Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Image1 S Connect Einschalten; Usb-Speichermedium Verbinden; Kamerakopf/Videoendoskop Anschließen; Weißabgleich Durchführen - Karl Storz IMAGE1 S TC 200 Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

17
Inbetriebnahme
3. Verbinden Sie die Netzstecker der Module mit
den Stromsteckdosen.
3
WARNUNG: Verwenden Sie für diese
Kamera ausschließlich für den Einsatz in
Krankenhäusern zugelassene Netzkabel.
6. 3. 8 IMAGE1 S CONNECT
einschalten
IMAGE1 S CONNECT
einschalten (siehe Abb. I).
®
I
1
HINWEIS: Die angeschlossenen LINK-
Module werden automatisch eingeschaltet.

6. 3. 9 USB-Speichermedium verbinden

Verbinden Sie das USB-Speichermedium mit der
IMAGE1 S CONNECT
®
um Standbilder und/oder
Videos zu speichern (siehe Abb. J).
1
HINWEIS: Das USB-Speichermedium muss
als FAT 32 formatiert sein.
6. 3. 10 Kamerakopf/Videoendoskop
anschließen
J
Den Kamerakopfstecker in die Steckbuchse des
jeweiligen LINK-Moduls stecken (siehe Abb. K).
1
HINWEIS: Bitte überprüfen Sie zuvor
die eingestellten Werte für Primär- und
Sekundärquelle sowie das eingestellte
Layout (siehe S. 23).
HINWEIS: Bitte beachten Sie die
1
Kompatibilitätsliste der jeweiligen LINK-
Module (siehe Kapitel 11).
3
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der
Stecker stets absolut sauber und frei
K
von Verunreinigungen ist. Ist er feucht,
trocknen Sie ihn vor dem Anschließen
sorgfältig mit einem sterilen Handtuch ab.
6. 3. 11 Weißabgleich durchführen
1
HINWEIS: Führen Sie vor jeder Anwendung
einen Weißabgleich durch.
Weißabgleich durch Drücken der Taste
Vorderseite der IMAGE1 S CONNECT
Drücken der Taste
im Live-Menü.
Initial operation
3. Insert the modules' power cords into the power
sockets.
3
WARNING: Always use a hospital grade
power cord with this camera.
6. 3. 8 Switching on the IMAGE1 S
®
CONNECT
®
Switch on IMAGE1 S CONNECT
1
NOTE: The connected LINK modules are
turned on automatically.

6. 3. 9 Connecting USB storage media

Connect the USB storage media with the
IMAGE1 S CONNECT
videos (see fig. J).
1
NOTE: The USB storage medium must have
a FAT 32 format.
6. 3. 10 Connecting the camera head/
video endoscope
Insert the camera head connector into the
receptacle of the relevant LINK module (see fig. K).
1
NOTE: Please verify the values set for the
primary and secondary sources as well as
the layout beforehand (see p. 23).
NOTE: Please note the compatibility list of
1
the respective LINK modules (see chap. 11).
3
WARNING: Always ensure the connector
is completely clean and free of debris. If
moisture is present, dry thoroughly with
sterile towel prior to insertion.
6. 3. 11

Performing the white balance

1
NOTE: Perform a white balance before
every use.
an der
Perform the white balance by pressing the
oder durch
button on the front of the IMAGE1 S CONNECT
®
or by pressing the
Punerea în funcțiune
3. Conectați ștecherele de alimentare ale
modulelor cu prizele electrice.
3
AVERTISMENT: Pentru această
cameră utilizați exclusiv cablurile de rețea
autorizate pentru utilizarea în spitale.
6. 3. 8 Pornirea
IMAGE1 S CONNECT
(see fig. I).
Porniți IMAGE1 S CONNECT
®
1
NOTĂ: Modulele LINK conectate vor fi
pornite automat.

6. 3. 9 Conectarea mediului de stocare USB

Conectați mediul de stocare USB cu IMAGE1 S
®
to store still images and/or
CONNECT
video (vezi fig. J).
1
NOTĂ: Mediul de stocare USB trebuie să fie
formatat ca FAT 32.
6. 3. 10 Conectarea capului de
Introduceți fișa capului de cameră în mufa
modulului LINK corespunzător (vezi fig. K).
1
NOTĂ: Verificați în prealabil valorile setate
pentru sursa primară și secundară, precum
și configurația setată (vezi pag. 23).
NOTĂ: Respectați lista privind
1
compatibilitățile pentru respectivele module
LINK (vezi capitolul 11).
3
AVERTISMENT: Asigurați-vă întotdeauna
că fișa este absolut curată și fără
impurități. Dacă aceasta este umedă,
uscați-o cu grijă cu un prosop steril înainte
de conectare.

6. 3. 11 Reglarea balansului de alb

1
NOTĂ: Înainte de fiecare utilizare,
reglați balansul de alb.
Balans de alb prin apăsarea tastei
partea frontală a IMAGE1 S CONNECT
®
in the Live Menu.
apăsarea tastei
®
(vezi fig. I).
®
®
pentru a salva imagini statice și/sau
cameră/videoendoscopului
de pe
sau prin
®
din meniul Live.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis