Seite 1
EIGNERHANDBUCH BAUGATTUNG A NACH DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2013-53-EU 1/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 2
Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen. Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen. Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen. 2/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 3
Ich, Unterzeichneter, Name Adresse Eigner/in der DUFOUR 460 Nr. erklärt, das Eignerhandbuch DUFOUR 460 erhalten zu haben und die Fassung in französischer Sprache zu akzeptieren. Datum: Unterschrift An der gepunkteten Linie abtrennen ………………………………………………………………………………………………………………… Empfangsbestätigung für das Eignerhandbuch, zurückzusenden an DUFOUR...
Seite 4
4/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 5
Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen. Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen. Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen. 5/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
XIV. UMWELTSCHUTZ UND SICHERHEIT ......................30 XV. SICHERHEITSAUSRÜSTUNG ......................... 32 XVI. EINLAGERN, TRANSPORT, ANLANDEN ....................32 XVII BEFESTIGUNG, ANKERN UND ABSCHLEPPEN ..................33 Verantwortung ___________________________________________________________________________________ 33 XVIII. GARANTIEBEDINGUNGEN, EIGENTUMSÜBERTRAGUNG ..............34 XIX. PLÄNE ................................39 6/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 7
Evakuieren des Bootes ..........................79 Frischwasserkreis ............................83 - Lenzkreislauf> ............................87 - Unterbringung der Durchflussöffnungs-Ventil Rumpf ..............89 Mechanik ............................... 93 Dieselkreis-Schema ........................... 95 Montageplan Holding-Tank ........................97 Hubvorrichtung ............................100 Positionslichter ............................102 7/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Informationen zu geben, daher kann es sein, dass Ausstattungen bzw. Absätze nicht auf Ihr Boot zutreffen. Im Zweifelsfall sollten Sie sich auf die Inventarliste beziehen, die Ihnen Ihr Verkäufer bei der Bestellung übergeben haben muss. 8/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Zertifizierung DUFOUR YACHTS hat das „Institut pour la Certification et la Normalisation dans le Nautisme“ (frz. Institut für die Zertifizierung und Normung im Schiffsbau) als benannte Stelle ausgewählt, um die Konformität Ihres Boots mit der Europäischen Richtlinie CE 2013-53-EU, gemäß dem Modul B, zu überprüfen.
Seite 10
10/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Vorsichtsmaßnahmen nicht beachtet werden. Zeigt einen Hinweis auf erforderliche Sicherheitsmaßnahmen an bzw. weist auf Gefahren hin, die zu Verletzungen von Personen, Schäden ACHTUNG am Boot oder Teilen des Bootes beziehungsweise zu Umweltschäden führen können. 11/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
: der maximale Tiefgang wird am tiefsten Kielpunkt gemessen. Anmerkung: Die Kapazität der verschiedenen Süßwasser- und Dieseltanks ist im Allgemeinen je nach Gleichgewichtslage oder Zuladung des Bootes nicht vollständig nutzbar. Für Diesel empfehlen wir eine Reserve von 20 %. 12/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Der zweite Index (AVS) steht für den Stabilitätsverlust-Winkel in Grad. Mindestvoraussetzung Beladungszustand bei für die Fahrt (M Ankunft (M 38,18 STIX (Tiefkiel) 41,34 111.1° AVS (Tiefkiel) 116.5° Diese W erte gelten für die Ausführung mit Tiefkiel und klassischem Langmast. 13/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Verwenden Sie im Falle einer 220V-oder 110V-Installation nur Elektrogeräte mit Schutzisolierung oder geerdete Elektrogeräte. Halten sich Installation dieser Geräte Montagehinweise (Kabeldurchmesser, Schutz). Um Wartungsprobleme zu vermeiden, nehmen Sie Bezug auf das Handbuch der eventuellen Änderungen des elektrischen Schaltplans. 14/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
● Bei Elektrolytspritzern den betroffenen Körperbereich sofort mit reichlich Wasser abspülen und einen Arzt befragen. Elektrische Spillwinde ACHTUNG! Wenn Sie die elektrische Spillwinde benutzen, ist es sehr wichtig, den Motor bei leichter Beschleunigung laufen zu lassen 15/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Landstromversorgung geerdet ist. WARNUNG Das Ende des Stromversorgungskabels Boot/ Kai nicht ins Wasser eintauchen lassen. Dadurch kann ein elektrisches Feld entstehen, durch das sich in der Nähe befindende Schwimmer verletzt werden oder sterben können. 16/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Hinweis: Das Manometer gibt keine Auskunft über den Füllstand der Gasflasche, sondern nur über den Dampfdruck, der bei gleich bleibender Temperatur konstant ist. • Wenn Sie eine undichte Stelle erkennen oder vermuten, sind sofort die folgenden Maßnahmen zu ergreifen: DEUTSCH 28-05-2019 17/104 DUFOUR 460 Grand Large...
