Seite 1
EIGNERHANDBUCH BAUGATTUNG A NACH DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2013-53-EU DEUTSCH 30.11.2016 1/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Seite 2
Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen. Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen DEUTSCH 30.11.2016 2/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Seite 3
Ich, Unterzeichneter, Name Adresse Eigentümer von DUFOUR 350 Nr. erkläre, das Eigentümer-Handbuch DUFOUR 350 erhalten zu haben und akzeptiere sie in französischer Sprache. Datum: Unterschrift An der gepunkteten Linie abtrenn ………………………………………………………………………………………………………………… Empfangsbestätigung für das Eigentümer-Handbuch, zurückzusenden an DUFOUR...
Seite 4
DEUTSCH 30.11.2016 4/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Seite 5
Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen DEUTSCH 30.11.2016 5/84 DUFOUR 350 Grand Large...
ZUR RÜCKHOLUNG AN BORD XIII. BLITZSCHUTZ Wartung Schutz der Personen während eines Sturms XIV. UMWELTSCHUTZ UND SICHERHEIT XV. SICHERHEITSAUSRÜSTUNG XVI. EINLAGERN, TRANSPORT, ANLANDEN XVII BEFESTIGUNG, ANKERN UND ABSCHLEPPEN Verantwortung XVIII. GARANTIEBEDINGUNGEN, EIGENTUMSÜBERTRAGUNG XIX. PLÄNE DEUTSCH 30.11.2016 6/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Seite 7
Stromlaufplan Elektrische Anlage 12 V 11- Stromlaufplan Elektrische Anlage 220 V Anordnungsplan der Sicherungen - Ruderanlage Anschlussplan Gaskreis Evakuieren des Bootes Frischwasserkreis - Lenzkreislauf - Unterbringung der Durchflussöffnungs-Ventil Rumpf Plan Mechanikanlage Dieselkreis-Schema Montageplan Holding Tank Hubvorrichtung Positionslichter DEUTSCH 30.11.2016 7/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Zweck, möglichst viele Informationen zu geben, daher kann es sein, dass Ausstattungen bzw. Absätze nicht auf Ihr Boot zutreffen. Im Zweifelsfall sollten Sie sich auf die Bestandsaufnahme beziehen, die bei Aufnahme der Bestellung übergeben wurde. DEUTSCH 30.11.2016 8/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Zertifizierung DUFOUR YACHTS hat das „Institut pour la Certification et la Normalisation dans le Nautisme“ (frz. Institut für die Zertifizierung und Normung im Schiffsbau) als benannte Stelle ausgewählt, um die Konformität Ihres Boots mit der Europäischen Richtlinie CE 2013-53-EU gemäß dem Modul B zu überprüfen.
Seite 10
DEUTSCH 30.11.2016 10/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Vorsichtsmaßnahmen nicht beachtet werden. Zeigt einen Hinweis auf erforderliche Sicherheitsmaßnahmen an bzw. weist auf Gefahren hin, die zu Verletzungen von Personen, Schäden ACHTUNG! am Boot oder Teilen des Bootes beziehungsweise zu Umweltschäden führen können. DEUTSCH 30.11.2016 11/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Abstand zwischen der Wasserlinie in unbeladenem Zustand und dem höchsten Punkt der Maststruktur. (bei diesem Maß werden keine Ausrüstungsteile wie Lichter oder Antennen berücksichtigt, die auf dem Masttop befestigt sein können) : der maximale Tiefgang wird am tiefsten Kielpunkt gemessen DEUTSCH 30.11.2016 12/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Da der Stabilitätsindex dieser Version knapp unter 32 liegt, darf dieses Boot nur im Rahmen der Nutzungsbedingungen von Booten der Gattung B genutzt werden. Hierfür wurde ein gesondertes CE-Zertifikat eingeholt; das Typenschild sieht folgendermaßen aus: DEUTSCH 30.11.2016 13/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Schutzisolierung oder geerdete Elektrogeräte. Halten Sie sich bei der Installation dieser Geräte an die Montagehinweise (Kabeldurchmesser, Schutz). Um Wartungsprobleme zu vermeiden, nehmen Sie Bezug auf das Handbuch der eventuellen Änderungen des elektrischen Schaltplans. DEUTSCH 30.11.2016 14/84 DUFOUR 350 Grand Large...
● Bei Elektrolytspritzern den betroffenen Körperbereich sofort mit reichlich Wasser abspülen und einen Arzt befragen. Elektrische Spillwinde ACHTUNG! Wenn Sie die elektrische Spillwinde benutzen, ist es sehr wichtig, den Motor bei leichter Beschleunigung laufen zu lassen DEUTSCH 30.11.2016 15/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Landstromversorgung geerdet ist. WARNUNG Das Ende des Stromversorgungskabels Boot/ Kai nicht ins Wasser eintauchen lassen. Dadurch kann ein elektrisches Feld entstehen, durch das sich in der Nähe befindende Schwimmer verletzt werden oder sterben können. DEUTSCH 30.11.2016 16/84 DUFOUR 350 Grand Large...
