zusatzfunktionen Warmhalten 60 - 100 °C Gegarte Speisen warmhalten. Geschirr vorwärmen 30 - 70 °C Geschirr vorwärmen. 5.2 Dampfheizarten Hier finden Sie eine Übersicht über die Dampfheizarten und deren Verwendung. Symbol Heizart Temperatur Verwendung Dämpfen 30 - 100 °C Gemüse, Fisch und Beilagen zubereiten. Obst entsaften. Lebens- mittel blanchieren.
  • Seite 12 de Zubehör Zubehör Verwendung Dampfbehälter gelocht, Große Mengen dämpfen. Größe XL Bratenthermometer Punktgenaues Braten oder Garen. → "Bratenthermometer", Seite 20 6.1 Hinweise zum Zubehör Rost Den Rost mit der offenen Seite zur Gerätetür und der Krümmung  ​ ⁠ nach Manches Zubehör ist nur für bestimmte Betriebsarten unten einschieben.
  • Seite 13 Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.bosch-home.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
  • Seite 14 Das Gerät mit ​ ⁠ einschalten. ▶ a Im Display erscheint die Uhrzeit oder die Restwär- a Im Display erscheint das Bosch Logo. Anschließend me-Anzeige. erscheinen die Heizarten. 8.2 Gerät ausschalten Wenn Sie Ihr Gerät nicht verwenden, schalten Sie es aus.
  • Seite 15 Schnellaufheizen de Auf die gewünschte Heizart drücken. 8.3 Betrieb starten Wenn die Heizart nicht in den Touch-Displays sicht- Jeden Betrieb müssen Sie starten. bar ist, mit dem Bedienring in der Auswahlliste blät- ACHTUNG! tern. Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts a Die Temperatur ist weiß...
  • Seite 16 de Zeitfunktionen 10  Zeitfunktionen Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen, mit Die Weckerzeit mit dem Bedienring auf null zurück- denen Sie den Betrieb steuern können. stellen. Mit ​ ⁠ bestätigen. a Das rote Symbol erlischt. 10.1 Übersicht der Zeitfunktionen Zu einem Betrieb können Sie Dauer und Ende einstel- 10.3 Dauer einstellen len.
  • Seite 17 Dampf de Um das Signal vorzeitig zu beenden, auf ein be- Voraussetzungen ‒ ¡ Eine Betriebsart und eine Temperatur oder Stufe liebiges Touch-Feld drücken. sind eingestellt. Um erneut eine Dauer einzustellen, auf "Dauer" ‒ ¡ Eine Dauer ist eingestellt. drücken und die Dauer mit dem Bedienring ein- stellen.
  • Seite 18 de Dampf Den gefüllten Wassertank einsetzen ​ ⁠ . Dabei darauf Hinweis: Wenn der Wassertank während des Be- achten, dass der Wassertank an den Halterungen  ​ ⁠ triebs leer läuft, erscheint im Display ein Hinweis. einrastet. Der Betrieb wird unterbrochen. → "Wassertank füllen", Seite 17 a Das Gerät beginnt zu heizen und die Dauer läuft ab.
  • Seite 19 Dampf de Die Reinigung des Wassertanks in der Spülmaschine Dampfstufe Dampfzugabe verursacht Schäden. keine Wassertank nicht in der Geschirrspülmaschine reini- ▶ gering gen. Wassertank mit einem weichen Tuch und handels- ▶ mittel üblichem Spülmittel reinigen. stark Die Bedienblende mit ​ ⁠ öffnen. Den Betrieb mit ​...
  • Seite 20 de Bratenthermometer 12  Bratenthermometer Garen Sie punktgenau, indem Sie das Bratenthermo- Geflügel Das Bratenthermometer durch die meter in das Gargut stecken und am Gerät eine Kern- dickste Stelle der Geflügelbrust bis zum temperatur einstellen. Sobald die eingestellte Kerntem- Anschlag einstecken. Je nach Beschaf- peratur im Gargut erreicht ist, hört das Gerät automa- fenheit des Geflügels das Bratenthermo- tisch auf zu heizen.
