Herunterladen Diese Seite drucken

RockShox TwistLoc Bedienungsanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TwistLoc:

Werbung

4
2 N·m
2.5
(18 in-lb)
NOT I C E
Do not overtighten the bolts. The
TwistLoc remote is intended to move on
the handlebar in the event of a crash or
excessive rotational force.
HI NWE IS
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest
an. Die TwistLoc-Fernbedienung ist so
ausgelegt, dass sie sich bei einem Unfall
oder übermäßigen Drehkräften auf dem
Lenker bewegt.
AV I S O
No apriete los pernos en exceso. El
control remoto TwistLoc está diseñado
para moverse sobre el manillar en caso
de choque o de una fuerza de rotación
excesiva.
Torque
Serrage
Momento de torção
締め付け
Drehmoment
Coppia
扭紧
Par de apriete
Aandraaimoment
N OTI CE
Do not adjust the
set screw on the
bottom of the
remote.
HIN W E I S
Justieren Sie nicht
die Stellschraube
an der Unterseite
der Fernbedie-
nung.
AVIS O
No ajuste el
tornillo de fijación
de la parte
inferior del control
remoto.
AVI S
Ne serrez pas trop les vis. Le rappel à
distance TwistLoc est conçu pour être
mobile sur le cintre en cas de chute ou de
force de rotation excessive.
AVVI S O
Non serrare eccessivamente i bulloni. Il
controllo remoto TwistLoc è destinato a
spostarsi sul manubrio in caso di urto o di
eccessiva forza di rotazione.
M EDE DE L IN G
Draai de bouten niet te vast aan. De
TwistLoc-afstandsbediening is bedoeld
om over het stuur te schuiven in geval van
een botsing of overmatige draaikracht.
Install
Installer
Instalar
取り付け
Einbauen
Installare
安装
Instalar
Monteren
5
6
3 N·m
2.5
(27 in-lb)
AVI S
NOTIFICAÇÃO
Ne modifiez pas le
Não ajuste o
réglage de la vis
parafuso de
de fixation située
fixação no fundo
en bas du rappel
do remoto.
à distance.
注意事項
AVVIS O
リモートの底にあ
Non regolare
るセット・ネジは
la vite di fermo
調節しないでくだ
sul fondo del
さい。
controllo remoto.
注意
MEDEDELING
请勿调节线控底部
Pas de stelschroef
的夹紧螺栓。
aan de onderkant
van de
afstandsbediening
niet aan.
N OTI F ICAÇÃO
Não aperte demasiado os pernos. O
remoto TwistLoc destina-se a mover-se no
guiador em caso de acidente ou de força
de rotação excessiva.
注意事項
ボルトは締め過ぎないでください。
TwistLoc リモートは、衝突や過度の回転
力が生じた際に、ハンドルバー上で動く
ことが想定されています。
注意
请勿过度拧紧螺栓。TwistLoc 线控旨在撞
车时或旋转力过大时在车把上移动。
8

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Oneloc