über den Dampfdruck, der bei gleich bleibender Temperatur konstant ist. Wenn Sie eine undichte Stelle erkennen oder vermuten, sind sofort die folgenden Maßnahmen zu ergreifen: Unterbrechen Sie die Gasversorgung an dem bzw. den Haupthähnen. DEUTSCH 30.11.2016 17/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Abständen einer Inspektion unterzogen werden. ACHTUNG! Es sind verschiedene Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, um den Kontakt mit offener Flamme und heißen Flächen zu verhindern. Nutzen Sie beim manuellen Testen auf undichte Stellen keine ammoniakhaltigen Lösungen. DEUTSCH 30.11.2016 18/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Die Heißwassererzeugung wird durch einen an das Motorkühlsystem angeschlossenen Heißwasserbereiter und über die Stromversorgung vom Anlegesteg gewährleistet. Nach Entleerung des Heißwasserbereiters ist darauf zu achten, dass sich der Widerstand vor dem erneutem Einschalten bereits wieder im Wasser befindet. DEUTSCH 30.11.2016 19/84 DUFOUR 350 Grand Large...
- Das Ablassventil kann in geschlossener Stellung z.B. mit Hilfe eines Vorhängeschlosses verriegelt werden. - Der Tank ist jede Saison mit einem biologisch abbaubaren Desinfektionsmittel zu reinigen. Besteht am Lagerungsort des Bootes Frostgefahr, muss der Tank vollständig entleert werden. DEUTSCH 30.11.2016 20/84 DUFOUR 350 Grand Large...
3 Kabinen) oder in der Nähe der Küche zu aufzubewahren. Das kann vor allem bei einem Brand des Kochers aufgrund von Öl sinnvoll sein. Zum Schutz der Brücke muss außerdem ein Feuereimer mit Bügel in einem schnell zugänglichen Staufach verstaut werden. DEUTSCH 30.11.2016 21/84 DUFOUR 350 Grand Large...
● Locker hängende Vorhänge in der Nähe des Kochers oder eines anderen Gerätes mit offener Flamme anbringen. ● Brennbare Stoffe im Motorraum aufbewahren ●Keine Veränderungen an den Anlagen des Boots (insbesondere nicht an der Elektro-, Treibstoff- und Gasanlage) selbst vornehmen oder durch Unbefugte vornehmen lassen. DEUTSCH 30.11.2016 22/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Nähe des Bootes gebadet wird. Der Motor sollte bei allen Wartungsarbeiten oder Überprüfungen des Motors möglichst ausgestellt bleiben. Außerdem ist beim Umgang mit beweglichen Teilen (Schraubenwelle, Übertragungsriemen, usw.), größte Vorsicht geboten, um Verletzungen zu verhindern. DEUTSCH 30.11.2016 23/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Seite 24
DEUTSCH 30.11.2016 24/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Das Steuersystem ist ein wichtiger Bestandteil für die Sicherheit und den Komfort Ihres Bootes. Steuerruder Die DUFOUR 350 ist mit einem doppelten Steuerrad mit Sicherungskettensystem und mit einer Notpinne ausgestattet. Periodische Kontrolle muss durchgeführt werden: Das Zusammenspiel der verschiedenen Elemente (Ruderblattschaft/Gestänge, die Spannung und den Verschleiß sämtlicher mechanischer Teile) sowie die Schmierung, ggfs.
Notpinne ACHTUNG! ● Die Dufour 382 ist mit einer Notpinne ausgestattet, die jederzeit leicht zugänglich sein muss. Wir empfehlen eine Aufbewahrung in einer Cockpitkiste des Brückendecks. ● Sie ist nur bei geringen Geschwindigkeiten und Funktionsuntüchtigkeit der Steuerpinne zu nutzen. Zur Nutzung: - Abschrauben des Spundverschlusses, um den Schaft des Ruderblattes zu aktualisieren.
Oberfläche oder je nach Option Teakholz versehen, um sich sicher auf dem Boot bewegen zu können. Bei der DUFOUR 350 kann die komplette, von der Reling begrenzte Arbeitsdeckfläche sicher betreten werden. Auf verglasten Flächen befinden sich, sofern erforderlich, Laufwege mit rutschfester Oberfläche.
● Manche Produkte können auch Ihre Sicherheit oder die Sicherheit anderer gefährden. Deshalb ist es wichtig, immer die Anwendungshinweise zu lesen und einzuhalten. ● Die verwendeten Substanzen müssen beschriftet und an einem geeigneten Ort des Bootes gelagert werden. DEUTSCH 30.11.2016 28/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Gewicht tragen, wie es für das sichere Gleichgewicht des Bootes notwendig ist. Nutzen Sie beim Anlanden die Gelegenheit, die Bootswellenanlage, die Borddurchlässe und die Sonden zu inspizieren. ACHTUNG! Die hintere Hubvorrichtung befindet sich in der Nähe des Propellers. DEUTSCH 30.11.2016 29/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Boot vorgesehenen Nutzung entsprechen, das heißt, dass die Leinen oder Ketten nicht 80 % der Reißfestigkeit des entsprechenden Verankerungspunktes überschreiten. Der Eigner muss unter anderem die bei der Befestigung eines Schleppseils notwendigen Aktionen an Bord berücksichtigen. DEUTSCH 30.11.2016 30/84 DUFOUR 350 Grand Large...