  • Seite 21 Bratenthermometer de Auf "Kerntemperatur" drücken. 12.4 Kerntemperatur verschiedener a Die Kerntemperatur ​ ⁠ ist weiß hervorgehoben. Lebensmittel Die Kerntemperatur mit dem Bedienring einstellen. Hier finden Sie Richtwerte für Kerntemperaturen ver- Bei einigen Heizarten können Sie eine Dampfzuga- schiedener Lebensmittel. be einstellen. Die Richtwerte hängen von der Qualität und der Be- → "Dampf", Seite 17 schaffenheit der Lebensmittel ab.
  • Seite 22 de Assist 13  Assist Mit der Betriebsart "Assist" unterstützt Sie Ihr Gerät bei Backsensor der Zubereitung verschiedener Speisen und wählt auto- Einige Gerichte backt das Gerät automatisch mit Back- matisch die optimalen Einstellungen aus. sensor. Im Display erscheint ​ ⁠ . Sie müssen keine weiteren Ein- 13.1 Geschirr stellungen vornehmen.
  • Seite 23 Assist de ​ ⁠ drücken. Kategorie Speisen Auf "Assist" drücken. Einkochen, Einkochen Auf die gewünschte Kategorie drücken. Entsaften, Entsaften Auf die gewünschte Speise drücken. Desinfizie- Fläschchen desinfizieren Auf das gewünschte Gericht drücken. a Im Display erscheinen die Einstellungen zum Ge- Regenerie- Gemüse richt.
  • Seite 24 de Kindersicherung 14  Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät, damit Kinder das Gerät nicht ver- a Im Display erscheint ein Hinweis zur Bestätigung. sehentlich einschalten oder Einstellungen ändern. a Das Bedienfeld ist gesperrt. Das Gerät kann nur mit ​ ⁠ ausgeschaltet werden. 14.1 Kindersicherung aktivieren und a Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet ​...
  • Seite 25 Home Connect  de Die Grundeinstellungen mit "Weitere Einstellungen" Grundeinstellung Auswahl durchgehen und bei Bedarf mit dem Bedienring än- Markenlogo Anzeigen dern.. Nicht anzeigen Um die Änderungen zu speichern, auf ​ ⁠ Gebläse-Nachlaufzeit Empfohlen drücken und mit "Speichern" bestätigen. Minimal Hinweis: Nach einem Stromausfall bleiben Ihre Ände- Auszugssystem Nicht nachgerüstet (bei Ge- rungen an den Grundeinstellungen erhalten.
  • Seite 26 de Home Connect 17.2 Home Connect Einstellungen In den Grundeinstellungen Ihres Geräts können Sie für Home Connect Einstellungen und Netzwerkeinstellungen an- passen. Welche Einstellungen das Display zeigt, hängt davon ab, ob Home Connect eingerichtet ist und ob das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist. Grundeinstellung Mögliche Einstellungen Erklärung WiFi Einschalten...
  • Seite 27 Reinigen und Pflegen de ¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmo- Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der duls (zur informationstechnischen Absicherung der Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem Verbindung). Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect ¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
  • Seite 28 de Reinigen und Pflegen Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Türgriff ¡ Heiße Spüllauge Um nicht mehr entfernbare Flecken zu vermeiden, Entkalkungsmittel, das auf die Oberfläche gelangt, sofort entfernen. Türdichtung ¡ Heiße Spüllauge Nicht abnehmen und nicht scheuern. Garraum Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Emailflächen...
  • Seite 29 Reinigungsfunktion "EcoClean" de Bei einigen Oberflächen können Sie alternative 18.2 Gerät reinigen ‒ Reinigungsmittel verwenden. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, reinigen Sie Ihr → "Geeignete Reinigungsmittel", Seite 27 Gerät nur wie vorgegeben und mit geeigneten Reini- Mit einem weichen Tuch trocknen. gungsmitteln. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! 18.3 Selbstreinigende Flächen im Garraum Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine reinigen...
  • Seite 30 de Reinigungsunterstützung Zubehör und Geschirr aus dem Garraum nehmen. Den Betrieb mit ​ ⁠ starten. Die Gestelle aushängen und aus dem Garraum neh- Hinweis: Öffnen Sie während der Reinigungsfunkti- men. on nicht die Gerätetür. Das Reinigungsergebnis wür- → "Gestelle", Seite 32 de nicht mehr stimmen und der Betrieb bricht ab. Grobe Verschmutzungen mit Spüllauge und einem a Die Reinigungsfunktion startet und die Dauer läuft weichen Tuch entfernen:...
  • Seite 31 Entkalken de 21  Entkalken Damit Ihr Gerät funktionsfähig bleibt, müssen Sie das Die Bedienblende öffnen. Gerät regelmäßig entkalken. Den Wassertank entnehmen und mit der Entkalker- Die Häufigkeit des Entkalkens ist abhängig von den lösung füllen. durchgeführten Dampfbetrieben und der Wasserhärte. Mit der Entkalkerlösung gefüllten Wassertank ein- Das Gerät zeigt Ihnen an, sobald noch 5 oder weniger schieben.
  • Seite 32 de Gestelle 23  Gestelle Um die Gestelle und den Garraum gründlich zu reini- Das Gestell reinigen. gen oder um die Gestelle zu tauschen, können Sie die → "Reinigungsmittel", Seite 27 Gestelle aushängen. 23.2 Gestelle einhängen 23.1 Gestelle aushängen Hinweise ¡ Die Gestelle passen nur rechts oder links. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! ¡...
  • Seite 33 Gerätetür de Die Kondensatwanne ​ ⁠ mit beiden Händen schräg WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! nach oben herausziehen ​ ⁠ . Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie mit großer Kraft zuschnappen. Darauf achten, dass die Sperrhebel immer ganz ▶ zugeklappt sind, bzw. beim Aushängen der Gerä- tetür ganz aufgeklappt.
  • Seite 34 de Gerätetür Die Gerätetür gerade auf die beiden Scharniere Die Türabdeckung abnehmen  ​ ⁠ . schieben  ​ ⁠ . Die Gerätetür bis zum Anschlag schie- ben. Die Gerätetür ganz öffnen. Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zuklappen  ​ ⁠ . Die Innenscheibe herausziehen ...
  • Seite 35 Gerätetür de Die Zwischenscheibe oben andrücken, bis sie in der WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! linken und rechten Halterung  ​ ⁠ ist. Zerkratztes Glas der Gerätetür kann zerspringen. Keine scharfen abrasiven Reiniger oder scharfen ▶ Metallschaber für die Reinigung des Glases der Backofentür benutzen, da sie die Oberfläche zer- kratzen können.
  • Seite 36 de Störungen beheben Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier Die Gerätetür schließen. zuklappen  ​ ⁠ . Hinweis: Benutzen Sie den Garraum erst, wenn die Türscheiben ordnungsgemäß eingebaut sind. a Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht ausgehängt werden. 25 ...
  • Seite 37 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät heizt nicht. Stromversorgung ist ausgefallen. Öffnen und schließen Sie nach einem Stromausfall die Gerätetür einmal. ▶ a Das Gerät überprüft sich und ist einsatzbereit. Uhrzeit erscheint Grundeinstellung wurde geändert. nicht, wenn das Gerät Ändern Sie die Grundeinstellung zur Uhranzeige.
  • Seite 38 Einstellwerte, z. B. Temperatur oder Dauer, sind von Rezept, Menge und Lebensmittel ab- hängig. Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie auf un- serer Homepage www.bosch-home.com. 26  Entsorgen 26.1 Altgerät entsorgen Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle...
  • Seite 39 Anforderungen und den max. 100 mW übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Pro- duktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumen- ten. UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 40 de So gelingt's ¡ Wenn Sie Aufläufe direkt in der Universalpfanne zu- Braten in Geschirr bereiten, diese auf Ebene 1 einschieben. Bei der Zubereitung in geschlossenem Geschirr bleibt ¡ Die Einstellwerte für Brotteige gelten sowohl für Tei- der Garraum sauberer. ge auf dem Backblech als auch für Teige in einer Kastenform.
  • Seite 41 So gelingt's de ¡ Als Geschmacksvariante können Sie Fleisch, Geflü- Reis oder Getreide gel oder Fisch vor dem Dämpfen anbraten. Verkür- ¡ Geben Sie Wasser oder Flüssigkeit im angegebe- zen Sie die Gardauer. nen Verhältnis hinzu. ¡ Größere Stücke brauchen eine längere Aufheizzeit Zum Beispiel bedeuten 1 : 1,5 für 100 g Reis, und eine längere Gardauer.