Sie ist mit einer unabhängigen Batterie ausgestattet, die gemäß den Herstellerangaben oder den Angaben auf dem Gerät ausgetauscht werden muss, sobald sich der Ladezustand verringert. Vor jedem Auslaufen oder bei einem längeren Aufenthalt an Bord muss jede Woche eine Routineüberprüfung vorgenommen werden. DEUTSCH 28-05-2019 18/104 DUFOUR 460 Grand Large...
Beim Überwintern die Tanks komplett befüllen, damit sich keine Algen oder Bakterien verbreiten oder aber bei Frostgefahr Tanks komplett entleeren und keinesfalls ein Frostschutzmittel verwenden. Die Heißwassererzeugung wird durch einen an das Motorkühlsystem angeschlossenen Heißwasserbereiter und über die Stromversorgung vom Anlegesteg gewährleistet. 19/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 20
Nach Entleerung des Heißwasserbereiters ist darauf zu achten, dass sich der Widerstand vor dem erneutem Einschalten bereits wieder im Wasser befindet. 20/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Produkt verwenden. Besteht am Lagerort des Bootes Frostgefahr, muss der Tank vollständig entleert werden. Für das Winterlager ist den örtlichen Vorschriften entsprechend ein nicht toxisches, lebensmittelgeeignetes Frostschutzmittel zu verwenden. 21/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Das kann vor allem bei einem durch Öl hervorgerufenen Brand des Kochers sinnvoll sein. Zum Schutz der Brücke muss außerdem ein Feuereimer mit Bügel in einem schnell zugänglichen Staufach verstaut werden. 22/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
● Locker hängende Vorhänge in der Nähe des Kochers oder eines anderen Gerätes mit offener Flamme anbringen. ● Brennbare Stoffe im Motorraum aufbewahren ●Keine Veränderungen an den Anlagen des Boots (insbesondere nicht an der Elektro-, Treibstoff- und Gasanlage) selbst vornehmen oder durch Unbefugte vornehmen lassen. 23/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
- sie richtig befestigt sind und Kontakt zum Rumpf gegeben ist, - sie wirklich aus Zink sind. Ausstoß von Auspuffgasen GEFAHR! Verbrennungsmotoren erzeugen Kohlenmonoxid. Längeres Einatmen von Abgasen kann zu ernsthaften gesundheitlichen Schäden oder gar zum Tod führen. 24/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Nähe des Bootes gebadet wird. Der Motor sollte bei allen Wartungsarbeiten oder Überprüfungen des Motors möglichst ausgestellt bleiben. Außerdem ist beim Umgang mit beweglichen Teilen (Schraubenwelle, Übertragungsriemen usw.) größte Vorsicht geboten, um Verletzungen zu verhindern. 25/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Das Steuersystem ist ein wichtiger Bestandteil für die Sicherheit und den Komfort Ihres Bootes. Steuerpinne Die DUFOUR 460 ist mit einem doppelten Steuerrad mit Sicherungskettensystem und mit einer Notpinne ausgestattet. Periodische Kontrolle muss durchgeführt werden: Das Zusammenspiel der verschiedenen Elemente (Ruderblattschaft/Gestänge, die Spannung und den Verschleiß sämtlicher mechanischer Teile) sowie die Schmierung, ggfs.
Im Zweifelsfall, oder bei Problemen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Notpinne ACHTUNG! ● Die Dufour 460 ist mit einer Notpinne ausgestattet, die jederzeit leicht zugänglich sein muss. Wir empfehlen die Aufbewahrung in einer Cockpitkiste. ● Sie ist nur bei geringen Geschwindigkeiten und Funktionsuntüchtigkeit der Steuerpinne zu nutzen.
