Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Preparação E Instalação; Alimentação De Ar Comprimido - B. Braun Aesculap GA706R Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Elan 4 air motorschlauch 3 m mit handsteuerung bzw. elan 4 air motorschlauch 5 m mit handsteuerung ga707r, elan 4 air wandadapter bis
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aesculap GA706R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Aesculap
Tubo flexível para motor ELAN 4 air 3 m com comando manual GA706R ou tubo
flexível para motor ELAN 4 air 5 m com comando manual GA707R, ELAN 4 air
adaptador de parede GA710R até GA715R
Para a recirculação do ar evacuado existem dois sistemas:
Adaptadores de parede Aesculap Dräger e Synthes com recirculação
completa do ar evacuado: O ar evacuado é reconduzido do campo ope-
ratório para a fonte de distribuição do gás, por forma a evitar agitações
do ar, bem como influências negativas sobre o clima e a higiene na sala
de operações.
Adaptadores de parede Schrader e DIN sem recirculação completa do
ar evacuado: O ar escapa livremente na sala de operações através de
um difusor no adaptador de parede.
5.
Preparação e instalação
A Aesculap não assume quaisquer responsabilidades no caso da não obser-
vância das seguintes instruções.
Aquando da instalação e do serviço do produto respeitar o seguinte:
– os regulamentos nacionais relativos à instalação e ao serviço.
– as normas nacionais relativas à alimentação de ar comprimido,
– as normas sobre proteção contra incêndios e explosões, aplicáveis a
nível nacional
Antes da aplicação, verificar se o produto e os seus acessórios estão
livres de quaisquer danos visíveis.
Utilizar apenas produtos e acessórios em condições técnicas impecá-
veis.
5.1
Alimentação de ar comprimido
Danos pessoais e/ou materiais devido à colocação
do tubo!
O utilizador pode ferir o doente através de um
ATENÇÃO
movimento inadvertido, motivado por choque.
Não danificar o tubo de ar comprimido.
Respeitar a manutenção anual.
Perigo de danos do sistema do motor devido a pres-
sões de serviço superiores a 10 bar!
Regular uma pressão de serviço entre 6 e 10 bar.
ATENÇÃO
5.2
Funcionamento com rede de distribuição de gás
segundo DIN EN ISO 5359
A rede de distribuição do gás tem de fornecer ar seco e limpo e deve ser
regulada conforme se segue:
Pressão de serviço nominal
Pressão máxima de serviço
No caso de recirculação do ar evacuado, contra-
pressão máxima admissível na rede do ar evacu-
ado durante a utilização do motor
Débito mínimo da rede de distribuição de gás
86
®
8 ± 2 bar
10 bar
0,5 bar a 0,7 bar
300 l/min
5.3
Funcionamento com botijas de gás segundo DIN
EN ISO 11117
Os seguintes requisitos têm que estar cumpridos:
Utilizar ar comprimido ou nitrogénio
Existência de um stock suficiente de botijas cheias
Reduzir a pressão da botija para uma pressão de serviço de 6 a 10 bar
através do redutor de pressão (por ex. GA099)
Pressão de serviço na escala localizada do lado do aparelho lida e regu-
lada no parafuso de manípulo.
Nota
O ar evacuado não é transportado para fora do campo operatório durante
o funcionamento com botijas de gás. O ar sai pelo adaptador de parede
ELAN 4 localizado fora do campo operatório.
5.4
Tubos flexíveis de ar comprimido
Danos pessoais e/ou materiais devido à colocação
do tubo!
O utilizador pode ferir o doente através de um
ATENÇÃO
movimento inadvertido, motivado por choque.
Não danificar o tubo de ar comprimido.
Respeitar a manutenção anual.
Perigo de danos do sistema do motor devido a pres-
sões de serviço superiores a 10 bar!
Regular uma pressão de serviço entre 6 e 10 bar.
ATENÇÃO
Potência limitada do motor pneumático/os tubos
flexíveis de ar comprimido danificados podem
rebentar!
CUIDADO
Conduzir os tubos flexíveis livremente.
Não apertar a extremidade aberta do tubo fle-
xível para ar comprimido nem o difusor.
Não enrolar os tubos flexíveis para ar compri-
mido em voltas muito apertadas (diâmetro
mínimo 20 cm).
Não dobrar fortemente, esmagar ou entalar os
tubos flexíveis.
Ter cuidado em não danificar os tubos flexíveis
para ar comprimido (por ex. através de bisturis)
nem entalá-los com objetos com arestas vivas
(por ex. molas de panos).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aesculap ga707rAesculap gb600850

Inhaltsverzeichnis