  • Seite 42 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C intensität Brot, freigeschoben, Universalpfanne ​ ⁠ 1. 210 - 220 1. 10 - 15 1500 g oder 2. 180 - 190 2. 40 - 50 Kastenform Brot, freigeschoben, Universalpfanne...
  • Seite 43 So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C intensität Rinderschmorbraten, Offenes Geschirr ​ ⁠ 1. 150 1. 30 1,5 kg 2. 130 2. 120 - 150 Rinderschmorbraten, Geschlossenes Ge- ​ ⁠ 200 - 220 140 - 160 1,5 kg schirr...
  • Seite 44 de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C / Dauer in Min. → Seite 9 Gärstufe Crème caramel Portionsformen ​ ⁠ 25 - 35 Dampfnudeln Universalpfanne ​ ⁠ 25-30 Joghurt Portionsformen Garraum- ​ ⁠ 35 - 40 300 - 360 boden Milchreis, 1:2,5 Universalpfanne...
  • Seite 45 So gelingt's de Teig gehen lassen Das Gerät entsprechend der Einstellempfehlung ‒ einstellen. Lassen Sie Teig immer in 2 Schritten gehen: Einmal als Während des Gärvorgangs die Gerätetür nicht ‒ Ganzes (1. - Teiggare) und ein zweites Mal ausgeformt öffnen, da sonst Feuchtigkeit entweicht. (2. - Stückgare).
  • Seite 46 de So gelingt's 29.9 Prüfgerichte Die Informationen in diesem Abschnitt richten sich an Prüfinstitute, um das Prüfen des Geräts nach EN 60350‑1. zu erleichtern. Backen ¡ Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den ¡ Gleichzeitig eingeschobene Gebäcke auf Backble- kalten Garraum. chen oder in Formen müssen nicht gleichzeitig fer- ¡...
  • Seite 47 Montageanleitung de Einstellempfehlungen zum Dämpfen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in °C Dauer in Min. → Seite 9 1, 2 Erbsen, gefroren, zwei Be- 3+2+1 ​ ⁠ hälter Dampfgarbehälter, Größe XL Universalpfanne Brokkoli, frisch, 300 g Dampfgarbehälter, ​ ⁠ 6 - 7 Größe XL Brokkoli, frisch, ein Behälter Dampfgarbehälter, ​...
  • Seite 48 de Montageanleitung ¡ Zur Vermeidung von Schnittverletzungen 30.2 Gerätemaße Schutzhandschuhe tragen. Teile, die wäh- Hier finden Sie die Maße des Geräts. rend der Montage zugänglich sind, können scharfkantig sein. ¡ Maßangaben der Bilder in mm. WARNUNG ‒ Gefahr durch Magnetismus! Im Bedienfeld oder den Bedienelementen sind Permanentmagnete eingesetzt.
  • Seite 49 Montageanleitung de 30.4 Einbau unter einem Kochfeld Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, müs- Aufgrund des notwendigen Mindestabstands ​ ⁠ ergibt sen Mindestmaße eingehalten werden, gegebenenfalls sich die mindeste Arbeitsplattenstärke ​ ⁠ . inklusive Unterkonstruktion. Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm Induktionskochfeld Vollflächen-Induktionskoch-...
  • Seite 50 de Montageanleitung ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch mäß Skizze gewährleistet ist. anschließen Hinweis: Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden. Den Stecker in die Schutzkontakt-Steckdose ste- ▶ cken. Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzste- cker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine...
  • Seite 51 Montageanleitung de Bei grifflosen Küchen mit senkrechter Griffleiste: Ein geeignetes Füllstück anbringen ​ ⁠ um mögli- ‒ che scharfe Kanten abzudecken und eine siche- re Montage zu gewährleisten. Aluprofile vorbohren, um eine Schraubverbin- ‒ dung herzustellen ​ ⁠ . Gerät mit adäquater Schraube befestigen ​...
  • Seite 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Diese Anleitung auch für:

Csg656r 7 serie