Achten Sie darauf, wenn Sie von einer Ruderstation zur anderen wechseln. ACHTUNG! Einige große vordere Segel (Genua, Code 0, Spinnaker usw.) können die Sicht für längere Zeit beeinträchtigen. Bleiben Sie aufmerksam, wenn Sie sie verwenden. 28/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Festhalten wie Handläufe im Steuerstand, am Cockpittisch, am Kabinendach, Wanten, usw. Die DUFOUR 460 ist mit einer Badeleiter ausgestattet, die in das Spiegelheck integriert ist. Für die Benutzung der Leiter muss das Spiegelheck über das Aufholtau heruntergelassen, die Leiter aus ihrer Halterung gelöst und in ihre Position ausgeklappt...
● Manche Produkte können auch Ihre Sicherheit oder die Sicherheit anderer gefährden. Deshalb ist es wichtig, immer die Anwendungshinweise zu lesen und einzuhalten. ● Die verwendeten Substanzen müssen beschriftet und an einem geeigneten Ort des Bootes gelagert werden. DEUTSCH 28-05-2019 30/104 DUFOUR 460 Grand Large...
Seite 31
31/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Gleichgewicht des Bootes notwendig ist. Nutzen Sie beim Anlanden die Gelegenheit, die Bootswellenanlage, die Borddurchlässe und die Sonden zu inspizieren. ACHTUNG! Die hintere Hubvorrichtung befindet sich in der Nähe des Propellers. 32/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Nutzung entsprechen, das heißt, dass die Leinen oder Ketten nicht 80 % der Reißfestigkeit des entsprechenden Verankerungspunktes überschreiten. Der Eigner muss unter anderem die bei der Befestigung eines Schleppseils notwendigen Aktionen an Bord berücksichtigen. 33/104 DUFOUR 460 Grand Large DEUTSCH 28-05-2019...
Begleitungskosten allein Lasten genutzte Boote (wobei jegliche Vermietung des Bootes Käufers/Benutzers gehen, es sei denn DUFOUR als gewerbliche Nutzung gilt) noch für Boote, die an YACHTS bietet an, einen Teil oder die Gesamtheit Wettkämpfen teilnehmen. Für sie gelten spezifische dieser Kosten zu übernehmen.
Seite 35
Datum des Erhalts des Boots bzw. der Ausrüstung, ausgehändigt. Diese Benachrichtigung ist innerhalb von wie es auf dem Abnahmeprotokoll erscheint, zu laufen dreißig (30) Tagen ab der Übertragung an DUFOUR beginnt. YACHTS zu richten. c) Über den Gewährleistungsschutz durch die oben Diese Benachrichtigung enthält Namen, Adressen und...
Seite 36
Preis erworben hätte, Gewähr zu leisten. “ Artikel 1648 Abs. 1 des frz. BGB: „Der Käufer muss seine allgemeinen kaufrechtlichen Gewährleistungsrechte innerhalb einer Frist von zwei Jahren nach Feststellung des Mangels gerichtlich geltend machen. “ DEUTSCH 28-05-2019 36/104 DUFOUR 460 Grand Large...
Exemplar bitte innerhalb von 15 Tagen nach der Transaktion zurückzuschicken an: Return the copy within 15 days after the transaction to: SAV DUFOUR YACHTS 11 rue Blaise Pascal 17187 PERIGNY CEDEX FRANKREICH Seite 37/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 38
Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen. Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen. Diese Seite wurde absichtlich weiß gelassen. Seite 38/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
- Unterbringung der Durchflussöffnungs-Ventil Rumpf ........Erreur ! Signet non défini. Mechanik ........................Erreur ! Signet non défini. Dieselkreis-Schema ....................Erreur ! Signet non défini. Montageplan Abwassertank ................... Erreur ! Signet non défini. Hubvorrichtung ......................Erreur ! Signet non défini. Seite 39/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
15.58 m 5.30 m 5.30 m 4.40 m LP Selbstwendefock 4.40 m Großsegelfläche 49.8 m² 52.8 m² Fläche Selbstwendefock 34.7 m² 37 m² 47 m² Fläche Genua * 43 m² * Option Seite 46/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 47
Seite 47/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Ziff. Bezeichnung klassischer Mast Großsegelschlitteneinstellung Selbstwendefockschot Fockfall (oder optional Genua) Reff 2 Großsegel-Unterliek Starrer Niederholer Großsegelschot standardmäßig Großsegelschot German System* Reff 1 Grossfall Spinnakerfall * Spinnakerschot* Genuaschot * Genuaschlitteneinstellungen* Spinnakerhals * Aufwickler-Stopptau Option Seite 48/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 49
DEUTSCH 28-05-2019 Seite 49/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE...