Herstellergarantie ist innerhalb von acht (8) Tagen nach Feststellung des Mangels schriftlich bei DUFOUR YACHTS Begleitungskosten allein zu Lasten des Käufers/Benutzers gehen, es sei denn DUFOUR YACHTS bietet an, einen Teil anzumelden. Dabei ist in jedem Fall die Seriennummer des oder die Gesamtheit dieser Kosten zu übernehmen.
Seite 32
Zudem sind in der Anfrage die genauen Umstände anzugeben, Artikel L. 211-5 des frz. Verbrauchergesetzbuchs: unter denen der Schaden eingetreten ist. „Um als vertragsgemäß zu gelten, muss die Ware: Für die Bearbeitung der Anfrage kann DUFOUR YACHTS alle Details verlangen...
Exemplar bitte innerhalb von 15 Tagen nach der Transaktion zurückzuschicken an: Return the copy within 15 days after the transaction to: SAV DUFOUR YACHTS 11 rue Blaise Pascal 17187 PERIGNY CEDEX FRANKREICH DEUTSCH 30.11.2016 Seite 33/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...
Seite 34
Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen. Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen. DEUTSCH 30.11.2016 Seite 34/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...
11- Stromlaufplan Elektrische Anlage 220 V Anordnungsplan der Sicherungen - Ruderanlage Anschlussplan Gaskreis Evakuieren des Bootes Frischwasserkreis - Lenzkreislauf - Unterbringung der Durchflussöffnungs-Ventil Rumpf Plan Mechanikanlage Dieselkreis-Schema Montageplan Holding Tank Hubvorrichtung Positionslichter DEUTSCH 30.11.2016 Seite 35/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...
4. Segelfläche 12,70 m 3,75 m 12,07 m 4,50 m LP Selbstwendefock 3,17 m Fläche Großsegel 34,5 m² Fläche Selbstwendefock 20,5 m² Fläche Genua* 25,5 m² * Option DEUTSCH 30.11.2016 Seite 41/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...
Seite 42
DEUTSCH 30.11.2016 Seite 42/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...
Decklichter / Verschiedenes 1 Verschiedenes 2 Spillwindensteuerung Wasseranlage Lenzpumpe 15 A Duschpumpe Positionslichter Ankerlicht Mastleuchte Kühlschrank Navigationszentrale Autopilot 20 A Beleuchtung Salon 15 A Kabinenbeleuchtung 15 A Steckdose 12 V - HiFi DEUTSCH 30.11.2016 Seite 49/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...
Seite 50
DEUTSCH 30.11.2016 Seite 50/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...
11- Stromlaufplan Elektrische Anlage 220 V A - 2-Kabinen-Version B - 3-Kabinen-Version Ziff. Bezeichnung Steckdose 220 V (oder 110 V) Heißwasserbereiter Batterieladegerät Elektrokasten Schutzschalter Anschlüsse G Kaisteckdose Wasserdichter Heißwasserbereiter- Anschluss DEUTSCH 30.11.2016 Seite 56/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...
Seite 57
DEUTSCH 30.11.2016 Seite 57/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...
Seite 58
DEUTSCH 30.11.2016 Seite 58/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...
Bereich E - Stromkasten 220 V Differentialüberlastschalter 16 A: Hauptsicherung Schutzschalter einpolig + N 10A: Sicherung Heißwasserbereiter Schutzschalter einpolig + N 10A: Sicherung Ladegerät Schutzschalter einpolig + N 10A: Sicherung Steckdose OPTION DEUTSCH 30.11.2016 Seite 59/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...
Seite 60
DEUTSCH 30.11.2016 Seite 60/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...
15- Evakuieren des Bootes Ziff. Bezeichnung Empfohlene Anbringungsplätze für die Feuerlöscher Cockpitkiste: Pulver-Feuerlöscher 1 kg 5A/34B** Sitzbank Salon: Pulver-Feuerlöscher 1 kg 5A/34B** Achterkabine SB: Pulver-Feuerlöscher 1 kg 5A/34B** Maschinenlöscheröffnung Notausgang Brandschutzdecke (empfohlener Unterbringungsplatz) Nicht inbegriffen DEUTSCH 30.11.2016 Seite 65/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...
Seite 66
DEUTSCH 30.11.2016 Seite 66/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...
22Hubvorrichtung Ziff. Bezeichnung Siehe Markierung in Form eines farbigen Dreiecks unter der Deckslinie Leergewicht: 5.764 kg Deckbalken: 3,54 m Tiefgang (Standard): 1,90 m DEUTSCH 30.11.2016 Seite 80/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...
Seite 81
DEUTSCH 30.11.2016 Seite 81/84 DUFOUR 350 GRAND LARGE...