Seite 50
Seite 50/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 51
Seite 51/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 52
Seite 52/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 53
Seite 53/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 54
Stromkasten mit Schutzschalter 16 A Ladegerät Wasserdichte Steckdose CE-Anschluss Heißwasserbereiter Steckdosen 220V 10A Mikrowelle 220 V * Stecker (Rückseite des Kastens) 12-Wege-Stecker Farben der elektrischen Leitungen Hellblau Grün Braun Schwarz Grün-gelb Weiß Option Nicht inbegriffen Seite 54/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 55
Seite 55/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
FU12 Salonbeleuchtung Wasseranlage Duschpumpen Kühlschrank innen FU11 Kabinenbeleuchtung Lenzpumpe Kühlschrank Cockpit Bildschirm FU18 Anzeige der Quelle Stromversorgung USB-Steckplatz vorne Anzeige Positionslicht Anmerkung: Je nach Bootstyp oder Optionen können bestimmte Funktionen deaktiviert sein. Seite 58/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 59
Seite 59/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Lenzpumpe Wasseranlage/Duschpumpen Mastleuchte Ankerlicht Stecker K-Stecker Pos. Funktion Anzeige Quelle AC - Kaileitung Anzeige Quelle AC - Wandler Anzeige Quelle AC - Generatoren Spannungsanzeige Verbraucherbatterien und Option Füllstandsanzeige Grauwassertank CAN-Bus RS485-Bus LIN-Bus Seite 60/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 61
Anmerkung: Je nach Bootstyp oder Optionen können bestimmte Funktionen deaktiviert sein Seite 61/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 62
Seite 62/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 63
0-180 Ω Eingang Füllstand Abwassertank Nr. 1 Eingang 0-180 Ω Füllstand Abwassertank Nr. 2 0-180 Ω Eingang Füllstand Abwassertank Nr. 3 Anmerkung: Je nach Bootstyp oder Optionen können bestimmte Funktionen deaktiviert sein DEUTSCH 28-05-2019 Seite 63/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE...
Seite 64
Seite 64/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Versorgungsbatterien 140 Ah (2+1*) Treibstoffanzeige Motorlüfter Generator Batteriehauptschalter Motor und Bordgeräte Verteiler Anlasser Bordsicherung 200 A Kartentisch im Cockpit Notbeleuchtung Kompass Auto-Pilot-Motor* Schalter Leselampe und Notbeleuchtung LED-Handlauf außen Schalter Außen-LED Kühlanlage* Option Seite 65/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 66
Seite 66/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 67
DEUTSCH 28-05-2019 Seite 67/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE...
11- Stromlaufplan Elektrische Anlage 220 V A-Ausführung, frontale Pantry B-Ausführung mit 4 Kabinen, lange Pantry Ziff. Bezeichnung Steckdose 220 V (oder 110 V) Heißwasserbereiter Batterieladegerät Kasten Schutzschalter Stecker E/F/G Kaisteckdose 220-V-Steckdose für Mikrowelle* Kasten Schutzschalter Option Seite 68/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 69
Seite 69/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 70
DEUTSCH 28-05-2019 Seite 70/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE...
Pulver-Feuerlöscher 1 kg 5A/34B ** Bank im Salon (vorne): Pulver-Feuerlöscher 1 kg 5A/34B ** Maschinenlöscheröffnung Brandmeldeeinrichtung - empfohlener Platz Notausgang Vorrichtung für eine leichtere Entnahme durch die Frontplatte Brandschutzdecke (empfohlener Unterbringungsplatz) Nicht inbegriffen Seite 79/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 80
Seite 80/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 81
Seite 81/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 82
DEUTSCH 28-05-2019 Seite 82/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE...
20 Dieselkreis-Schema Ziff. Bezeichnung Dieseltank Diesel-Absperrventil Überlaufschutz-Öffnung Dieselspund Tankentlüftung Diesel-Vorfilter Seite 95/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 96
Seite 96/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
22 Hubvorrichtung Ziff. Bezeichnung Siehe Markierung in Form eines farbigen Dreiecks unter der Deckslinie Vollbeladene Verdrängung: 14800 kg Deckbalken: 4.50 m Tiefgang (Standard): 2.20 m Seite 100/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...
Seite 101
Seite 101/104 DUFOUR 460 GRAND LARGE DEUTSCH 28-05-2019...